-
41 long drink of water
долговязый, высокий -
42 Long drink of water
амер. Человек высокого роста. «Каланча»Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Long drink of water
-
43 long drink of water
долговязый, высокий -
44 a long drink of water
амер.; разг.человек высокого роста, "каланча"‘What a long drink of water you've turned into,’ Terence said slowly. (A. J. Cronin, ‘A Song of Sixpence’, ch. XXIV) — - Ну и вымахал ты, - сказал Теренс, растягивая слова.
-
45 (a) long drink
сущ.большой глотокбольшая порция (напитка)"большой стакан" (коктейль в высоком стакане)Hey comrade, a drink / Make it a long one (<i>Chris De Burgh</i>)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (a) long drink
-
46 (a) long drink
сущ.большой глотокбольшая порция (напитка)"большой стакан" (коктейль в высоком стакане)Hey comrade, a drink / Make it a long one (<i>Chris De Burgh</i>)
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > (a) long drink
-
47 a long drink
minuman yang dituang dalam gelas tinggi -
48 ♦ long
♦ long (1) /lɒŋ/a.1 lungo; esteso; prolungato: a long journey, un lungo viaggio; This room is twenty feet long, questa stanza è lunga venti piedi ( 6 metri circa); a long day, una giornata lunga; (fon.) a long vowel, una vocale lunga; to have a long memory, avere la memoria lunga; to have got long sight, avere la vista lunga; a long speech, un discorso lungo; (fig.) to have a long tongue, avere la lingua lunga; ( radio) long waves, onde lunghe4 (fam.) lungo; alto di statura5 (fin.) a lunga scadenza: a long bill [bond], una cambiale [obbligazione] a lunga scadenza● to be long about doing st., essere lento a fare qc.; metterci molto tempo a fare qc.: DIALOGO → - Local shop 1- I won't be long, torno subito □ to be long about it, prendersela comoda □ long ago, (agg.) del passato remoto; (sost.) (il) lontano passato: long ago battles, battaglie del passato □ (fig.) the long arm of the law, il lungo braccio della giustizia (o della legge) □ ( calcio) long ball, palla lunga; lancio lungo; passaggio in profondità: long-ball game, gioco di palle lunghe (o di lanci in profondità) □ ( un tempo) long clothes, vesti lunghe ( per neonato) □ a long custom, un'antica usanza □ a long date, una data lontana □ long distance, distanza lunga; ( atletica, sci) il fondo □ long-distance, ( di un autista, ecc.) che copre una lunga distanza; ( di un volo, ecc.) a lunga percorrenza; (telef.) interurbano; ( sport) di fondo: long-distance call, chiamata interurbana; (telef.) long-distance line, linea interurbana; ( sport) long-distance race, corsa (o gara) di fondo □ ( sci) long-distance racer, fondista □ ( ciclismo) long-distance rider, passista □ ( sport) long-distance runner, fondista □ long-distance running, le corse di fondo; il fondo (in atletica) □ (TV) long-distance shot, ripresa in campo lungo □ ( nuoto) long-distance swimmer, fondista □ (mat.) long division, divisione estesa □ to be long doing st., metterci molto tempo a fare qc.: He was long finding it out, ci ha messo molto tempo a scoprirlo □ long dozen, tredici □ long-drawn (o long-drawn-out), tirato per le lunghe; protratto □ long drink, long drink ( bevanda alcolica diluita con succhi di frutta, ecc.) □ ( USA) long-drop ( toilet), latrina da campo □ long-eared, dalle orecchie lunghe, orecchiuto; (fig.) ignorante, stupido, stolto □ (zool.) long-eared owl ( Asio otus), gufo comune □ a long face, il viso lungo; (fig.) il muso lungo: He had a long face, aveva il muso lungo (o tanto di muso); to pull a long face, fare il muso (lungo) □ (fig.) long-faced, immusonito □ the long finger, il dito medio □ long-forgotten, dimenticato da tempo □ long glass, specchio per l'intera persona □ ( slang USA) long green, quattrini, soldi, grana, bigliettoni □ a long haul, (trasp.) un lungo viaggio; (fig.) un lavoro lungo □ (aeron.) long-haul, a lunga percorrenza □ long-headed, (scient.) dolicocefalo; (fig.) che la sa lunga, accorto, avveduto □ (fig.) long-headedness, accortezza; avvedutezza □ long-horned cattle, bovini dalle corna lunghe □ ( ginnastica) long horse, cavallo per volteggio □ long hundredweight, «hundredweight» inglese (pari a kg 50,80) □ (fam.) to be long in the tooth, essere avanti negli anni □ ( un tempo; fam.) long johns, mutandoni ( da uomo) □ ( sport) long jump, salto in lungo □ long jumper, lunghista □ long jumping, i salti in lungo, il salto in lungo ( la specialità) □ long-legged, dalle gambe lunghe, gambuto □ (cinem.) long lens, obiettivo a focale lunga; teleobiettivo □ ( di generi alimentari) long-life, a lunga conservazione; ( di una pila, ecc.) di lunga durata □ (anat.) long-limbed type, longitipo □ long-lived, di lunga vita, longevo; ( di cosa) durevole, duraturo □ ( poesia) long metre, strofe di quattro ottonari □ long odds, scommessa fortemente ineguale (per es., 10 a 1); (ipp.) quota alta; (fig.) scarse probabilità, grave svantaggio □ (fam.) to be long on, essere ben fornito (o pieno) di: He's long on good ideas, è pieno di buone idee □ ( sport) long pass, passaggio lungo □ long pig, carne umana ( per i cannibali) □ long-player (o long-playing record), (disco) microsolco; long playing □ ( Borsa) long position, posizione lunga (o rialzista) □ a long price, un prezzo alto □ (tipogr.) long primer, (carattere) corpo dieci □ long-promised, promesso da tempo □ a long purse, un portafoglio imbottito di soldi □ long-range, da lunga distanza; a lungo termine, a lungo raggio; (mil.) a lunga gittata: ( calcio, ecc.) a long-range goal, un gol da lontano; (stat., econ.) long-range forecasts, previsioni a lungo termine; (mil.) long-range guns, cannoni a lunga gittata □ long run, (econ.) lungo periodo; (giorn.) forte tiratura: long-run trend, tendenza di lungo termine; in the long run, a lungo andare; (econ.) nel lungo periodo □ (naut.) long sea, mare lungo □ long service, anzianità di servizio: long-service allowance, indennità di anzianità ( a un dipendente) □ long shot, (mil.) tiro lungo; ( sport) tiro a distanza, lancio lungo; (ipp.) cavallo non favorito, brocco; scommessa azzardata; (fig.) impresa difficile; (cinem., TV) campo lungo □ long-sighted, che ha la vista lunga; (med.) ipermetrope, presbite; (fig.) accorto, lungimirante, previdente □ long-sightedness, (med.) ipermetropia, presbiopia; (fig.) lungimiranza, previdenza □ long standing, lunga data: a firm of long standing, una ditta che esiste da molto tempo; a friend of long standing, un amico di vecchia data □ long-standing, di lunga data, vecchio: long-standing rivalry, rivalità di vecchia data □ long-suffering, (sost.) longanimità, pazienza, sopportazione; (agg.) longanime, paziente □ ( al gioco) a long suit, molte carte dello stesso seme □ (fig. fam.) one's long suit, il (pezzo) forte, il (proprio) cavallo di battaglia □ (econ.) long tail, coda lunga □ long-term, a lungo termine; a lunga scadenza: (fin.) long-term credit, credito a lungo termine; long-term loans, prestiti a lunga scadenza □ (med.) long-term care, trattamento dei lungodegenti □ (fin.) long-term investor, cassettista □ (econ.) the long-term unemployed, i disoccupati cronici □ ( sport) long throw, lancio lungo □ (med.) long-time patient, lungodegente □ long ton, tonnellata inglese ( pari a kg 1016 circa) □ long-tongued, linguacciuto; pettegolo □ long vacation, vacanze estive □ long waist, vita lunga (o bassa) ( in un vestito) □ ( radio) long wave, onda lunga □ a long way off, molto lontano; lontanissimo: Japan is a long way off, il Giappone è molto lontano □ long-winded, che ha molto fiato; (fig.) verboso, prolisso □ long-windedness, l'avere molto fiato; (fig.) verbosità, tediosità □ (ind. tess.) long wool, lana a fibra lunga □ long words, parole lunghe, polisillabi; (fig.) paroloni, parole difficili □ at long last, finalmente □ by a long way (fam.: by a long chalk), di gran lunga: not by a long way (o chalk) nient'affatto, neppure lontanamente □ to have a face as long as a fiddle, avere una faccia da funerale □ to have a long wind, avere molto fiato (da spendere) □ in the long term, a lungo termine; (econ.) nel lungo periodo □ to make a long arm, stendere il braccio (o allungare la mano) (per prendere qc.) □ (fam.) not by a long chalk (o shot), neanche di lontano; nemmeno per sogno □ (telef.) to phone long-distance, fare un'interurbana □ to take the long view of an action, valutare gli effetti futuri di un'azione; guardare oltre (fig.) □ It will be a long day before he wins, ce ne vorrà prima che vinca □ (fam.) It is as broad as it is long, fa lo stesso; è la stessa cosa.♦ long (2) /lɒŋ/avv.1 molto; molto tempo: Will you be long?, starai via molto?; I haven't been back long, non è molto che sono tornato2 a lungo; (per) molto tempo; lungamente; un pezzo (fam.): long after, molto tempo dopo; long since, da molto tempo; long before, molto tempo prima; I'm not going to wait much longer for him, non l'aspetterò per molto tempo ancora; Have you known long?, è un pezzo che lo sai?