Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

limitations

  • 81 fundamental

    adj.
    fundamental.
    * * *
    1 fundamental
    * * *
    adj.
    basic, fundamental
    * * *
    ADJ fundamental, basic
    * * *
    adjetivo fundamental

    es fundamental que entiendasit is vital o essential that you understand

    * * *
    = core, fundamental, seminal, substantive, underlying, pivotal, prime, ultimate, constitutive, basal, cardinal, foundational.
    Ex. The core function of such a service was seen as giving information and advice, but other services might be added.
    Ex. A fundamental theoretical rule of subject indexing is that each heading should be co-extensive with the subject of the document, that is, the label and the information or documents found under that label should match.
    Ex. He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.
    Ex. In Zimbabwe out of the seven universities with substantive librarians in the country, six of them were headed by women.
    Ex. One of the functions which I have not specified is that the underlying ideology represented by the AACR aims first at fixing a location for an author and then for a work.
    Ex. His position was pivotal because he was not only the organizer but also the financier and indeed the speculator of the book trade.
    Ex. For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.
    Ex. The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.
    Ex. Three definitions of information are given: information as a resource, information as a commodity, and information as a constitutive force in society.
    Ex. Basal textbooks, despite their well-publicized limitations in comparison with other media, remain the keystone of US school publishing.
    Ex. To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.
    Ex. These foundational principles are the means by which we articulate what is and has been intrinsically important to the institution.
    ----
    * actividad fundamental = core activity.
    * de fundamental importancia = of prime importance, critically important.
    * de importancia fundamental = critically important.
    * disposición fundamental = basic provision.
    * fundamental, lo = gist, the.
    * idea fundamental = keynote.
    * papel fundamental = pivotal role.
    * principio fundamental = principium [principia, -pl.].
    * razón fundamental = rationale.
    * * *
    adjetivo fundamental

    es fundamental que entiendasit is vital o essential that you understand

    * * *
    = core, fundamental, seminal, substantive, underlying, pivotal, prime, ultimate, constitutive, basal, cardinal, foundational.

    Ex: The core function of such a service was seen as giving information and advice, but other services might be added.

    Ex: A fundamental theoretical rule of subject indexing is that each heading should be co-extensive with the subject of the document, that is, the label and the information or documents found under that label should match.
    Ex: He has published seminal papers on automated cataloging and authority control in Library Journal, Library Quarterly, and Journal of Library Automation.
    Ex: In Zimbabwe out of the seven universities with substantive librarians in the country, six of them were headed by women.
    Ex: One of the functions which I have not specified is that the underlying ideology represented by the AACR aims first at fixing a location for an author and then for a work.
    Ex: His position was pivotal because he was not only the organizer but also the financier and indeed the speculator of the book trade.
    Ex: For instance, my sporting goods store is on the ground level and to the right -- prime mall location.
    Ex: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.
    Ex: Three definitions of information are given: information as a resource, information as a commodity, and information as a constitutive force in society.
    Ex: Basal textbooks, despite their well-publicized limitations in comparison with other media, remain the keystone of US school publishing.
    Ex: To underestimate your enemy is committing the cardinal mistake and often the last you'll make!.
    Ex: These foundational principles are the means by which we articulate what is and has been intrinsically important to the institution
    .
    * actividad fundamental = core activity.
    * de fundamental importancia = of prime importance, critically important.
    * de importancia fundamental = critically important.
    * disposición fundamental = basic provision.
    * fundamental, lo = gist, the.
    * idea fundamental = keynote.
    * papel fundamental = pivotal role.
    * principio fundamental = principium [principia, -pl.].
    * razón fundamental = rationale.

    * * *
    ‹necesidad› basic, fundamental; ‹aspecto/objetivo/cambio› fundamental
    es de fundamental importancia it is of fundamental importance
    es fundamental que entiendas it is vital o essential that you understand
    * * *

     

    fundamental adjetivo
    fundamental
    fundamental adjetivo fundamental
    la diferencia fundamental, the basic difference
    ' fundamental' also found in these entries:
    Spanish:
    elemental
    - primordial
    - principio
    - sustancial
    - sustantiva
    - sustantivo
    - básico
    - esencial
    - primero
    - sagrado
    - vital
    English:
    basic
    - cardinal
    - essential
    - fundamental
    - hygiene
    - main
    - primal
    - primary
    - vital
    - central
    - imperative
    - part
    * * *
    fundamental;
    lo fundamental es que hallemos una solución the most important thing is that we find a solution;
    es fundamental que no nos pongamos nerviosos it's essential that we don't get nervous
    * * *
    adj fundamental
    * * *
    básico: fundamental, basic
    * * *
    fundamental adj fundamental / essential

