Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

let's+have+it

  • 81 anfahren

    (unreg., trennb., -ge-)
    I v/t (hat)
    1. (herbeibringen) deliver
    2. (rammen) run into, hit; (Fußgänger) auch knock down, run over
    3. fig. (anschreien) (jemanden) snap at
    4. (einen Hafen etc.) call at
    5. TECH. (Reaktor, Computer) start (up)
    6. Hund: (jemanden) go for s.o., make a rush for s.o.
    II v/i (ist)
    1. start
    2. angefahren kommen drive up
    3. Reaktor: start up
    * * *
    (losfahren) to start up;
    (zusammenstoßen mit) to knock down
    * * *
    ạn|fah|ren sep
    1. vi aux sein
    1) (= losfahren) to start (up)

    das Anfahren am Berg übento practise (Brit) or practice (US) a hill start

    2) (inf)
    2. vt
    1) (= liefern) to deliver
    2) (inf = spendieren) to lay on
    3) (= ansteuern) Ort, Hafen to stop or call at; (AUT ) Kurve to approach
    4) (= anstoßen) Passanten, Baum etc to run into, to hit; (fig ausschelten) to shout at
    5) (= in Betrieb setzen) Reaktor, Anlage to start up
    * * *
    an|fah·ren
    I. vi Hilfsverb: sein to drive off; Zug to draw in
    das A\anfahren am Berg the hill start
    angefahren kommen to arrive, to come
    da kommt unser Taxi ja schon angefahren! there's our taxi!
    II. vt Hilfsverb: haben
    1. (beim Fahren streifen)
    jdn/etw \anfahren to hit [or run into] sb/sth
    2. (mit dem Wagen liefern)
    etw \anfahren to deliver sth
    etw \anfahren lassen to have sth delivered
    3. irreg (schelten)
    jdn \anfahren to bite sb's head off fam, to snap at sb
    etw \anfahren to call at sth
    einen Hafen \anfahren to pull in at a port
    5. (fam: auftischen)
    etw \anfahren to lay on sth sep fam
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) run into; hit
    2) (herbeifahren) deliver
    3) (ansteuern) stop or call at <village etc.>; < ship> put in at < port>
    4) (zurechtweisen) shout at
    5) (in Betrieb nehmen) commission < power station, blast furnace>
    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) (starten) start off
    2)

    angefahren kommen — come driving/riding along; (auf einen zu) come driving/riding up

    * * *
    anfahren (irr, trennb, -ge-)
    A. v/t (hat)
    1. (herbeibringen) deliver
    2. (rammen) run into, hit; (Fußgänger) auch knock down, run over
    3. fig (anschreien) (jemanden) snap at
    4. (einen Hafen etc) call at
    5. TECH (Reaktor, Computer) start (up)
    6. Hund: (jemanden) go for sb, make a rush for sb
    B. v/i (ist)
    1. start
    2.
    3. Reaktor: start up
    * * *
    1.
    unregelmäßiges transitives Verb
    1) run into; hit
    2) (herbeifahren) deliver
    3) (ansteuern) stop or call at <village etc.>; < ship> put in at < port>
    4) (zurechtweisen) shout at
    5) (in Betrieb nehmen) commission <power station, blast furnace>
    2.
    unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein
    1) (starten) start off
    2)

    angefahren kommen — come driving/riding along; (auf einen zu) come driving/riding up

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anfahren

  • 82 anschauen

    v/t (trennb., hat -ge-) bes. südd., österr., schw., sonst geh., auch fig. ansehen
    * * *
    to look at
    * * *
    ạn|schau|en
    vt sep (esp dial)
    to look at; (prüfend) to examine

    (da) schau einer an! (inf)well I never! (inf)