● to be long, ( anche) metterci ( tempo) □ long ago, molto tempo fa □ long-awaited, sospirato; (a lungo) atteso; desiderato □ long-lasting, di lunga durata; persistente □ ( di persona) long-lost, perso di vista □ long-running, di vecchia data □ all day long, tutto il santo giorno □ all his life long, per tutta la (sua) vita □ any (o no) longer, (non) più; (non) oltre: I can't stay any longer, non posso trattenermi più (o oltre); He's no longer in charge of the head office, non è più a capo della sede centrale □ as long as, finché; per tutto il tempo che; ( anche) purché, a condizione che, basta che: I kept quiet for as long as I could, tacqui finché potei; for as long as you wish, per tutto il tempo che vuoi; You can borrow it, as long as you give it back, prendilo pure, basta (o a patto) che me lo ridia □ at ( the) longest, alla più lunga; al massimo: It will take me two hours at ( the) longest, ci metterò due ore al massimo □ not to be long for this world, avere pochi anni (o mesi, giorni, ecc.) di vita davanti a sé □ so long as, purché; a condizione che; a patto che □ So long!, ciao; arrivederci; a fra poco! □ How long will it take?, quanto tempo ci vorrà?: DIALOGO → - Going on holiday 1- How long do you think it will take to get to the airport at that time of day?, quanto tempo pensi che impiegheremo per arrivare in aeroporto a quell'ora?♦ long (3) /lɒŋ/n.1 molto tempo: Do you think the crossing of the Channel will take long?, credi che la traversata della Manica richiederà molto tempo?; before long, presto; fra breve; di qui (o di lì) a poco; for long, a lungo; per molto tempo5 (pl.) (fam.) calzoni lunghi● to know the long and short of it, sapere per filo e per segno come stanno le cose □ The long and short of it is, I was failed, per farla corta, sono stato bocciato.(to) long /lɒŋ/v. i.bramare; desiderare ardentemente; non vedere l'ora di: We are longing to go home ( o for home), desideriamo ardentemente di tornare a casa (o in patria)● longed-for, bramato; desiderato ardentemente. -
49 long
long [lɒŋ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective2. adverb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. adjective• how long is the swimming pool? quelle est la longueur de la piscine ?• long time no see! (inf!) ça fait une paye ! (inf)• that was a long, long time ago il y a bien longtemps de cela• it'll be a long time before I do that again! je ne recommencerai pas de si tôt !• have you been studying English for a long time? il y a longtemps que vous étudiez l'anglais ?• it took a long time for the truth to be accepted les gens ont mis très longtemps à accepter la vérité2. adverba. ( = a long time) longtemps• it didn't take him long to realize that... il n'a pas mis longtemps à se rendre compte que...• are you going away for long? vous partez pour longtemps ?• will you be long? tu en as pour longtemps ?• have you been here/been waiting long? vous êtes ici/vous attendez depuis longtemps ?• long live the King! vive le roi !• so long! (inf) à bientôt !b. ( = through) all night long toute la nuit► how long? (in time)how long will you be? (doing job) ça va te demander combien de temps ?• how long did they stay? combien de temps sont-ils restés ?• how long is it since you saw him? cela fait combien de temps que tu ne l'as pas vu ?• how long are the holidays? les vacances durent combien de temps ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► In the following depuis + present/imperfect translates English perfect/pluperfect continuous.━━━━━━━━━━━━━━━━━• how long have you been learning Greek? depuis combien de temps apprenez-vous le grec ?• how long had you been waiting? depuis combien de temps attendiez-vous ?• how long ago was it? il y a combien de temps de ça ?• he thought of friends long since dead il a pensé à des amis morts depuis longtemps► any/no/a little longer• you can borrow it as long as John doesn't mind vous pouvez l'emprunter à condition que John n'y voie pas d'inconvénient4. noun• the long and the short of it is that... le fin mot de l'histoire, c'est que...5. compounds• long-distance lorry driver (British) routier m adverb• to call sb long-distance appeler qn à longue distance ► long-drawn-out adjective interminable• to be longer-lasting durer plus longtemps ► long-legged adjective [person] aux jambes longues ; [animal] à longues pattes• long-range weather forecast prévisions fpl météorologiques à long terme ► long-running adjective [play] à l'affiche depuis longtemps ; [dispute] vieux ; [TV programme] diffusé depuis longtemps• long-running series (TV) série-fleuve f ► long-sighted adjective (British) hypermétrope ; (in old age) presbyte ; (figurative) [person] qui voit loin ; [decision] pris avec prévoyance ; [attitude] prévoyant* * *[lɒŋ], US [lɔːŋ] 1.1) (lengthy, protracted) [process, wait, journey, vowel] long/longue; [delay] important; [bath, sigh] grand (before n)to get longer — [days] s'allonger
2) ( in expressions of time)to take a long time — [person] être lent; [task] prendre longtemps
3) ( in measuring) [dress, hair, queue] long/longue; [grass] haut; [detour] grandto get long — [grass, hair] pousser; [list, queue] s'allonger
to make something longer — allonger [sleeve]; augmenter la longueur de [shelf]
don't fall, it's a long way down — ne tombe pas, c'est haut
a long way out — ( at sea) loin au large; ( in calculations) loin du compte
to go a long way — [person] ( be successful) aller loin
2.to have a long way to go — fig [worker, planner] avoir encore beaucoup d'efforts à faire
1) ( a long time) longtempsto be long — ( doing something) en avoir pour longtemps
it won't be long before... — dans peu de temps...
it's not that long since... — il ne s'est pas passé tellement de temps depuis...
it wasn't long before... — il n'a pas fallu longtemps pour que...
just long enough to... — juste le temps de...
before long — ( in past) peu après; ( in future) dans peu de temps
5 minutes, no longer! — 5 minutes, pas plus!
2) ( for a long time) (avant pp) depuis longtemps3) ( throughout) (après n)3.as long as, so long as conjunctional phrase1) ( in time) aussi longtemps que2) ( provided that) du moment que (+ indic), pourvu que (+ subj)4.to long for something/somebody — avoir très envie de quelque chose/de voir quelqu'un
to long to do — ( be impatient) être très impatient de faire; ( desire something elusive) rêver de faire
••long time no see! — (colloq) hum ça fait une paye (colloq) qu'on ne s'est pas vus!
so long! — (colloq) salut!
to have a long memory — être rancunier/-ière
-
50 long
∎ how long is the pool? quelle est la longueur de la piscine?, la piscine fait combien de long?;∎ the pool's 33 metres long la piscine fait 33 mètres de long;∎ the article is 80 pages long l'article fait 80 pages;∎ is it a long way (away)? est-ce loin (d'ici)?;∎ it's a long way to the beach la plage est loin;∎ she can throw a long way elle lance loin;∎ to take the long way round prendre le chemin le plus long;∎ the best by a long way de loin le meilleur;∎ long in the leg aux longues jambes;∎ a long face un visage allongé;∎ figurative to have or pull a long face faire la tête, faire une tête de six pieds de long;∎ why the long face? pourquoi est-ce que tu fais cette tête de six pieds de long?(b) (in time → pause, speech, separation) long (longue);∎ how long will the flight be/was the meeting? combien de temps durera le vol/a duré la réunion?;∎ the film is three hours long le film dure trois heures;∎ her five-year-long battle with the authorities sa lutte de cinq années contre les autorités;∎ to have a long memory avoir une bonne mémoire;∎ to have a long talk with sb parler longuement avec qn;∎ to get longer (days, intervals) devenir plus long;∎ they want longer holidays ils veulent des vacances plus longues;∎ she took a long swig of beer elle a bu une grande gorgée de bière;∎ they took a long look at the view ils restèrent longtemps à regarder la vue qui s'offrait à eux;∎ it was a long two months ces deux mois ont été longs;∎ I've had a long day j'ai eu une journée bien remplie;∎ in the long term à long terme;∎ it will take a long time cela prendra longtemps, ce sera long;∎ a long time ago il y a (bien) longtemps;∎ it's a long time since I was (last) in Paris ça fait longtemps que je ne suis pas allé à Paris;∎ I've been wanting to go for a long time ça fait longtemps que j'ai envie d'y aller;∎ I've known her (for) a long time or while je la connais depuis longtemps, cela fait longtemps que je la connais;∎ it was a long haul (journey) le voyage a été long; (task, recovery) c'était un travail de longue haleine;∎ at long last! enfin!