    Spanish-English dictionary > fundamental

  • 82 férreo

    adj.
    1 unbending, persistent, iron, persevering.
    2 iron-handed, iron-fisted, iron-hand.
    3 ferrous.
    4 railway.
    * * *
    1 ferreous
    * * *
    ADJ
    1) (=de hierro) iron antes de s ; (Quím) ferrous
    2) (Ferro) rail antes de s

    vía férrearailway track o line, railroad (EEUU)

    3) (=tenaz) [acoso] fierce, determined; [cerco, marcaje] very close, tight
    4) (=estricto) [disciplina, control, embargo] strict, tight; [horario] strict, rigid; [secreto] strict; [silencio] steely
    * * *
    - rrea adjetivo
    1) < voluntad> iron (before n); < determinación> steely; <disciplina/horario> strict; < oposición> fierce, determined
    2) ( de hierro) iron (before n)
    * * *
    = iron, iron, unswerving.
    Ex. The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.
    Ex. The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.
    Ex. His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.
    ----
    * amante de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * voluntad férrea = iron will, will of iron.
    * * *
    - rrea adjetivo
    1) < voluntad> iron (before n); < determinación> steely; <disciplina/horario> strict; < oposición> fierce, determined
    2) ( de hierro) iron (before n)
    * * *
    = iron, iron, unswerving.

    Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.

    Ex: The casting-box for flong moulds was a flat iron case like a portfolio with one hinged lid.
    Ex: His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.
    * amante de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * voluntad férrea = iron will, will of iron.

    * * *
    A
    1 ‹voluntad› iron ( before n); ‹determinación› steely; ‹disciplina› strict
    2 ‹horario› strict, rigid; ‹oposición› fierce, determined; ‹marcaje› tight, very close
    B (de hierro) ferrous ( tech), iron ( before n) vía1 (↑ vía (1))
    * * *

    férreo,-a adjetivo
    1 (fuerte, indoblegable) iron: tiene una voluntad férrea, she has an iron will
    2 (relativo al hierro) ferrous
    metal no férreo, non-ferrous metal
    3 Ferroc rail
    vía férrea, railway
    ' férreo' also found in these entries:
    Spanish:
    férrea
    English:
    iron
    - steely
    - stiff
    - unwavering
    * * *
    férreo, -a adj
    1. [de hierro] iron;
    una estructura férrea an iron structure;
    la vía férrea the railway line, US the railroad track
    2. [firme] [disciplina, voluntad] iron;
    ejercen un férreo control sobre sus hijos they are very strict with their children;
    la sometieron a un férreo marcaje they marked her very tightly
    * * *
    adj
    iron atr
    2 del ferrocarril rail atr
    * * *
    férreo, - rrea adj
    1) : iron
    2) : strong, steely
    una voluntad férrea: an iron will
    3) : strict, severe
    4)
    vía férrea : railroad track
    * * *
    férreo adj
    1. (del hierro) iron
    2. (duro, tenaz) iron / strict

    Spanish-English dictionary > férreo

  • 83 hábitat natural

    (n.) = natural habitat, wildlife habitat
    Ex. And the academic library is the natural habitat of the absent-minded professor.
    Ex. There are some limitations, however, including a neglect of issues such as water shortages, urban sprawl, noise and light pollution, and diminishing wildlife habitat.
    * * *
    (n.) = natural habitat, wildlife habitat

    Ex: And the academic library is the natural habitat of the absent-minded professor.

    Ex: There are some limitations, however, including a neglect of issues such as water shortages, urban sprawl, noise and light pollution, and diminishing wildlife habitat.

    Spanish-English dictionary > hábitat natural

  • 84 imponer una condición

    (v.) = place + limitation
    Ex. The limitations placed upon the documents indexed in a bibliography might be, for example, place or date of publication, or subject content rather than possession by a particular library.
    * * *
    (v.) = place + limitation

    Ex: The limitations placed upon the documents indexed in a bibliography might be, for example, place or date of publication, or subject content rather than possession by a particular library.

