Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

lenz

  • 81 Kondolenzbrief

    Kon·do·lenz·brief m
    letter of condolence

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kondolenzbrief

  • 82 Kondolenzschreiben

    Kon·do·lenz·schrei·ben nt
    letter of condolence

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kondolenzschreiben

  • 83 Korpulenz

    Kor·pu·lenz <-> [kɔrpuʼlɛnts] f
    ( geh) corpulence

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Korpulenz

  • 84 Turbulenz

    Tur·bu·lenz <-, -en> [tʊrbuʼlɛnts] f
    1) meteo ( Luftwirbel) turbulence no pl
    2) meist pl (geh: turbulentes Ereignis) turbulence no pl, turmoil no pl

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Turbulenz

  • 85 schieben

    I vt
    1. <тащить, волочить>: Von allein macht er nichts. Er muß immer geschoben werden его постоянно надо подталкивать, etw. auf die lange Bank schieben откладывать в долгий ящик что-л. eine ruhige Kugel schieben фам. работать с прохладцей, не надрываться. См. тж. Kugel, einen ruhigen [faulen, sonnigen, lauen] Lenz schieben иметь лёгкую жизнь ["непыльную" работу]. Kohldampf schieben фам. хотеть жрать. См. тж. Kohldampf. Wache [Posten] schieben стоять в карауле. Im Lager haben wir jede Nacht Wache geschoben, damit alle in Ruhe schlafen konnten, jmdm. eine schieben meppum. огран. фам. влепить пощёчину кому-л. Knast [Arrest] schieben фам. отсиживать срок (наказания). Dienst schieben отбывать службу, den Ball ins Tor schieben жарг. забить гол. jmdm. etw. [die Schuld] in die Schuhe schieben сваливать что-л. [вину] на кого-л. См. тж. Schuh.
    2.
    а) мухлевать. Dieser gerissene Kerl wird das schon schieben.
    Da hast du falsch gesetzt. Diese faule Sache werde ich nicht schieben.
    Das ganze Geschäft war eine einzig geschobene Sache,
    б) спекулировать чём-л.
    mit Zigaretten, Kaffee, Devisen, Rauschgift schieben
    Durch Schieben ist er reich geworden.
    Er hat nach dem Krieg geschoben.
    II vr
    а) протискиваться. Der Läufer schob sich an die Spitze des Feldes.
    Er schob sich rücksichtslos durchs Gewühl nach vorn,
    б) валить. Die Menge schiebt sich durch die Straße.
    III vi (s)
    a) медленно двигаться, тащиться. Er hat nie gelernt, anständig zu gehen, er ist immer nur geschoben.
    Sieh mal, wie er durch den Saal [das Zimmer] schiebt.
    Nun will er durch die Gegend schieben.
    Er schob verärgert um die Ecke.
    б) танцевать (.медленный танец). Er schob mit ihr über das Parkett.
    Sie schieben gut, es ist ein Vergnügen, ihnen zuzusehen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schieben

  • 86 lenzsche Regel

    Regel f: lenzsche Regel f Lenz’s law [rule]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > lenzsche Regel

  • 87 lenzsches Gesetz

    Gesetz n: lenzsches Gesetz n Lenz’s law [rule] (Induktionsvorgänge)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > lenzsches Gesetz

  • 88 faul

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > faul

  • 89 lau

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > lau

  • 90 Böll Heinrich

    Бёль Генрих (1917-1985), писатель, драматург, в Германии один из наиболее читаемых авторов наряду с Ленцем и Грасом. Основатель "Группы 47", лауреат Нобелевской премии в области литературы в 1972 г., президент западногерманского отделения ПЕН-центра и Международного Пен-клуба, активный участник международного движения за мир. Бесчеловечность и бессмысленность войны, ответственность каждого за трагедию прошлого, влияние этого прошлого, духовная неустроенность за фасадом материального благополучия послевоенной Германии, проблемы насилия и террора в 1970-е гг. – основные темы романов "Где ты был, Адам?", "Глазами клоуна", "Групповой портрет с дамой", "Потерянная честь Катарины Блюм" "Wo warst du, Adam?", "Ansichten eines Clowns", "Gruppenbild mit Dame" Gruppe 47, Lenz Siegfried, Grass Günter, Schlöndorff Volker, Kohlenklau, Trümmerliteratur, Die verlorene Ehre der Katharina Blum