∎ they're long on copper, they've taken a long position on copper ils ont investi dans le cuivre∎ that serve was long ce service était trop long∎ she's long on good ideas elle n'est pas à court de bonnes idées, ce ne sont pas les bonnes idées qui lui manquent;∎ his speeches are long on rhetoric but short on substance ce n'est pas la rhétorique qui manque dans ses discours, c'est la substance2 noun∎ the long and the short of it is that I got fired enfin bref, j'ai été viré;∎ that's the long and the short of it! un point c'est tout!3 adverb(a) (a long time) longtemps;∎ they live longer than humans ils vivent plus longtemps que les êtres humains;∎ he won't keep you long/much longer il ne vous gardera pas longtemps/beaucoup plus longtemps;∎ I haven't been here long ça ne fait pas longtemps que je suis là;∎ they haven't been married long ça ne fait pas longtemps qu'ils sont mariés, ils ne sont pas mariés depuis longtemps;∎ how long will he be/was he in jail? (pendant) combien de temps restera-t-il/est-il resté en prison?;∎ how long has he been in jail? ça fait combien de temps qu'il est en prison?, depuis combien de temps est-il en prison?;∎ how long is it since we last visited them? quand sommes-nous allés les voir pour la dernière fois?;∎ it happened long ago/not long ago cela s'est passé il y a longtemps/il n'y a pas longtemps;∎ as long ago as 1937 déjà en 1937;∎ long before you were born bien avant que tu sois né;∎ not long before/after their divorce peu avant/après leur divorce;∎ the decision had been taken long before la décision avait été prise depuis longtemps;∎ long after or afterwards, when these events were mostly forgotten... bien après, alors que ces évènements étaient presque complètement oubliés...;∎ colleagues long since promoted des collègues promus depuis longtemps;∎ a law which had come into force not long since une loi qui était entrée en vigueur depuis peu;∎ to look at sb/sth long and hard fixer qn/qch longuement;∎ figurative to look at sth long and hard se pencher longuement sur qch;∎ I've thought long and hard about this j'y ai longuement réfléchi;∎ we talked long into the night nous avons parlé jusque tard dans la nuit(b) (with "be", "take")∎ will you be long? tu en as pour longtemps?;∎ I won't be long je n'en ai pas pour longtemps;∎ please wait, she won't be long attendez, s'il vous plaît, elle ne va pas tarder;∎ are you going to be much longer? tu en as encore pour longtemps?;∎ how much longer will he be? (when will he be ready?) il en a encore pour longtemps?; (when will he arrive?) dans combien de temps sera-t-il là?;∎ don't be or take too long fais vite;∎ it wasn't long before he realized, it didn't take long for him to realize il n'a pas mis longtemps à s'en rendre compte, il s'en est vite rendu compte;∎ he wasn't long in coming il n'a pas tardé à venir;∎ he took or it took him so long to make up his mind... il a mis si longtemps à se décider..., il lui a fallu tellement de temps pour se décider...;∎ how long does it take to get there? combien de temps faut-il pour y aller?;∎ this won't take long ça va être vite fait;∎ this won't take longer than five minutes ça sera fait en moins de cinq minutes(c) (in wishes, toasts)∎ long may our partnership continue! à notre collaboration!;∎ long live the Queen! vive la reine!(d) (for a long time) depuis longtemps;∎ it has long been known that... on sait depuis longtemps que...;∎ I have long suspected that he was involved in it cela fait longtemps que je le soupçonne ou je le soupçonne depuis longtemps d'être impliqué là-dedans;∎ the longest-running TV series le feuilleton télévisé qui existe depuis le plus longtemps∎ all day/week long toute la journée/la semaine;∎ all my life long toute ma vie∎ to go long acheter à la hausse, prendre une position longue;∎ to buy long acheter à long terme∎ so long! salut!, à bientôt!□∎ I long for him il me manque énormément;∎ she was longing for a letter from you elle attendait impatiemment que vous lui écriviez;∎ we were longing for a cup of tea nous avions très envie d'une tasse de thé;∎ to long or to be longing to do sth être impatient ou avoir hâte de faire qch;∎ he's longing to go back to Italy il meurt d'envie de retourner en Italie;∎ I was longing to tell her the truth je mourais d'envie de lui dire la vérité;∎ I've been longing to meet you for years cela fait des années que je souhaite faire votre connaissanceStock Exchange titres mpl longs, obligations fpl longues(a) (during the time that) aussi longtemps que, tant que;∎ as long as he's in power, there will be no hope tant qu'il sera au pouvoir, il n'y aura aucun espoir;∎ I'll never forget that day for as long as I live jamais de ma vie je n'oublierai ce jour(b) (providing) à condition que, pourvu que;∎ you can have it as long as you give me it back vous pouvez le prendre à condition que ou pourvu que vous me le rendiez;∎ I'll do it as long as I get paid for it je le ferai à condition d'être payé;∎ you can go out as long as you're back before midnight tu peux sortir à condition de rentrer avant minuit;∎ as long as you're happy du moment que tu es heureux∎ as long as you're going to the post office get me some stamps puisque tu vas à la poste, achète-moi des timbres(soon) dans peu de temps, sous peu; (soon afterwards) peu (de temps) après;∎ she'll be back before long elle sera de retour dans peu de temps ou sous peu;∎ before long, everything had returned to normal tout était rapidement rentré dans l'ordrelongtemps;∎ he's still in charge here, but not for long c'est encore lui qui s'en occupe, mais plus pour longtempsne...plus;∎ not any longer plus maintenant;∎ she no longer loves him elle ne l'aime plus;∎ I can't wait any longer je ne peux pas attendre plus longtemps, je ne peux plus attendre;∎ they used to live there, but not any longer ils habitaient là autrefois, mais plus maintenant►► long black grand café m noir;Finance long credit crédit m à long terme;long dress (for evening wear) robe f longue;long drink long drink m; (non-alcoholic) = grand verre de jus de fruits, de limonade etc;Finance long hedge couverture f longue, achat m par couverture;Long Island Long Island;∎ on Long Island à Long Island;Long Island iced tea = cocktail composé de cinq alcools, de bitter et de Coca-Cola;familiar long johns caleçon m long□, caleçons mpl longs□ ;Sport long jump saut m en longueur;Sport long jumper sauteur(euse) m,f en longueur;History the Long March la Longue Marche;American long pants pantalon m long;the Long Parliament le Long Parlement, = Parlement convoqué par Charles Ier en 1640, renvoyé par Cromwell en 1653 et dissous en 1660;long pig chair f humaine;Stock Exchange long position position f acheteur ou longue;∎ to take a long position acheter à la hausse, prendre une position longue;long shot (competitor, racehorse etc) outsider m; (bet) pari m risqué; Cinema plan m éloigné; figurative entreprise f hasardeuse;∎ it's a bit of a long shot il y a peu de chances pour que cela réussisse;∎ it's a bit of a long shot, but we may be successful c'est une entreprise hasardeuse mais nous réussirons peut-être;∎ I haven't finished, not by a long shot je n'ai pas fini, loin de là;Technology long ton tonne f anglaise;long trousers pantalon m long;University long vacation grandes vacances fpl, vacances fpl d'été;long view prévisions fpl à long terme;∎ to take the long view envisager les choses à long terme;long vodka = cocktail à base de vodka, de bitter, de sirop de citron vert et de soda ou limonade;Radio long wave grandes ondes fpl;∎ on long wave sur les grandes ondes;long weekend week-end m prolongé;∎ to take a long weekend prendre un week-end prolongé -
51 drink
drink [drɪŋk]1. n1) питьё; напи́ток;soft drinks безалкого́льные напи́тки
2) спиртно́й напи́ток (тж. ardent drink, strong drink)3) глото́к; стака́н (вина, воды);to have a drink вы́пить; попи́ть, напи́ться
4) скло́нность к спиртно́му, пья́нство;in drink в пья́ном ви́де, пья́ный
;to be on the drink пить запо́ем
;to take to drink стать пья́ницей
5):the drink разг. мо́ре
;to fall into drink па́дать за́ борт
◊the big drink амер. шутл.
а) Атланти́ческий океа́н;б) река́ Миссиси́пи;long drink of water амер. разг. челове́к о́чень высо́кого ро́ста
2. v (drank; drunk)1) пить, вы́пить2) пить, пья́нствовать;to drink the health of smb. пить за чьё-л. здоро́вье
;to drink brotherhood вы́пить на брудерша́фт
;to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish си́льно пья́нствовать
;а) сде́лать большо́й глото́к;б) си́льно пья́нствовать4) вдыха́ть ( воздух)5) пить за чьё-л. здоро́вьеdrink away пропи́ть ( деньги и т.п.);drink down вы́пить за́лпом;drink to пить за здоро́вье, за процвета́ние;б) вы́пить до дна◊I could drink the sea dry меня́ му́чит жа́жда, я о́чень хочу́ пить
-
52 drink
{driŋk}
I. 1. v (drank, drunk поет. drunken) пия, изпивам
to DRINK to someone / (to) someone's health пия за здравето на някого, пия наздравица за някого
to DRINK deep of пия жадно, пия на големи глътки
you must DRINK as you have brewed каквото си надробил, такова ще сърбаш
2. пия, пиянствувам, пияница съм
to DRINK hard/heavily много пия
to DRINK oneself drunk напивам се
to DRINK oneself into debt потъвам в дългове от пиянство
to DRINK oneself into oblivion пия до забрава
to DRINK oneself to death умирам от пиянство
to DRINK someone under the table надпивам някого, всмуквам влага (за растение), вдишвам дълбоко
drink away изпивам, пропивам (пари, имот), удавям (грижи и пр.) с пиене
drink down изпивам/глътвам наведнъж
надпивам (някого), -drink away
drink in прен. поглъщам жадно, попивам, опивам се от, захласвам се по (дума, гледка и пр.), слушам прехласнат, поглъщам влага (за растение)
drink off изпивам/глътвам наведнъж
drink up изпивам
DRINK up! изпийте/изпразнете чашите! екс!
