Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

lop

  • 1 mutilō

        mutilō āvī, ātus, āre    [mutilus], to cut off, lop off, cut short, clip, crop, maim, mutilate: naso auribusque mutilatis, L.: corpora securibus, Cu.: mutilatae cauda colubrae, O.— To shorten, diminish, lessen: quemquem nacta sis, rob, T.: exercitum.
    * * *
    mutilare, mutilavi, mutilatus V
    maim, mutilate; lop/cut/chop off, crop; cut short

    Latin-English dictionary > mutilō

  • 2 detrunco

    I
    detruncare, detruncavi, detruncatus V TRANS
    mutilate, cut pieces from; lop off, cut off; remove branches from; behead
    II
    detruncare, detruncavi, detruncatus V TRANS
    lop/cut off; mutilate (body), maim; behead

    Latin-English dictionary > detrunco

  • 3 amputo

    am-pŭto, āvi, ātum, 1, v. a., to cut around, to cut away or off, to lop off, prune.
    I.
    Lit., esp. of plants: amputata id est circum putata, Paul. ex Fest. p. 24 Müll.:

    vitem ferro,

    Cic. Sen. 15:

    mergum,

    Col. 4, 15, 4:

    cacumen (ulmi),

    Plin. 16, 32, 57, § 132.—

    Of other things: praeceidit caulem testīsque una amputat ambo,

    Lucil. 7, 22 Müll.:

    pestiferum in corpore,

    Cic. Phil. 8, 5:

    umeros,

    to mutilate, Sen. Thyest. 761:

    ex ipso vertice capillos,

    Plin. Ep. 7, 27, 12:

    caput,

    Suet. Galb. 20:

    manus,

    id. ib. 9:

    pollices,

    id. Aug. 24 et saep.—In Pliny also of things that are bitten off:

    caudas mugili,

    Plin. 9, 62, 88, § 185.—
    II.
    Trop., to lop off, curtail, shorten, diminish:

    amputata inanitas omnis et error,

    removed, banished, Cic. Fin. 1, 13:

    volo esse in adulescente, unde aliquid amputem,

    id. de Or. 2, 21:

    licet hinc quantum cuique videbitur circumcidat atque amputet,

    id. ib. 1, 15, 65:

    longa colloquia,

    Sen. Med. 530:

    numerum legionum,

    Tac. H. 2, 69.—In rhet.:

    amputata loqui,

    in a disconnected manner, in abrupt sentences, Cic. Or. 51:

    amputata oratio et abscisa,

    concise, Plin. Ep. 1, 20, 18.

    Lewis & Short latin dictionary > amputo

  • 4 tondeo

    tondĕo, tŏtondi, tonsum, 2 (collat. form acc. to the third conj.: OVES TONDVNTVR, Calend. ap. Grut. 138), v. a. [for tomdeo; root in Gr. temnô, to cut], to shear, clip, crop, to shave, etc.
    I.
    Lit.:

    barbam et capillum,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58; so,

    barbam,

    Mart. 11, 39, 3:

    capillum,

    Ov. M. 8, 151:

    cutem,

    Hor. Ep. 1, 18, 7:

    os,

    Cat. 61, 139:

    ovem,

    Plaut. Merc. 3, 1, 28; Hor. Epod. 2, 16; Verg. G. 3, 443; Plin. 18, 27, 67, § 257; cf.

    lanam,

    Hor. C. 3, 15, 14:

    naevos in facie,

    Plin. 28, 4, 6, § 34: saltatrix tonsa, i. e. with hair clipped short (of the Consul Gabinius), Cic. Pis. 8, 18; cf.: tonsus puer or minister, cropped, i. e. common, mean, Mart. 10, 98, 9; 11, 11, 3: ad alta tonsum templa cum reum misit, i. e. acquitted (prop. without the untrimmed hair of accused persons), id. 2, 74, 3.—Mid.:

    lavamur et tondemur et convivimus ex consuetudine,

    Quint. 1, 6, 44.— Absol.:

    ne tonsori collum committeret, tondere filias suas docuit,

    Cic. Tusc. 5, 20, 58.—And in reflex. sense:

    ut decrescente lunā tondens calvus fiam,

    shaving myself, Varr. R. R. 1, 37, 2:

    candidior postquain tondenti barba cadebat,

    Verg. E. 1, 29.—
    II.
    Transf.
    A.
    To crop, lop, prune, trim:

    ille comam mollis jam tondebat hyacinthi,

    was cropping, Verg. G. 4, 137:

    violas manu,

    Prop. 3, 13, 29:

    vitem in pollicem,

    Col. 4, 21, 3:

    oleas, vites,

    Plin. 15, 1, 2, § 4:

    balsamum,

    id. 12, 25, 54, § 112:

    ilicem bipennibus,

    to lop, Hor. C. 4, 4, 57:

    myrtos,

    Quint. 8, 3, 8.—
    B.
    To mow, reap:

    tonsas cessare novales patiere,

    after harvest, Verg. G. 1, 71:

    nocte arida prata Tondentur,

    id. ib. 1, 290:

    tondeturque seges maturos annua partus,

    Tib. 4, 1, 172:

    tonsam verrit humum,

    Ov. R. Am. 192; Sen. Phoen. 130.—
    C.
    To crop, to graze, feed, or browse upon, to eat off; to pluck, gather, cull ( poet.):

    ex uno tondentes gramina campo Lanigerae pecudes,

    Lucr. 2, 660:

    pabula (pecudes),

    id. 2, 317:

    dumeta (juvenci),

    Verg. G. 1, 15:

    campum late (equi),

    id. A. 3, 538:

    viridantia gramina morsu,

    id. Cul. 49:

    tondentes comam fluvii capellae,

    App. M. 5, p. 169, 37:

    jecur rostro (vultur),

    Verg. A. 6, 598:

    ales avida fecundum jecur,

    Sen. Agam. 18; cf.

    in a Greek constr.: illa autem, quae tondetur praecordia rostro Alitis,

    Sil. 13, 839. —
    D.
    As in Engl., to shave, fleece, for to deprive, plunder (very rare):

    adibo hunc... itaque tondebo auro usque ad vivam cutem,

    Plaut. Bacch. 2, 3, 8:

    tondens purpureā regna paterna comā,

    Prop. 3, 19 (4, 18), 22.

    Lewis & Short latin dictionary > tondeo

  • 5 am - putō

        am - putō āvī, ātus, āre,    to cut around, cut away, lop off, prune: vitem ferro: quicquid est pestiferum. — Fig., to curtail, shorten, diminish: amputata inanitas, removed.—In rhet.: amputata loqui, disconnectedly.

    Latin-English dictionary > am - putō

  • 6 dē-truncō

        dē-truncō āvī, ātus, āre,    to lop, cut off: arbores, L.: caput, O.—To mutilate, maim, behead: gladio detruncata corpora, L.

    Latin-English dictionary > dē-truncō

  • 7 recīdō

        recīdō dī, sus, ere    [re-+caedo], to cut away, cut down, cut off: sceptrum imo de stirpe, V.: ceras inanīs, empty cells, V.: pueris membra, O.: volnus Ense recidendum est, O.: columnas, hew out, H.—Fig., to lop off, cut short, retrench, abridge, diminish: ambitiosa Ornamenta, H.: nationes recisae: supplicio culpam, H.
    * * *
    I
    recidere, recidi, recasus V INTRANS
    fall/sink back, lapse/relapse/revert; fall to earth; come to naught; rebound on
    II
    recidere, recidi, recisus V TRANS
    cut back/off (to base/tree), prune; cut back/away; get by cutting; curtail

    Latin-English dictionary > recīdō

  • 8 tondeō

        tondeō totondī, tōnsus, ēre    [1 TEM-], to shear, clip, crop, shave: tondere filias docuit: Candidior postquam tondenti barba cadebat, the barber, V.: oves, H.: lanam, H.: saltatrix tonsa, i. e. with hair clipped short (of Gabinius): eum tonderi coëgerunt. L.—To crop, lop, prune, trim: Ille comam mollis iam tondebat hyacinthi, was cropping, V.: ilicem bipennibus, H.— To mow, reap: tonsas cessare novales patiere, after harvest, V.: tensam verrit humum, O.— To crop, graze, browse upon, pluck, gather, cull: dumeta (iuvenci), V.: rostro iecur (voltur), V.— To fleece, plunder: Tondens purpureā regna paterna comā, Pr.
    * * *
    tondere, totondi, tonsus V
    cut, shear, clip

    Latin-English dictionary > tondeō

  • 9 amputo

    amputare, amputavi, amputatus V TRANS
    lop/cut off, prune, shorten; amputate; eradicate, exclude, take away; castrate

    Latin-English dictionary > amputo

  • 10 demutilo

    demutilare, demutilavi, demutilatus V TRANS

    Latin-English dictionary > demutilo

  • 11 praecido

    to cut short, lop, mutilate.