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Böll Heinrich

  • 91 Büchner Georg

    Бюхнер Георг (1813-1837), писатель, один из самых значительных немецких драматургов XIX в. Создал за свою короткую жизнь драму "Смерть Дантона", неоконченную трагедию "Войцек", комедию "Леонс и Лена", имеющие социально-критическую направленность. Впервые в немецкой литературе главным героем произведений становится "маленький" человек. В новелле "Ленц", посвящённой писателю Ленцу, Бюхнер показывает его в период болезни, впервые в литературе обращаясь к внутреннему миру психически больного человека. Прославился как автор политической прокламации "Гессенский глашатай", которая начиналась словами "Мир хижинам! Война дворцам!" ("Friede den Hütten! Krieg den Palästen!") и считалась первым немецким коммунистическим манифестом. На доме, где в 1813 г. в гессенской общине Годделау родился Георг Бюхнер, установлена мемориальная доска. Его именем названа одна из главных литературных премий Германии (Georg-Büchner-Preis) "Dantons Tod", "Woyzeck", "Hessischer Landbote" Lenz Jakob Michael Reinhold

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Büchner Georg

  • 92 Grass Günter

    Грасс Гюнтер (род. в 1927), писатель, драматург, художник, в Германии один из наиболее читаемых авторов наряду с Ленцем и Бёлем. Активный участник политической жизни, особенно в 1960-1970-х гг., поддерживал СДПГ и её председателя В.Брандта в период предвыборных кампаний. Нобелевская премия в области литературы в 1999 г. за роман "Моё столетие". Международное признание пришло после опубликования в 1959 г. романа "Жестяной барабан", первого из "Данцигской трилогии", включающей новеллу "Кошки-мышки" и роман "Собачьи годы". Основная тематика произведений – уроки немецкой истории, проблемы западной цивилизации (в частности, моральные последствия "экономического чуда" для Германии), отношение со странами третьего мира, роль художника в историческом процессе. Неоднозначный резонанс вызвала автобиографическая книга "Снимая с лука шелуху", в которой 78-летний Грасс признаётся, что не только был солдатом вермахта, но в юности несколько месяцев служил в СС (Schutzstaffel – войска, которые были проводником массового террора в Германии и на оккупированных территориях) "Mein Jahrhundert", "Katz und Maus", "Hundejahre", "Beim Häuten der Zwiebel" Richter Hans Werner, Gruppe 47, Lenz Siegfried, Böll Heinrich, Die Blechtrommel, Schlöndorff Volker, Trümmerliteratur, Sozialdemokratische Partei Deutschlands, Wirtschaftswunder, Trümmerfrau, Intellektueller

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Grass Günter

  • 93 Gruppe 47

    f, ист.
    "Группа 47", свободный союз молодых писателей и журналистов, основан в сентябре 1947 г. Группа выступала за актуальный репортажный реализм в духе прежней "новой вещественности" и расцветающего в те годы итальянского "неореализма". Для неё был характерен художественный "плюрализм". Так, новеллисты Вольф Дитрих Шнурре, Георг Хайзель, Эрнст Шнабель испытывали сильное влияние творчества Хемингуэя и американской "short story", Альфред Андерш был приверженцем французского экзистенциализма. Для многих членов группы кумиром был вновь открытый в те годы Франц Кафка (Kafka Franz, 1883-1924). До 1955 г. заседания группы проходили дважды, затем по одному разу в год. Существовали суровые внутренние правила проведения заседаний: один из присутствующих читал свою рукопись, затем выслушивал критику. Слушатели могли до конца чтения выразить своё неодобрение и прервать чтение жестом древнеримских посетителей гладиаторских боёв (большой палец опущен вниз) < название по году основания> Richter Hans Werner, Neue Sachlichkeit, Böll Heinrich, Grass Günter, Walser Martin, Johnson Uwe, Enzensberger Hans Magnus, Andersch Alfred, Schnurre Wolfdietrich, Lenz Siegfried