II. 1. питие, напитка
hard/strong DRINKs спиртни напитки
soft DRINKs безалкохолни напитки
2. глътка, чаш (к) а, изпито количество
to have/take a DRINK пия, пийвам
a DRINK of water глътка/чаша/малко вода
long DRINK коктейл със сода в голяма чаша
short DRINK (чаша) непримесено/неразредено питие, пиене, пиянство
to take to DRINK пропивам се, удрям го на пиянство
in DRINK пиян, в пияно състояние
to be in DRINK/the worse for DRINK/under the influence of DRINK пиян съм
sl. the DRINK морето
to go into/to hit the DRINK удавям се* * *{drink} v (drank {drank}; drunk {dr^nk}; поет. drunken {'(2) {drink} n 1. питие, напитка; hard/strong drinks спиртни напитки* * *пиянствам; питие; пия; пиянство; пиене; запивам се; изпивам; напитка;* * *1. a drink of water глътка/чаша/малко вода 2. drink away изпивам, пропивам (пари, имот), удавям (грижи и пр.) с пиене 3. drink down изпивам/глътвам наведнъж 4. drink in прен. поглъщам жадно, попивам, опивам се от, захласвам се по (дума, гледка и пр.), слушам прехласнат, поглъщам влага (за растение) 5. drink off изпивам/глътвам наведнъж 6. drink up изпивам 7. drink up! изпийте/изпразнете чашите! екс! 8. hard/strong drinks спиртни напитки 9. i. v (drank, drunk поет. drunken) пия, изпивам 10. ii. питие, напитка 11. in drink пиян, в пияно състояние 12. long drink коктейл със сода в голяма чаша 13. short drink (чаша) непримесено/неразредено питие, пиене, пиянство 14. sl. the drink морето 15. soft drinks безалкохолни напитки 16. to be in drink/the worse for drink/under the influence of drink пиян съм 17. to drink deep of пия жадно, пия на големи глътки 18. to drink hard/heavily много пия 19. to drink oneself drunk напивам се 20. to drink oneself into debt потъвам в дългове от пиянство 21. to drink oneself into oblivion пия до забрава 22. to drink oneself to death умирам от пиянство 23. to drink someone under the table надпивам някого, всмуквам влага (за растение), вдишвам дълбоко 24. to drink to someone / (to) someone's health пия за здравето на някого, пия наздравица за някого 25. to go into/to hit the drink удавям се 26. to have/take a drink пия, пийвам 27. to take to drink пропивам се, удрям го на пиянство 28. you must drink as you have brewed каквото си надробил, такова ще сърбаш 29. глътка, чаш (к) а, изпито количество 30. надпивам (някого), -drink away 31. пия, пиянствувам, пияница съм* * *drink[driʃk] I. v ( drank[dræʃk]; drunk[drʌʃk], поет. drunken[´drʌnkən]) 1. пия, изпивам; to \drink the health ( the toast) of, to \drink to пия за здравето на, вдигам тост, наздравица за; I could \drink the sea dry толкова съм жаден, че мога да пресуша морето; to \drink deep of пия жадно (голямо количество, големи глътки); you must \drink as you have brewed каквото си надробил, това ще сърбаш; to \drink with the flies австр. разг. пия сам; 2. пия, пиянствам, пияница съм; to \drink hard ( heavily, deep) пия много; to \drink like a fish пия като смок; to \drink o.s. drunk напивам се; to \drink o.s. into debt потъвам в дългове от пиянство; to \drink o.s. out of a job уволняват ме поради пиянствоto \drink s.o. under the table напивам (надпивам) някого; 3. всмуквам влага (за растение); 4. вдишвам дълбоко; to \drink the air вдишвам с пълни гърди; II. n 1. питие, напитка; hard \drinks алкохолни напитки; soft \drinks безалкохолни напитки; long \drink коктейл със сода; 2. количество, което се изпива; глътка; чаша, чашка; a \drink of water глътка (чаша) вода, малко вода; to have ( take) a \drink пия, пийвам; 3. спиртни напитки, пиене, пиянство; strong \drinks спиртни напитки; small \drink бира, пиво; to take to \drink удрям го на пиянство, пропивам се; to be under the influence of \drink пиян съм; • a long \drink of water разг. дългуч, много висок човек, върлина; to be meat and \drink to много съм важен за, като хляба и водата съм за; 4. ам. разг. море, океан; the big \drink Атлантическият океан; to go into the \drink ав. sl падам в морето; кацам във вода. -
53 long
I
1. loŋ adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) largo2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) largo3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) de largo, de duración4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) tarde5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) bueno
2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) mucho tiempo2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) mucho tiempo•- longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long!
II loŋ verb((often with for) to wish very much: He longed to go home; I am longing for a drink.) anhelar, ansiar- longing- longingly
long1 adj largolong2 adv1. mucho tiempohave you been waiting long? ¿hace mucho que esperas?2. yaas long as / so long as con tal de queI'll tell you the secret as long as you tell nobody else te diré el secreto con tal de que no se lo digas a nadie máshow long? ¿cuánto tiempo?how long does it take you to do your homework? ¿cuánto tardas en hacer los deberes?how long have you lived here? ¿cuánto hace que vives aquí?long3 vb ansiar / deseartr['lɒŋgɪtjʊːd]————————tr[lɒŋ]1 largo,-a■ how long was the film? ¿cuánto duró la película?1 mucho tiempo■ how long have you been waiting? ¿cuánto hace que esperas?1 lo largo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL(for) a long time, for long mucho tiempoin the long run a la largalong ago hace mucho tiempono longer / not any longer ya nonot by a long chalk / not by a long shot familiar ni por mucho, ni de lejosso long as→ link=as as{ long asthe long and the short of it is... en resumidas cuentas...to be a bit long in the tooth familiar tener añosto pull a long face poner cara largalong jump salto de longitudlong johns calzones nombre masculino plural largoslong ton tonelada (equivale a 2240 libras o 1016,047 kilogramos)long wave onda larga————————tr[lɒŋ]1 tener muchos deseos de hacer algolong ['lɔŋ] vi1)to long for : añorar, desear, anhelar2)to long to : anhelar, estar deseandothey longed to see her: estaban deseando verla, tenían muchas ganas de verlalong adv1) : mucho, mucho tiempoit didn't take long: no llevó mucho tiempowill it last long?: ¿va a durar mucho?2)all day long : todo el día3)4)long before : mucho antes5)so long! : ¡hasta luego!, ¡adiós!the dress is too long: el vestido es demasiado largoa long way from: bastante lejos dein the long run: a la largaa long illness: una enfermedad prolongadaa long walk: un paseo largoat long last: por fin3)to be long on : estar cargado delong n1)before long : dentro de poco2)the long and the short : lo esencial, lo fundamentaladj.• extenso, -a adj.• largo, -a adj.• luengo, -a adj.• prolongado, -a adj.adv.• largamente adv.• mucho tiempo adv.n.• mangote s.m.v.• anhelar v.• suspirar v.
I lɔːŋ, lɒŋ1)a) ( in space) <distance/hair/legs> largohow long do you want the skirt? — ¿cómo quieres la falda de larga?
the long and the short of it: the long and the short of it is that we have no money — en resumidas cuentas or en una palabra: no tenemos dinero
b) ( extensive) <book/letter/list> largo2) ( in time) <struggle/investigation> largo; <period/illness> prolongado, largohow long was your flight? — ¿cuánto duró el vuelo?
two months isn't long enough — dos meses no son suficientes or no es tiempo suficiente
she's been gone a long time/while — hace tiempo/rato que se fue
II
adverb -er, -est1) ( in time)are you going to stay long — ¿te vas a quedar mucho tiempo?
how much longer must we wait? — ¿hasta cuándo vamos a tener que esperar?
how long did it take you to get there? — ¿cuánto tardaste en llegar?, ¿cuánto tiempo te llevó el viaje?
how long have you been living here? — ¿cuánto hace que vives aquí?
I didn't have long enough to answer all the questions — no me alcanzó el tiempo para contestar todas las preguntas
sit down, I won't be long — siéntate, enseguida vuelvo (or termino etc)
not long ago o since — no hace mucho
2)a) (in phrases)before long: you'll be an aunt before long dentro de poco serás tía; before long they had bought more offices poco después ya habían comprado más oficinas; for long: she wasn't gone for long no estuvo fuera mucho tiempo; no longer, not any longer: I can't stand it any longer ya no aguanto más; they no longer live here — ya no viven aquí
b)as long as, so long as — (as conj) ( for the period) mientras; ( providing that) con tal de que (+ subj), siempre que (+ subj)
I'll remember it as o so long as I live — lo recordaré mientras viva
you can go so o as long as you're back by 12 — puedes ir con tal de que or siempre que vuelvas antes de las 12
III
to long to + INF — estar* deseando + inf, anhelar + inf (liter)
Phrasal Verbs:- long for
IV
(= longitude) Long
I [lɒŋ] (compar longer) (superl longest)1. ADJ1) (in size) [dress, hair, journey] largo•
it's a long distance from the school — está (muy) lejos del colegio•
how long is it? — (table, hallway, piece of material, stick) ¿cuánto mide de largo?; (more precisely) ¿qué longitud tiene?; (river) ¿qué longitud tiene?how long is her hair? — ¿cómo tiene el pelo de largo?
suit 1., 3)•
the speech was long on rhetoric and short on details — el discurso tenía mucha retórica y pocos detallesthe course is six months long — el curso es de seis meses, el curso dura seis meses
•
it has been a long day — (fig) ha sido un día muy atareado•
there will be long delays — habrá grandes retrasos, habrá retrasos considerables•
he took a long drink of water — se bebió un vaso grande de agua•
the days are getting longer — los días se están alargando•
how long is the film? — ¿cuánto (tiempo) dura la película?how long are the holidays? — ¿cuánto duran las vacaciones?
•
to be long in doing sth — tardar en hacer algo•
to take a long look at sth — mirar algo detenidamente•
he has a long memory — (fig) es de los que no perdonan fácilmente•
in the long run — (fig) a la larga•
a long time ago — hace mucho tiempolong time no see! * — ¡cuánto tiempo sin verte!
term 1., 1), long-term, view 1., 5)•
it's a good place to go for a long weekend — es un buen sitio para ir durante un fin de semana largo4) (Ling) [vowel] largo2. ADV1) (=a long time)don't be long! — ¡vuelve pronto!
I shan't be long — (in finishing) termino pronto, no tardo; (in returning) vuelvo pronto, no tardo
will you be long? — ¿vas a tardar mucho?
have you been waiting long? — ¿hace mucho que espera?