    Latin-English dictionary of medieval > praecido

  • 12 caecidi

    caedo, cĕcīdi (in MSS. freq. caecīdi, v. Neue, Formenl. 2, 460), caesum, 3, v. a. [root cīd- for scid-; cf. scindo; Gr. schizô].
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    1.
    To cut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces: caesa abiegna trabes, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 30, 75 (Trag. v. 281 Vahl.):

    frondem querneam caedito,

    Cato, R. R. 5, 8:

    arbores,

    Cic. Div. 2, 14, 33; Ov. M. 9, 230:

    robur,

    Cic. Div. 2, 41, 86; Ov. M. 8, 769:

    lignum,

    Plaut. Merc. 2, 3. 63: silvam, Varr ap. Non. p. 272, 5; Lucr. 5, 1265; Caes. B. G. 3, 29; Ov. M. 8, 329; Suet. Aug. 94 fin.; Pall. Mai, 4, 1:

    nemus,

    Ov. M. 2, 418; cf. id. ib. 1, 94; 9, 230; 9, 374;

    14, 535: harundinem,

    Dig. 7, 1, 59, § 2:

    arboris auctum,

    Lucr. 6, 167:

    comam vitis,

    Tib. 1, 7, 34:

    faenum,

    Col. 2, 18, 1:

    murus latius quam caederetur ruebat,

    Liv. 21, 11, 9:

    caesis montis fodisse medullis,

    Cat. 68, 111; so,

    caedi montis in marmora,

    Plin. 12, prooem. §

    2: lapis caedendus,

    Cic. Verr. 2, 1, 56, § 147:

    silicem,

    id. Div. 2, 41, 85:

    marmor,

    Dig. 24, 3, 7, § 13:

    toga rotunda et apte caesa,

    cut out, Quint. 11, 3, 139: caedunt securibus umida vina, with axes they cut out the wine (formerly liquid, now frozen), Verg. G. 3, 364: volutas, to carve or hollow out volutes, Vitr. 3, 3: tineae omnia caedunt, Lucil. ap. Non. p. 272, 14.—
    b.
    Prov.:

    ut vineta egomet caedam mea,

    i. e. carry my own hide to market, Hor. Ep. 2, 1, 220 (proverbium in eos dicitur, qui sibi volentes nocent, Schol. Crucq.; cf. Tib. 1, 2, 98; Verg. A. 5, 672).—
    c.
    Ruta caesa; v ruo, P. a.—
    2.
    In gen., to strike upon something, to knock at, to beat, strike, cudgel, etc.:

    ut lapidem ferro quom caedimus evolat ignis,

    strike upon with iron, Lucr. 6, 314:

    caedere januam saxis,

    Cic. Verr 2, 1, 27, § 69:

    silicem rostro,

    Liv. 41, 13, 1:

    vasa dolabris,

    Curt. 5, 6, 5:

    femur, pectus, frontem,

    Quint. 2, 12, 10; cf. id. 11, 3, 123 al.:

    verberibus,

    Plaut. Most. 5, 2, 45; so Ter. And. 1, 2, 28:

    pugnis,

    Plaut. Curc. 1, 3, [p. 262] 43:

    aliquem ex occulto,

    Ter. Eun. 4, 7, 17:

    at validis socios caedebant dentibus apri,

    they fell with their strong tusks upon their own party, Lucr. 5, 1325; cf. Plaut. Poen. 3, 3, 71:

    virgis ad necem caedi,

    Cic. Verr. 2, 3, 28, § 69; Hor. S. 1, 2, 42:

    populum saxis,

    id. ib. 2, 3, 128:

    ferulā aliquem,

    id. ib. 1, 3, 120:

    flagris,

    Quint. 6, 3, 25:

    aliquem loris,

    Cic. Phil. 8, 8, 24; Suet. Ner. 26; 49; id. Dom. 8:

    caeduntur (agrestes) inter potentium inimicitias,

    Sall. H. Fragm. 3, 61, 27 Dietsch:

    nudatos virgis,

    Liv. 2, 5, 8:

    hastilibus caedentes terga trepidantium,

    id. 35, 5, 10:

    servum sub furcā caesum medio egerat circo, i.e. ita ut simul caederet,

    id. 2, 36, 1.—
    b.
    Prov.:

    stimulos pugnis caedere,

    to kick against the pricks, to aggravate a danger by foolish resistance, Plaut. Truc. 4, 2, 55.—
    c.
    Trop.:

    in judicio testibus caeditur,

    is pressed, hard pushed, Cic. Q. Fr. 3, 3, 3.—
    B.
    Pregn.
    1.
    (Cf. cado, I. B. 2.) To strike mortally, to kill, murder:

    ille dies, quo Ti. Gracchus est caesus,

    Cic. Mil. 5, 14:

    P. Africanus de Tiberio Graccho responderat jure caesum videri,

    id. de Or. 2, 25, 106; id. Off. 2, 12, 43:

    caeso Argo,

    Ov. M. 2, 533; 5, 148; 12, 113; 12, 590; 12, 603; Suet. Caes. 76 al. — Poet., transf. to the blood shed in slaying:

    caeso sparsuros sanguine flammam,

    Verg. A. 11, 82.—Esp. freq.,
    b.
    In milit. lang., to slay a single enemy; or, when a hostile army as a whole is spoken of, to conquer with great slaughter, to cut to pieces, vanquish, destroy (cf. Oud., Wolf, and Baumg.Crus. upon Suet. Vesp. 4):

    exercitus caesus fususque,

    Cic. Phil. 14, 1, 1:

    Romani insecuti (hostem), caedentes spoliantesque caesos, castra regia diripiunt,

    Liv. 32, 12, 10; 2, 47, 9:

    infra arcem caesi captique multi mortales,

    id. 4, 61, 6; 22, 7, 2 and 9; Quint. 12, 10, 24; Suet. Aug. 21; 23; id. Vesp. 4:

    Indos,

    Curt. 9, 5, 19:

    passim obvios,

    id. 5, 6, 6:

    praesidium,

    id. 4, 5, 17:

    propugnatores reipublicae,

    Quint. 12, 10, 24:

    caesus (hostis) per calles saltusque vagando circumagatur,

    Liv. 44, 36, 10 Kreyss.:

    consulem exercitumque caesum,

    id. 22, 56, 2:

    legio-nes nostras cecidere,

    id. 7, 30, 14; so Nep. Dat. 6, 4; Tac. Agr. 18; Suet. Claud. 1.— And poet., the leader is put for the army:

    Pyrrhum et ingentem cecidit Antiochum Hannibalemque dirum,

    Hor. C. 3, 6, 36.—In poet. hypallage:

    caesi corporum acervi (for caesorum),

    Cat. 64, 359.—
    c.
    To slaughter animals, esp. for offerings, to kill, slay, sacrifice:

    caedit greges armentorum,

    Cic. Phil. 3, 12, 31:

    boves,

    Ov. M. 15, 141:

    deorum mentes caesis hostiis placare,

    Cic. Clu. 68, 194:

    caesis victimis,

    id. Att. 1, 13, 1; Liv. 8, 6, 11; 10, 7, 10; 45, 7, 1; Tac. A. 2, 75; Suet. Caes. 81; id. Calig. 14; id. Ner. 25; id. Oth. 8; id. Galb. 18; id. Claud. 25; Just. 11, 5, 6 al.; Verg. A. 5, 96; Hor. Epod. 2, 59; Ov.M.13, 637; Juv. 6, 48; 6, 447; 8, 156; 12, 3 al.: inter caesa et porrecta; v. porricio.—
    d.
    Hence, since security for a person was anciently given by the deposit of sheep belonging to him, which were slaughtered in case of forfeiture, leg. t. t.: pignus caedere (or concidere), to declare the for feiture of a security, to confiscate a pledge: non tibi illa sunt caedenda, si L. Crassum vis coërcere, Crass. ap. Cic. de Or. 3, 1, 4.—
    2.
    In mal. part. ( = concido; cf.:

    jam hoc, caede, concide: nonne vobis verba depromere videtur ad omne genus nequitiae accommodata?

    Cic. Verr. 2, 3, 66, § 155); Cat. 56, 7; Auct. Priap. 25, 10; Tert. Pall. 4.—
    II.
    Trop.: caedere sermones, a Grecism, acc. to Prisc. 18, p. 1118 P., = koptein ta rhêmata, to chop words, chat, talk, converse, Ter. Heaut. 2, 3, 1; cf. Non. p. 272, 13, and Prisc. p. 1188 P.:

    oratio caesa,

    i. e. asyndeton, Auct. Her. 4, 19, 26; Aquil. Rom. §§ 18 and 19; Mart. Cap. 5; § 528.—Hence, caesum, i, n.; subst. in gram. synon. with comma, a stop, pause, comma, Mart. Cap. 5, § 527; Aquil. Rom. § 19; Fortun. Art. Rhet. 3, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > caecidi

  • 13 caedo

    caedo, cĕcīdi (in MSS. freq. caecīdi, v. Neue, Formenl. 2, 460), caesum, 3, v. a. [root cīd- for scid-; cf. scindo; Gr. schizô].
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    1.
    To cut, hew, lop, cut down, fell, cut off, cut to pieces: caesa abiegna trabes, Enn. ap. Cic. N. D. 3, 30, 75 (Trag. v. 281 Vahl.):

    frondem querneam caedito,

    Cato, R. R. 5, 8:

    arbores,

    Cic. Div. 2, 14, 33; Ov. M. 9, 230:

    robur,

    Cic. Div. 2, 41, 86; Ov. M. 8, 769:

    lignum,

    Plaut. Merc. 2, 3. 63: silvam, Varr ap. Non. p. 272, 5; Lucr. 5, 1265; Caes. B. G. 3, 29; Ov. M. 8, 329; Suet. Aug. 94 fin.; Pall. Mai, 4, 1:

    nemus,

    Ov. M. 2, 418; cf. id. ib. 1, 94; 9, 230; 9, 374;