    Spanish-English dictionary > imponer una condición

  • 85 imponer una limitación

    (v.) = place + restraint, impose + limitation
    Ex. The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.
    Ex. Interactive TV could overcome some of the limitations imposed on the types of banking and retailing services already being offered via the Internet.
    * * *
    imponer una limitación (sobre)
    (v.) = place + constraint (on/upon)

    Ex: Obviously, computers and the use of notation in computerised systems may place additional constraints upon the nature of the notation, or may eliminate the need to consider some of the characteristics below.

    (v.) = place + restraint, impose + limitation

    Ex: The subsequent expansion upon gaining University status in 1966 placed ever increasing and severe restraints upon the full development of the library service.

    Ex: Interactive TV could overcome some of the limitations imposed on the types of banking and retailing services already being offered via the Internet.

    Spanish-English dictionary > imponer una limitación

  • 86 independiente

    adj.
    1 independent.
    2 separate (aparte).
    3 freelance, indie.
    f. & m.
    independent, maverick.
    * * *
    1 independent
    2 (individualista) self-sufficient
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] independent
    2) [piso etc] self-contained
    3) (Inform) stand-alone
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].
    Ex. Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.
    Ex. From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex. Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex. BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex. A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex. To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex. Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex. The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex. The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex. However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex. These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    ----
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino independent
    * * *
    = freebooting, self-contained, self-supporting, separate, stand-alone [standalone], free-standing, non-partisan [nonpartisan], self-directed, self-reliant, independent, independent, self-organising [self-organizing, -USA].

    Ex: Such considerations whether invested with the gravitas assumed by LSIC whenever they address such imponderables or when issued by freebooting critics miss the mark.

    Ex: From mainframe and mini-computers in the 60s and 70s the trend of the 80s is towards micro-based, self-contained personal computers on the one hand, and superfast, high-performance computers on the other.
    Ex: Three self-supporting scales for the measurement of reading attitude were used, namely, the questionnaires of Estes, Heathington, and La Pray.
    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    Ex: BLCMP (originally Birminghan Libraries Cooperative Mechanisation Project) is a co-operative venture which embraces both network and stand-alone services, and batch and online services.
    Ex: A free-standing terminal is a computer in its own right, which processes and stores data about the transactions and which may also exchange data with a central computer at predetermined intervals, say at the end of a working day.
    Ex: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.
    Ex: Libraries can play an important role in self-directed learning and in improving adult reading skills = Las bibliotecas pueden desempeñar un importante papel en el aprendizaje autodidacta y en la mejora de las habilidades lectoras de los adultos.
    Ex: The modern concept of helping library users become information literate, self-reliant learners must replace traditional BI = El concepto moderno de ayudar a los usuarios de la biblioteca a adquirir los conocimientos básicos en el manejo de la información, a ser alumnos autosuficientes, debe sustituir a la formación de usuarios tradicional.
    Ex: The organization wants employees to be dependent and the employee wants to be independent.
    Ex: However, recent book industry statistics show that the market share held by the independents is shrinking.
    Ex: These techniques may lead to the study of science as a self-organizing system in the form of neural network like structures.
    * actuar de un modo independiente = go it alone.
    * con financiación independiente = self-funded.
    * Federación Nacional de Asesorías Independientes (FIAC) = National Federation of Independent Advice Centres (FIAC).
    * semiindependiente = semi-independent.
    * ser independiente = go + Posesivo + own way, stand on + Posesivo + own (two) feet.

    * * *
    1 ‹carácter› independent
    2 ‹político› independent
    independent, independent candidate
    * * *

     

    independiente adjetivo, masculino y femenino
    independent
    independiente adjetivo
    1 (sin ataduras) independent
    un partido independiente, an independent party
    2 (individualista) self-reliant
    ' independiente' also found in these entries:
    Spanish:
    absoluta
    - absoluto
    - autosuficiente
    - bañera
    - chalet
    - autonómico
    - congelador
    - presentar
    English:
    financially
    - free agent
    - freelance
    - freestanding
    - independent
    - ITV
    - nonpartisan
    - unattached
    - emancipated
    - maisonette
    - self
    * * *
    adj
    1. [país, persona] independent
    2. [aparte] separate
    nmf
    [político] independent
    * * *
    adj independent
    * * *
    : independent
    * * *
    independiente adj independent

    Spanish-English dictionary > independiente

  • 87 información sobre química

    Ex. This article discusses the limitations implicit in the indexing of chemical information suggesting that the principal solution for these problems is to load this class of information into separate, chemical, indexing fields.
    * * *

    Ex: This article discusses the limitations implicit in the indexing of chemical information suggesting that the principal solution for these problems is to load this class of information into separate, chemical, indexing fields.