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Gruppe 47

  • 94 Hotel Elephant

    n
    Отель "Элефант", гостиница в Ваймаре, тесно связанная с историей города. Впервые дом "У слона" ("Zum Elephanten") упоминается в 1561 г., с 1696 г. известен как гостиный двор (Gasthof), в котором останавливались преимущественно купцы и возницы из гг. Берка (Berka), Йена, Рудольштадт по пути на ярмарки, здесь же хранился их товар. Во времена "классического Ваймара" (XVIII-XIX вв.) в гостинице по традиции останавливались многие гости города, приезжавшие сюда с надеждой познакомиться с Гёте. Среди них были поэты, композиторы, музыканты, в т.ч. Райнхольд Ленц, Максимилиан Клингер, Феликс Мендельсон-Бартольди, Людвиг Бёрне и др. Ещё большую славу принёс гостинице приезд в Ваймар в 1816 г. Шарлотты Кестнер, которая почти 50 лет назад послужила прототипом героини в романе Гёте "Страдания молодого Вертера". Она приехала под предлогом визита к своим ваймарским родственникам, в действительности же ей хотелось встретиться с Гёте, другом её молодости. Позже Томас Манн превратит этот небольшой эпизод из жизни Гёте в роман "Лотта в Ваймаре" ("Lotte in Weimar") Weimarer Klassik, Goethe Johann Wolfgang von, Lenz Jakob Michael Reinhold, Klinger Friedrich Maximilian, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Börne Ludwig, Die Leiden des jungen Werthers, Mann Thomas

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hotel Elephant

  • 95 Realismus

    m
    реализм, направление в литературе и изобразительном искусстве XIX-XX вв. – время расцвета материализма в философии и естественных науках. Характерно стремление к объективному отображению существенных сторон жизни, воспроизведение типичных характеров, конфликтов, ситуаций. В литературе Германии 2-й половины XIX в. реалистическое течение носит название буржазного (Bürgerlicher Realismus), или поэтического, реализма (Poetischer Realismus). Литература отражала воззрения и ценности класса буржуазии, при изображении действительности писатели привлекали фантастические, сказочные мотивы, не чуждались эстетизации реальности – Хеббель, Шторм, Фонтане, Раабе. Причиной такого развития реализма была раздробленность Германии и более поздняя, чем в других европейских странах, индустриализация, что способствовало сохранению идиллических, провинциальных представлений, а также приверженность писателей эстетическим принципам Гёте. Для литературы XX в. характерны социальная направленность, многомерное изображение существенных сторон бытия. Его представители стремятся к достоверному, часто критическому отображению правды жизни, демонстрируя эстетическую ценность повседневной реальности ("прекрасное есть жизнь") и аналитически исследуя общественные противоречия. Многие произведения этого направления отмечает политическая ангажированность. В изобразительном искусстве германскому художественному менталитету со времён Мастера Бертрама и Альбрехта Дюрера были свойственны исследование и осмысление художественной красоты окружающего мира. Реализм немецкой живописи конца XIX-начала XX вв. оставался явлением индивидуальным, многогранным и нестатичным. Реализм Менцеля, Либермана, Ляйбля не означал фотографической точности изображения, а открывал разнообразные перспективы развития художественной манеры. Это и определило начало движения от "одухотворённого реализма" к импрессионизму. Общественным пафосом, критическим отношением к действительности проникнуто творчество таких художников ХХ в. как Дикс, Цилле, Кольвиц, Грундиг. Реалистическое направление в изобразительном искусстве получило развитие в течении "Новая вещественность" и др. Hebbel Christian Friedrich, Storm Theodor, Fontane Theodor, Raabe Wilhelm, Goethe Johann Wolfgang von, Trümmerliteratur, Gruppe 47, Mann Thomas, Mann Heinrich, Seghers Anna, Lenz Siegfried, Nossack Hans Erich, Böll Heinrich, Andersch Alfred, Grass Günter, Walser Martin, Kellermann Bernhard, Wolf Friedrich, Droste-Hülshoff Anette von, Becher Johannes Robert, Kasack Hermann, Kreuder Ernst, Noll Dieter, Magischer Realismus, Meister Bertram, Dürer Albrecht, Menzel Adolf von, Leibl Wilhelm, Liebermann Max, Dix Otto, Zille Heinrich, Kollwitz Käthe, Grundig Hans, Nagel Otto, Thoma Hans, Baluschek Hans, Neue Sachlichkeit, Magischer Realismus, Phantastischer Realismus