    14, 535: harundinem,

    Dig. 7, 1, 59, § 2:

    arboris auctum,

    Lucr. 6, 167:

    comam vitis,

    Tib. 1, 7, 34:

    faenum,

    Col. 2, 18, 1:

    murus latius quam caederetur ruebat,

    Liv. 21, 11, 9:

    caesis montis fodisse medullis,

    Cat. 68, 111; so,

    caedi montis in marmora,

    Plin. 12, prooem. §

    2: lapis caedendus,

    Cic. Verr. 2, 1, 56, § 147:

    silicem,

    id. Div. 2, 41, 85:

    marmor,

    Dig. 24, 3, 7, § 13:

    toga rotunda et apte caesa,

    cut out, Quint. 11, 3, 139: caedunt securibus umida vina, with axes they cut out the wine (formerly liquid, now frozen), Verg. G. 3, 364: volutas, to carve or hollow out volutes, Vitr. 3, 3: tineae omnia caedunt, Lucil. ap. Non. p. 272, 14.—
    b.
    Prov.:

    ut vineta egomet caedam mea,

    i. e. carry my own hide to market, Hor. Ep. 2, 1, 220 (proverbium in eos dicitur, qui sibi volentes nocent, Schol. Crucq.; cf. Tib. 1, 2, 98; Verg. A. 5, 672).—
    c.
    Ruta caesa; v ruo, P. a.—
    2.
    In gen., to strike upon something, to knock at, to beat, strike, cudgel, etc.:

    ut lapidem ferro quom caedimus evolat ignis,

    strike upon with iron, Lucr. 6, 314:

    caedere januam saxis,

    Cic. Verr 2, 1, 27, § 69:

    silicem rostro,

    Liv. 41, 13, 1:

    vasa dolabris,

    Curt. 5, 6, 5:

    femur, pectus, frontem,

    Quint. 2, 12, 10; cf. id. 11, 3, 123 al.:

    verberibus,

    Plaut. Most. 5, 2, 45; so Ter. And. 1, 2, 28:

    pugnis,

    Plaut. Curc. 1, 3, [p. 262] 43:

    aliquem ex occulto,

    Ter. Eun. 4, 7, 17:

    at validis socios caedebant dentibus apri,

    they fell with their strong tusks upon their own party, Lucr. 5, 1325; cf. Plaut. Poen. 3, 3, 71:

    virgis ad necem caedi,

    Cic. Verr. 2, 3, 28, § 69; Hor. S. 1, 2, 42:

    populum saxis,

    id. ib. 2, 3, 128:

    ferulā aliquem,

    id. ib. 1, 3, 120:

    flagris,

    Quint. 6, 3, 25:

    aliquem loris,

    Cic. Phil. 8, 8, 24; Suet. Ner. 26; 49; id. Dom. 8:

    caeduntur (agrestes) inter potentium inimicitias,

    Sall. H. Fragm. 3, 61, 27 Dietsch:

    nudatos virgis,

    Liv. 2, 5, 8:

    hastilibus caedentes terga trepidantium,

    id. 35, 5, 10:

    servum sub furcā caesum medio egerat circo, i.e. ita ut simul caederet,

    id. 2, 36, 1.—
    b.
    Prov.:

    stimulos pugnis caedere,

    to kick against the pricks, to aggravate a danger by foolish resistance, Plaut. Truc. 4, 2, 55.—
    c.
    Trop.:

    in judicio testibus caeditur,

    is pressed, hard pushed, Cic. Q. Fr. 3, 3, 3.—
    B.
    Pregn.
    1.
    (Cf. cado, I. B. 2.) To strike mortally, to kill, murder:

    ille dies, quo Ti. Gracchus est caesus,

    Cic. Mil. 5, 14:

    P. Africanus de Tiberio Graccho responderat jure caesum videri,

    id. de Or. 2, 25, 106; id. Off. 2, 12, 43:

    caeso Argo,

    Ov. M. 2, 533; 5, 148; 12, 113; 12, 590; 12, 603; Suet. Caes. 76 al. — Poet., transf. to the blood shed in slaying:

    caeso sparsuros sanguine flammam,

    Verg. A. 11, 82.—Esp. freq.,
    b.
    In milit. lang., to slay a single enemy; or, when a hostile army as a whole is spoken of, to conquer with great slaughter, to cut to pieces, vanquish, destroy (cf. Oud., Wolf, and Baumg.Crus. upon Suet. Vesp. 4):

    exercitus caesus fususque,

    Cic. Phil. 14, 1, 1:

    Romani insecuti (hostem), caedentes spoliantesque caesos, castra regia diripiunt,

    Liv. 32, 12, 10; 2, 47, 9:

    infra arcem caesi captique multi mortales,

    id. 4, 61, 6; 22, 7, 2 and 9; Quint. 12, 10, 24; Suet. Aug. 21; 23; id. Vesp. 4:

    Indos,

    Curt. 9, 5, 19:

    passim obvios,

    id. 5, 6, 6:

    praesidium,

    id. 4, 5, 17:

    propugnatores reipublicae,

    Quint. 12, 10, 24:

    caesus (hostis) per calles saltusque vagando circumagatur,

    Liv. 44, 36, 10 Kreyss.:

    consulem exercitumque caesum,

    id. 22, 56, 2:

    legio-nes nostras cecidere,

    id. 7, 30, 14; so Nep. Dat. 6, 4; Tac. Agr. 18; Suet. Claud. 1.— And poet., the leader is put for the army:

    Pyrrhum et ingentem cecidit Antiochum Hannibalemque dirum,

    Hor. C. 3, 6, 36.—In poet. hypallage:

    caesi corporum acervi (for caesorum),

    Cat. 64, 359.—
    c.
    To slaughter animals, esp. for offerings, to kill, slay, sacrifice:

    caedit greges armentorum,

    Cic. Phil. 3, 12, 31:

    boves,

    Ov. M. 15, 141:

    deorum mentes caesis hostiis placare,

    Cic. Clu. 68, 194:

    caesis victimis,

    id. Att. 1, 13, 1; Liv. 8, 6, 11; 10, 7, 10; 45, 7, 1; Tac. A. 2, 75; Suet. Caes. 81; id. Calig. 14; id. Ner. 25; id. Oth. 8; id. Galb. 18; id. Claud. 25; Just. 11, 5, 6 al.; Verg. A. 5, 96; Hor. Epod. 2, 59; Ov.M.13, 637; Juv. 6, 48; 6, 447; 8, 156; 12, 3 al.: inter caesa et porrecta; v. porricio.—
    d.
    Hence, since security for a person was anciently given by the deposit of sheep belonging to him, which were slaughtered in case of forfeiture, leg. t. t.: pignus caedere (or concidere), to declare the for feiture of a security, to confiscate a pledge: non tibi illa sunt caedenda, si L. Crassum vis coërcere, Crass. ap. Cic. de Or. 3, 1, 4.—
    2.
    In mal. part. ( = concido; cf.:

    jam hoc, caede, concide: nonne vobis verba depromere videtur ad omne genus nequitiae accommodata?

    Cic. Verr. 2, 3, 66, § 155); Cat. 56, 7; Auct. Priap. 25, 10; Tert. Pall. 4.—
    II.
    Trop.: caedere sermones, a Grecism, acc. to Prisc. 18, p. 1118 P., = koptein ta rhêmata, to chop words, chat, talk, converse, Ter. Heaut. 2, 3, 1; cf. Non. p. 272, 13, and Prisc. p. 1188 P.:

    oratio caesa,

    i. e. asyndeton, Auct. Her. 4, 19, 26; Aquil. Rom. §§ 18 and 19; Mart. Cap. 5; § 528.—Hence, caesum, i, n.; subst. in gram. synon. with comma, a stop, pause, comma, Mart. Cap. 5, § 527; Aquil. Rom. § 19; Fortun. Art. Rhet. 3, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > caedo

  • 14 castro

    castro, āvi, ātum, 1, v. a. [Sanscr. çastra, knife, sword].
    I.
    To deprive of generative power (both of male and female), to emasculate, castrate, geld:

    hircum,

    Plaut. Merc. 2, 2, 1 and 4:

    agnum,

    Varr. R. R. 2, 2, 18:

    gallos,

    id. ib. 3, 9, 3; Curt. 6, 3, 12; Val. Max. 6, 1, 13; Suet. Dom. 7:

    sues,

    Plin. 8, 51, 77, § 208; 10, 21, 25, § 50; 11, 51, 112, § 261 al.—
    2.
    Transf. to plants, to prune, lop, trim, Cato, R. R. 33, 2; Plin. 17, 20, 33, § 144; 24, 8, 33, § 49.—
    B.
    Trop.: vina saccis, to pass through a sack or bag, to filter, Plin. 19, 4, 19, § 53; cf. id. 14, 22, 28, § 138 sq.:

    siligo castrata,

    i. e. cleaned, id. 18, 9, 20, § 86:

    semen,

    id. 15, 14, 15, § 51.—
    II.
    In gen., to shorten, cut off, curtail:

    caudas catulorum,

    Col. 7, 12, 14; cf. Plin. 8, 41, 63, § 153:

    alvos apum,

    to take up, to take out the honey, Col. 9, 15, 4; 9, 15, 11; cf.:

    castrare alvearia,

    Pall. 7, 7.—
    B.
    Trop., to enervate, debilitate: castrata res publica morte Africani, weakened (a vulgar figure, acc. to Cic. de Or. 3, 41, 164; Quint. 8, 6, 15):

    nisi illum (Maecenatem) enervasset felicitas, immo castrasset,

    Sen. Ep. 19, 9:

    libellos,

    to remove obscenity, to expurgate, Mart. 1, 35, 14:

    vires,

    to diminish, Plin. 11, 18, 19, § 60:

    avaritiam,

    to check, restrain, Claud. Eutr. 1, 192.

    Lewis & Short latin dictionary > castro

  • 15 circumcido

    circum-cīdo, cīdi, cīsum, 3, v. a. [caedo], to cut around, cut, clip, trim (orig. in agriculture;

    syn.: amputo, reseco): ars agricolarum, quae circumcidat, amputet, erigat, etc.,

    Cic. Fin. 5, 14, 39:

    gemmam acuto scalpello circumcidito... ejusdem spatii corticem circumcidito,

    Col. Arb. 26, 8; 12, 36:

    latera scrobis,

    id. 5, 9, 9:

    arbores ad medullam,

    Plin. 16, 39, 74, § 191:

    aciem,

    Lucr. 3, 412:

    caespitem gladiis,

    Caes. B. G. 5, 42:

    ungues,

    Cels. 7, 26, 2:

    volnus,

    Plin. 25, 5, 25, § 61:

    genitalia (Judaeorum),

    to circumcise, Tac. H. 5, 5; cf. Petr. 102, 14; Gell. 17, 15, 7; Cels. 7, 25 init.
    II.
    Trop., to cut off, shorten, diminish, abridge, circumscribe (very freq. in prose;

    syn.: amputo, reseco, demo, aufero): testatur saepe Chrysippus, tres solas esse sententias, quae defendi possint, de finibus bonorum: circumcidit et amputat multitudinem,

    Cic. Ac. 2, 45, 138;

    so with amputo,

    id. de Or. 1, 15, 65; id. Fin. 1, 13, 44:

    sumptus circumcisi aut sublati,

    Liv. 32, 27, 4; so,

    impensam funeri,

    Phaedr. 4, 19, 25:

    circumcisā omni negotiosā actione,

    Cels. 4, 25:

    circumcidendum vinum est in totum annum,

    to be abstained from, id. 4, 20.—Of discourse, to lop or cut off, to remove:

    circumcisis rebus, quae non arbitror pertinere ad agriculturam,

    Varr. R. R. 1, 1, 11:

    circumcidat, si quid redundabit,

    Quint. 10, 2, 28; 4, 2, 42 Spald.:

    (oratio) rotunda et undique circumcisa,

    id. 8, 5, 27; 10, 1, 104:

    ineptas quaestiones,

    Sen. Contr. 2, 11.—Hence, cir-cumcīsus, a, um, P. a., lit. cut off around, cut off; hence,
    A.
    Of localities = abscisus, abruptus, cut off from connection with the region around, steep, precipitous, inaccessible:

    saxum,

    Cic. Rep. 2, 6, 11:

    Henna ab omni aditu circumcisa atque directa,

    id. Verr. 2, 4, 48, § 107:

    collis ex omni parte circumcisus,

    Caes. B. G. 7, 36. —
    B.
    Trop., abridged, short, brief (so prob. not before the Aug. per.):

    quid enim tam circumcisum, tam breve, quam hominis vita longissima?

    Plin. Ep. 3, 7, 11.—Of discourse:

    circumcisae orationes et breves,

    Plin. Ep. 1, 20, 4; cf.

    supra,

    Quint. 8, 5, 27. — Adv.: circumcīsē, briefly:

    rem ante oculos ponere circumcise atque velociter,

    Quint. 8, 3, 81; * Suet. Rhet. 6; Macr. 5, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > circumcido

  • 16 conseco

    con-sĕco, cŭi, ctum, 1, v. a. (rare; not in Cic.).
    I.
    To cut up, cut to pieces:

    brassicam,

    Cato, R. R. 157:

    nasturtium minutatim,

    Varr. R. R. 3, 10, 6:

    rapa,

    id. ib. 1, 59, 4:

    membra fratris (Medea),

    Ov. Tr. 3, 9, 34:

    genas,

    to lacerate, Petr. 137, 4.—
    II.
    In Pliny, to cut off, lop, prune:

    surculos,

    Plin. 12, 19, 43, § 96:

    truncum arboris,

    id. 17, 10, 9, § 58; 36, 26, 66, § 193.