    Spanish-English dictionary > información sobre química

  • 88 inquebrantable

    adj.
    1 unshakeable.
    2 unyielding, staunch, unbreakable, unshakable.
    * * *
    1 (promesa) unbreakable; (fe) unshakeable, unwavering; (fidelidad) unswerving
    * * *
    ADJ [fe] unshakeable, unyielding; [fidelidad, lealtad] unswerving; [entusiasmo] undying; [unidad, voluntad] unbreakable; [salud] robust, stout
    * * *
    adjetivo <fe> unshakable, unyielding; < lealtad> unswerving; <voluntad/salud> iron (before n)
    * * *
    = steadfast, unshakeable [unshakable], unwavering, unfailing, unswerving, adamantine, indomitable.
    Ex. He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.
    Ex. And therein lies the secret of the unshakeable belief of reference librarians that what they do is the very pith and marrow of librarianship.
    Ex. Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.
    Ex. Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.
    Ex. His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.
    Ex. Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex. This demonstrates that even in the face of devastation and hopelessness, the indomitable spirit to survive carries on in all species.
    * * *
    adjetivo <fe> unshakable, unyielding; < lealtad> unswerving; <voluntad/salud> iron (before n)
    * * *
    = steadfast, unshakeable [unshakable], unwavering, unfailing, unswerving, adamantine, indomitable.

    Ex: He does admit, however, that 'this power is unusual, it is a gift which must be cultivated, an accomplishment which can only be acquired by vigorous and steadfast concentration'.

    Ex: And therein lies the secret of the unshakeable belief of reference librarians that what they do is the very pith and marrow of librarianship.
    Ex: Savage's greatest claim to the attention of present-day librarians is his inspiring and unwavering belief in the value of librarianship.
    Ex: Public libraries can be characterized by an unfailing flexibility and sincere intent to help people solve problems.
    Ex: His mistaken assumption that cult heroes are supermen, and his unswerving devotion to an empirical testing of the play impose significant limitations on his account.
    Ex: Nilsson's adamantine voice cut a swathe through 20th-century operatic history.
    Ex: This demonstrates that even in the face of devastation and hopelessness, the indomitable spirit to survive carries on in all species.

    * * *
    ‹fe› unshakable, unyielding; ‹lealtad› unswerving; ‹voluntad› iron ( before n)
    tiene una salud inquebrantable she has an iron constitution
    * * *

    inquebrantable adjetivo ‹fe unshakable, unyielding;
    lealtad unswerving;
    voluntad/salud iron ( before n)
    inquebrantable adj (firme) unshakeable
    ' inquebrantable' also found in these entries:
    English:
    single-minded
    - unflinching
    - unwavering
    - steadfast
    - unshakable
    * * *
    [fe, amistad] unshakeable; [lealtad] unswerving
    * * *
    adj unshak(e)able, unyielding
    * * *
    : unshakable, unwavering

    Spanish-English dictionary > inquebrantable

  • 89 instruir

    v.
    1 to instruct.
    María instruye a su hijo Mary instructs her son.
    El programa instruye la computadora The program instructs the computer.
    2 to prepare (law).
    * * *
    Conjugation model [ HUIR], like link=huir huir
    1 (enseñar) to instruct
    2 MILITAR to train
    3 DERECHO to examine, investigate
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=formar)
    a) (Educ) [+ estudiante] to instruct; [+ profesional] to train

    instruir a algn en algo — to instruct sb in sth, train sb in sth

    fuimos instruidos en el arte del engaño — we were taught the art of deception, we were instructed o trained in the art of deception

    b) (Dep) to coach, train
    c) (Mil) to train
    2) (Jur) (=tramitar) [+ caso, causa] to try, hear

    instruir las diligencias o el sumario — to institute proceedings

    2.
    VI (=enseñar)
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (adiestrar, educar)

    instruir a alguien en algoto instruct o train somebody in something

    me instruyó en su manejohe instructed o trained me in its use

    b) (frml) ( informar)
    2) (Der) < causa> to try, hear
    2. 3.
    instruirse v pron (refl) to broaden one's mind, improve oneself
    * * *
    = direct, enlighten, instruct.
    Ex. This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.
    Ex. Librarians often work with students who possess few library skills and teachers whose assignments neither improve these skills nor enlighten the students on their research.
    Ex. Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.
    ----
    * instruir una diligencia = deliver + charge.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) (adiestrar, educar)

    instruir a alguien en algoto instruct o train somebody in something

    me instruyó en su manejohe instructed o trained me in its use

    b) (frml) ( informar)
    2) (Der) < causa> to try, hear
    2. 3.
    instruirse v pron (refl) to broaden one's mind, improve oneself
    * * *
    = direct, enlighten, instruct.