    * * *
    an|schau·en
    I. vt
    jdn/etw \anschauen to look at sb/sth
    wie schaust du mich denn an! what are you looking at me like that for?
    jdn/etw genauer \anschauen to look more closely at [or examine] sb/sth
    lass mich das Foto mal \anschauen let me have a look at the photo
    einen Film/die Nachrichten \anschauen to watch a film/the news
    II. vr
    1. (sich ansehen)
    sich dat etw \anschauen to take a look at sth
    wir haben uns gestern den Film angeschaut we watched the film last night
    sich dat etw genauer [o näher] \anschauen to take a closer look at sth
    sich dat etw \anschauen to put up with sth
    sich dat \anschauen, wie jd etw tut to stand back and watch sb do sth [or how sb does sth
    III. vi
    [da] schau [einer] an! (fam) well there's something for you! fam
    * * *
    transitives Verb (bes. südd., österr., schweiz.) s. ansehen
    * * *
    anschauen v/t (trennb, hat -ge-) besonders südd, österr, schweiz, sonst geh, auch fig ansehen
    * * *
    transitives Verb (bes. südd., österr., schweiz.) s. ansehen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > anschauen

  • 83 aufhören

    v/i (trennb., hat -ge-) stop; (ein Ende nehmen) (come to an) end; allmählich: cease; (nachlassen) Wind, Sturm: subside; aufhören zu (+ Inf.) stop (+ Ger.), Am. auch quit (+ Ger.) desist (from + Ger.) förm.; sie hörten damit auf, ihn weiter zu befragen they desisted from questioning him further; nicht aufhören zu (+ Inf.) keep ( oder carry) on (+ Inf.) es wird Zeit aufzuhören it’s time to stop (Am. auch quit); aufhören mit (+ Akk) discontinue; seine Besuche hörten auf he discontinued his visits; ohne aufzuhören continuously, nonstop, without stopping; da hört ( sich) doch alles auf! umg. that really is the limit, that beats everything ( oder takes the biscuit); hör auf damit! stop it!, cut it out!; das muss aufhören this has got to stop!; ich höre hier bald auf I’m just about to finish here; Spaß
    * * *
    das Aufhören
    cessation
    * * *
    auf|hö|ren
    vi sep
    to stop; (Musik, Lärm, Straße auch, Freundschaft, Korrespondenz) to (come to an) end; (bei Arbeitsstelle) to finish

    nicht áúfhören/áúfhören, etw zu tun — to keep on/stop doing sth

    hör doch endlich auf! — (will you) stop it!

    mit etw áúfhören — to stop sth

    da hört bei ihm der Spaß auf (inf)he's not amused by that

    * * *
    1) (to stop or (bring to an) end: They were ordered to cease firing; That department has ceased to exist; This foolishness must cease!; Cease this noise!) cease
    2) (to stop or put an end to: Let's have done with all this quarrelling.) have done with
    3) ((of a speaker) to forget what he is going to say: He dried up in the middle of his speech.) dry up
    4) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stop
    * * *
    auf|hö·ren
    vi
    1. (etw nicht mehr weiter tun)
    [mit etw dat] \aufhören to stop [or leave off] [sth]
    hör endlich auf! [will you] stop it! [or leave off!]
    mit dem Lamentieren \aufhören to stop complaining
    plötzlich \aufhören to stop dead
    \aufhören, etw zu tun to stop [or leave off] doing sth
    hör auf zu jammern! stop whining!
    2. (ein Ende nehmen) to stop, to [come to an] end
    es hört auf zu regnen the rain is stopping [or coming to an end
    3. (nicht weiterführen) to stop, to [come to an] end
    der Weg hört hier auf the track stops here
    4. (nicht fortgesetzt werden) to stop, to [come to an] end
    5. (Stellung aufgeben)
    [bei jdm/etw] \aufhören to leave [sb/sth]
    sie hat bei uns aufgehört she has left [us]
    6.
    da hört sich doch alles auf! (fam) that's the [absolute] limit!
    * * *
    intransitives Verb stop; < friendship> end; (ugs.): (das Arbeitsverhältnis aufgeben) finish

    da hört [sich] doch alles auf! — (ugs.) that really is the limit! (coll.)

