-
61 legalizar
legalizar ( conjugate legalizar) verbo transitivo (Der) ‹droga/aborto› to legalize; ‹ documento› to authenticate
legalizar verbo transitivo
1 to legalize
2 (certificar) to authenticate ' legalizar' also found in these entries: Spanish: legitimar English: legalize - legitimate -
62 notario
notario
◊ - ria sustantivo masculino, femeninonotary, notary public
notario,-a sustantivo masculino y femenino notary (public) (en determinadas funciones) solicitor ➣ Ver nota en abogado
' notario' also found in these entries: Spanish: ante - legitimar - notaria - escribano - minuta - poder English: notarize - notary - solicitor -
63 resistencia
resistencia sustantivo femenino 1 2 ( componente de circuito) resistor; (de secador, calentador) element
resistencia sustantivo femenino
1 (aguante de una persona) endurance: tiene mucha resistencia física, he has a lot of stamina
2 (oposición a una fuerza, medida, acción) resistance: opusieron mucha resistencia a nuestro proyecto, they put up a lot of resistance to our project
3 Elec element
4 Hist Pol la Resistencia, the Resistance ' resistencia' also found in these entries: Spanish: legitimar - oponer - torsión - ofrecer - resistir - sostener English: break down - defiance - drag - element - endurance - fight - offer - opposition - pocket - put up - resilience - resistance - resistor - rope - soften up - stamina - staying power - strength - wear down - put - resist - stand - struggle - weakly -
64 authorise
(to give the power or right to do something: I authorized him to sign the documents; I authorized the payment of $100 to John Smith.) autorizar- authorisation* * *au.tho.rise['ɔ:θəraiz] vt 1 autorizar, dar autoridade ou autorização. 2 consentir, permitir. 3 legalizar, sancionar, confirmar. 4 justificar, legitimar. -
65 legitimate
[li'‹itimət]1) (lawful: Is this procedure perfectly legitimate?) legítimo2) ((of a child) born to parents who are married to each other.) legítimo•- legitimacy* * *le.git.i.mate[lidʒ'iəimeit] vt legitimar, legalizar. • [lidʒ'itimit] adj legítimo, autêntico, legal. -
66 legitimatise
le.git.i.ma.tise[lidʒ'itəmətaiz] vt legitimar, legalizar. -
67 legitimisation
le.git.i.mi.sa.tion[lidʒitəmaiz'eiʃən] n legitimação: ato de legitimar ou legalizar. -
68 legitimise
le.git.i.mise[lidʒ'itəmaiz] vt legitimar, legalizar. -
69 probate
pro.bate[pr'oubeit] n Jur legitimação de um testamento. • vt legitimar um testamento. -
70 @узаконить
vgener. legalizar (признать), legitimar -
71 засвидетельствовать
засвиде́тельствоватьatesti;aŭtentikigi (удостоверить).* * *сов., вин. п.atestar vt, testificar vt; certificar vt ( подтвердить); legalizar vt ( подпись)••засвиде́тельствовать почте́ние ( кому-либо) уст. — presentar sus respetos (a)
* * *сов., вин. п.atestar vt, testificar vt; certificar vt ( подтвердить); legalizar vt ( подпись)••засвиде́тельствовать почте́ние ( кому-либо) уст. — presentar sus respetos (a)
* * *v1) gener. atestar, certificar (подпись), legalizar (подтвердить), testificar, compulsar (копию)2) law. acreditar, (письменно) consignar, constatar, corroborar, deponer, formalizar, hacer constar, instrumentar, legitimar, verificar -
72 легализовать
сов., несов.см. легализировать* * *vlaw. autorizar, formalizar, instrumentar, legalizar, legitimar -
73 легитимировать
vlaw. legitimar -
74 натаскивать
