-
101 largo
Del verbo largar: ( conjugate largar) \ \
largo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
largó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: largar largo
largar ( conjugate largar) verbo transitivo 1b) (RPl) (soltar, dejar caer) to let … go2 ‹discurso/sermón› to give; ‹palabrota/insulto› to let fly 3 (fam) ( despedir) to fire, to give … the boot (colloq); ‹ novio› to ditch 4 (CS, Méx) (Dep) ‹ pelota› to throw; ‹ carrera› to start largarse verbo pronominala) (fam) ( irse) to beat it (colloq);◊ ¡yo me largo! I'm taking off! (AmE), I'm off! (BrE) (colloq)largose a hacer algo to start to do sth, to start doing sth
largo 1
◊ -ga adjetivoes muy largo de contar it's a long story; un tren de largo recorrido a long-distance trainb) ( en locs)a lo largo de (de camino, río) along; (de jornada, novela) throughout; (de una semana, vida) in the course of; ver tb pasar I 1a; va para largo (fam) it's going to be a while
largo 2 sustantivo masculino◊ ¿cuánto mide de largo? how long is it?■ interjección (fam) tb◊ ¡largo de aquí! get out of here!
largar verbo transitivo
1 familiar to give
2 fam (expulsar, despedir) to sack
largo,-a
I adjetivo
1 (con longitud superior a la normal) long
2 (con duración superior a la normal) long, lengthy: es una película muy larga, it's a very long film
se me hizo larga la espera, the wait dragged
la conferencia duró tres horas largas, the lecture lasted for a good three hours
II sustantivo masculino
1 (longitud) length: ¿cuánto tiene de largo?, how long is it?
2 Natación length
3 Mús largo
III adverbio largo, at length: hablaremos largo (y tendido) de ello, we'll talk at length about it Locuciones: a lo largo de, (longitud) along (tiempo) through
a la larga, in the long run
va para largo, it's going to go on a long time familiar ¡largo (de aquí)!, clear off! ' largo' also found in these entries: Spanish: alquilar - ampliar - caña - constante - de - escaramuza - exilio - larga - monótona - monótono - pasar - puesta - rato - recorrido - remo - sacar - tren - alcance - bordear - compensar - contar - conversar - detenido - doble - fuete - gabán - ir - largar - litoral - longitud - medio - medir - pelucón - plazo - por - quedar - salto - seguir - tener - traje - vida - zapallito English: along - applicant - arm - bracing - bus - by - coat - delinquency - down - ear - flowing - forward - full-length - gown - hop - howl - length - lengthways - lengthwise - lengthy - long - long-distance - long-range - long-term - pass along - pass by - plough through - protracted - quite - race along - ride - short - span - story - term - tour - trek - walk off - walk with - with - woodwork - back - coast - drag - draw - fight - full - gauntlet - - ish - knee['lɑːɡǝʊ]N (Mus) largo m -
102 Länge
'laŋəadvlargo, mucho tiempoWie lange sind Sie schon in München? — ¿Cuánto tiempo hace que está usted en Múnich?