    [damit] aufhören, etwas zu tun — stop doing something

    nicht [damit] aufhören, etwas zu tun — keep on doing something

    hört mit dem Lärm/Unsinn auf — stop that noise/nonsense

    * * *
    aufhören v/i (trennb, hat -ge-) stop; (ein Ende nehmen) (come to an) end; allmählich: cease; (nachlassen) Wind, Sturm: subside;
    aufhören zu (+inf) stop (+ger), US auch quit (+ger) desist (from +ger) form;
    sie hörten damit auf, ihn weiter zu befragen they desisted from questioning him further;
    nicht aufhören zu (+inf) keep ( oder carry) on (+inf)
    es wird Zeit aufzuhören it’s time to stop (US auch quit);
    aufhören mit (+akk) discontinue;
    seine Besuche hörten auf he discontinued his visits;
    ohne aufzuhören continuously, nonstop, without stopping;
    da hört (sich) doch alles auf! umg that really is the limit, that beats everything ( oder takes the biscuit);
    hör auf damit! stop it!, cut it out!;
    das muss aufhören this has got to stop!;
    ich höre hier bald auf I’m just about to finish here; Spaß
    * * *

    da hört [sich] doch alles auf! — (ugs.) that really is the limit! (coll.)

    [damit] aufhören, etwas zu tun — stop doing something

    nicht [damit] aufhören, etwas zu tun — keep on doing something

    hört mit dem Lärm/Unsinn auf — stop that noise/nonsense

    * * *
    (mit) v.
    to cease (from) v.
    to conclude (with) v. v.
    to break off v.
    to cease v.
    to leave v.
    (§ p.,p.p.: left)
    to stop v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > aufhören

  • 84 begutachten

    be·gut·ach·ten *
    vt
    etw [auf etw akk] \begutachten to examine sth [for sth];
    etw auf sein Alter/seinen Wert \begutachten to examine sth to establish its age/value;
    etw schriftlich \begutachten to produce a written report on sth;
    etw \begutachten lassen to get sth examined, to get expert advice about sth
    2) ( fam);
    jdn/etw \begutachten to have [or take] a look at sb/sth;
    lass dich mal \begutachten! let's have a look at you!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > begutachten

  • 85 besser

    bes·ser [ʼbɛsɐ] adj
    1) ( höher) better;
    \besseres Gehalt higher wages, better pay;
    \bessere Qualität superior quality;
    etwas B\besseres sth better;
    nichts B\besseres nothing better;
    Sie finden nichts B\besseres! you won't find anything better!;
    es gibt auf dem Markt nichts B\besseres it's the best on the market;
    \besser sein to be better;
    etw könnte \besser sein sth could be better, sth has room for improvement;
    nicht \besser als... no better than...;
    [es ist] \besser, [wenn]... it would be better if...;
    \besser, man sieht uns nicht zusammen it would be better if nobody saw us together;
    etw wird \besser [o mit etw dat wird es \besser] sth is getting better [or improving];
    2) ( sozial höhergestellt) more respectable, better-off, genteel ( iron)
    3) (iron fam: kaum mehr als)
    etw ist ein \besserer/\besseres/eine \bessere... sth is just a bit better than... [or a better sort of];
    das nennen Sie anständige Wohnung? das ist doch allenfalls eine \bessere Bruchbude! you call that a decent flat? it's just a slightly upmarket garden shed!
    WENDUNGEN:
    jdn eines B\besseren belehren to put sb right, to enlighten sb;
    ich lasse mich gerne eines B\besseren belehren I'm willing to admit I'm wrong;
    sich eines B\besseren besinnen to think better of sth;
    B\besseres zu tun haben to have other things to do [or ( prov) fish to fry];
    als ob ich nichts B\besseres zu tun hätte! as if I had nothing better to do!; s. a. Wendung
    adv comp von gut, wohl
    es geht jdm \besser med sb is [or feels] better;
    es geht [einer S. dat] \besser ökon sth is doing better;
    es geht der Landwirtschaft noch nicht \besser the agricultural industry is still not doing well
    2) ( mehr als gut) better;
    \besser verdienen to earn more
    3) (fam: lieber) better;
    dem solltest du \besser aus dem Wege gehen! it would be better if you avoided him!, you would do better to keep out of his way!;
    lass \besser mich ran! let me have a go!;
    soll ich ihm von unserem Gespräch berichten? - nein, das lassen Sie \besser bleiben! shall I tell him about our conversation? - no, it would be better not to!
    WENDUNGEN:
    \besser °[gesagt] ( richtiger) rather, properly speaking ( form)
    es \besser haben to be [a lot] better off;
    es [mit jdm] \besser haben to be better off [with sb];
    \besser ist \besser [it's] best to be on the safe side [or ( prov) better [to be] safe than sorry];
    es kommt noch \besser (noch \besser) ( fam) you haven't heard the half of it! ( fam)
    jd täte \besser daran,... sb would do better to...;
    jd will es [o alles] [immer] \besser wissen sb [always] knows better;
    um so \besser! ( fam) all the better!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > besser

  • 86 drauf

    drauf [ʼdrauf] adv
    ( fam) on it [or them];
    zu dritt warfen sie sich auf ihn \drauf, um ihn zu verprügeln three of them launched themselves upon him in order to beat him up
    WENDUNGEN:
    etw \drauf haben (fam: mit etw fahren) to do [or be doing] sth;
    der Sportwagen hatte bestimmt 250 Sachen/Kilometer \drauf! the sports car must have been doing at least 250!;
    zu viel \drauf haben to be driving too fast;
    ( etw beherrschen) to be well up on sth;
    Mathe hat er \drauf he's brilliant at maths;
    \drauf und dran sein, etw zu tun to be on the verge [or point] of doing sth;
    immer feste \drauf! let him have it!, give him what for! ( Brit), show him who's boss (Am)
    gut/komisch/schlecht \drauf sein ( fam) to feel good/strange/bad; s. a. draufhaben

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > drauf

  • 87 hauen;

    haut, haute oder hieb, hat/ist gehauen oder Dial. gehaut
    I v/t (hat)
    1. (haute) umg. (jemanden) (schlagen) hit; (Kind) smack; (prügeln) beat; haut ihn! let him have it!; jemanden krankenhausreif / k.o. hauen put s.o. in (the) hospital / knock s.o. out; jemanden zu Brei oder Mus etc. hauen make mincemeat of s.o.; Lukas, Ohr
    2. (meist haute) (schlagen) hit, bang; (zerschlagen) smash; mit Werkzeug: (hacken) chop; (meißeln) (Statue etc.) hew, make ( aus from); (Loch etc.) cut, make; BERGB. (Erz) cut, (Kohle) auch break; Dial. (Bäume) chop down; (Gras etc.) cut, mow; (Fleisch, Holz) chop; jemandem etw. auf den Kopf hauen hit s.o. over the head with s.th.; einen Nagel in die Wand hauen umg. bang a nail into the wall; etw. / die Wohnung kurz und klein hauen smash s.th. to pieces / tear the place apart; Ohr
    3. (hieb) geh., mit Waffe: thrust
    4. (haute) umg. (stoßen) knock; (werfen) chuck; auf den Tisch etc.: bang (down); das haut den stärksten Mann vom Hocker oder Stuhl oder aus den Latschen etc. umg. it really knocks you sideways (Am. knocks your socks off); das haut mich nicht vom Hocker etc. umg. I’m not exactly bowled over by it; Pfanne
    II v/i
    1. ( meist haute; hat); umg.: hauen nach lash out at; um sich hauen hit out in all directions; jemandem auf die Schulter hauen clap s.o. on the shoulder; jemandem ins Gesicht hauen hit ( oder slap) s.o. in the face; auf den Tisch hauen bang (one’s fist on) the table; auf oder in die Tasten hauen pound the keys; nicht hauen! don’t hit me ( oder him etc.)!; Pauke
    2. ( hieb; hat); mit Waffe: thrust, strike
    3. ( haute; ist); umg.: mit dem Kopf an die Tür hauen (stoßen) knock ( oder bang) one’s head against the door; auf den Boden / in den Dreck hauen (fallen) fall slap on the ground / in the mud
    III v/refl. ( haute; hat); umg.
    1. sich mit jemandem hauen (have a) fight with s.o.; sie hauen sich they’re fighting
    2. sich aufs Bett oder in die Falle etc. hauen hit the sack

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > hauen;

  • 88 Benutzungsrecht

    n right to use, use
    * * *
    (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) use
    * * *
    Be·nut·zungs·recht
    nt JUR right to use, user
    eigenes \Benutzungsrecht legitimate use
    * * *
    Benutzungsrecht n right to use, use

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Benutzungsrecht

  • 89 Pläsier

    n; -s, -e; altm. pleasure, delight
    * * *
    Plä|sier [plɛ'ziːɐ]
    nt -s, -e (dated)
    pleasure, delight

    nun lass ihm doch sein Pläsíér — let him have his bit of fun

    * * *
    Pläsier n; -s, -e; obs pleasure, delight

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Pläsier

  • 90 Puff

    Interj. bang!; Dampflok: chuff!
    * * *
    der Puff
    toke
    * * *
    Pụff I [pʊf]
    m -(e)s, -e
    ['pʏfə]
    1) (= Stoß) thump, blow; (in die Seite) prod, dig; (vertraulich) nudge
    2) (Geräusch) phut (inf)
    II
    m -(e)s, -e
    1) (= Wäschepuff) linen basket
    2) (= Bausch) puff
    3) (= Sitzpuff) pouffe (Brit), pouf (US)
    III
    m or nt -s, -s (inf)
    brothel, whorehouse (inf), cathouse (esp US inf)
    * * *
    Puff1
    <-[e]s, Püffe>
    [pʊf, pl ˈpʏfə]
    m (fam)
    1. (Stoß) thump, knock; (in die Seite) prod, poke
    jdm einen \Puff geben to give sb a nudge
    einen \Puff/einige Püffe vertragen können (fig) to be able to take a few knocks fig
    2. (dumpfes Zischen) puff, swoosh fam
    Puff2
    <-[e]s, -e o -s>
    [pʊf]
    m
    1. (Wäschepuff) linen basket
    2. (Sitzpolster ohne Beine) pouffe
    Puff3
    <-s, -s>
    [pʊf]
    m o SCHWEIZ nt (fam) brothel, whorehouse, knocking shop sl
    in den \Puff gehen to go to a brothel
    * * *
    I
    der; Puff[e]s, Püffe (ugs.) (Stoß) thump; (leichter/kräftiger Stoß mit dem Ellenbogen) nudge/dig
    II
    der od. das; Puffs, Puffs (salopp): (Bordell) knocking shop (Brit. sl.); brothel
    * * *
    Puff1 n/m; -s, -s; umg (Bordell) brothel, knocking shop, US auch whorehouse;
    in den Puff gehen go to the brothel;
    Ruhe im Puff! fig let’s have some quiet!
    Puff2 m; -(e)s, Püffe
    1. umg (Stoß) thump; in die Rippen: poke, dig (in the ribs); vertraulicher: nudge;
    er kann schon einen Puff vertragen fig he can take a knock (or two)
    2. (Knall) bang, pop
    Puff3 m; -(e)s, -e oder -s
    1. für Wäsche: linen basket
    2. (Hocker) pouffe
    * * *
    I
    der; Puff[e]s, Püffe (ugs.) (Stoß) thump; (leichter/kräftiger Stoß mit dem Ellenbogen) nudge/dig
    II
    der od. das; Puffs, Puffs (salopp): (Bordell) knocking shop (Brit. sl.); brothel
    * * *
    -e m.
    pouf n.
    pouffe n. -s m.
    knocking-shop* (brothel) (UK) n.
    whorehouse* (brothel) (US) n. ¨-e m.
    bump n.
    whack n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Puff

  • 91 rappelig

    Adj. umg. crazy; das macht einen ja ganz rappelig! this drives you (a)round the bend
    * * *
    rạp|pe|lig ['rapəlɪç]
    adj (inf)
    1) (= verrückt) crazy, cracked (inf)

    bei dem Lärm kann man ja rappelig werden — the noise is enough to drive you crazy (inf) or round the twist (Brit inf)

    2) (= nervös, unruhig) jumpy (inf)
    * * *
    rap·pe·lig
    [ˈrapəlɪç]
    rapp·lig
    [ˈraplɪç]
    adj DIAL (fam) jumpy, BRIT a. nervy
    raus mit der Neuigkeit, wir sind alle schon ganz \rappelig! come on, let's have [or out with] the news, we're all on tenterhooks [already]!
    * * *
    rappelig adj umg crazy;
    das macht einen ja ganz rappelig! this drives you (a)round the bend

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rappelig

  • 92 Säure

    f; -, -n
    1. nur Sg. sourness; auch MED. im Magen: acidity; der Wein hat viel / wenig Säure the wine has a high / low acidity
    2. CHEM. acid; Säure liebende Pflanzen acid-loving plants
    * * *
    die Säure
    (Eigenschaft) sourness; acidity; tartness; acrimony
    * * *
    Sau|re(s) ['zaurə]
    nt decl as adj

    gib ihm Sáúres! (inf)let him have it! (inf)

    * * *
    1) (a substance, containing hydrogen, which will dissolve metals etc: She spilled some acid which burned a hole in her dress.) acid
    * * *
    Säu·re
    <-, -n>
    [ˈzɔyrə]
    f
    1. CHEM acid
    2. (saure Beschaffenheit) sourness, acidity
    * * *
    die; Säure, Säuren
    1) o. Pl. (von Früchten) sourness; tartness; (von Wein, Essig) acidity; (von Soßen) sharpness
    2) (Chemie) acid
    * * *
    Säure f; -, -n
    1. nur sg sourness; auch MED im Magen: acidity;
    der Wein hat viel/wenig Säure the wine has a high/low acidity
    2. CHEM acid;
    Säure liebende Pflanzen acid-loving plants
    * * *
    die; Säure, Säuren
    1) o. Pl. (von Früchten) sourness; tartness; (von Wein, Essig) acidity; (von Soßen) sharpness
    2) (Chemie) acid
    * * *
    -n f.
    acid n.
    sourness n.
    tartness n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Säure

  • 93 schmollen

    v/i sulk
    * * *
    das Schmollen
    sulkiness
    * * *
    schmọl|len ['ʃmɔlən]
    vi
    to pout; (= gekränkt sein) to sulk
    * * *
    1) ((of a sulky child etc) to push the lips out as a sign of displeasure.) pout
    3) (to show anger or resentment by being silent: He's sulking because his mother won't let him have an ice-cream.) sulk
    * * *
    schmol·len
    [ˈʃmɔlən]
    vi to sulk, to be in a huff
    * * *
    intransitives Verb sulk
    * * *
    schmollen v/i sulk
    * * *
    intransitives Verb sulk
    * * *
    adj.
    pouting adj. v.
    to pout v.
    to sulk v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schmollen

  • 94 wir

    pers. Pron.
    1. we; wir beide both of us, we both...; allein stehend: the two of us; betont: both of us, us two umg.; wir drei the three of us; wir alle all of us, we all...; wir anderen the rest of us
    2. (ich) in Vortrag etc.: we; wir kommen jetzt zum letzten Punkt we now come to the final point; Wir, Kaiser Friedrich we, the Emperor Frederick
    3. umg. (du, ihr, Sie) we; was haben wir denn für ein Problem? what’s bothering us then?; uns, unser
    * * *
    we
    * * *
    [viːɐ]
    pers pron gen u\#nser
    ['ʊnzɐ] dat u\#ns [ʊns] acc u\#ns [ʊns] we

    wír alle — all of us

    wír beide — both or the two of us

    wír drei — the three of us

    wír als Betroffene/Kollegen... — as those affected/as colleagues, we...

    wír Armen — we poor people

    wír Kommunisten — we Communists

    wír, die wír... — we who...

    wír (selbst) sind/waren es, die... — we are/were the ones who..., it is/was we (form) or us who...

    nicht nur wír sind der Ansicht... — it is not only we who are of the opinion...

    immer sollen wírs gewesen sein — everyone always blames us

    wer war das? – wír nicht — who was that? – it wasn't us

    wer kommt noch mit? – wír/wír nicht — who's coming along? – we are/not us

    wer ist da? – wír (sinds) — who's there? – (it's) us

    trinken wír erst mal einen — let's have a drink first

    da haben wír wohl nicht aufgepasst? (iro)

    wír, Wilhelm, Kaiser von... — we, William, Emperor of...

    * * *
    ((used only as the subject of a verb) the word used by a speaker or writer in mentioning himself or herself together with other people: We are going home tomorrow.) we
    * * *
    < gen unser, dat uns, akk uns>
    [vi:ɐ̯]
    \wir nicht we are not, not us
    kommt ihr auch mit? — nein, \wir nicht are you coming too? — no, we are not
    * * *
    Personalpronomen; 1. Pers. Pl. Nom. we