    Ex: This statement directs the user to adopt a number more specific terms in preference to the general term.

    Ex: Librarians often work with students who possess few library skills and teachers whose assignments neither improve these skills nor enlighten the students on their research.
    Ex: Some of the above limitations of title indexes can be overcome by exercising a measure of control over the index terminology, and by inputting and instructing the computer to print a number of pre-determined links or references between keywords.
    * instruir una diligencia = deliver + charge.

    * * *
    vt
    A
    1 (adiestrar, educar) instruir a algn EN algo to instruct o train sb IN sth
    me instruyó en el manejo del rifle he instructed o trained me in the use of the rifle
    los instruyen en las artes marciales they are given instruction o training in martial arts, they are trained in martial arts
    2 ( frml) (informar) instruir a algn SOBRE algo to apprise sb OF sth ( frml)
    nos instruyó sobre el problema he apprised us of the problem
    B ( Der) ‹causa› to try, hear
    el juez que instruye el sumario the judge who is conducting the preliminary investigation into the case
    ■ instruir
    vi
    viajar instruye mucho travel broadens the mind
    ( refl) to broaden one's mind, improve oneself
    * * *

    instruir ( conjugate instruir) verbo transitivo (adiestrar, educar) instruir a algn en algo to instruct o train sb in sth
    instruirse verbo pronominal ( refl) to broaden one's mind, improve oneself
    instruir verbo transitivo to instruct, train
    ' instruir' also found in these entries:
    Spanish:
    formar
    English:
    drill
    - instruct
    - school
    - brief
    * * *
    vt
    1. [enseñar] to instruct;
    la instruyó en las artes marciales he taught her martial arts
    2. Der to prepare;
    el juez que instruye el sumario the examining magistrate
    vi
    los viajes instruyen mucho travel really broadens the mind
    * * *
    v/t
    1 educate; ( formar) train
    2 JUR pleito hear
    * * *
    instruir {41} vt
    1) adiestrar: to instruct, to train
    2) enseñar: to educate, to teach
    * * *
    instruir vb to instruct

    Spanish-English dictionary > instruir

  • 90 intenso

    adj.
    1 intense, grave, severe, strong.
    2 intense, passionate, ardent, deep.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: intensar.
    * * *
    1 (gen) intense
    2 (dolor) acute
    3 (luz, color) bright, intense
    4 (amor) passionate
    * * *
    (f. - intensa)
    adj.
    * * *
    ADJ [frío, dolor, actividad] intense; [emoción] powerful, strong; [recuerdo] vivid; [color] deep, intense; [bronceado] deep; [corriente eléctrica] strong
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <frío/luz/color> intense
    b) <emoción/mirada> intense; <dolor/sentimiento> intense, acute
    c) < esfuerzo> strenuous; < negociaciones> intensive
    * * *
    = deep [deeper -comp., deepest -sup.], severe [severer -comp., severest -sup.], vivid, intense, fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], vehement, high-powered.
    Ex. The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.
    Ex. Obviously if it were not for the fact that such indexes also have severe limitations there would be little need to produce any other type of subject index.
    Ex. There are vivid examples of serious fires and other natural disasters occuring in libraries that cause incalculable financial and academic losses to society.
    Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
    Ex. The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.
    Ex. There was besides vehement opposition to the machines from the hand compositors.
    Ex. This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.
    ----
    * amarillo intenso = bright yellow.
    * azul intenso = deep blue.
    * brillo intenso de la pantalla = screen glare.
    * horario intenso de trabajo = long hours, the.
    * lluvia intensa = heavy rain.
    * naranja intenso = bright orange.
    * poco intenso = light [lighter -comp., lightest -sup.].
    * tráfico intenso = heavy traffic.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <frío/luz/color> intense
    b) <emoción/mirada> intense; <dolor/sentimiento> intense, acute
    c) < esfuerzo> strenuous; < negociaciones> intensive
    * * *
    = deep [deeper -comp., deepest -sup.], severe [severer -comp., severest -sup.], vivid, intense, fierce [fiercer -comp., fiercest -sup.], vehement, high-powered.

