-
1 напоминание ср об истечении срока платежа
Русско-французский финансово-экономическому словарь > напоминание ср об истечении срока платежа
-
2 karhukirje
nounlettre de rappel frappel mxxxlettre d'avertissement f -
3 upomínka
upomínkalettre de rappelsouvenir mrappel mavertissement msommation fmise en demeure -
4 follow-up letter
Comm. lettre de relance; [Banque] lettre de rappelEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > follow-up letter
-
5 Mahnschreiben
'maːnʃraɪbənnlettre de rappel f, lettre d'avertissement f -
6 rykkerbrev
nounlettre de rappel fxxxlettre d'avertissement f -
7 письмо-напоминание
Русско-французский финансово-экономическому словарь > письмо-напоминание
-
8 letter of recall
[sent to an ambassador]Dipl. lettre de rappel [d'un ambassadeur]English-French dictionary of law, politics, economics & finance > letter of recall
-
9 письмо-напоминание
nbusin. lettre de rappel -
10 письмо-напоминание
(о просрочке уплаты денежной суммы, напр. налога) lettre de rappel -
11 palauttaa
verbrestituerremboursermettre à zéroremettre à l'état initialrenvoyerADP, IT mettre à zéroADP, IT remettre à l'état initialrétablirrapporter qqch à qqn/qqch quelque partExpl rendre qqch à son propriétaire, remettre qqch à sa place initiale après usageSyn rendre, restituerEx1 Il m'a enfin rapporté le livre que je lui avais prêté il y a six mois.Ex2 Tu devrais rapporter tes livres à la bibliothèque. Ils t'ont de nouveau envoyé une lettre de rappel.verb jotakinfig. rendre qqch (d'abstrait) à qqnExpl redonner (par ex. des forces, son honneur etc...) à qqnEx1 Tu devrais te coucher tôt ce soir. Le sommeil te rendra des forces.Ex2 Son amour m'a rendu le goût de vivre.verb trans./intrans.rendre qqch (à qqn)Expl redonner/rapporter/renvoyer/restituer qqch (que l'on a empruntée) à son propriétaireEx1 Paul, rouge de colère, s'est mis à tirer les cheveux de son petit frère car ce dernier ne voulait pas lui rendre son jouet.Ex2 Il ne m'a jamais rendu les 50 euros que je lui avais prêtés pour le dépanner. -
12 reminder
reminder [rɪˈmaɪndər]• as a reminder that... pour (vous or lui etc) rappeler que...• his presence was a reminder of... sa présence rappelait...* * *[rɪ'maɪndə(r)](letter of) reminder — Administration (lettre f de) rappel m
reminders of the past — souvenirs mpl du passé
-
13 follow-up
1 noun(a) (to event, programme) suite f; (on case, file) suivi m; Medicine (appointment) visite f ou examen m de contrôle;∎ this meeting is a follow-up to that held in May cette réunion est la suite de celle tenue en mai(b) (bill, letter) rappel m(action, survey, work) complémentaire►► Medicine follow-up care soins mpl post-hospitaliers;follow-up interview (for job, research) deuxième entretien m;follow-up letter lettre f de rappel ou de relance;Computing follow-up message (in newsgroups) suivi m d'article;follow-up phone call coup m de téléphone de rappel ou de relance;Marketing follow-up publicity publicité f de rappel;follow-up visit visite f de contrôle -
14 sollecito
sollecito I. agg. 1. ( premuroso) soucieux, vigilant. 2. ( che agisce senza indugio) prompt, rapide: essere sollecito ad alzarsi dal letto se lever du lit sans traîner, être prompt à se lever. 3. ( fatto con premura) prompt, rapide: una risposta sollecita une réponse rapide. II. s.m. 1. (burocr,Comm) rappel, relance f. 2. ( lettera sollecitatoria) rappel. 3. ( lettera sollecitatoria a un debitore) lettre f. de rappel. -
15 reminder
reminder n rappel m (of de ; that du fait que) ; a reminder to sb to do un rappel à qn lui demandant de faire ; (letter of) reminder Admin (lettre f de) rappel m ; to be ou to serve as a reminder that nous rappeler que ; to be ou to serve as a reminder of the importance of the treaty rappeler à tous l'importance du traité ; to be a reminder of the problems faced by parents rappeler les problèmes auxquels sont confrontés les parents ; reminders of the past des souvenirs du passé ; reminders of her status des signes rappelant sa position. -
16 reminder
(lettre f de) rappel m;∎ reminder of account due rappel d'échéanceACCOUNTANCY reminder entry poste m de mémoire -
17 time
time [taɪm]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. temps m• have you got time to wait for me? est-ce que tu as le temps de m'attendre ?• the letter was in my pocket all the time la lettre était dans ma poche depuis le début► in good time ( = with time to spare) en avance• let me know in good time prévenez-moi suffisamment à l'avance► to take + time• to take time out to do sth trouver le temps de faire qch ; (during studies) interrompre ses études pour faire qch► to have time for• I've no time for that sort of thing ( = too busy) je n'ai pas de temps pour ça ; ( = not interested) ce genre d'histoire ne m'intéresse pasb. ( = period) for a time pendant un certain temps• what a long time you've been! il vous en a fallu du temps !• for a short time we thought that... pendant un moment nous avons pensé que...► some timec. ( = period worked) to work full time travailler à plein temps• we get paid time and a half on Saturdays le samedi, nous sommes payés une fois et demie le tarif normald. ( = day) temps m• what great times we've had! c'était le bon temps !f. (by clock) heure f• what time is it? quelle heure est-il ?• what time is he arriving? à quelle heure est-ce qu'il arrive ?• the time is 4.30 il est 4 heures et demie► preposition + time• just in time (for sth/to do sth) juste à temps (pour qch/pour faire qch)g. ( = moment) moment m• by the time I had finished, it was dark le temps que je termine, il faisait nuit• some times... at other times des fois... des fois• the time has come to decide... il est temps de décider...h. ( = occasion) fois f• the times I've told him that! je le lui ai dit je ne sais combien de fois !i. (multiplying) fois f• ten times the size of... dix fois plus grand que...a. ( = choose time of) [+ visit] choisir le moment de• you timed that perfectly! vous ne pouviez pas mieux choisir votre moment !• well-timed [remark, entrance] tout à fait opportunb. ( = count time of) [+ race, runner, worker] chronométrer ; [+ programme, piece of work] minuter3. compounds• a time-honoured tradition une tradition ancienne or vénérable ► time-lag noun (between events) décalage m• to take time off from work prendre un congé ► time-share transitive verb (Computing) utiliser en temps partagé noun maison f (or appartement m ) en multipropriété• it's like living in a time warp c'est comme si on était transporté dans une autre époque ► time zone noun fuseau m horaire* * *[taɪm] 1.1) ( continuum) temps min ou with time —
as time goes/went by — avec le temps
2) ( specific duration) temps mflight/journey time — durée f du vol/voyage
you've got all the time in the world —
you took a long time! —
in no time at all —
in five days'/weeks' time — dans cinq jours/semaines
in your own time — ( at your own pace) à ton rythme; ( outside working hours) en dehors des heures de travail
3) (hour of the day, night) heure fwhat time is it? —
10 am French time — 10 heures, heure française
this time last week/year — il y a exactement huit jours/un an
the train times — les horaires mpl des trains
to lose time — [clock] retarder
not before time! — il était (or il est) grand temps!
4) (era, epoch) époque ftime was ou there was a time when one could... — à une certaine époque on pouvait...
to keep up ou move with the times — être à la page
in times past —
it was before my time — ( before my birth) je n'étais pas encore né; ( before I came here) je n'étais pas encore ici
5) ( moment) moment mby the time I finished the letter the post had gone — le temps de finir ma lettre et le courrier était parti
from that ou this time on — à partir de ce moment
6) ( occasion) fois ftime after time —
7) ( experience)to have a tough ou hard time doing — avoir du mal à faire
he's having a rough ou hard ou tough time — il traverse une période difficile
the good/bad times — les moments heureux/difficiles
8) Administration ( hourly rate)to work/be paid time — travailler/être payé à l'heure
9) Music mesure fto beat ou mark time — battre la mesure
10) Sport temps m11) Mathematics, fig2.ten times longer/stronger — dix fois plus long/plus fort
transitive verb1) ( schedule) gen prévoir; fixer [appointment, meeting]we time our trips to fit in with school holidays — nous faisons coïncider nos voyages avec les vacances scolaires
to be well-/badly-timed — être opportun/inopportun
2) ( judge) calculer [blow, shot]3) (measure speed, duration) chronométrer [athlete, cyclist]; mesurer la durée de [journey, speech]3.••to have time on one's hands — ( for brief period) avoir du temps devant soi; ( longer) avoir beaucoup de temps libre
to do time — (colloq) ( prison) faire de la taule (colloq)
long time no see! — (colloq) ça fait un bail (colloq) (qu'on ne s'est pas vu)!
-
18 prompt
prompt [prɒmpt]∎ a prompt answer/decision une réponse/décision rapide;∎ to be prompt to take offence être prompt à s'offenser;∎ Carrie was prompt to answer our letter Carrie a répondu rapidement ou sans attendre à notre lettre;∎ to take prompt action prendre des mesures immédiates;∎ her prompt action saved his life la rapidité de sa réaction lui a sauvé la vie;∎ you should give this matter prompt attention vous devriez vous occuper de cette question sans (plus) attendre ou le plus rapidement possible;∎ to be prompt in paying one's debts être prompt à payer ses dettes(b) (punctual) exact, à l'heure2 adverb∎ (exactly) at nine o'clock prompt à neuf heures précises∎ to prompt sb to do sth pousser ou porter qn à faire qch;∎ he's shy and needs to be prompted to speak up il est timide, il faut l'encourager à s'exprimer;∎ I felt prompted to intervene je me suis senti obligé d'intervenir;∎ the wave of strikes has prompted the Government to step up its reform programme la vague de grèves a incité le gouvernement à accélérer son programme de réformes;∎ his letter prompts me to think that he's mad sa lettre m'incite à penser qu'il est fou;∎ what prompted you to suggest such a thing? qu'est-ce qui vous a incité à proposer une chose pareille?;∎ the scandal prompted his resignation le scandale a provoqué sa démission∎ she needed no prompting when asked her opinion on the subject elle n'avait pas besoin d'encouragement pour donner son opinion sur le sujet;∎ the teacher prompted him with another question le professeur lui posa une autre question pour le mettre sur la voie4 noun∎ to give an actor a prompt souffler une réplique à un acteur∎ DOS prompt invite f du DOS;∎ return to the C:\ prompt revenir au message d'attente du DOS►► Theatre prompt box trou m (du souffleur);Finance prompt day jour m de paiement;Finance prompt note rappel m d'échéance;Commerce prompt payment paiement m dans les délais; -
19 Mahnbescheid
-
20 Mahnung
'maːnuŋf1) ( Warnung) avertissement m2) ( Aufforderung) sommation f, exhortation fMahnungMc1bb8184a/c1bb8184hnung <-, -en>
- 1
- 2
См. также в других словарях:
LETTRE — n. f. Chacun des caractères d’un alphabet représentant un son, voyelle ou consonne. Cet enfant commence à connaître ses lettres, à assembler ses lettres. L’ A est la première lettre de l’alphabet. Lettre hébraïque, grecque, arabe. Notre… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
lettre — [ lɛtr ] n. f. • Xe; lat. littera I ♦ 1 ♦ (XIIe) Signe graphique qui, employé seul ou combiné avec d autres, représente, dans la langue écrite (écriture alphabétique, syllabique), un phonème ou un groupe de phonèmes. ⇒ caractère, graphème . Les… … Encyclopédie Universelle
lettré — lettre [ lɛtr ] n. f. • Xe; lat. littera I ♦ 1 ♦ (XIIe) Signe graphique qui, employé seul ou combiné avec d autres, représente, dans la langue écrite (écriture alphabétique, syllabique), un phonème ou un groupe de phonèmes. ⇒ caractère, graphème … Encyclopédie Universelle
rappel — [ rapɛl ] n. m. • XIVe, d un banni; rapiau « révocation » 1246; de rappeler 1 ♦ Action d appeler pour faire revenir. Rappel d un banni, d un exilé. Lettres de rappel, par lesquelles un gouvernement signifie son rappel à un agent diplomatique. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Lettre d'abolition — Lettres de Justice Les Lettres de justice, également appelées Lettres de grâce, étaient l une des expressions de la justice retenue du Roi de France sous l Ancien Régime. Ces lettres remontent au droit romain et étaient utilisées dans le droit… … Wikipédia en Français
Rappel — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
Lettre de Jésus-Christ sur le dimanche — La lettre de Jésus Christ sur le dimanche (en latin Carta dominica) est un apocryphe chrétien dont de nombreuses variantes furent répandues aussi bien dans l Église grecque que dans l Église latine. Ces variantes ont en commun le rappel du devoir … Wikipédia en Français
Le Rappel — Pour les articles homonymes, voir rappel. Le Rappel était un quotidien français, fondé le 4 mai 1869 à la fin du Second Empire, et qui parut jusqu en 1933. Au début de la Troisième République, il incarnait une tendance radicale… … Wikipédia en Français
Верительная грамота — (франц. lettre de créance, лат. litterae credentiales или I. fidei) документ, при помощи которого осуществляется аккредитование дипломатического представителя. Удостоверяет представительный (дипломатический) характер миссии и личности… … Большая советская энциклопедия
Gesandte — Gesandte, diejenigen Personen, die zur Unterhaltung des völkerrechtlichen Verkehrs von einem Staat an einen andern gesendet werden. Sie werden notwendig, sobald Staaten in friedlichen Verkehr treten. Das frühere Altertum hatte keine ständigen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Отзывная грамота — (франц lettre de rappel) документ об отзыве дипломатического представителя с занимаемого им поста. Адресуется главой государства, назначившего дипломатического представителя, главе государства, при котором аккредитован дипломатический… … Большая советская энциклопедия