-
1 lip|a
f 1. (drzewo) lime a. linden (tree) 2. (drewno) limewood 3. sgt pot. (kłamstwo) utter a. downright lie- to wszystko lipa it’s all a pack of lies, it’s a lie from start to finish4. sgt pot. (tandeta) (piece of) junk; schlock US pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lip|a
-
2 lip|iec
m July- w lipcu in July- pierwszego lipca on the first of JulyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lip|iec
-
3 dziobek naczynia
• lip• spout -
4 główna krawędź skrawająca wiertła
• lip of drillSłownik polsko-angielski dla inżynierów > główna krawędź skrawająca wiertła
-
5 kadź dziobowa
• lip-pour ladle• tilting ladle -
6 kadź przechylna
• lip-pour ladle• tilting ladle -
7 kąt przyłożenia wiertła
• lip clearanceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kąt przyłożenia wiertła
-
8 piec tyglowy przechylny
• lip-pour crucible furnaceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > piec tyglowy przechylny
-
9 powierzchnia impulsu palety wejściowej cylindra
• lip of cylinderSłownik polsko-angielski dla inżynierów > powierzchnia impulsu palety wejściowej cylindra
-
10 synchronizacja dźwięku z obrazem na podstawie ruchów ust
• lip-syncSłownik polsko-angielski dla inżynierów > synchronizacja dźwięku z obrazem na podstawie ruchów ust
-
11 występ wewnętrzny obręczy koła
• lip of tyreSłownik polsko-angielski dla inżynierów > występ wewnętrzny obręczy koła
-
12 zalewanie przez dziób kadzi
• lip pouringSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zalewanie przez dziób kadzi
-
13 warga
dolna/górna warga — lower/upper lip
zajęcza warga — MED harelip
* * *f.1. ( usta) lip, labium; górna warga upper lip; dolna warga lower lip, nether lip; zajęcza warga pat. harelip; wargi sromowe anat. labia; czytać z ruchu czyichś warg read sb's lips; wydymać wargi pout; wykrzywić wargi ( na znak pogardy) curl one's lip; zaciskać wargi press one's lips; zagryzać wargi bite one's lips; z pobladłymi wargami white-lipped.2. bot. labium, labellum.3. ent. labium.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > warga
-
14 playback
/'plejbek/ m (G playbacku) playback- śpiewać z playbacku to lip-sync(h)- koncert z playbacku a playback concert* * *-cku, -cki; instr sg - ckiem; mśpiewać z playbacku — to lip-sync, to mime
* * *miplayback; odtwarzać z playbacku play back; śpiewać z playbacku lip-sync.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > playback
-
15 rozszczep
m (G rozszczepu) (odlewu) fissure; (włosa) split- □ rozszczep kręgosłupa tylny Med. spina bifida- rozszczep podniebienia Med. cleft palate- rozszczep wargi Med. hare lip, cleft lip* * *- pu; -py* * *micleft, split, cleavage; rozszczep podniebienia pat. cleft palate; rozszczep wargi pat. harelip, cleft lip; rozszczep kręgosłupa pat. rachischisis.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozszczep
-
16 ani
Ⅰ conj. nor, neither; (z innym przeczeniem) or, either- ani … ani neither … nor; (z innym przeczeniem) either … or- nie mówię ani po hiszpańsku, ani po włosku I can’t speak (either) Spanish or Italian, I can speak neither Spanish nor Italian- klucza nie było ani w jednej, ani w drugiej szufladzie the key wasn’t in either of the drawers- nie było żadnych wieści ani od brata, ani od siostry there was no news, either from the brother or from the sister- nie zadzwonił ani nie napisał he didn’t call, and he didn’t write(either)- ani to ładne, ani potrzebne it’s neither pretty nor useful- rzecznik rządu ani nie potwierdził, ani nie zdementował tej informacji the government spokesman neither confirmed nor denied this information- pogoda jest w sam raz, ani za gorąco, ani za zimno the weather is just right, neither too hot nor too cold- należeć do takiej organizacji to ani zaszczyt, ani przywilej belonging to such an organization is neither an honour nor a privilege- „nie idę z nimi” – „ani ja” ‘I’m not going with them’ – ‘neither am I’ a. ‘me neither’ pot.