Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

leery

  • 1 de sotavento

    • leery
    • Leeward Islands

    Diccionario Técnico Español-Inglés > de sotavento

  • 2 receloso

    adj.
    suspicious, leery, gun-shy, distrustful.
    * * *
    1 suspicious
    * * *
    ADJ (=suspicaz) suspicious; (=desconfiado) distrustful; (=temeroso) apprehensive
    * * *
    - sa adjetivo

    receloso DE algo — suspicious of something, distrustful of something

    * * *
    = distrustful, gun-shy, mistrustful, leery [leerier -comp., leeriest -sup.].
    Ex. Their mood may be characterized as distrustful, incredulous, or doubtful.
    Ex. The article is entitled 'Outsourced, downsized and gun-shy'.
    Ex. Scientometric indicators published are mostly incomparable impeding the development of the field and making the users of scientometric results mistrustful.
    Ex. The new citation statistics would be slow to influence online publication because colleges remain leery of it.
    * * *
    - sa adjetivo

    receloso DE algo — suspicious of something, distrustful of something

    * * *
    = distrustful, gun-shy, mistrustful, leery [leerier -comp., leeriest -sup.].

    Ex: Their mood may be characterized as distrustful, incredulous, or doubtful.

    Ex: The article is entitled 'Outsourced, downsized and gun-shy'.
    Ex: Scientometric indicators published are mostly incomparable impeding the development of the field and making the users of scientometric results mistrustful.
    Ex: The new citation statistics would be slow to influence online publication because colleges remain leery of it.

    * * *
    me miró receloso he looked at me suspiciously o distrustfully o warily
    receloso DE algo suspicious OF sth, distrustful OF sth
    * * *

    receloso,-a adjetivo distrustful, mistrustful
    ' receloso' also found in these entries:
    Spanish:
    recelosa
    - desconfiado
    English:
    suspicious
    - distrustful
    - mistrustful
    * * *
    receloso, -a adj
    mistrustful, suspicious;
    los empresarios están recelosos de la apertura a otros mercados businessmen are wary of opening up to other markets
    * * *
    adj suspicious
    * * *
    receloso, -sa adj
    : distrustful, suspicious
    * * *
    receloso adj suspicious

    Spanish-English dictionary > receloso

  • 3 recelar de

    v.
    to mistrust, to doubt at.
    * * *
    (v.) = be leery of, mistrust
    Ex. Getting back to studies, I don't know what you mean by study, but I'm leery of stalls in the name of study.
    Ex. How agreeable life could be if only people would stop mistrusting each other and learn to work for the common good instead of for their own personal aggrandizement.
    * * *
    (v.) = be leery of, mistrust

    Ex: Getting back to studies, I don't know what you mean by study, but I'm leery of stalls in the name of study.

    Ex: How agreeable life could be if only people would stop mistrusting each other and learn to work for the common good instead of for their own personal aggrandizement.

    Spanish-English dictionary > recelar de

  • 4 recelar

    v.
    1 to suspect.
    2 to fear.
    3 to be mistrustful.
    recelar de to mistrust
    4 to have suspicion.
    5 to distrust, to mistrust, to be leery of.
    * * *
    1 (sospechar) to suspect, distrust
    2 (temer) to fear
    1 (desconfiar) to be suspicious (de, of)
    * * *
    1.
    VT

    recelar que... — to suspect that..., fear that...

    2.
    VI
    * * *
    1.
    verbo intransitivo

    recelar DE algo/alguien — to be suspicious of something/somebody, distrust something/somebody

    2.
    recelar vt to suspect
    * * *
    = be shy of + Gerundio, have + misgivings, have + reservations (about).
    Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.
    Ex. Many of the counter staff are female, poorly paid and have misgivings about the impact of technology on their work.
    Ex. Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    ----
    * recelar de = be leery of, mistrust.
    * * *
    1.
    verbo intransitivo

    recelar DE algo/alguien — to be suspicious of something/somebody, distrust something/somebody

    2.
    recelar vt to suspect
    * * *
    = be shy of + Gerundio, have + misgivings, have + reservations (about).

    Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.