Länge ['lεŋə]<-n>1 dig (räumlich) longitud Feminin; (von Kleidung) largo Maskulin; der Länge nach a lo largo; ein Seil von zehn Meter Länge una cuerda de diez metros de largo; ein Stau von 10 km Länge un atasco de 10 km2 dig (zeitlich) duración Feminin; etwas zieht sich in die Länge algo tarda mucho tiempo; die Verhandlungen in die Länge ziehen dilatar las negociaciones; wir haben den Film in voller Länge gesehen hemos visto la película enteraum Längen [gewinnen, verlieren, voraus sein] por un largo————————Längen Plural -
103 long jump
(a sports contest in which people jump as far as possible.) salto de longitudlong jump n salto de longitudsalto de longitudmass & count noun salto m de longitud, salto m (en) largo (AmL)* * *mass & count noun salto m de longitud, salto m (en) largo (AmL) -
104 linear
adjective (of, consisting of or like a line or lines.) linealtr['lɪnɪəSMALLr/SMALL]1 lineallinear ['lɪniər] adj: linealadj.• de longitud adj.• lineal (Matemática) adj.'lɪniər, 'lɪniə(r)linear measure — medida f de longitud
linear programming — ( Comput) programación f lineal
['lɪnɪǝ(r)]ADJ [design] lineal; [measure] de longitud* * *['lɪniər, 'lɪniə(r)]linear measure — medida f de longitud
linear programming — ( Comput) programación f lineal
-
105 peak intensity wavelength
nOPT longitud de onda de la cresta de intensidad f, longitud de onda del pico de intensidad fTELECOM longitud de onda de intensidad de cresta f, longitud de onda de intensidad máxima fEnglish-Spanish technical dictionary > peak intensity wavelength
-
106 Längengrad
'lɛŋəngraːtm GEOder -
107 Längenmaß
-
108 Weitsprung
'vaɪtʃpruŋm SPORTder (ohne Pl) -
109 Wellenlänge
'vɛlənlɛŋəf1) PHYS longitud de onda f2) (fig) intereses comunes m/plPhysik longitud Feminin de onda; sie haben die gleiche Wellenlänge (umgangssprachlich) están en la misma ondadiemit jm auf einer Wellenlänge sein (umgangssprachlich & figurativ) estar en la misma onda que alguien -
110 lange
'laŋəadvlargo, mucho tiempoWie lange sind Sie schon in München? — ¿Cuánto tiempo hace que está usted en Múnich?
Länge ['lεŋə]<-n>1 dig (räumlich) longitud Feminin; (von Kleidung) largo Maskulin; der Länge nach a lo largo; ein Seil von zehn Meter Länge una cuerda de diez metros de largo; ein Stau von 10 km Länge un atasco de 10 km2 dig (zeitlich) duración Feminin; etwas zieht sich in die Länge algo tarda mucho tiempo; die Verhandlungen in die Länge ziehen dilatar las negociaciones; wir haben den Film in voller Länge gesehen hemos visto la película entera -
111 Überlänge
-
112 meterweit
(einen Meter) de un metro (de longitud); (mehr als einen Meter) de más de un metro (de longitud); (mehrere Meter) de varios metros (de longitud) -
113 larga
Del verbo largar: ( conjugate largar) \ \
larga es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: larga largar
larga sustantivo femeninoa) ( largo plazo):darle largas a algn/algo to put sb/sth off
largar ( conjugate largar) verbo transitivo 1b) (RPl) (soltar, dejar caer) to let … go2 ‹discurso/sermón› to give; ‹palabrota/insulto› to let fly 3 (fam) ( despedir) to fire, to give … the boot (colloq); ‹ novio› to ditch 4 (CS, Méx) (Dep) ‹ pelota› to throw; ‹ carrera› to start largarse verbo pronominala) (fam) ( irse) to beat it (colloq);◊ ¡yo me largo! I'm taking off! (AmE), I'm off! (BrE) (colloq)largase a hacer algo to start to do sth, to start doing sth
largo,-a
I adjetivo
1 (con longitud superior a la normal) long
2 (con duración superior a la normal) long, lengthy: es una película muy larga, it's a very long film
se me hizo larga la espera, the wait dragged
la conferencia duró tres horas largas, the lecture lasted for a good three hours
II sustantivo masculino
1 (longitud) length: ¿cuánto tiene de largo?, how long is it?
2 Natación length
3 Mús largo
III adverbio largo, at length: hablaremos largo (y tendido) de ello, we'll talk at length about it Locuciones: a lo largo de, (longitud) along (tiempo) through
a la larga, in the long run
va para largo, it's going to go on a long time familiar ¡largo (de aquí)!, clear off!