    Ex: The world's largest processing department's plans and policies are always of deep interest.

    Ex: Obviously if it were not for the fact that such indexes also have severe limitations there would be little need to produce any other type of subject index.
    Ex: There are vivid examples of serious fires and other natural disasters occuring in libraries that cause incalculable financial and academic losses to society.
    Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.
    Ex: The greatest living theoretician of descriptive cataloging, Professor Seymour Lubetzky, graced our library with his brilliance, insight, and fierce dedication to the integrity of the catalog.
    Ex: There was besides vehement opposition to the machines from the hand compositors.
    Ex: This is a useful collection of essays, particularly for graduate students and high-powered undergraduates cutting their teeth on Aristotle.
    * amarillo intenso = bright yellow.
    * azul intenso = deep blue.
    * brillo intenso de la pantalla = screen glare.
    * horario intenso de trabajo = long hours, the.
    * lluvia intensa = heavy rain.
    * naranja intenso = bright orange.
    * poco intenso = light [lighter -comp., lightest -sup.].
    * tráfico intenso = heavy traffic.

    * * *
    intenso -sa
    1 ‹frío/luz/color› intense
    2 ‹emoción› intense; ‹dolor/sentimiento› intense, acute; ‹mirada› intense
    3 ‹esfuerzo› strenuous; ‹negociaciones› intensive
    desarrolló una intensa labor en favor de los derechos de la mujer she campaigned tirelessly for women's rights
    trabaja a ritmo muy intenso she works at a relentless pace
    * * *

    intenso
    ◊ -sa adjetivo

    a)frío/luz/color intense

    b)emoción/mirada intense;

    dolor/sentimiento intense, acute
    c) esfuerzo strenuous;

    negociaciones intensive
    intenso,-a adjetivo intense: hoy ha sido un día muy intenso, we had an intense day today
    ' intenso' also found in these entries:
    Spanish:
    absoluta
    - absoluto
    - baja
    - bajo
    - brutal
    - carmín
    - encendida
    - encendido
    - épica
    - épico
    - fuerte
    - grande
    - hambre
    - intensa
    - intensificar
    - latigazo
    - leve
    - mucha
    - mucho
    - penetrar
    - sed
    - sofoco
    - subida
    - subido
    - tute
    - viva
    - vivo
    - azul
    - celeste
    - desprecio
    English:
    blitz
    - deep
    - fierce
    - full
    - glowing
    - great
    - intense
    - quite
    - severe
    - strenuous
    - strong
    - violent
    - vivid
    - concentrated
    - profuse
    - rich
    * * *
    intenso, -a adj
    [mirada, calor] intense; [dolor] intense, acute; [lluvia] heavy; [viento] strong; [luz, color] bright; [amor, odio] passionate; [vivencia] intense, powerful;
    poco intenso [lluvia] light;
    [luz] dim, weak
    * * *
    adj
    1 intense
    2 ( fuerte) strong
    * * *
    intenso, -sa adj
    : intense
    intensamente adv
    * * *
    intenso adj
    1. (en general) intense
    2. (luz, colores) strong / bright

    Spanish-English dictionary > intenso

  • 91 intraducible

    adj.
    untranslatable.
    * * *
    1 untranslatable
    * * *
    * * *
    adjetivo untranslatable
    * * *
    Ex. Some queries may be untranslatable due to the limitations of general dictionaries.
    * * *
    adjetivo untranslatable
    * * *

    Ex: Some queries may be untranslatable due to the limitations of general dictionaries.

    * * *
    untranslatable
    * * *

    intraducible sustantivo masculino untranslatable
    * * *
    untranslatable
    * * *
    adj untranslatable

    Spanish-English dictionary > intraducible

  • 92 irreligioso

    adj.
    irreligious, impious.
    * * *
    1 irreligious
    * * *
    ADJ irreligious frm, ungodly pey
    * * *
    - sa adjetivo (frml) irreligious (frml)
    * * *
    Ex. Book selectors must observe the limitations imposed by ministry blacklists which forbid material which is irreligious, immoral or criticises Islam or the current government.
    * * *
    - sa adjetivo (frml) irreligious (frml)
    * * *

    Ex: Book selectors must observe the limitations imposed by ministry blacklists which forbid material which is irreligious, immoral or criticises Islam or the current government.