    Ex: Many of the counter staff are female, poorly paid and have misgivings about the impact of technology on their work.
    Ex: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.
    * recelar de = be leery of, mistrust.

    * * *
    recelar [A1 ]
    vi
    recelar DE algo/algn to be suspicious OF sth/sb, distrust sth/sb
    recelaban de él they distrusted him o were suspicious of him
    ■ recelar
    vt
    to suspect
    recelábamos que nos había mentido we suspected that he had lied to us
    * * *

    recelar verbo intransitivo & verbo transitivo recelar de, to distrust
    ' recelar' also found in these entries:
    Spanish:
    sospechar
    English:
    apprehend
    - mistrust
    - suspect
    * * *
    vt
    1. [sospechar] to suspect;
    recelo que no dice la verdad I suspect that he's not telling the truth
    2. [temer] to fear
    vi
    to be mistrustful, to be suspicious;
    recelo de él/de sus intenciones I'm suspicious of him/of his intentions
    * * *
    v/t suspect;
    recelar de alguien not trust s.o.

    Spanish-English dictionary > recelar

  • 5 evasiva

    adj.&f.
    feminine of EVASIVO.
    f.
    1 evasive answer.
    responder con evasivas not to give a straight answer
    2 delaying tactic, hedge, stall.
    * * *
    1 evasive answer
    \
    contestar con una evasiva not to give a straight answer, avoid the issue
    * * *
    noun f.
    excuse, pretext
    * * *
    SF
    1) (=pretexto) excuse

    contestar con evasivas — to avoid the issue, dodge the issue

    2) (=escapatoria) loophole, way out
    * * *

    me contestó con evasivasshe avoided o dodged the issue

    * * *
    = stall, avoidance, evasion.
    Ex. Getting back to studies, I don't know what you mean by study, but I'm leery of stalls in the name of study.
    Ex. This avoidance of unnecessary repetition in the listing of concepts is a feature of CC and of all faceted classification schemes.
    Ex. The PNB covers only 30 per cent of the country's total production owing to evasion of deposit laws by publishers.
    ----
    * dar evasivas = stonewall, play for + time.
    * * *

    me contestó con evasivasshe avoided o dodged the issue

    * * *
    = stall, avoidance, evasion.

    Ex: Getting back to studies, I don't know what you mean by study, but I'm leery of stalls in the name of study.

    Ex: This avoidance of unnecessary repetition in the listing of concepts is a feature of CC and of all faceted classification schemes.
    Ex: The PNB covers only 30 per cent of the country's total production owing to evasion of deposit laws by publishers.
    * dar evasivas = stonewall, play for + time.

    * * *
    me contestó con evasivas she avoided the issue, she wouldn't give me a straight answer
    * * *

    evasiva sustantivo femenino:
    me contestó con evasivas she avoided o dodged the issue

    evasivo,-a adjetivo evasive
    evasiva sustantivo femenino evasive answer, excuse, pretext: me dio evasivas por respuesta, she skirted the issue

    ' evasiva' also found in these entries:
    Spanish:
    responder
    English:
    evasion
    - noncommittal
    - runaround
    * * *
    evasive answer;
    contestar o [m5] responder con evasivas to give evasive answers, to be evasive;
    no me vengas con evasivas don't beat about the bush, give me a straight answer
    * * *
    f evasive reply
    * * *
    : excuse, pretext

    Spanish-English dictionary > evasiva

  • 6 herrador

    m.
    1 farrier, a shoer of horses.
    2 blacksmith, farrier, iron forger, shoer.
    * * *
    1 blacksmith
    * * *
    SM farrier, blacksmith
    * * *
    - dora masculino, femenino blacksmith, farrier
    * * *
    Ex. On flat footed horses, to many farriers are leery of cutting down the white line because they're afraid of blood.
    * * *
    - dora masculino, femenino blacksmith, farrier
    * * *

    Ex: On flat footed horses, to many farriers are leery of cutting down the white line because they're afraid of blood.