    Lewis & Short latin dictionary > conseco

  • 17 decacumino

    dē-căcūmĭno, āre, v. a., to cut the top off, to top and lop (t. t. of agriculture):

    pampinum,

    Col. 4, 7, 3:

    ulmum,

    id. 5, 6, 12.

    Lewis & Short latin dictionary > decacumino

  • 18 demutilo

    dē-mŭtĭlo, āre, v. a., to lop off:

    cacumina virgarum,

    Col. Arb. 11, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > demutilo

  • 19 detrunco

    dē-trunco, āvi, ātum, 1, v. a., to lop or cut off (rare, and perh. not ante-Aug.).
    I.
    Prop.:

    arbores,

    Liv. 21, 37:

    superiorem partem,

    Col. 5, 6, 13:

    alam regi apium,

    Plin. 11, 17, 17, § 54:

    caput,

    Ov. M. 8, 770 al. —
    II.
    Transf. to the body from which a member is cut off, to mutilate, maim, behead:

    gladio detruncata corpora bracchiis abscisis,

    Liv. 31, 34:

    aliquem,

    Val. Fl. 3, 145; cf.:

    Dalmatas incensa urbe quasi detruncaverat,

    Flor. 4, 12, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > detrunco

  • 20 exputo

    ex-pŭto, āvi, ātum, 1, v. a.
    I.
    To lop off, to prune, to crop:

    veteranam vitem,

    Col. 3, 15, 3; 5, 6, 31:

    palos,

    id. 11, 2, 12.—
    II.
    Trop.
    A.
    To consider well, to examine:

    utramque rem simul,

    Plaut. Trin. 2, 1, 8:

    id exputando evolvere,

    Auct. Her. 2, 26, 42.—
    * B.
    To fathom, comprehend: quae mens eum aut quorum consilia a tanta gloria avocarint, exputare non possum, Planc. ap. Cic. Fam. 10, 24, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > exputo

См. также в других словарях:

  • Lop — may refer to:* Ferdinand Lop, French politician * Lop County, county in Xinjiang, China. * Lop Nur, a Chinese lake * Lop Buri, a city in Thailand * Lop rabbit, a breed of rabbitee also* LOP, a three letter abbreviationlop, ground beef …   Wikipedia

  • lop — [lɔp US la:p] v also lop off past tense and past participle lopped present participle lopping [T] [Date: 1500 1600; Origin: lop small branches cut off (15 20 centuries)] 1.) also lop off to cut something, especially branches from a tree, usually… …   Dictionary of contemporary English

  • Lop — (l[o^]p), v. t. [imp. & p. p. {Lopped}; p. pr. & vb. n. {Lopping}.] [Prov. G. luppen, lubben, to cut, geld, or OD. luppen, D. lubben.] 1. To cut off as the top or extreme part of anything; to shorten by cutting off the extremities; to cut off, or …   The Collaborative International Dictionary of English

  • LOP — is a three letter abbreviation that may refer to:* Language oriented programming * Live Online Portal, see: C2.LOP * Low Oil Pressure * Line of Position * Loced Out Posse * Letter One time Pad * Length of Pull (of firearm)… …   Wikipedia

  • Lop — Lop, v. t. To let hang down; as, to lop the head. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lop — Lop, a. Hanging down; as, lop ears; used also in compound adjectives; as, lopeared; lopsided. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • LOP — steht für: radio line of position, eine Funkstandlinie in der Radionavigation Levels of processing, ein Modell der pädagogischen Psychologie Liste offener Punkte, auch als ToDo Liste bekannt Language Oriented Programming, ein Paradigma der… …   Deutsch Wikipedia

  • lop — interj. kartojant nusakomas nevikrus bėgimas: Vilkas lop lop ir nustrikčiojo in tą daiktą, kur našlės karvė žolę skabinėjo LTR(Al). ◊ còp lòp apie greitą ko darymą: Cop lòp šito darbo nepadirbsi Ds …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Lop — Lop, n. That which is lopped from anything, as branches from a tree. Shak. Mortimer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lop — Lop, v. i. To hang downward; to be pendent; to lean to one side. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Lop — Lop, n. [AS. loppe.] A flea. [Obs.] Cleveland. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»