- nie mam czasu ani pieniędzy I don’t have the time or the money- nie lubię ani ptaków, ani kotów, ani psów I don’t like birds, (or) cats, or dogs- potrząśnij pięć razy, ani więcej, ani mniej shake it five times – no more and no lessⅡ part. 1. (przed rzeczownikiem) not a, not a single- ani śladu not a trace- ani źdźbła prawdy not a grain of truth- ani krzty przesady no exaggeration at all a. whatsoever- ani żywego ducha not a (living) soul- ani trochę not (even) a bit- ani razu not (even) once- ani przez chwilę się nie zawahał he didn’t hesitate for a moment- nie uwierzył w ani jedno jej słowo he didn’t believe a single word she said- nie przepuścił ani jednej zabawy he didn’t miss a single dance- nie wypił ani kropli he didn’t have a (single) drop to drink2. (przed czasownikiem) not even, not as much as- śruba ani drgnęła the screw didn’t even budge- ani pisnął there wasn’t so much as a squeak out of him- ani się spostrzeżesz a. obejrzysz, będzie po wszystkim it’ll be over in no time at all a. before you can say Jack Robinson pot.- ani się spostrzeżesz, przyjdzie wiosna spring will be before you even know it a. in no time (at all)- ani się spodziewał, że będzie miał gości he had no idea he’d be having visitors- ani myślę a. ani mi się śni! like hell I will! pot.- ani myślę ustąpić I haven’t the slightest intention of giving way- ani mi się waż! don’t you dare!, don’t even think about it!- (on) ani się umywa do swojego brata he’s nowhere near his brother; he’s not a patch on his brother GB pot.Ⅲ ani, ani pot. 1. (nic) włożył klucz do zamka, ale potem ani, ani he put the key in the keyhole, but that was as far as he got- wszedł na mównicę, założył okulary, a dalej już ani, ani he climbed the podium, put his glasses on, but not a single word came out2. (w odpowiedzi) not at all, not a bit- „dostałeś pieniądze?” – „ani, ani” ‘did you get the money?’ – ‘not a penny’- „nie zacząłeś jeszcze czytać tej książki?” – „ani, ani” ‘haven’t you started reading that book yet?’ – ‘not a page’* * *1. conjnor, neither; ( z innym wyrazem przeczącym) or, either2. partani... ani... — neither... nor...; ( z innym wyrazem przeczącym) either... or...
not a (single); ( z innym wyrazem przeczącym) a (single)ani chybi — most certainly, without fail
ani jeden — not a single one, none
ani mi się śni! — pot no way! (pot)
ani mi się waż! — pot don't you dare! (pot)
* * *conj.( łączy części zdania w zdaniu zaprzeczonym lub zdania zaprzeczone) ani... ani... ( bez wyrazu przeczącego) neither... nor...; ( po wyrazie przeczącym) either... or...; nie mogę ruszyć ani ręką, ani nogą I can't move a muscle; ani widu, ani słychu not a trace; neither hide nor hair; ani be, ani me pot. not a single word; ani mnie to ziębi, ani parzy pot. I don't care; it leaves me cold.part.( wzmocniona partykuła przecząca) ( bez wyrazu przeczącego) not a; ( z wyrazem przeczącym) a; ani ani in no circumstances; ani cienia dowodu not a shred of evidence; ani cienia nadziei/zainteresowania not a glimmer of hope/interest; ani krzty not a bit; ani mowy o czymś sth is out of the question; ani mru mru not a word; keep your mouth shut; ani myśleć o czymś not even think about sth; ani mu/mi to w głowie he/I won't even think about it; ani mu/mi się śni never in his/my life; not on your life; ani na jotę not one iota; not one jot; not one whit; (pieniędzy) ani na lekarstwo no (money) at all; ani pary z ust/z gęby nie puścić not say a word; keep one's mouth shut; ani pisnąć keep one's mouth shut; (bez tego) ani rusz we can't l. won't do without it; ani się spostrzeże(sz)/obejrzy(sz) in no time; ani słowa not a word; ani słowa! button your lip; ani trochę not a bit; ani w ząb nie rozumiem I don't understand at all; ani za grosz not a bit; ani znaku/śladu czegoś neither hide nor hair; ani żywej duszy/żywego ducha not a soul; ani chybi pot. for sure; most certainly; without fail; ani się umywa do czegoś pot. it isn't anywhere near as good as sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ani
-
17 konturówka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; f( szminka) lip liner* * *f.Gen.pl. -ek1. (= kredka do ust) lip liner.2. geogr. (= mapa konturowa) contour map.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konturówka
-
18 kredka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fcrayon; ( kolorowy ołówek) coloured (BRIT) lub colored (US) pencil* * *f.Gen.pl. -ek1. (= ołówek) colored pencil, crayon.2. ( kosmetyk) pencil; kredka do brwi eyebrow pencil; kredka do oczu eyeliner, liner; kredka do ust lip pencil, lip liner; kredka świecowa wax crayon.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kredka
-
19 puch