    * * *
    masculine, feminine
    blacksmith, farrier
    * * *
    herrador, -ora nm,f
    blacksmith

    Spanish-English dictionary > herrador

  • 7 herrero

    m.
    blacksmith, smith.
    * * *
    1 blacksmith, smith
    * * *
    (f. - herrera)
    noun
    * * *
    herrero, -a
    SM / F blacksmith, smith
    - en casa del herrero cuchillo de palo

    herrero/a de grueso — foundry worker

    * * *
    - ra masculino, femenino blacksmith
    * * *
    = blacksmith, farrier.
    Ex. Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.
    Ex. On flat footed horses, to many farriers are leery of cutting down the white line because they're afraid of blood.
    ----
    * en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.
    * * *
    - ra masculino, femenino blacksmith
    * * *
    = blacksmith, farrier.

    Ex: Displays and exhibits include folk art and portraiture, fireams and militia accouterments, blacksmith shop, shoe repair shop, cooperage, gardens of culinary and medicinal herbs, and much more.

    Ex: On flat footed horses, to many farriers are leery of cutting down the white line because they're afraid of blood.
    * en casa de herrero cuchillo de palo = the cobbler's children run barefoot.

    * * *
    herrero -ra
    masculine, feminine
    blacksmith
    * * *

    herrero
    ◊ -ra sustantivo masculino, femenino

    blacksmith
    herrero sustantivo masculino blacksmith, smith

    ' herrero' also found in these entries:
    Spanish:
    tenaza
    - tenazas
    - yunque
    English:
    blacksmith
    - smith
    - black
    * * *
    1. [herrador] blacksmith, smith
    2. Am [de caballos] horseshoer
    * * *
    m, herrera f blacksmith
    * * *
    herrero, -ra n
    : blacksmith
    * * *
    herrero n blacksmith

    Spanish-English dictionary > herrero

  • 8 industria de las exposiciones comerciales

    Ex. They are warning municipalities to be leery of building new convention halls because of recent and projected reductions in the nation's trade show industry.
    * * *

    Ex: They are warning municipalities to be leery of building new convention halls because of recent and projected reductions in the nation's trade show industry.

    Spanish-English dictionary > industria de las exposiciones comerciales

  • 9 industria de las ferias de muestras

    Ex. They are warning municipalities to be leery of building new convention halls because of recent and projected reductions in the nation's trade show industry.
    * * *

    Ex: They are warning municipalities to be leery of building new convention halls because of recent and projected reductions in the nation's trade show industry.

    Spanish-English dictionary > industria de las ferias de muestras

  • 10 volver a

    v.
    1 to go back to, to return to.
    La carretera vuelve al pueblo The road goes back to the town.
    El paciente volvió al hospital The patient went back to the hospital.
    2 to go back to, to lead back to, to return to, to get back.
    La carretera vuelve al pueblo The road goes back to the town.
    3 to revert to.
    María volvió al sistema antiguo Mary reverted to the old system.
    * * *
    * * *
    (v.) = depart to, get back to, go back to, move back to, revert (to), go + full circle back to, circle back to, backtrack [back-track], recur to, roll back to, revert back to, head back to, slide back to, default to
    Ex. I want to depart for a moment to something that has been discussed earlier, which is also relevant here.
    Ex. Getting back to studies, I don't know what you mean by study, but I'm leery of stalls in the name of study.
    Ex. It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex. If one of them is held down long enough, the cursor will eventually be moved back to its starting position, since the screen 'wraps around'.
    Ex. The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.
    Ex. Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.
    Ex. Nevertheless, librarians most often circled back to the central importance of circulation counts in weeding decisions.
    Ex. Use < Backspace> to backtrack to the character(s) you want to change.
    Ex. The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.
    Ex. You can resolve these issues by rolling back to Windows Media Player 10.
    Ex. To revert back to the default size of text, select 'Normal'.
    Ex. A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida.
    Ex. So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.
    Ex. If you enter a language which is not available, the system will default to English.
    * * *
    (v.) = depart to, get back to, go back to, move back to, revert (to), go + full circle back to, circle back to, backtrack [back-track], recur to, roll back to, revert back to, head back to, slide back to, default to

    Ex: I want to depart for a moment to something that has been discussed earlier, which is also relevant here.