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Realismus

  • 96 Richter Hans Werner

    Рихтер Ханс Вернер (1908-1993), писатель, основатель и духовный наставник "Группы 47". Центральная тема романов ("Побеждённые") и рассказов Рихтера – анализ эпохи национал-социализма. Писательскую деятельность начал поздно, до этого ходил в плавание, был членом компартии, узником гестапо, солдатом германской армии, после войны – в американском плену. После возвращения из плена издавал журнал социалистической направленности "Дер Руф" ("Der Ruf" – "Призыв"), который был вскоре запрещён оккупационными властями. Среди его авторов и редакторов были и будущие учредители "Группы 47" – Г.Бёль, З.Ленц, Г.Грасс, Г.М.Энценсбергер, М.Вальзер "Die Geschlagenen" Gruppe 47, Böll Heinrich, Lenz Siegfried, Grass Günter, Enzensberger Hans Magnus, Walser Martin

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Richter Hans Werner

  • 97 Sturm und Drang

    ист.
    "Буря и натиск", литературное движение в период между 1765 и 1790 гг. (Sturm-und-Drang-Zeit), протест молодых писателей и драматургов против рационализма эпохи Просвещения. Исходя из эстетических принципов Гердера (теоретика "Бури и натиска"), они создали новый тип драмы, отказались от постулата "единства времени, места и действия". Отстаивали национальное своеобразие, народность искусства, изображали сильные характеры, страсти, героические деяния, стремились к выразительности языка прозы. К известным писателям "Бури и натиска" принадлежали Гёте ("Гётц фон Берлихинген", "Страдания молодого Вертера"), Ф.Шиллер ("Разбойники"), Г.Бюргер (баллады сделал литературным жанром), Я.Ленц ("Солдаты", "Гофмейстер"), Ф.Клингер, драма которого "Буря и натиск" ("Sturm und Drang") дала название литературному течению. В музыке важнейшими проявлениями духа данного направления являются произведения Кристофа Глюка: балет "Дон Жуан" и опера "Орфей и Эвридика" Herder Johann Gottfried, Goethe Johann Wolfgang von, Die Leiden des jungen Werthers, Schiller Friedrich, Lenz Jakob Michael Reinhold, Bürger Gottfried August, Klinger Friedrich Maximilian, Göttinger Hainbund, Mannheimer Schule, Gluck Christoph Willibald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Sturm und Drang

  • 98 Wittumspalais

    n
    Дворец Виттум, в Ваймаре, памятник гражданской архитектуры XVIII в. в стиле барокко. Построен в 1767 г., продан герцогине Анне Амалии. Внешний вид здания лишён каких-либо украшений. Его интерьер, создававшийся при участии Анны Амалии, сохранил до настоящего времени черты жилых покоев знатного и образованного человека эпохи классицизма. Ряд помещений украшен ценными произведениями искусства, портретами, предметами художественного ремесла. Имя герцогини вошло в историю немецкой культуры как основательницы "храма муз" ("Musentempel"), объединившего поэтов, художников, учёных и во многом определившего духовный облик классического Ваймара. Здесь, кроме Гёте, Виланда, Гердера и Шиллера, бывали Вильгельм и Александр фон Гумбольдты, Ленц, Клингер, врач Кристоф Вильгельм Хуфеланд. В настоящее время в нескольких помещениях дворца размещается музей Виланда (Wieland-Museum). Герцогиня Анна Амалия пригласила его в 1772 г. в Ваймар в качестве воспитателя наследного принца Карла Августа Weimar, Barock, Goethe Johann Wolfgang von, Wieland Christoph Martin, Herder Johann Gottfried, Schiller Friedrich, Humboldt Alexander von, Humboldt Wilhelm von, Lenz Jakob Michael Reinhold, Klinger Friedrich Maximilian, Hufeland Christoph