m (G puchu) sgt 1. (pióra) down- puch gęsi/łabędzi goose down/swansdown- poduszka/kołdra z puchu a down pillow/quilt- kurtka ocieplana puchem a down jacket- miękki jak puch (as) soft as down2. (meszek) down- puch na policzkach/pod nosem down on sb’s cheeks/upper lip- sypał mu się puch pod nosem he was sprouting fine down on the upper lip- puch brzoskwiń down covering peaches- puch ostu thistledown- dookoła fruwał biały puch z topól down from poplar trees was floating around3. (śnieg) powdery snow 4. przen. wiśnie obsypane puchem kwiatów cherry trees in blossom■ kobieto! puchu marny! książk. woman, you fickle a. wayward creature!* * *-udown; ( miękka warstwa) fluff* * *mi1. (u ptaków, na twarzy, na roślinach) down; puch kielichowy bot. pappus; rozbić w puch reduce l. smash sth to matchwood, smash sth to smithereens.2. (= meszek) fluff.3. (= śnieg) powder snow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puch
-
20 puchar
-ru, -ry; loc sg - rze; mPuchar Świata/Polski — World/Polish Cup
* * *mi1. (= kielich) chalice, goblet; między ustami a brzegiem pucharu between the cup and the lip, 'twixt cup and lip there's many a slip.2. (= nagroda; t. zawody) cup; puchar przechodni challenge cup; Puchar Davisa tenis Davis Cup; Puchar Polski Polish Cup; Puchar Świata piłka nożna the World Cup; Puchar UEFA piłka nożna UEFA Cup; Puchar Zdobywców Pucharów piłka nożna Cup Winners' Cup ( discontinued).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puchar
См. также в других словарях:
LIP — LIP; lip·a·rid·i·dae; lip·a·ris; lip·a·rite; lip; lip·id; lip·i·do·plast; lip·i·do·sis; lip·i·do·some; lip·in; lip·less; lip·o·gram; lip·o·gram·mat·ic; lip·o·gram·ma·tism; lip·o·gram·ma·tist; lip·pen; lip·per·ings; lip·pia; lip·pi·ness;… … English syllables
Lip — (l[i^]p), n. [OE. lippe, AS. lippa; akin to D. lip, G. lippe, lefze, OHG. lefs, Dan. l[ae]be, Sw. l[ a]pp, L. labium, labrum. Cf. {Labial}.] 1. One of the two fleshy folds which surround the orifice of the mouth in man and many other animals. In… … The Collaborative International Dictionary of English
lip — [lip] n. [ME lippe < OE lippa, akin to MDu lippe < IE base * leb , to hang loosely, lip > L labes, a falling, labium, lip] 1. either of the two fleshy folds forming the edges of the mouth 2. anything like a lip, as in structure or in… … English World dictionary
lip — W2 [lıp] n [: Old English; Origin: lippa] 1.) one of the two soft parts around your mouth where your skin is redder or darker upper/lower/top/bottom lip ▪ His bottom lip was swollen. ▪ She had big eyes and full lips (=large and round lips) . ▪… … Dictionary of contemporary English
lip — [ lıp ] noun *** 1. ) count one of the two edges that form the top and bottom parts of your mouth: His thin red lips stretched into a smile. 2. ) count the place on the edge of a glass or container where you pour out liquid: Careful, the lip of… … Usage of the words and phrases in modern English
Lip- — vor Konsonanten auch Lipo [griech. lípos = Speck]: Bestimmungswort von Zus. mit der Bed. »Fett«. * * * lip , Lip : ↑ lipo , Lipo . * * * lip , Lip : ↑lipo , ↑Lipo . li|po , Li|po , (vor Vokalen auch:) lip … Universal-Lexikon
lip — ► NOUN 1) either of the two fleshy parts forming the edges of the mouth opening. 2) the edge of a hollow container or an opening. 3) informal impudent talk. 4) another term for LABIUM(Cf. ↑labium). ► VERB ▪ (of water) lap a … English terms dictionary
lip- — lip(o) élément, du gr. lipos, graisse . ⇒LIP(O) , (LIP , LIPO )élém. formant I. Élém. tiré du gr. ( ) , de « graisse, corps gras », entrant dans la constr. de subst. et d adj. appartenant notamment à la biol. et à la méd. A. [Le 2e élém. n est… … Encyclopédie Universelle
Lip's — est un groupe féminin de Jpop, actif de 1990 à 1992, composé de trois idoles japonaises. Fin 1990, elles forment un groupe commun avec le trio Rakutenshi et la soliste Rumi Shishido, le temps d un single et d un album de noël, sous le nom… … Wikipédia en Français
Lip — Lip, v. t. [imp. & p. p. {Lipped} (l[i^]pt); p. pr. & vb. n. {Lipping} ( p[i^]ng).] 1. To touch with the lips; to put the lips to; hence, to kiss. [1913 Webster] The bubble on the wine which breaks Before you lip the glass. Praed. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Lip — Lip, v. t. To clip; to trim. [Obs.] Holland. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English