    * * *
    ( frml); irreligious ( frml)
    * * *
    irreligioso, -a
    adj
    irreligious
    nm,f
    irreligious person
    * * *
    adj irreligious
    * * *
    irreligioso, -sa adj
    : irreligious

    Spanish-English dictionary > irreligioso

  • 93 irritante

    adj.
    irritating.
    m.
    irritant.
    * * *
    1 irritating, aggravating, annoying
    * * *
    1.
    2.
    * * *
    I
    a) <situación/actitud> irritating, annoying
    b) (Med) irritant
    II
    masculino irritant
    * * *
    = irritating, irksome, vexing, jarring, grating, exasperating, smarting.
    Ex. We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.
    Ex. The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.
    Ex. Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex. The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
    Ex. Sanborn was infamous for his grating personality, editorial liberties and inaccurate accounts of people and events.
    Ex. While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.
    Ex. At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.
    * * *
    I
    a) <situación/actitud> irritating, annoying
    b) (Med) irritant
    II
    masculino irritant
    * * *
    = irritating, irksome, vexing, jarring, grating, exasperating, smarting.

    Ex: We want the understanding that we are not some irritating adjunct to bookstores but an alternate way.

    Ex: The old common press was a brilliant and deservedly successful invention, but by the end of the eighteenth century its limitations were beginning to seem irksome.
    Ex: Knowing precisely who is responsible for specific library services and who will make decisions relieves the uncertainty that can be particularly vexing to a neophyte (and paralyzing to library services).
    Ex: The protagonist experiences a jarring descent from the heights of literary distinction at court to the coarseness of common experience.
    Ex: Sanborn was infamous for his grating personality, editorial liberties and inaccurate accounts of people and events.
    Ex: While information appliances will proliferate, they will not lessen the perception of an exasperating electronic environment.
    Ex: At 11:30 I was feeling that all was well with the world, and then at 11:35 I'm all tightened to a smarting tension by having been treated like scum.

    * * *
    1 ‹situación/actitud› irritating, annoying
    2 ( Med) irritant
    irritant
    * * *

    irritante adjetivo ‹situación/actitud irritating, annoying
    ' irritante' also found in these entries:
    English:
    aggravating
    - bratty
    - constant
    - grating
    - irritating
    - irritant
    * * *
    irritating, annoying
    * * *
    adj tb MED irritating
    * * *
    : irritating
    * * *
    irritante adj irritating

    Spanish-English dictionary > irritante

  • 94 libertad de movimiento

    Ex. As regards freedom of movement no limitations have been foreseen except perhaps for librarians at directorial level.
    * * *

    Ex: As regards freedom of movement no limitations have been foreseen except perhaps for librarians at directorial level.

    Spanish-English dictionary > libertad de movimiento

  • 95 libre de

    = unhampered by, unimpeded by, untrammelled by, unencumbered by
    Ex. The growing demand for research unhampered by geographic or linguistic limitations is a challenge to libraries.
    Ex. The author looks at the development of information services in an information society unimpeded by geographical communications borders.
    Ex. This view offers a version of information futures untrammelled by mundane resource considerations.
    Ex. There's no doubt this is someone who's doing it for the love of music, unencumbered by expectation.
    * * *
    = unhampered by, unimpeded by, untrammelled by, unencumbered by

    Ex: The growing demand for research unhampered by geographic or linguistic limitations is a challenge to libraries.

    Ex: The author looks at the development of information services in an information society unimpeded by geographical communications borders.
    Ex: This view offers a version of information futures untrammelled by mundane resource considerations.
    Ex: There's no doubt this is someone who's doing it for the love of music, unencumbered by expectation.

    Spanish-English dictionary > libre de

  • 96 limitación de responsabilidad

    Ex. Some states, however, have passed statutes prohibiting limitations of liability for harm arising from the use of a product or service.
    * * *

    Ex: Some states, however, have passed statutes prohibiting limitations of liability for harm arising from the use of a product or service.

    Spanish-English dictionary > limitación de responsabilidad

  • 97 limitación física

    Ex. The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.
    * * *

    Ex: The lack of storage and display space, a glaring deficiency in seating capacity and physical limitations of the building all meant that the library was not adequately serving its patrons.