largar verbo transitivo
1 familiar to give
2 fam (expulsar, despedir) to sack ' larga' also found in these entries: Spanish: amortizar - largo - lengua - luz - manga - parrafada - recobrarse - resultar - sombra - cadena - cara - corto - disco - duración - enfermedad - espera - fusta - llamada - noviazgo - ómnibus - onda - trayectoria English: begin - circuitous - face - full-length - hold - involved - leotard - lingering - long wave - long-life - long-sleeved - reel off - run - binoculars - bother - fall - gaze - good - light - line - long - long-distance - shoulder - ultimately -
114 дальность
да́льностьmalproksimeco, distanco;\дальность полёта flugdistanco.* * *ж.lejanía f, distancia f; longitud f ( протяжённость)да́льность расстоя́ния — distancia f, trayecto m
да́льность полёта ав. — distancia del vuelo, autonomía de vuelo
* * *ж.lejanía f, distancia f; longitud f ( протяжённость)да́льность расстоя́ния — distancia f, trayecto m
да́льность полёта ав. — distancia del vuelo, autonomía de vuelo
* * *n1) gener. lejanìa, longitud (протяжённость)2) eng. distancia -
115 долгота
долгота́1. геогр., астр. longitudo;2. лингв. longeco.* * *ж.1) ( длительность) duración fдолгота́ дня — duración del día
долгота́ сло́га лингв. — duración de la sílaba
2) геогр., астр. longitud f* * *ж.1) ( длительность) duración fдолгота́ дня — duración del día
долгота́ сло́га лингв. — duración de la sílaba
2) геогр., астр. longitud f* * *n1) gener. (длительность) duraciюn2) geogr. longitud, longor -
116 effective length
English-Spanish architecture and construction dictionary > effective length
-
117 fixed-wordlength computer
nCOMP&DP computador de longitud de palabra fija m (AmL), computadora de longitud de palabra fija f (AmL), ordenador de longitud de palabra fija m (Esp)English-Spanish technical dictionary > fixed-wordlength computer
-
118 optical path length
-
119 overall length
-
120 variable-wordlength computer
nCOMP&DP computador de longitud de palabra variable m (AmL), computadora de longitud de palabra variable f (AmL), ordenador de longitud de palabra variable m (Esp)English-Spanish technical dictionary > variable-wordlength computer
См. также в других словарях:
longitud — (Del lat. longitūdo). 1. f. Magnitud física que expresa la distancia entre dos puntos. Su unidad en el Sistema Internacional es el metro. 2. Mayor dimensión lineal de una superficie plana. 3. Astr. Arco de la Eclíptica, contando de Occidente a… … Diccionario de la lengua española
longitud — sustantivo femenino 1. La mayor de las dos dimensiones en una superficie o cuerpo plano. 2. Área: geografía Distancia que hay entre un punto cualquiera de la superficie terrestre y el meridiano de Greenwich, contada en grados. Locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Longitud — (Del lat. longitudo, inis.) ► sustantivo femenino 1 METROLOGÍA Dimensión única de una línea, o la mayor de un cuerpo o de una figura plana, en oposición a la latitud: ■ necesito un terreno con dos kilómetros de longitud. 2 GEOGRAFÍA Distancia… … Enciclopedia Universal
Longitud — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
longitud — s f 1 Dimensión de una línea: longitud de una recta, longitud de una curva 2 Con respecto a una figura de dos dimensiones, la mayor de ellas: la longitud de un rectángulo, la longitud de una tabla 3 Cuando se está frente a un objeto, la dimensión … Español en México
longitud — {{#}}{{LM L24174}}{{〓}} {{SynL24767}} {{[}}longitud{{]}} ‹lon·gi·tud› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una superficie o en un cuerpo planos,{{♀}} dimensión mayor: • Esta piscina tiene veinticinco metros de longitud y diez de anchura.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
longitud — (f) (Básico) dimensión mayor de una superficie o un cuerpo Ejemplos: Los instrumentos más utilizados para medir la longitud son la cinta métrica y la regla. Un campo de fútbol debe tener 100 metros de longitud como mínimo. Sinónimos: largo,… … Español Extremo Basic and Intermediate
Longitud (serie de TV) — Saltar a navegación, búsqueda Longitude Título Longitud Género Drama Reparto Michael Gambon Jeremy Irons País de origen … Wikipedia Español
Longitud dimensional — Saltar a navegación, búsqueda Un paralelepipedo mostrando los nombres de sus dimensiones, largo,ancho, y alto o altura El largo o longitud dimensional de un objeto es la medida de su eje tridimensional Y … Wikipedia Español
longitud de arcada disponible — Longitud o espacio dentro de una arcada dental que se halla disponible para alojar todos los dientes propios de un sujeto. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
longitud de la arcada — Longitud de una arcada dentaria, que generalmente se mide mediante los puntos de contacto existentes entre los dientes adyacentes. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico