Перевод: с турецкого на русский

с русского на турецкий

ler

  • 1 -gil(ler)

    образует от имен существительных термины, обозначающие семейство (род) в классификации растительного и животного мира

    çançiçeğiğiller — колокольчиковые, колокольчики

    Türkçe-rusça sözlük > -gil(ler)

  • 2 -gil(ler)

    образует от имен существительных термины, обозначающие семейство (род) в классификации растительного и животного мира

    çançiçeğiğiller — колокольчиковые, колокольчики

    Türkçe-rusça sözlük > -gil(ler)

  • 3 bozmak

    по́ртить
    * * *
    -i
    1) по́ртить, поврежда́ть; наруша́ть

    ant bozmak — нару́шить кля́тву

    iş[ler]i bozmak — испо́ртить де́ло

    nişan bozmak — расстро́ить помо́лвку

    pazarlığı bozmak — расстро́ить торг

    2) по́ртиться ( о погоде)
    3) наноси́ть пораже́ние

    düşmanı bozmak — разби́ть неприя́теля

    4) разме́нивать ( деньги)
    5) собира́ть после́дний урожа́й (в саду, огороде)
    6) лиша́ть неви́нности
    7) помеша́ться, рехну́ться

    aklını bozmak — помеша́ться

    8) - le помеша́ться на ком-чём

    politika ile bozmuş — он помеша́лся на поли́тике

    Türkçe-rusça sözlük > bozmak

  • 4 derin

    глубо́кий
    * * *
    1.
    глубо́кий

    derin bilgi — глубо́кие зна́ния

    derin bir etki — огро́мное возде́йствие

    derin bir kuyu — глубо́кий коло́дец

    derin bir yara — глубо́кая ра́на

    derin inceleme[ler] — глубо́кие / всесторо́нние иссле́дования

    derin saygılarımızla — с глубо́ким уваже́нием

    2.
    глубина́

    derinden — а) из глуби́нки; б) [отку́да-то] издалека́

    derinden sesler geliyor — [отку́да-то] издалека́ доно́сятся голоса́

    derinden derine — издалека́, с далёкого расстоя́ния

    derinden derine top sesleri işitiliyordu — издалека́ доноси́лись зву́ки оруже́йных вы́стрелов

    derine kaçmış gözler — глубоко́ поса́женные глаза́

    gönlümün derinlerinde — в глубине́ мое́й души́

    Türkçe-rusça sözlük > derin

  • 5 hayret

    изумле́ние (с)
    * * *
    удивле́ние, изумле́ние

    hayrette bırakmak — изумля́ть, удивля́ть, поража́ть

    hayret[ler]a düşmek — удивля́ться, поража́ться

    hayrette kalmak, hayretler içinde kalmak — оцепене́ть; засты́ть от удивле́ния

    hayret edecek bir şey yok — нет ничего́ удиви́тельного

    Türkçe-rusça sözlük > hayret

  • 6 kıyamet

    1) воскресе́ние из мёртвых; коне́ц све́та, светопреставле́ние
    2) перен. светопреставле́ние, столпотворе́ние, невообрази́мая сумато́ха

    kıyamet[ler] koparmak — подня́ть стра́шный шум / крик; ора́ть, вопи́ть

    ••
    - kıyamet kopmak
    - kıyamet mi kopar?
    - kıyamete kadar
    - kıyamet kadar
    - kıyamet gibi

    Türkçe-rusça sözlük > kıyamet

  • 7 mahrumiyet

    1) лише́ние, нужда́

    mahrumiyet [ler]e katlanmak — терпе́ть лише́ния

    2) лише́ние (чего-л.)

    medenî haklardan mahrumiyet — лише́ние гражда́нских прав

    Türkçe-rusça sözlük > mahrumiyet

  • 8 amme

    а
    1.
    [все]о́бщий

    ammei efkâr — обще́ственное мне́ние

    amme hizmet(ler)i — коммуна́льные услу́ги

    amme itimadı — обще́ственное дове́рие

    2.
    наро́д, наро́дные ма́ссы; простонаро́дье

    ammenin malumu — изве́стный всем

    Büyük Türk-Rus Sözlük > amme

  • 9 baş

    1.
    1) голова́

    baş çanağı — че́реп

    2) пере́дняя (головна́я) часть (чего-л.)
    3) глава́, руководи́тель; вождь

    - ın baş ına geçmek — возгла́вить

    ırgat başı — надсмо́трщик (надзира́тель)

    sınıf başı — кла́ссный руководи́тель

    4) голо́вка (чего-л.)
    5) верши́на; маку́шка

    başı dumanlı — а) с верши́ной, оку́танной тума́ном (о горе); б) опьянённый (любовью, вином)

    6) нача́ло (чего-л.)

    başında — а) в нача́ле (чего-л.); б) на [его́] попече́нии (иждиве́нии)

    7) мор. нос, носова́я часть (корабля)
    8) осно́ва, основа́ние
    9) голова́, голо́вка (как счётное слово)

    beş baş soğan — пять голо́вок лу́ка

    10) завито́к (скрипки и т. п.)
    11) пла́та посре́днику
    2.
    гла́вный; ста́рший

    baş aktör — актёр гла́вных роле́й

    baş cümleграм. гла́вное предложе́ние

    baş harf — нача́льная (загла́вная) бу́ква

    3.
    в функции служ. имени:

    (-ın) başına, başında — у, к, за, о́коло, вокру́г

    - ın başına üşüşmek — собра́ться, столпи́ться вокру́г кого-чего

    iş başına — за де́ло, к де́лу

    başta — а) внача́ле, снача́ла; б) во главе́

    baştaki — стоя́щий во главе́, руководи́тель

    başı açık — а) с непокры́той голово́й, простоволо́сый; б) бессты́дный; в) соверше́нно я́вный, очеви́дный

    başı ağrımak — а) боле́ть — о голове́; б) быть обременённым забо́тами

    baş ağrısı — а) головна́я боль, недомога́ние; б) неприя́тность; забо́ты

    baş ağrısı vermek — причиня́ть беспоко́йство

    -ın başını ağrıtmak — докуча́ть, надоеда́ть

    -dan alamamak — быть о́чень за́нятым чем

    siparişten baş alamıyorum — у меня́ нет отбо́я от зака́зов

    başını alıp gitmek — а) уйти́ незаме́тно, улизну́ть; б) убра́ться

    baş(ın)dan atmak — а) отде́латься, изба́виться от кого; б) вы́бросить из головы́

    baş bağlamak — заколоси́ться

    -ın başını bağlamak — пожени́ться

    başı bağlı — а) жена́тый; б) решённый (напр. о вопросе); в) свя́занный

    baş başa — с гла́зу на глаз, наедине́

    -ı baştan başa — из конца́ в коне́ц; всё, целико́м

    başı başa çatmak — а) шушу́каться; б) вме́сте обду́мать

    baş başa çıkmak — приходи́ться впо́ру

    baş başa kalmak — остава́ться вдвоём

    baş başa vermek — а) совеща́ться, сгова́риваться; б) спла́чиваться; объединя́ть уси́лия

    başında beklemek — поджида́я, стоя́ть ря́дом

    baş belâsı — доса́да, неприя́тность

    -ın başına belâ getirmek — навле́чь беду́ на кого

    başı belâya uğramak — попа́сть в беду́

    başımla beraber — с больши́м удово́льствием!

    başa beraber tutmak — ока́зывать большо́е уваже́ние

    baş bilmez — необъе́зженный (о лошади)

    başını bir yere bağlamak — найти́ рабо́ту для кого

    -ın başına bitmek — навяза́ться на го́лову, надое́сть кому

    baş boy — са́мый лу́чший

    başımda bu iş var — мне на́до сде́лать э́ту рабо́ту

    baş bulmak — обеспе́чивать при́быль

    başına buyruk — а) своево́льный; б) сам себе́ голова́; незави́симый

    başına buyruk bir cumhuriyet — незави́симая респу́блика

    başı bütün — обл. заму́жняя [же́нщина]

    başından büyük işlere girişmek — бра́ться за непоси́льное де́ло

    başından büyük yalan söylemek — говори́ть глу́пости

    -ın başına çadır yıkmak — навле́чь беду́ на кого

    başının çaresine bakmak — позабо́титься о себе́

    -a baş çekmek — а) быть инициа́тором; б) води́ть (в игре)

    -ı baştan çıkarmak — а) совраща́ть; б) сбива́ть с пути́ (с то́лку)

    -la başa çıkmak — сла́дить с кем-чем

    -ınbaşına çıkmak — капри́зничать; надоеда́ть

    başa çıkmamak — не спра́виться

    -ın başına çorap örmek — стро́ить ко́зни

    başı dara gelmek — попа́сть в затрудни́тельное положе́ние

    baştan defetmek — изба́виться от кого-чего

    başını derde sokmak — а) попа́сть в беду́; б) навле́чь беду́ на кого

    başı dinç — безмяте́жный

    başını dinlendirmek — дать отдохну́ть голове́

    baş döndürücü — головокружи́тельный

    başı dönük — а) испы́тывающий головокруже́ние; б) сби́тый с то́лку

    baş eğmek — а) поклони́ться; б) Д склони́ть го́лову; подчини́ться

    baş eğmez — непрекло́нный; сме́лый

    -ın başın(d)a ekşimek — быть обу́зой

    -ın başını ezmek — обезвре́дить

    başta gelen — осно́вной

    başına gelenler — приключе́ния

    başıma gelenler — пережи́тое мно́ю

    başı göğe değmek — быть на седьмо́м не́бе (от счастья)

    baş göstermek — а) случи́ться; появи́ться; б) вспы́хнуть (о мятеже, восстании)

    baş(ı) göz(ü) sadakası — ми́лостыня за моли́тву во здра́вие больно́го

    -ın başını gözünü yararak — а) с грехо́м попола́м; б) скве́рно

    başını göz(ünü) yarmak — а) изуве́чить (в драке); б) натвори́ть глу́постей

    başına gün doğdu — ему́ улыбну́лось сча́стье

    başı havada — а) надменный, высокомерный (о человеке); б) надме́нно, высокоме́рно

    başı hoş olmak — чу́вствовать себя́ хорошо́

    -la başı hoş olmamak — не нра́виться кому, быть недово́льным кем-чем

    başa iletmek — доводи́ть до конца́

    baştan inme — неожи́данный

    -ı, -ın baş(ın)a kakmak — попрека́ть

    baş kaldırmak — а) поднима́ть го́лову, восстава́ть; б) освобожда́ться (от занятий); в) поднима́ть го́лову, ожива́ть; г) подня́ть го́лову (в знак несогласия)

    baştan kalmış — оста́вшийся от кого

    başı kapalı — секре́тный

    başına karalar bağlamak — си́льно печа́литься

    başında kavak yel(ler)i esmek — вита́ть в облака́х

    başını kayaya çarpmak — слома́ть себе́ ше́ю; би́ться лбом о сте́нку

    baş kesen — головоре́з

    baş kesmek — а) кла́няться кому; б) выка́зывать уваже́ние кому

    -ın başını kesmek — обезгла́вить, отруби́ть го́лову

    -ı başından kesmek — реши́тельно поко́нчить с чем

    baş kıç belirsiz olmuş — всё пришло́ в по́лный беспоря́док

    baş kıç vurmak — мор. испы́тывать ка́чку

    başına kına yakmak — ликова́ть

    baş kırmak — поклони́ться

    başı kızmak — рассерди́ться

    başından kork mak — боя́ться за себя́

    baş korkusu — страх наказа́ния (возме́здия)

    baş koşmak — а) Д де́лать что-л. от всего́ се́рдца, вкла́дывать ду́шу; б) с ile идти́ в но́гу с кем

    baş ko(y)mak — а) сложи́ть го́лову за кого- что; б) посвяти́ть себя́ чему; в) Д дава́ть согла́сие

    baş köşe — [са́мое] почётное ме́сто

    baş köşeyi işgal etmek — заня́ть почётное ме́сто

    başını kurtarmak — спаса́ться

    başı nara yanmak — понести́ большо́й уще́рб из-за кого

    başından nikâh geçmek — быть заму́жней (жена́тым)

    -ın başını okutmak — прочита́ть моли́тву (над больным)

    baş olmak — а) быть главо́й (главарём) чего; б) удава́ться (о каком-л. деле)

    başında olmak — а) быть чьей-л. обя́занностью (о работе); б) пережива́ть

    başını ortaya koymak — рискова́ть голово́й

    başı önünde — скро́мный

    başı pek — а) упря́мый; б) глу́пый

    baş sağlığı — соболе́знование (в связи со смертью близкого)

    baş sağlığı dilemek — утеша́ть, соболе́зновать

    her şeye baş sallamak — во всём подда́кивать

    -ı, ın başına sarmak — навя́зывать что кому

    baştan savma cevap — небре́жный отве́т

    baştan savma yapmak — де́лать ко́е-ка́к

    başsedir — почётное ме́сто

    başı sert — непослу́шный

    başına soğukgeçmek — поступа́ть глу́по

    başını sokacak bir yer — прию́т, приста́нище

    -a başını sokmak — пристро́иться (куда-л.)

    baş tacı — куми́р

    başına taçetmek — проявля́ть любо́вь к кому

    başı taşa değdi — а) он оказа́лся в тру́дном положе́нии; б) у него́ го́рький о́пыт

    başını taştan taşa çarpmak — а) го́рько сожале́ть; б) би́ться голово́й об сте́нку

    başta taşımak — а) ока́зывать большо́й почёт (уваже́ние); б) ста́вить во главу́ угла́

    başına tedarik görmek — иска́ть вы́ход из положе́ния

    başına teller takınmak — о́чень ра́доваться

    -a baş tutmak… — держа́ть курс на …

    baş tutmamak — сбива́ться с ку́рса, не слу́шаться руля́ (о судне)

    başı ucunda — а) у изголо́вья [посте́ли]; б) побли́зости, ря́дом

    baş(ım) üstüne! — а) есть!; б) с удово́льствием!

    -ı başı üstünde taşımak — высоко́ чтить кого

    baş vermek — а) рискова́ть голово́й; же́ртвовать жи́знью; б) появи́ться; в) созре́ть (о чирье); г) заколоси́ться (о злаках); д) полоска́ть (бельё)

    baş vurma — обраще́ние; запро́с

    -a baş vurmak — а) бить чело́м; обраща́ться к кому- чему; б) клю́нуть (о рыбе)

    baştan vurulmuş — раненный в го́лову

    baş yastığı — поду́шка

    başı yastık görmemek — а) не име́ть ни мину́ты о́тдыха; б) не сомкну́ть глаз

    başına yazılan — судьба́

    başı yerine gelmek — прийти́ в себя́, опо́мниться

    başı yukarda — а) го́рдый; б) не чу́вствующий стесне́ния

    baştan yukarı — сверх ме́ры

    başına yular geçirmek — а) испо́льзовать кого-л. в коры́стных це́лях; б) прибра́ть к рука́м кого

    adam başma reel gelir — реа́льный дохо́д на ду́шу населе́ния

    en başta — пре́жде всего́

    yeni baştan — сно́ва, снача́ла

    teknik bakımdan yeni baştan donatım — техни́ческое перевооруже́ние

    Büyük Türk-Rus Sözlük > baş

  • 10 çok

    (çoğu)
    1) мно́го

    - dan çok daha — гора́здо; бо́лее; значи́тельно

    çok daha mühim — гора́здо серьёзнее; гора́здо важне́е

    çok defa(lar) — мно́го раз, [о́чень] ча́сто; бо́льшей ча́стью, ча́ще всего́

    çok gelirli — дохо́дный, име́ющий (получа́ющий) больши́е дохо́ды

    çok kazanç sağlamak — обеспе́чивать (дава́ть) большу́ю при́быль

    çok yağışlı — с оби́льными дождя́ми

    çok kere(ler), çok sefer = çok defa(lar) —

    bugün işimiz çok — сего́дня у нас мно́го рабо́ты

    2) мно́го

    çok kişilik — многоме́стный (о самолёте, машине и т. п.)

    çok manalı — многозначи́тельный

    çok milletli — многонациона́льный

    3) о́чень; си́льно

    çok az — о́чень ма́ло

    4) до́лго

    çok beklemek — до́лго ждать, зажда́ться

    çok çalıştık — а) мы мно́го порабо́тали; б) мы до́лго рабо́тали

    çok düşünmeden — недо́лго ду́мая

    Büyük Türk-Rus Sözlük > çok

  • 11 delil

    а
    1) доказа́тельство, аргуме́нт, до́вод, основа́ние

    delil(ler) göstermek — приводи́ть (выставля́ть) доказа́тельства, аргументи́ровать

    2) знак, при́знак
    3) проводни́к; гид

    Büyük Türk-Rus Sözlük > delil

  • 12 deniz

    1) мо́ре

    denize açılmak — выходи́ть в мо́ре, отплыва́ть

    deniz baskını — прили́в на мо́ре

    deniz basmasıгеол. трансгре́ссия мо́ря

    deniz bilim — океаногра́фия

    deniz bindirmek — [внеза́пно] разбушева́ться — о мо́ре

    deniz bölgesi — аквато́рия

    deniz buzulu — а) припа́й, ма́ссы прибре́жного льда; б) а́йсберг; плаву́чая льди́на

    deniz çekilmesi — морско́й отли́в

    denize dalmak — а) ныря́ть; б) погружа́ться (о подводной лодке)

    denize dökmek — а) сбра́сывать в мо́ре; б) перен. пуска́ть на ве́тер (напр. деньги)

    denize dökülmek — впада́ть в мо́ре (о реке)

    deniz durmak или deniz düşmek — утиха́ть (о море после шторма)

    deniz elverişliği — морехо́дность, морехо́дные ка́чества

    denize girmek — ку́паться в мо́ре

    deniz hâkimiyeti — госпо́дство на мо́ре

    - ı denize indirmek — спусти́ть на́ воду (судно, шлюпку)

    deniz inşaat tezgâhı — ста́пель; слип

    denize kabiliyetli — морехо́дный

    deniz kazası — кораблекруше́ние

    deniz kulübü — яхт-клу́б

    deniz mıntakası = deniz bölgesi —

    deniz musluğuмор. ки́нгстон, забо́ртный кла́пан

    deniz nakliyat grubuвоен. а) конво́й; б) карава́н судо́в

    deniz nakliyat şirketi — парохо́дство; судохо́дная компа́ния

    deniz ödüncüюр. бодмере́я

    deniz raporu — деклара́ция капита́на

    deniz sathı — у́ровень мо́ря

    deniz (seyrü)seferi — а) морепла́вание; морехо́дство; б) путеше́ствие (пое́здка) по мо́рю

    denizde sefer ilmi — навига́ция (наука)

    deniz üssü — вое́нно-морска́я ба́за

    deniz üzerine çıkmak — всплыва́ть на пове́рхность мо́ря

    deniz yolları — морски́е ли́нии (пути́)

    deniz yoluyla — мо́рем, по мо́рю

    2) волне́ние (шторм) на мо́ре

    deniz tutması — морска́я боле́знь

    onu deniz tuttu — его́ укача́ло

    deniz(ler) var — на мо́ре во́лны; на мо́ре волне́ние

    bugün çok deniz var — сего́дня на мо́ре си́льное волне́ние

    ilkbahara doğru çok deniz olur — к весне́ быва́ет мно́го штормо́в

    3) перен. мо́ре, ма́сса (чего-л.)

    çiçek denizi — мо́ре цвето́в

    kan denizi — мо́ре кро́ви

    Büyük Türk-Rus Sözlük > deniz

  • 13 derin

    в разн. знач. глубо́кий

    derin bir bahis — серьёзная бесе́да

    derin bir bilgin — большо́й учёный; большо́й знато́к

    derin bir etki — глубо́кое впечатле́ние

    derin bir kuyu — глубо́кий коло́дец

    derin bir nefes almak — а) глубоко́ вздохну́ть; б) перевести́ дух, облегчённо вздохну́ть

    derin bir sevgi — си́льная любо́вь

    derin bir uyku — глубо́кий сон

    derin bir yara — глубо́кая ра́на

    derin derin düşünmek — а) глубоко́ заду́маться; б) иска́ть вы́ход из созда́вшегося [тяжёлого] положе́ния

    derin düşüncelere dalmak — погрузи́ться в [глубо́кое] разду́мье; заду́маться

    - ı derin düşünmek — всесторо́нне (глубоко́) обду́мывать что

    derin inceleme(ler) — глубо́кие (всесторо́нние) иссле́дования

    derin manalı — глубокомы́сленный

    derin saygılarımızla — с глубо́ким уваже́нием

    Büyük Türk-Rus Sözlük > derin

  • 14 ders

    а
    1) уро́к, ле́кция

    dersi asmakпрост. пропусти́ть заня́тие, прогуля́ть уро́к

    ders(e) çalışmak — гото́вить уро́ки, занима́ться

    ders(ler)e girmemek — не посеща́ть шко́лу, не ходи́ть на заня́тия

    ders göğüslüğü — шко́льный фа́ртук

    - dan ders görmek — обуча́ться у кого

    derse kaldırmak — спра́шивать уро́к, заставля́ть отвеча́ть уро́к

    ders kitabı — уче́бник

    ders odası или ders yeri — класс, аудито́рия

    ders senesi или ders yılı — уче́бный год

    meslek dersleri — уро́ки (заня́тия) по специа́льности

    nazari dersler — теорети́ческие заня́тия

    2) перен. уро́к; приме́р

    Büyük Türk-Rus Sözlük > ders

  • 15 felsefe

    а филосо́фия

    felsefe doktoru — до́ктор филосо́фии

    felsefe okulu — филосо́фская шко́ла

    felsefei ûlâ — метафи́зика

    felsefe(ler) yapmakирон. филосо́фствовать, у́мствовать, му́дрствовать

    onun yaşam felsefesi böyledir — такова́ филосо́фия его́ жи́зни

    Büyük Türk-Rus Sözlük > felsefe

  • 16 mahrumiyet

    (-ti)
    а
    1) неиме́ние; лише́ние, нужда́, недоста́ток

    mahrumiyet duymak — испы́тывать нужду́

    mahrumiyetler içinde yaşamak — жить в нужде́

    mahrumiyet(ler)e katlanmak — терпе́ть лише́ния

    2) Исх. лише́ние (чего-л.)

    medenî haklardan mahrumiyet — лише́ние гражда́нских прав

    Büyük Türk-Rus Sözlük > mahrumiyet

  • 17 muhakeme

    а
    1) суд, суде́бное разбира́тельство, суде́бный проце́сс

    muhakeme masrafları — суде́бные изде́ржки

    2) сужде́ние

    muhakeme(ler) yürütmek — име́ть сужде́ние, суди́ть о ком-чём

    Büyük Türk-Rus Sözlük > muhakeme

  • 18 sıkmak

    (sıkar)
    В
    1) жать, сжима́ть, дави́ть, сда́вливать, сти́скивать; ти́скать, прижима́ть

    birbirinin elini sıkmak — пожима́ть друг дру́гу ру́ки

    diş(ler)ini sıkmak — а) сти́снуть зу́бы; б) перен. терпе́ть, переноси́ть что

    2) выжима́ть, выда́вливать

    çamaşır sıkmak — выжима́ть бельё

    3) полива́ть (из шланга); опры́скивать

    flit sıkmakс.-х. опры́скивать

    4) перен. нажима́ть, наседа́ть, дави́ть на кого
    5) стесня́ть, надоеда́ть, беспоко́ить, волнова́ть; задева́ть; опосты́леть

    artık sıktın ama! — хва́тит уже́!

    6) вы́стрелить
    7) тех. подтя́гивать, затя́гивать (гайку)

    Büyük Türk-Rus Sözlük > sıkmak

  • 19 sinyal

    знак, сигна́л

    - a sinyal(ler) göndermek — посыла́ть сигна́лы (куда-л.)

    sinyal lambası — сигна́льная фа́ра

    Büyük Türk-Rus Sözlük > sinyal

См. также в других словарях:

  • LER — may refer to:* Ler books, a loosely connected trilogy about an offshoot of humanity called the Ler by M. A. Foster *Ler, Norway, a village in the municipality of Melhus, Norway *Let em Roll, a pricing game from The Price is Right * Leytonstone… …   Wikipedia

  • LER — 〈Schulw.; Abk. für〉 Lebensgestaltung, Ethik, Religion (als schulisches Unterrichtsfach) * * * LER [ɛl|e: |ɛr], das; <meist o. Art.> [kurz für: Lebensgestaltung, Ethik, Religionskunde]: die Themen Lebensgestaltung, Ethik u. Religionskunde… …   Universal-Lexikon

  • -ler — der; s, ; sehr produktiv; 1 ler bezeichnet jemanden, der etwas Bestimmtes tut oder sich damit beschäftigt; Altsprachler, Arbeitsrechtler, Künstler, Sportler, Völkerkundler, Wissenschaftler 2 ler bezeichnet jemanden, der zu einer Gruppe, einer… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ler — interj. Cuvânt care apare ca refren în colinde, cărora le dă un anumit colorit eufonic. [var.: léroi, léroloi, lérui, lérului interj.] – Probabil lat. [Ha]llelu[iah, Domine]. Trimis de LauraGellner, 19.05.2004. Sursa: DEX 98  ler/lérui/lérului… …   Dicționar Român

  • Ler — n. (Irish mythology) the sea personified; father of Manannan; corresponds to the Welsh Llyr. Syn: Lir. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • -ler — [lɐ], der, s, Suffix; bewirkt in der Regel Umlaut, wenn das Basiswort ein Substantiv ist, das im Plural umlautfähig ist: 1. <mit substantivischem Basiswort> a) bezeichnet eine männliche Person, die durch das im Basiswort genannte (z. B.… …   Universal-Lexikon

  • ler — |ê| v. intr. 1. Interpretar o que está escrito. 2.  [Informal] Devanear, disparar. • v. tr. 3. Fixar a vista e a mente em (o que está escrito). 4. Proceder à leitura de. 5. ler por baixo: deletrear …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • ler — sb., et, i sms. ler , fx lerart, lerkrukke …   Dansk ordbog

  • LER — steht für: Landeselternrat Lebensgestaltung Ethik Religionskunde, Unterrichtsfach im Land Brandenburg das Kfz Kennzeichen des Landkreis Leer die brasilianische Liga der Revolutionären Strategie Label Edge Router, s. Multiprotocol Label Switching… …   Deutsch Wikipedia

  • Ler — /ler/, n. Irish Myth. the personification of the sea and the father of Manannan: corresponds to the Welsh Llyr. Also, Lir. * * * …   Universalium

  • ...ler — 〈in Zus.; zur Bildung von Subst.; m. 3〉 (Kennzeichnung der Zugehörigkeit zu einer bestimmten Wesensart, Gruppe od. biol. Gattung), z. B. Heuchler, Gewerkschaftler, Postler, Hülsenfrüchtler; Sy 〈bes. ostdt.〉 ...nik …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»