I have long believed that... — creo desde hace tiempo que..., hace tiempo que creo que...
this method has long been used in industry — este método se viene usando desde hace mucho tiempo en la industria
•
long after he died — mucho tiempo después de morirhow long ago was it? — ¿cuánto tiempo hace de eso?
•
I only had long enough to buy a paper — solo tuve tiempo para comprar un periódico•
we won't stay for long — nos quedamos un rato nada másare you going away for long? — ¿te vas para mucho tiempo?
he hesitated, but not for long — dudó, pero solo por un instante
"are you still in London?" - "yes, but not for much longer" — -¿todavía estás en Londres? -si, pero por poco tiempo ya
•
how long will you be? — (in finishing) ¿cuánto (tiempo) tardarás?; (in returning) ¿cuánto tiempo te quedarás?how long have you been here? — ¿cuánto tiempo llevas aquí?
how long will it take? — ¿cuánto tiempo llevará?
how long did he stay? — ¿cuánto tiempo se quedó?
how long have you been learning Spanish? — ¿desde cuándo llevas aprendiendo español?
how long is it since you saw her? — ¿cuánto tiempo hace que no la ves?
•
it didn't last long — fue cosa de unos pocos minutos or días etc•
to live long — tener una vida largalong live the King! — ¡viva el rey!
•
so long! — (esp US) * ¡hasta luego!•
it won't take long — no tardará muchoit didn't take him long to realize that... — no tardó en darse cuenta de que...
•
he talked long about politics — habló largamente de política2)how much longer can you stay? — ¿hasta cuándo podéis quedaros?
how much longer do we have to wait? — ¿hasta cuándo tenemos que esperar?
•
I can't stay any longer — no me puedo quedar por más tiempo•
no longer — ya no3)longest: six months at the longest — seis meses, como máximo or como mucho
4)as long as, so long as — (=while) mientras
as long as (is) necessary — el tiempo que haga falta, lo que haga falta
5)as long as, so long as — (=provided that) siempre que + subjun
you can borrow it as long as John doesn't mind — lo puedes tomar prestado siempre que a John no le importe or si a John no le importa
6) (=through)•
all day long — todo el (santo) día•
all night long — toda la noche•
all summer long — todo el verano3. N1)the long and the short of it is that... — (fig) en resumidas cuentas, es que..., concretamente, es que...
2) longs (Econ) valores mpl a largo plazo4.CPDlong division N — (Math) división f larga
long drink N — refresco m, bebida f no alcohólica
long johns NPL — calzoncillos mpl largos
long jumper N — saltador(a) m / f de longitud
long sight N — presbicia f, hipermetropía f
the long term N —
in or over the long term — a largo plazo
long trousers NPL — (as opposed to shorts) pantalones mpl largos
the long vacation N, the long vac * N — (Brit) (Univ) las vacaciones de verano
long wave N — (Rad) onda f larga; (used as adj) de onda larga
II
[lɒŋ]VIto long for sth — anhelar algo, desear algo
to long for sb — suspirar por algn, añorar a algn
to long to do sth — tener muchas ganas de hacer algo, estar deseando hacer algo
* * *
I [lɔːŋ, lɒŋ]1)a) ( in space) <distance/hair/legs> largohow long do you want the skirt? — ¿cómo quieres la falda de larga?
the long and the short of it: the long and the short of it is that we have no money — en resumidas cuentas or en una palabra: no tenemos dinero
b) ( extensive) <book/letter/list> largo2) ( in time) <struggle/investigation> largo; <period/illness> prolongado, largohow long was your flight? — ¿cuánto duró el vuelo?
two months isn't long enough — dos meses no son suficientes or no es tiempo suficiente
she's been gone a long time/while — hace tiempo/rato que se fue
II
adverb -er, -est1) ( in time)are you going to stay long — ¿te vas a quedar mucho tiempo?
how much longer must we wait? — ¿hasta cuándo vamos a tener que esperar?
how long did it take you to get there? — ¿cuánto tardaste en llegar?, ¿cuánto tiempo te llevó el viaje?
how long have you been living here? — ¿cuánto hace que vives aquí?
I didn't have long enough to answer all the questions — no me alcanzó el tiempo para contestar todas las preguntas
sit down, I won't be long — siéntate, enseguida vuelvo (or termino etc)
not long ago o since — no hace mucho
2)a) (in phrases)before long: you'll be an aunt before long dentro de poco serás tía; before long they had bought more offices poco después ya habían comprado más oficinas; for long: she wasn't gone for long no estuvo fuera mucho tiempo; no longer, not any longer: I can't stand it any longer ya no aguanto más; they no longer live here — ya no viven aquí
b)as long as, so long as — (as conj) ( for the period) mientras; ( providing that) con tal de que (+ subj), siempre que (+ subj)
I'll remember it as o so long as I live — lo recordaré mientras viva
you can go so o as long as you're back by 12 — puedes ir con tal de que or siempre que vuelvas antes de las 12
III
to long to + INF — estar* deseando + inf, anhelar + inf (liter)
Phrasal Verbs:- long for
IV
(= longitude) Long -
54 drink
1. [drıŋk] n1. питьёfood and drink - пища /еда/ и питьё
to have a drink - напиться [ср. тж. 2, 2)]
to give smb. a drink - дать кому-л. напиться
2. 1) напиток2) спиртной напитокlong drink - стакан пива, сидра; стакан виски с содовой [см. тж. 3]
to have a drink at the bar - пропустить стаканчик в баре [ср. тж. 1]
to stand smb. a drink - поставить кому-л. стаканчик, угостить кого-л.
to take to drink - пристраститься к спиртному; запить
3) состояние опьяненияin drink - пьяный; в пьяном виде
to be in /the worse for, under the influence of/ drink - быть в пьяном виде, захмелеть
4) запой; пьянство, алкоголизмto be on the drink - пить запоем, пить горькую; пьянствовать, не просыхать
to drive smb. to drink - довести кого-л. до алкоголизма
3. глотокlong drink - большой глоток [см. тж. 2, 2)]
drink of water [of milk] - глоток воды [молока]
4. сл. водный простор; океан; «лужа»the big drink - амер. а) Атлантический океан; б) река Миссисипи
to cross the drink - пересечь океан /море/
2. [drıŋk] v (drank; drunk)to fall into the drink - а) упасть в воду; б) свалиться за борт
1. питьto drink a glass dry - выпить до дна, осушить стакан
to drink deep - сделать большой глоток [см. тж. 2, 1)]
fit to drink - ≅ пить можно
what will you have to drink? - что вы будете пить?
2. 1) выпивать; пить, пьянствоватьto drink hard /deep, heavily/ - пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно /до бесчувствия, до потери сознания/ [см. тж. 1]
to take to drinking - запить, пристраститься к спиртному
2) напаивать, подпаиватьto drink smb. drunk - напоить /подпоить/ кого-л.
to drink oneself into debt [out of a job] - залезть в долги [потерять работу] из-за пьянства
3. (тж. to) пить (за кого-л., за что-л.); провозглашать тостto drink (to) the host [to smb.'s health] - выпить за хозяина [за чьё-л. здоровье]
to drink (a toast) to smb. - выпить за кого-л.
to drink success to smb., to drink to smb.'s success - выпить за чьи-л. успехи
4. испить; отведать, хлебнуть, испытать5. всасывать, впитывать ( часто drink up, drink in)6. пропивать (тж. drink away)to drink (away) one's earnings - пропить всё, что заработал
7. 1) иметь вкус, букетto drink flat - быть безвкусным /пресным/
2) «идти» ( о спиртном)this wine drinks well after a year - это вино приобретает приятный вкус /хорошо пьётся, хорошо идёт/ после того, как постоит год
♢
to drink it - упиться, нагрузиться; нализаться, надраться, наклюкатьсяto drink smb. under the table - а) напоить кого-л. до бесчувствия /до положения риз/; напоить кого-л. допьяна; б) «перепить» кого-л.
to drink like a fish - ≅ пить как сапожник
-
55 drink
1. n питьёto drink hard — крепко выпивать; пить запоем
2. n напиток3. n спиртной напитокlong drink — стакан пива, сидра; стакан виски с содовой
4. n состояние опьяненияin drink — пьяный; в пьяном виде
mind affected by drink — рассудок, расстроенный опьянением
5. n запой; пьянство, алкоголизмgiven to drink — пьющий, предающийся пьянству
6. n глоток7. n сл. водный простор; океан; «лужа»8. v выпивать; пить, пьянствоватьto drink hard — пить запоем, сильно пить, пьянствовать; пить мёртвую, пить беспробудно
9. v напаивать, подпаивать10. v пить; провозглашать тост11. v испить; отведать, хлебнуть, испытатьI showed in mime that I wanted a drink — я жестами показал, что хочу пить
12. v всасывать, впитыватьdrink in — впитывать; внимать, жадно слушать
13. v пропивать14. v иметь вкус, букет15. v «идти»this wine drinks well after a year — это вино приобретает приятный вкус после того, как постоит год
Синонимический ряд:1. beverage (noun) beverage; bottle; drinkable; glass; libation; liquid; potable; potion; refreshment2. bracer (noun) bracer; chaser; cocktail; nightcap3. draft (noun) draft; drag; drain; draught; drench; potation; pull; quaff; sip; swig; swill; taste4. liquor (noun) alcohol; aqua vitae; booze; firewater; grog; inebriant; intoxicant; liquor; spirits; tipple5. ocean (noun) blue; brine; deep; main; ocean; sea6. absorb (verb) absorb; ingest; soak up; sop7. booze (verb) booze; liquor up; nip; pledge; salute; soak; swig; swill; swizzle; tank up; tipple; toast; tope8. swallow (verb) consume; gulp; guzzle; imbibe; quaff; sip; suck; sup; sup off; sup up; swallow; toss; toss down; toss offАнтонимический ряд:exude; moisten; pour; water -
56 drink
[drɪŋk] 1. гл.; прош. вр. drank, прич. прош. вр. drunk1)а) питьI always drink tea from a glass. — Я всегда пью чай из стакана.