натаска́ть, ната́скиватьсм. таска́ть.* * *I несов. II несов.см. натаскать II* * *v1) gener. (âúáà¡èáü) tirar (hacia sì), (ïðèñåñáè) traer, (ñîáàêó) adiestrar, amaestrar (para cazar), amontonar (una cantidad), arrastrar, llevar, sacar, legitimar2) colloq. (ñàêàçàáü) tirar de las orejas (de los pelos), (ñàêðàñáü) robar (una cantidad), (÷åëîâåêà) preparar, adiestrar, entrenar3) liter. (извлечь без разбора) sacar (sin elegir) -
75 обучать
несов.см. обучить* * *несов.см. обучить* * *v1) gener. apacentar, doctrinar, ensalivar, enseñar, entrenar, industriar, legitimar (неспособного человека), adestrar, adiestrar, amaestrar, ejercitar, imponer (en), instituir, instruìr2) law. capacitar3) econ. habilitar -
76 придавать законную силу
v1) gener. validar, legitimar (акту, документу)2) law. instrumentar, legalizar, producir efectosDiccionario universal ruso-español > придавать законную силу
-
77 узаконивать внебрачного ребёнка
vgener. legitimarDiccionario universal ruso-español > узаконивать внебрачного ребёнка
-
78 узаконить внебрачного ребёнка
vlaw. legitimarDiccionario universal ruso-español > узаконить внебрачного ребёнка
-
79 засвидетельствовать
acreditar, atestar, constatar, corroborar, deponer, formalizar, hacer fe, instrumentar, legalizar, legitimar, verificar -
80 легализовать
autorizar, formalizar, instrumentar, legalizar, legitimar
См. также в других словарях:
legitimar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: legitimar legitimando legitimado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. legitimo legitimas legitima… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
legitimar — verbo transitivo 1. Comprobar (una persona) la autenticidad de [un documento o una firma]: Han ido a un notario para legitimar las firmas del abuelo. Sinónimo: legalizar. 2. Dar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
legitimar — ‘Dar legitimidad [a algo o a alguien]’: «La aprobación de la Iglesia católica legitimaba las acciones del régimen ante el pueblo dominicano» (VLlosa Fiesta [Perú 2000]). El sustantivo derivado es legitimación. Es innecesaria, y debe evitarse, la… … Diccionario panhispánico de dudas
legitimar — v. tr. e pron. 1. Tornar( se) legítimo. • v. tr. 2. Reconhecer como legítimo ou autêntico. 3. Habilitar para o exercício de certos atos ou o gozo de certos direitos. 4. Justificar. ‣ Etimologia: latim medieval legitimo, are … Dicionário da Língua Portuguesa
legitimar — (De legítimo). 1. tr. Convertir algo en legítimo. 2. Probar o justificar la verdad de algo o la calidad de alguien o algo conforme a las leyes. 3. Hacer legítimo al hijo que no lo era. 4. desus. Habilitar a alguien, de suyo inhábil, para un… … Diccionario de la lengua española
legitimar — ► verbo transitivo 1 Dar autenticidad a un documento o una firma: ■ el notario legitimó la firma del apoderado. SINÓNIMO reconocer 2 Dar carácter legal o lícito a un hecho, situación, u otra cosa. SINÓNIMO legalizar 3 Hacer legítimo al hijo que… … Enciclopedia Universal
legitimar — {{#}}{{LM L23594}}{{〓}} {{ConjL23594}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynL24175}} {{[}}legitimar{{]}} ‹le·gi·ti·mar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Dar carácter legítimo: • El régimen democrático legitimó los partidos prohibidos durante la dictadura.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
legitimar — le|gi|ti|mar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
legitimar — Sinónimos: ■ legalizar … Diccionario de sinónimos y antónimos
legitimar — tr. Probar la verdad de una cosa conforme a las leyes. Hacer legítimo al hijo que no lo era … Diccionario Castellano
legitimar — legitima légitimer; rendre légitime; normaliser … Diccionari Personau e Evolutiu