    Spanish-English dictionary > limitación física

  • 98 lista negra

    f.
    1 blacklist, black book.
    2 hit list, target list.
    * * *
    blacklist
    * * *
    * * *
    (n.) = blacklist
    Ex. Book selectors must observe the limitations imposed by ministry blacklists which forbid material which is irreligious, immoral or criticises Islam or the current government.
    * * *
    * * *
    (n.) = blacklist

    Ex: Book selectors must observe the limitations imposed by ministry blacklists which forbid material which is irreligious, immoral or criticises Islam or the current government.

    Spanish-English dictionary > lista negra

  • 99 llegado un punto

    = beyond a certain point, beyond a point
    Ex. A self-renewing library is a library of limited size in which beyond a certain point materials should be reduced at a rate related to the rate of acquisition.
    Ex. Doing projects has its drawbacks and its limitations, beyond a point.
    * * *
    = beyond a certain point, beyond a point

    Ex: A self-renewing library is a library of limited size in which beyond a certain point materials should be reduced at a rate related to the rate of acquisition.

    Ex: Doing projects has its drawbacks and its limitations, beyond a point.

    Spanish-English dictionary > llegado un punto

  • 100 lo que

    what
    * * *
    * * *
    = that which, what
    Ex. Step 1 Familiarisation: A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve.
    Ex. One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.
    * * *
    = that which, what

    Ex: Step 1 Familiarisation: A searcher must be adequately familiar with that which he wishes to retrieve.

    Ex: One of the most obvious of the limitations of this approach is that it is difficult to decide what constitutes a separate work.

    Spanish-English dictionary > lo que

См. также в других словарях:

  • limitations — index configuration (confines), confines, frontier, outline (boundary) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • limitations — n. 1) to put limitations on 2) budgetary, financial limitations 3) within certain limitations * * * financial limitations budgetary to put limitations on within certain limitations …   Combinatory dictionary

  • Limitations — infobox Book | name = Limitations title orig = translator = image caption = author = Scott Turow cover artist = country = United States language = English series = genre = Legal thriller, Crime novel publisher = Farrar Straus Giroux release date …   Wikipedia

  • limitations — n. characteristic of being limited or restricted (e.g.: I enjoy living in an apartment, but it has its limitations. For instance, you don t have your own garden. ) lim·i·ta·tion || ‚lɪmɪ teɪʃn n. limit, bound, restriction; act of… …   English contemporary dictionary

  • Limitations and exceptions to copyright — are provisions in copyright law which allow for copyrighted works to be used without a license from the copyright owner. Limitations and exceptions have a number of important public policy goals such as market failure, freedom of speech,[1]… …   Wikipedia

  • Limitations De Vitesse Aux États-Unis — Les limitations de vitesse aux États Unis dépendent des États. Étant donné que les États Unis utilisent le système impérial, les vitesses sont exprimées en miles (mille par heure mile per hour en anglais abréviation mph). 25–30 mph… …   Wikipédia en Français

  • Limitations De Vitesse En Irlande — Les limitations de vitesse en Irlande sont les suivantes Sommaire 1 République d Irlande 1.1 Règles générales 1.2 Vitesses limites selon le véhicule …   Wikipédia en Français

  • Limitations de vitesse aux Etats-Unis — Limitations de vitesse aux États Unis Les limitations de vitesse aux États Unis dépendent des États. Étant donné que les États Unis utilisent le système impérial, les vitesses sont exprimées en miles (mille par heure mile per hour en anglais… …   Wikipédia en Français

  • Limitations de vitesse aux états-unis — Les limitations de vitesse aux États Unis dépendent des États. Étant donné que les États Unis utilisent le système impérial, les vitesses sont exprimées en miles (mille par heure mile per hour en anglais abréviation mph). 25–30 mph… …   Wikipédia en Français

  • Limitations de vitesse en irlande — Les limitations de vitesse en Irlande sont les suivantes Sommaire 1 République d Irlande 1.1 Règles générales 1.2 Vitesses limites selon le véhicule …   Wikipédia en Français

  • Limitations De Vitesse Au Luxembourg — Panneau de limitations de vitesse à l entrée du Grand Duché du Luxembourg Limitations de vitesse au Luxembourg (abréviation officielle : L) : en ville, la vitesse est limitée à 50 km/h ; hors agglomération, la …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»