He was drinking whisky and soda. — Он пил виски с содовой.
I could drink the sea dry. — Я страшно хочу пить.
Syn:б) (drink up / off / down) выпивать до днаDrink up, then I'll refill your glass. — Допивай, я тебе снова налью.
He silently drank down his beer. — Он молча допил пиво.
2)а) пить, пьянствоватьto drink hard / heavily — пить беспробудно, пить запоем
I don't drink. — Я не пью.
Syn:tipple I 2.б) ( drink away) пить запоем, стакан за стаканомIt is easy to drink away a whole night. — Пить всю ночь напролёт? Да запросто!
3) разг. напаивать, подпаивать, снабжать выпивкойto drink oneself into incoherence / oblivion — напиться до невменяемости / беспамятства
to drink oneself to death — спиться, умереть от алкоголизма
He could not feed us, only lodge and drink us. — Он не мог нас кормить, только давал нам пристанище и снабжал выпивкой.
4) испить; хлебнуть; отведатьto drink the cup of joy / sorrow — испить из чаши радости / печали
5) поднимать тост, пить (за кого-л.)I drink your good health. — Я пью за ваше здоровье.
Let us drink to the happy pair. — Давайте выпьем за счастье молодых.
Syn:••to drink smb. under the table разг. — перепить кого-л.
You can take a horse to the water but you cannot make him drink. посл. — Можно пригнать коня на водопой, но пить его не заставишь.; Не всего можно добиться силой.
- drink deep- drink away
- drink in 2. сущ.1) питьё; напитокardent / potent / stiff / strong drink — крепкий напиток
to fix / make / mix a drink — приготовить напиток
Syn:He poured himself a drink. — Он налил себе выпить.
3) глотокto take a drink from a glass — сделать глоток, отпить из стакана
He took another long drink of his scotch. — Он сделал ещё один большой глоток виски.
One of the men came back with two drinks for the calf. — Один из них вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка.
5) запой; пьянство, алкоголизм; состояние опьяненияdrink driver — водитель, управляющий автомобилем в нетрезвом виде
in drink, the worse for drink — в пьяном виде, пьяный
He eventually died of drink. — В конце концов он умер от пьянства.
This job is enough to drive anyone to drink. шутл. — На этой работе сопьёшся.
Both men were plainly the worse for drink, and they were still drinking. (R. L. Stevenson, Treasure Island) — Оба были уже изрядно пьяны, но продолжали пить.
6) ( the drink) разг. водный простор, море -
57 drink
[driŋk] 1. past tense - drank; verb1) (to swallow (a liquid): She drank a pint of water; He drank from a bottle.) piti2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) popivati2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) pitje; pijača2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) kozarček (pijače)•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *I [driŋk]1.transitive verbpiti, popiti, srkati; zapiti;2.intransitive verbpopivati, pijančevati; nazdraviti; globoko dihatito drink o.s. to death — napiti se do onemoglostito drink one's fill — napiti se, kolikor komu dragoto drink s.o. under the table — spraviti koga pod mizoto drink o.s. into an illness — nakopati si bolezen s pijančevanjemII [driŋk]nounpijača, popitek, požirek; opojna pijača; pijančevanje; slang morjein drink, the worse for ( —ali in) drink — pijan, vinjento be meat and drinkable drink to s.o. — biti komu nujno potrebento be on the drink — popivati, pijančevatito have ( —ali take) a drink — napiti se, pogasiti žejoto take to drink — začeti piti, postati pijanecAmerican jocosely the big drink — Atlantski ocean; reka MississippiAmerican colloquially long drink of water — nenavadno velik človek, dolgin -
58 long
I 1. adjective,1) lang; weit [Reise, Weg]take a long view of something — etwas auf lange od. weite Sicht sehen
two inches/weeks long — zwei Zoll/Wochen lang
2) (elongated) länglich; schmalpull or make a long face — (fig.) ein langes Gesicht ziehen od. machen (ugs.)
long service — (esp. Mil.) langjähriger Dienst
in the long run — auf die Dauer; auf lange Sicht
in the long term — auf lange Sicht; langfristig
for a long time — lange; (still continuing) seit langem
what a long time you've been away! — du warst aber lange [Zeit] fort!
long time no see! — (coll.) lange nicht gesehen! (ugs.)
4) (tediously lengthy) lang[atmig]; weitschweifig5) (lasting) lang; langjährig [Gewohnheit, Freundschaft]6) klein, gering [Chance]7) (seemingly more than stated) lang [Minute, Tag, Jahre usw.]8) lang [Gedächtnis]have a long memory for something — etwas nicht so schnell vergessen
9) (consisting of many items) lang [Liste usw.]; hoch [Zahl]10) (Cards)2. nounit is long since... — es ist lange her, dass...
2)3. adverb,the long and the short of it is... — der langen Rede kurzer Sinn ist...
longer, longest1) lang[e]as or so long as — solange
you should have finished long before now — du hättest schon längst od. viel früher fertig sein sollen
not long before that — kurz davor od. zuvor
not long before I... — kurz bevor ich...
long since — [schon] seit langem
all day/night/summer long — den ganzen Tag/die ganze Nacht/den ganzen Sommer [über od. lang]
I shan't be long — ich bin gleich fertig; (departing) bis gleich!
somebody is long [in or about doing something] — jemand braucht lange od. viel Zeit[, um etwas zu tun]
not wait any/much longer — nicht mehr länger/viel länger warten
no longer — nicht mehr; nicht länger [warten usw.]
2)II intransitive verbas or so long as — (provided that) solange; wenn
long for somebody/something — sich nach jemandem/etwas sehnen
long for somebody to do something — sich (Dat.) [sehr] wünschen, dass jemand etwas tut
long to do something — sich danach sehnen, etwas zu tun
* * *I 1. [loŋ] adjective1) (measuring a great distance from one end to the other: a long journey; a long road; long legs.) lang2) (having a great period of time from the first moment to the last: The book took a long time to read; a long conversation; a long delay.) lang3) (measuring a certain amount in distance or time: The wire is two centimetres long; The television programme was just over an hour long.) lang4) (away, doing or using something etc for a great period of time: Will you be long?) lange weg5) (reaching to a great distance in space or time: She has a long memory) weitreichend2. adverb1) (a great period of time: This happened long before you were born.) lang2) (for a great period of time: Have you been waiting long?) lang•- academic.ru/43736/longways">longways- long-distance
- long-drawn-out
- longhand
- long house
- long jump
- long-playing record
- long-range
- long-sighted
- long-sightedness
- long-suffering
- long-winded
- as long as / so long as
- before very long
- before long
- in the long run
- the long and the short of it
- no longer
- so long! II [loŋ] verb- longing- longingly* * *long1[lɒŋ, AM lɑ:ŋ]I. adj1. (in space) lang; (over great distance) weit; (elongated) lang, länglich; ( fam: tall) groß, lang famthe rods are 20 cm \long die Stäbe sind 20 cm langwe're still a \long way from the station wir sind noch weit vom Bahnhof entferntthere was a list of complaints as \long as your arm es gab eine ellenlange Liste von Beschwerdento draw a \long breath tief Luft holen\long journey weite Reiseto have come a \long way einen weiten Weg zurückgelegt haben, von weit her gekommen seineach session is an hour \long jede Sitzung dauert eine Stundewe go back a \long way wir kennen uns schon seit ewigen Zeiten\long career [jahre]lange Karrierea \long day ein langer [und anstrengender] Tag\long friendship langjährige Freundschafta \long memory ein gutes Gedächtnisto have a \long memory for sth etw nicht so schnell vergessen\long service jahrelanger Diensta \long time eine lange Zeitit was a \long time before I received a reply es dauerte lange, bis ich [eine] Antwort bekamto be a \long while since... [schon] eine Weile her sein, seit...to work \long hours einen langen Arbeitstag haben3. (in scope) langthe report is 20 pages \long der Bericht ist 20 Seiten langa \long book ein dickes Bucha \long list eine lange Liste▪ to be \long on sth etw reichlich haben\long on ideas but short on funds mehr Ideen als Geldto be \long on charm jede Menge Charme besitzento be \long on wit sehr geistreich sein5. LINGa \long vowel ein langer Vokal6. (improbable)a \long chance eine geringe Chance\long odds geringe [Gewinn]chancen7. FIN\long security/shares Versicherung f/Aktien pl mit langer Laufzeit8.▶ the \long arm of the law der lange Arm des Gesetzes▶ [not] by a \long chalk bei Weitem [nicht]▶ in the \long run langfristig gesehen, auf lange Sicht [gesehen]▶ to take the \long view [of sth] [etw] auf lange Sicht betrachten▶ to be \long in the tooth nicht mehr der/die Jüngste sein▶ to be \long in the tooth to do sth zu alt sein, [um] etw zu tunII. adv1. (for a long time) lang[e]have you been waiting \long? wartest du schon lange?how \long have you lived here? wie lange haben Sie hier gewohnt?the authorities have \long known that... den Behörden war seit Langem bekannt, dass...\long live the King! lang lebe der König!to be \long lange brauchendon't be \long beeil dich!to be \long about doing sth lange für etw akk brauchendon't be too \long about it! lass dir nicht zu viel Zeit, beeil dich nur!2. (at a distant time) lange\long ago vor langer Zeit\long after/before... lange nachdem/bevor...not \long before... kurz davor3. (after implied time) langeif this meeting goes on any \longer wenn das Meeting noch länger andauerthow much \longer will it take? wie lange wird es noch dauern?not any \longer nicht längerI'm not going to wait any \longer ich werde nicht länger wartenI can't wait any \longer to open my presents! ich kann es gar nicht [mehr] erwarten, endlich meine Geschenke auszupacken!no \longer nicht mehrhe no \longer wanted to go there er wollte nicht mehr dorthin4. (throughout)all day/night/summer \long den ganzen Tag/die ganze Nacht/den ganzen Sommer [lang]5.▶ to be not \long for this world ( dated) nicht mehr lange zu leben haben, mit einem Fuß/Bein im Grabe seinIII. nhave you been waiting for \long? wartest du schon lange?to take \long [to do sth] lange brauchen[, um etw zu tun]it won't take \long es wird nicht lange dauerntake as \long as you like lass dir Zeit2. (in Morse) langone short and three \longs einmal kurz und dreimal lang3. FIN4.▶ before [very [or too]] \long schon [sehr] bald▶ the \long and the short of it kurz gesagtlong2[lɒŋ, AM lɑ:ŋ]vi sich akk sehnenlong3* * *I abbr See: of longitude II [lɒŋ]1. adj (+er)to be long in the tooth (inf) — nicht mehr der/die Jüngste sein
surely he is a bit long in the tooth to be climbing Everest — ist er nicht schon ein bisschen (zu) alt, um den Everest zu besteigen?