    wir beide od. beiden — we two; the two of us

    Wer ist es? - Wir sind's! — Who is it? - It's us!; s. auch unser; uns

    * * *
    wir pers pr
    1. we;
    wir beide both of us, we both …; alleinstehend: the two of us; betont: both of us, us two umg;
    wir drei the three of us;
    wir alle all of us, we all …;
    wir anderen the rest of us
    2. (ich) in Vortrag etc: we;
    wir kommen jetzt zum letzten Punkt we now come to the final point;
    Wir, Kaiser Friedrich we, the Emperor Frederick
    3. umg (du, ihr, Sie) we;
    was haben wir denn für ein Problem? what’s bothering us then?; uns, unser
    * * *
    Personalpronomen; 1. Pers. Pl. Nom. we

    wir beide od. beiden — we two; the two of us

    Wer ist es? - Wir sind's! — Who is it? - It's us!; s. auch unser; uns

    * * *
    pron.
    we pron.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wir

  • 95 rapplig

    rạpp|lig ['raplɪç]
    adj
    See:
    * * *
    rapp·lig
    [ˈraplɪç]
    adj DIAL (fam) s. rappelig
    rap·pe·lig
    [ˈrapəlɪç]
    rapp·lig
    [ˈraplɪç]
    adj DIAL (fam) jumpy, BRIT a. nervy
    raus mit der Neuigkeit, wir sind alle schon ganz \rapplig! come on, let's have [or out with] the news, we're all on tenterhooks [already]!

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rapplig

  • 96 Billardspiel

    das Billardspiel
    billiards; billiard
    * * *
    (a kind of game played on a billiard-table with fifteen red balls and seven balls of other colours: Do you play snooker?; Let's have a game of snooker; ( also adjective) a snooker match.) snooker

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Billardspiel

  • 97 anschauen

    an|schau·en
    vt
    jdn/etw \anschauen to look at sb/sth;
    wie schaust du mich denn an! what are you looking at me like that for?;
    jdn/etw genauer \anschauen to look more closely at [or examine] sb/sth;
    lass mich das Foto mal \anschauen let me have a look at the photo;
    einen Film/die Nachrichten \anschauen to watch a film/the news
    vr
    sich dat etw \anschauen to take a look at sth;
    wir haben uns gestern den Film angeschaut we watched the film last night;
    sich dat etw genauer [o näher] \anschauen to take a closer look at sth
    2) ( hinnehmen)
    sich dat etw \anschauen to put up with sth;
    sich dat \anschauen, wie jd etw tut to stand back and watch sb do sth [or how sb does sth]
    vi
    [da] schau [einer] an! ( fam) well there's something for you! ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > anschauen

  • 98 besorgen

    be·sor·gen *
    vt
    1) ( kaufen)
    [jdm] etw \besorgen to buy [or get] [sb] sth;
    ( beschaffen) to get [or ( form) obtain] sth for sb [or sb sth], to procure sth for sb ( form)
    sich dat etw \besorgen to get [oneself] sth, to obtain [or ( form) procure] sth [for oneself];
    jdm einen Job/Partner \besorgen to fix sb [up] with a job/partner;
    sich einen Job \besorgen to find oneself a job ( fam)
    2) ( erledigen)
    etw \besorgen to see [or attend] to sth;
    jds Angelegenheiten \besorgen to look after [or manage] sb's affairs;
    den Haushalt \besorgen to run the household
    WENDUNGEN:
    was du heute \besorgen kannst, verschiebe nicht auf morgen (\besorgen kannst, verschiebe nicht auf morgen) do not postpone anything until tomorrow that could be done today;
    es jdm \besorgen (fam: jdn verprügeln) to give sb a thrashing;
    ( es jdm heimzahlen) to give sb what for;
    ich habe es ihm richtig besorgt I really let him have it;
    ( jdm die Meinung sagen) to give sb a piece of one's mind; (derb: jdn sexuell befriedigen) to give it to sb ( vulg)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > besorgen