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Wittumspalais

  • 99 lens

    lens см. lenz

    Allgemeines Lexikon > lens

  • 100 Satanspilz

    Satanspilz m бот. сатани́нский гриб (Boletus satanas Lenz)

    Allgemeines Lexikon > Satanspilz

См. также в других словарях:

  • Lenz — ist der poetische Ausdruck für Frühling (meist) im Plural Lenze stellvertretend für Lebensjahr Lenz steht als Personenname für: eine Variante des männlichen Vornamens Lorenz den Familiennamen Lenz; siehe Lenz (Familienname) Lenz steht in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Lenz — may refer to: * Lenz (fragment), literary fragment by Georg Büchner * Lantsch/Lenz, the German name of the place in Grisons, Switzerland * Lenz military base, military base in Lenasia, Gauteng * Lents (crater)urnameLenz is a German surname, and… …   Wikipedia

  • Lenz — puede referirse a: Lantsch/Lenz la ley de Lenz y el vector de Runge Lenz, en Física un apellido Apellido Lenz es un apellido alemán, que llevan entre otras las siguientes personas: Heinrich Friedrich Emil Lenz (12 de febrero de 1804 10 de febrero …   Wikipedia Español

  • LENZ (S.) — LENZ SIEGFRIED (1926 ) L’écrivain Siegfried Lenz est né en 1926 en Masurie, région de Prusse Orientale qui allait devenir polonaise à la fin de la guerre. Dans un recueil d’essais paru en 1970, Convergences (Beziehungen ), Siegfried Lenz définit… …   Encyclopédie Universelle

  • LENZ (J. M. R.) — LENZ JACOB MICHAEL REINHOLD (1751 1792) Jacob Lenz, pendant quelques années (de 1772 à 1776), fut considéré comme l’un des plus brillants représentants de la génération littéraire du Sturm und Drang. Il était très lié avec Goethe. Leur brouille… …   Encyclopédie Universelle

  • Lenz [2] — Lenz, 1) Jakob Michael Reinhold, deutscher Dichter der Sturm und Drangperiode, geb. 12. Jan. 1751 zu Seßwegen in Livland als Sohn eines geachteten Geistlichen, gest. 23. oder 24. Mai 1792 bei Moskau, studierte in Königsberg und ließ hier bereits… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Lenz — Lenz, Heinrich Friedrich Lenz, Jakob Michael Reinhold Lenz, Siegfried Lenz, ley de …   Enciclopedia Universal

  • Lenz — (Pommern,Германия) Категория отеля: Адрес: 56829 Pommern, Германия Описание …   Каталог отелей

  • Lenz — Sm erw. obs. (11. Jh.), mhd. lenze, ebenso mhd. langez, ahd. lenzo; ahd. langez (u.a.) Stammwort. In den Mundarten daneben Formen mit ng : schwz. Langsi, bair. Längess, Längsing, ebenso mhd. langez, ahd. langez (u.a.). Die längere Form vergleicht …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Lenz [1] — Lenz, 1) in dichterischer Sprache so v.w. Frühling; 2) mit Ketten verbundene Schlagbäume, womit das Flößholz auf dem Flusse aufgehalten wird; 3) s.u. Lenzen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Lenz [2] — Lenz, 1) Samuel, geb. 1686 in Stendal; st. 1776 als weimarischer Regierungsrath in Halle; er schr.: Anweisung zu einer Chronik von Stendal, Halle 1747 f.; Stifts u. Landeshistorie von Halberstadt (ebd. 1749), von Brandenburg (ebd. 1750), von… …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»