she was abroad for a long time —
well hullo, it's been a long time — hallo, schon lange nicht mehr gesehen
long time no see (inf) — sieht man dich auch mal wieder? (inf)
a year is 12 months long — ein Jahr hat 12 Monate
3) (POET, PHON) vowel, syllable lang4)a long drink (mixed) — ein Longdrink m
a long gin —
2. adv1) lang(e)don't be too long about it — lass dir nicht zu viel Zeit, mach nicht zu lange (inf)
don't be too long about phoning me — ruf mich bald (mal) an
I shan't be long (in finishing) — ich bin gleich fertig; (in returning)
two months without you, it's been too long — zwei Monate ohne dich, das war zu lang(e)
he drank long and deep — er nahm einen langen, tiefen Schluck
we waited as long as we could — wir haben gewartet, solange wir konnten
See:→ also ago, since2)I'll wait no longer I'll insist no longer — ich warte nicht länger ich werde nicht weiter darauf bestehen
3)so long! (inf) — tschüs(s)! (inf), bis später!
3. n1)the long and the short of it is that... — kurz gesagt..., der langen Rede kurzer Sinn...
are you going for long? —
IIIit didn't take long before... — es dauerte nicht lange, bis...
visich sehnen (for nach); (less passionately) herbeisehnen, kaum erwarten können (for sth etw acc)I'm longing for him to resign —
the children were longing for the bell to ring — die Kinder warteten sehnsüchtig auf das Klingeln or konnten das Klingeln kaum erwarten
he is longing for me to make a mistake — er möchte zu gern, dass ich einen Fehler mache
I am longing to go abroad — ich brenne darauf, ins Ausland zu gehen
he longed to know what was happening — er hätte zu gerne gewusst, was vorging
I'm longing to hear his reaction — ich bin sehr auf seine Reaktion gespannt
how I long for a cup of tea/a shower — wie ich mich nach einer Tasse Tee/einer Dusche sehne
* * *long1 [lɒŋ]A adj1. a) allg lang (auch fig langwierig):long time no see umg sieht man dich auch wieder mal?;two miles (weeks) long zwei Meilen (Wochen) lang;a long way round ein großer Umweg;two long miles zwei gute Meilen, mehr als zwei Meilen; → haul A 5 b, → live1 A 2, measure A 1, run A 1, ton1 1 a2. zu lang:the coat is long on him der Mantel ist ihm zu lang3. lang (gestreckt), länglich4. Längs…:6. groß:a long figure eine vielstellige Zahl7. übergroß, Groß…:8. weitreichend (Gedanken etc):a long memory ein gutes Gedächtnis;9. grob (Schätzung)11. seit Langem bestehend, alt (Brauch, Freundschaft etc)long bill langfristiger Wechsel14. WIRTSCHa) eingedeckt (of mit)b) auf Preissteigerung wartend:he’s long on good ideas16. mit Mineral-, Sodawasser oder Fruchtsaft aufgefüllt (alkoholisches Getränk):long drink Longdrink m18. LITa) langb) betont19. CHEM leichtflüssigB adv1. lang(e):have you been waiting long? wartest du schon lange?;long dead schon lange tot;as long as he lives solange er lebt;a) solange wie,b) sofern; vorausgesetzt, dass; falls;long after lange danach;as long ago as 1900 schon 1900;I saw him no longer ago than last week ich sah ihn erst letzte Woche;2. lange (in elliptischen Wendungen):don’t be long beeil dich!, mach schnell!;I won’t be longa) ich bin gleich wieder da,b) ich bin gleich fertig;it was not long before he came es dauerte nicht lange, bis er kamhold out longer länger aushalten;no longer, not any longer nicht mehr, nicht (mehr) längerC s1. (eine) lange Zeit:at (the) longest längstens;for long lange (Zeit);it is long since I saw her es ist lange her, dass ich sie gesehen habe;take long (to do sth) lange brauchen(, um etwas zu tun);the long and (the) short of it is that …a) es dreht sich einzig und allein darum, dass …,2. Länge f:a) LING langer Lautb) LIT lange Silbe3. WIRTSCH Haussier m4. plb) Übergrößen pllong to do sth sich danach sehnen, etwas zu tun;she was longing for the sermon to end sie sehnte das Ende der Predigt herbei;she is longing for him to kiss her sie sehnt sich danach, von ihm geküsst zu werden;longed-for ersehnt* * *I 1. adjective,1) lang; weit [Reise, Weg]be long in the tooth — nicht mehr der/die Jüngste sein
take a long view of something — etwas auf lange od. weite Sicht sehen
two inches/weeks long — zwei Zoll/Wochen lang
2) (elongated) länglich; schmalpull or make a long face — (fig.) ein langes Gesicht ziehen od. machen (ugs.)
3) (of extended duration) langlong service — (esp. Mil.) langjähriger Dienst
in the long run — auf die Dauer; auf lange Sicht
in the long term — auf lange Sicht; langfristig
for a long time — lange; (still continuing) seit langem
what a long time you've been away! — du warst aber lange [Zeit] fort!
long time no see! — (coll.) lange nicht gesehen! (ugs.)
4) (tediously lengthy) lang[atmig]; weitschweifig5) (lasting) lang; langjährig [Gewohnheit, Freundschaft]6) klein, gering [Chance]7) (seemingly more than stated) lang [Minute, Tag, Jahre usw.]8) lang [Gedächtnis]9) (consisting of many items) lang [Liste usw.]; hoch [Zahl]10) (Cards)2. nounfor long — lange; (since long ago) seit langem
it is long since... — es ist lange her, dass...
2)3. adverb,the long and the short of it is... — der langen Rede kurzer Sinn ist...
longer, longest1) lang[e]as or so long as — solange
you should have finished long before now — du hättest schon längst od. viel früher fertig sein sollen
not long before that — kurz davor od. zuvor
not long before I... — kurz bevor ich...
long since — [schon] seit langem
all day/night/summer long — den ganzen Tag/die ganze Nacht/den ganzen Sommer [über od. lang]
I shan't be long — ich bin gleich fertig; (departing) bis gleich!
somebody is long [in or about doing something] — jemand braucht lange od. viel Zeit[, um etwas zu tun]
not wait any/much longer — nicht mehr länger/viel länger warten
no longer — nicht mehr; nicht länger [warten usw.]
2)II intransitive verbas or so long as — (provided that) solange; wenn
long for somebody/something — sich nach jemandem/etwas sehnen
long for somebody to do something — sich (Dat.) [sehr] wünschen, dass jemand etwas tut
long to do something — sich danach sehnen, etwas zu tun
* * *adj.lang adj.langwierig adj.weit adj. -
59 drink
1. noun1) Getränk; dashave a drink — [etwas] trinken
give somebody a drink [of fruit juice] — jemandem etwas [Fruchtsaft] zu trinken geben
he has had a few drinks — er hat einige getrunken (ugs.)