  • 99 Ding

    Ding <-[e]s, -e o fam - er> [ʼdɪŋ] nt
    1) ( Gegenstand) thing, object;
    persönliche \Dinge personal effects [or items];
    die \Dinge beim [rechten] Namen nennen to call a thing by its proper name, to call a spade a spade
    2) ( Mädchen)
    ein junges \Ding/junge \Dinger ( fam) a young thing/young things
    3) (fam: Zeug)
    \Dinger pl things pl, stuff;
    was sind denn das für \Dinger? what's that?;
    krumme \Dinger ( fam) funny business ( fam)
    krumme \Dinger machen [o drehen] ( fam) to do sth dodgy ( fam)
    ein [krummes] \Ding drehen (sl) to do a job (sl)
    4) ( Angelegenheit) matters pl, things pl;
    \Dinge des täglichen Lebens routine [or everyday] matters;
    in diesen \Dingen bin ich eigen! I'm very particular in these matters!;
    ein \Ding der Unmöglichkeit sein ( fam) to be out of the question;
    vor allen \Dingen above all;
    es geht nicht mit rechten \Dingen zu there's sth fishy [or funny] about sth;
    unverrichteter \Dinge without carrying out one's intention, without doing what one wanted to, without success;
    er musste unverrichteter \Dinge wieder gehen he had to leave without achieving what he'd wanted to;
    der \Dinge, die da kommen [sollen], harren wait and see [what happens/what fate brings];
    das ist [ja] ein \Ding! ( fam) that's a bit thick ( Brit); [or ( fam) much] !;
    sich dat ein \Ding leisten ( fam) to do a silly [or ( fam) stupid] thing;
    so wie die \Dinge liegen as things stand [at the moment];
    wie ich die \Dinge sehe as I see it;
    über den \Dingen stehen to be above it all [or detached] [or self-contained];
    guter \Dinge sein to be in a good mood [or in good spirits], to be hopeful;
    jdm ein \Ding verpassen (sl) to let sb have it ( fam), to give sb what for ( Brit) ( fam)
    in \Dingen der/des... in... matters, where... is concerned;
    in \Dingen des Geschmacks in matters of taste;
    ein tolles \Ding ( fam) something fantastic/amazing
    5) (sl: Spezialität)
    das ist nicht so ganz mein \Ding that's not really my thing ( fam)
    6) philos matter, entity, the thing in itself
    WENDUNGEN:
    gut \Ding will Weile haben ( haben) a thing well done needs time;
    aller guten \Dinge sind drei all good things come in threes

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Ding

  • 100 Freundschaftspreis

    Freund·schafts·preis m
    [special] price for a friend;
    ich mache dir einen \Freundschaftspreis seeing as we're friends, I'll let you have it for a special price

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Freundschaftspreis

См. также в других словарях:

  • let\ one\ have\ it — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… …   Словарь американских идиом

  • let's\ have\ it — • let one have it • let one have it with both barrels • let s have it v. phr. 1a. slang To hit hard. He drew back his fist and let the man have it. Give him a kick in the pants; let him have it! Syn.: give it to. 1b. slang To use a weapon on; to… …   Словарь американских идиом

  • let someone have it — very informal phrase to attack or criticize someone severely Thesaurus: to attack a person or objectsynonym to criticize stronglysynonym Main entry: let * * * informal attack someone physi …   Useful english dictionary

  • let someone have it — let (someone) have it to attack someone physically or with words. When Joe got home late, Ann really let him have it …   New idioms dictionary

  • let somebody have it — let sb ˈhave it idiom (informal) to attack sb physically or with words Main entry: ↑letidiom …   Useful english dictionary

  • Let Him Have It — Infobox Film name =Let Him Have It caption = Let Him Have It imdb id = 0102288 writer = Neil Purvis, Robert Wade starring = Christopher Eccleston, Tom Courtenay, Eileen Atkins director = Peter Medak producer = music = distributor = British Screen …   Wikipedia

  • let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… …   Dictionary of American idioms

  • let one have it — {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. * /He drew back his fist and let the man have it./ * /Give him a kick in the pants; let him have it!/ Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weapon on; to shoot or knife. * /The guard pulled his gun and let the… …   Dictionary of American idioms

  • let one have it — phrasal : to subject to vigorous assault hauled back and let him have it full in the solar plexus held her tongue until the company left and then she really let him have it specifically : shoot took careful aim and let him have it right between… …   Useful english dictionary

  • let someone have it — verb a) To attack someone with great force. At dawn we really let em have it with a 30 minute artillery barrage. b) To verbally assail someone. When I came home, he let me have it for wrecking the car …   Wiktionary

  • Let’s have it! — exclam. Please tell (us) the news! □ What’s happened? Let’s have it! □ Don’t beat around the bush. Let’s have it! …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»