2. transitive verb,[strong] drink — scharfe od. hochprozentige Getränke
3. intransitive verb,drink down or off [in one gulp] — [in einem od. auf einen Zug] austrinken
drank, drunk trinkendrink from a bottle — aus einer Flasche trinken
drinking and driving, drink-driving — Alkohol am Steuer
drink to somebody/something — auf jemanden/etwas trinken
Phrasal Verbs:- academic.ru/22431/drink_in">drink in- drink up* * *[driŋk] 1. past tense - drank; verb2) (to take alcoholic liquids, especially in too great a quantity.) trinken2. noun1) ((an act of drinking) a liquid suitable for swallowing: He had/took a drink of water; Lemonade is a refreshing drink.) der Schluck, das Getränk2) ((a glassful etc of) alcoholic liquor: He likes a drink when he returns home from work; Have we any drink in the house?) der Drink•- drink in- drink to / drink to the health of
- drink to / drink the health of
- drink up* * *[drɪŋk]I. nto have no food or \drink nichts zu essen und zu trinken habencan I get you a \drink? kann ich Ihnen etwas zu trinken bringen?a \drink of coffee/juice/milk ein Schluck m Kaffee/Saft/Milchsoft \drink Softdrink m, alkoholfreies Getränkto have a \drink etw trinkenhe came home smelling of \drink er kam mit einer [Alkohol]fahne nach HauseI do like a \drink occasionally hin und wieder trinke ich schon mal ganz gern ein Schlückchenhave we got time for a quick \drink? haben wir noch Zeit für ein schnelles Gläschen?▪ \drinks pl Getränke plcome for \drinks on Saturday kommen Sie doch am Samstag auf einen Drink vorbeiwhose turn is it to buy the \drinks? wer gibt die nächste Runde aus?\drink was his ruin der Alkohol war sein Verderbento drive sb to \drink jdn zum Trinker/zur Trinkerin machento take to \drink mit dem Trinken anfangen, sich dat das Trinken angewöhnen6. ( fam)▪ the \drink das MeerII. vi<drank, drunk>1. (consume liquid) trinken2. (consume alcohol) [Alkohol] trinkento \drink heavily viel trinken, saufen slto \drink moderately [or in moderation] maßvoll [o in Maßen] trinkento \drink and drive unter Alkoholeinfluss [o nach dem Trinken] fahren▪ to \drink to sb/sth auf jdn/etw trinken [o anstoßen]her husband \drinks ihr Mann ist ein Trinkerhe \drinks like a fish er säuft wie ein Loch slIII. vt<drank, drunk>1. (consume beverage)▪ to \drink sth etw trinkenwhat would you like to \drink? was möchten Sie trinken?to \drink a bottle of wine/a glass of water eine Flasche Wein/ein Glas Wasser trinkento \drink one's fill seinen Durst löschento \drink one's soup seine Suppe essen▪ to \drink sth etw trinkento \drink a toast to sb/sth auf jdn/etw trinkento \drink sb under the table jdn unter den Tisch trinken3. (absorb moisture)▪ to \drink sth etw aufsaugenmy car \drinks petrol mein Auto schluckt viel Benzin famto \drink water Wasser [ver]brauchenthese plants \drink amazing amounts of water diese Pflanzen brauchen erstaunlich viel Wasser* * *[drɪŋk] vb: pret drank, ptp drunk1. n1) (= liquid to drink) Getränk ntwould you like a drink of water? —
2) (= glass of alcoholic drink) Glas nt, Drink mhave a drink! — trink doch was or einen!
he's had a good drink (inf) — er hat ein paar über den Durst getrunken
the drinks are on me — die Getränke zahle or spendiere ich
3) no pl (= alcoholic liquor) Alkohol mhis worries drove him to drink — vor lauter Sorgen fing er an zu trinken
she drove him to drink — sie war der Grund, warum er zu trinken anfing
it's enough to drive you to drink! — da könnte man wirklich zum Trinker werden
three planes went down into the drink — drei Flugzeuge gingen in den Bach (sl)
2. vttrinkenis the water fit to drink? — ist das Trinkwasser?, kann man das Wasser trinken?
he drinks all his wages —
to drink oneself silly — sich dumm und dämlich trinken (inf) or saufen (inf)
this car drinks petrol — dieses Auto säuft das Benzin nur so (inf)
See:→ table3. vitrinkenone shouldn't drink and drive — nach dem Trinken soll man nicht fahren
drinking and driving — Alkohol am Steuer
to drink to sb — auf jdn trinken; (to one's neighbour at table etc) jdm zuprosten or zutrinken
to drink to sth — auf etw (acc) trinken
* * *drink [drıŋk]A s1. Getränk n:give sb a drink jemandem etwas zu trinken geben;a drink of water ein Glas Wasser ( → A 5)2. Drink m, alkoholisches Getränk:have a drink with sb mit jemandem ein Glas trinken;be fond of a drink gern mal einen trinken;when he’s had a drink he’s … wenn er etwas getrunken hat, ist er …;I need a drink ich brauch etwas zu trinken oder einen Schnaps3. Alkohol m:there’s no drink in the house wir haben nichts Alkoholisches im Haus;be fond of drink gern trinken;a) angetrunken sein,b) betrunken sein; I didn’t believe him, I thought it was the drink talking ich hielt es für das Gerede eines Betrunkenen4. fig das Trinken, der Alkohol:drive sb into drink jemanden in den Alkoholismus treiben;take to drink zu trinken anfangen;have a drink problem Alkoholprobleme haben5. Schluck m, Zug m:a drink of water ein Schluck Wasser ( → A 1);take a long drink from einen großen Schluck nehmen ausB v/t prät drank [dræŋk], pperf drunk [drʌŋk], US auch drank1. Tee etc trinken:drink one’s soup seine Suppe essen;2. trinken, saufen (Tier)C v/i1. trinken (from, out of aus;poet of von)2. trinken, saufen (Tier)3. trinken, weitS. auch (ein) Trinker sein:4. trinken, anstoßen ( beide:to auf akk):* * *1. noun1) Getränk; dashave a drink — [etwas] trinken
would you like a drink of milk? — möchten Sie etwas Milch [trinken]?
give somebody a drink [of fruit juice] — jemandem etwas [Fruchtsaft] zu trinken geben
2. transitive verb,[strong] drink — scharfe od. hochprozentige Getränke
3. intransitive verb,drink down or off [in one gulp] — [in einem od. auf einen Zug] austrinken
drank, drunk trinkendrinking and driving, drink-driving — Alkohol am Steuer
drink to somebody/something — auf jemanden/etwas trinken
Phrasal Verbs:- drink in- drink up* * *n.Getränk -e n.Trank ¨-e m. v.(§ p.,p.p.: drank, drunk)= trinken v.(§ p.,pp.: trank, getrunken) -
60 drink
[drɪŋk]drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей the big drink амер. шутл. Атлантический океан the big drink амер. шутл. река Миссисипи drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink впитывать (влагу; о растениях) drink глоток; стакан (вина, воды); to have a drink выпить; попить, напиться drink пить, пьянствовать; to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье drink (drank; drunk) пить, выпить drink питье; напиток; soft drinks безалкогольные напитки drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей drink спиртной напиток (тж. ardent drink, strong drink) the drink разг. море; to fall into drink падать за борт to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать to drink deep сделать большой глоток to drink deep сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink up = drink down to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание to drink brotherhood выпить на брудершафт; to drink hard, to drink heavily, to drink like a fish сильно пьянствовать drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание off: drink указывает на завершение действия: to pay off выплатить (до конца); to drink off выпить (до дна) drink пить, пьянствовать; to drink the health (of smb.) пить за (чье-л.) здоровье drink вдыхать (воздух); drink down выпить залпом; drink in жадно впитывать; упиваться (красотой и т. п.); drink off = drink down; drink to пить за здоровье, за процветание drink up = drink down drink up выпить до дна; I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить the drink разг. море; to fall into drink падать за борт drink глоток; стакан (вина, воды); to have a drink выпить; попить, напиться drink up выпить до дна; I could drink the sea dry меня мучит жажда, я очень хочу пить drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей long drink of water амер. разг. человек очень высокого роста drink питье; напиток; soft drinks безалкогольные напитки drink склонность к спиртному, пьянство; in drink в пьяном виде, пьяный; to be on the drink пить запоем; to take to drink стать пьяницей
См. также в других словарях:
long drink — noun A large thirst quenching drink (sometimes alcoholic) in a tall glass • • • Main Entry: ↑long * * * ˌlong ˈdrink [long drink] noun a cold drink that fills a tall glass, such as ↑lemonade or beer … Useful english dictionary
long drink — drink /lɒŋ drink/, it. /lɔn drink/ locuz. ingl. (propr. bevanda lunga ), usata in ital. come s.m. (enol.) [bevanda alcolica diluita con succhi di frutta o altro e servita ghiacciata] ▶◀ ‖ cocktail. ⇑ bibita, drink … Enciclopedia Italiana
long\ drink — drink [ drink ] n. m. • 1874; mot angl. « boisson » ♦ Anglic. Boisson alcoolisée. Prendre un drink au bar. ⇒ alcool, verre. Long drink [ lɔ̃gdrink ] :alcool, cocktail allongé d une boisson non alcoolisée … Encyclopédie Universelle
long drink — loc.s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} bibita alcolica diluita in acqua, succhi di frutta e sim., servita molto fredda in grandi bicchieri {{line}} {{/line}} DATA: 1957. ETIMO: comp. di long lungo e drink bevanda … Dizionario italiano
long drink — (izg. lȍng drȉnk) m DEFINICIJA term. mješavina koja sadrži veću količinu bezalkoholnog pića, a manju količinu alkohola ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
Long drink — A long drink or tall drink is an alcoholic mixed drink with a relatively large volume (> 12 cl, frequently 16–40 cl or between 5 9 fluid ounces). This terminology had fallen out of favor over the last decade or two, but is now enjoying a… … Wikipedia
Long Drink — Lọng|drink, der; s, s, Lọng Drink, der; s, s [engl. long drink, aus: long = lang u. drink, ↑ Drink]: mit Soda od. Mineralwasser, Fruchtsäften, Eiswürfeln u. Ä. verlängertes alkoholisches Getränk … Universal-Lexikon
long drink — noun Any drink containing more than 5 ounces of liquid and less than 9 ounces. Typically, a long drink will have lots of ice and mixer … Wiktionary
Long Drink — Готовый баночный Лонг дринк Лонг дринк (англ. long drink) алкогольный коктейль достаточно большого объёма (более 120 мл, средний объём 160 400 мл). Обычно готовится с б … Википедия
long drink, long drinks — ● long drink, long drinks nom masculin (locution anglaise) Boisson alcoolisée allongée d eau ou de soda servie dans un grand verre avec des glaçons … Encyclopédie Universelle
long drink — {{hw}}{{long drink}}{{/hw}}Bevanda alcolica diluita con acqua o succhi di frutta e servita ghiacciata. ETIMOLOGIA: locuz. ingl., propr. ‘bevanda (drink) lunga (long)’ … Enciclopedia di italiano