    Ex: Getting back to studies, I don't know what you mean by study, but I'm leery of stalls in the name of study.
    Ex: It's about time that we go back to these principles and make sure that the quality of cataloging is upheld.
    Ex: If one of them is held down long enough, the cursor will eventually be moved back to its starting position, since the screen 'wraps around'.
    Ex: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language.
    Ex: Ironically, today's catalogs have gone full circle back to the book catalogs of yore, with each work having only one complete catalog entry = Paradójicamente, los catálogos de hoy día han vuelto a los catálogos en forma de libro de antaño, en los que cada documento tenía un único asiento catalográfico completo.
    Ex: Nevertheless, librarians most often circled back to the central importance of circulation counts in weeding decisions.
    Ex: Use < Backspace> to backtrack to the character(s) you want to change.
    Ex: The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.
    Ex: You can resolve these issues by rolling back to Windows Media Player 10.
    Ex: To revert back to the default size of text, select 'Normal'.
    Ex: A man accused of fatally shooting a Philadelphia police officer during a robbery is headed back to Philadelphia after he was arrested in Florida.
    Ex: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.
    Ex: If you enter a language which is not available, the system will default to English.

    Spanish-English dictionary > volver a

  • 11 desconfiar de

    v.
    to distrust, to be leery of, to misdoubt, to mistrust.
    * * *
    (v.) = mistrust
    Ex. How agreeable life could be if only people would stop mistrusting each other and learn to work for the common good instead of for their own personal aggrandizement.
    * * *
    (v.) = mistrust

    Ex: How agreeable life could be if only people would stop mistrusting each other and learn to work for the common good instead of for their own personal aggrandizement.

    Spanish-English dictionary > desconfiar de

  • 12 codiciosamente

    • acquisitively
    • covetously
    • grasped
    • grass
    • greed
    • greediness
    • leer at
    • leery

    Diccionario Técnico Español-Inglés > codiciosamente

  • 13 con una mirada codiciosa

    • leer at
    • leery
    • with a greedy eye

    Diccionario Técnico Español-Inglés > con una mirada codiciosa

  • 14 sotavento

    • ledger transfer account
    • Lee distance
    • leery
    • Leeward Islands

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sotavento

См. также в других словарях:

  • leery — I adjective afraid, apprehensive, careful, cautious, chary, circumspect, distrustful, doubtful, doubting, dubious, entertaining suspicion, frightened, guarded, heedful, hesitant, hesitating, in doubt, mistrustful, questioning, shy of, skeptical,… …   Law dictionary

  • leery — untrusting, suspicious, alert, 1718, originally slang, with Y (Cf. y) (2), and perhaps from dialectal lere learning, knowledge (see LORE (Cf. lore)), or from LEER (Cf. leer) (v.) in some now obscure sense. OED suggests connection with archaic… …   Etymology dictionary

  • leery — [adj] suspicious careful, cautious, chary, distrustful, doubting, dubious, on one’s guard*, shy, skeptical, uncertain, unsure, wary; concept 529 Ant. certain, sure, unwary …   New thesaurus

  • leery — ► ADJECTIVE (leerier, leeriest) ▪ cautious or wary. DERIVATIVES leeriness noun. ORIGIN from obsolete leer «looking askance», from LEER(Cf. ↑leer) …   English terms dictionary

  • leery — [lir′ē] adj. leerier, leeriest [prob. < ME lere (var. of lore, LORE1) + Y3: current sense infl. by LEER] 1. Obs. knowing ☆ 2. on one s guard; wary; suspicious …   English World dictionary

  • leery — [[t]lɪ͟əri[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft ADJ of/about n If you are leery of something, you are cautious and suspicious about it and try to avoid it. [INFORMAL] Executives say they are leery of the proposed system... They were leery… …   English dictionary

  • leery — UK [ˈlɪərɪ] / US [ˈlɪrɪ] adjective Word forms leery : adjective leery comparative leerier superlative leeriest informal if you are leery of someone, you do not trust them …   English dictionary

  • leery — adj. leery of * * * [ lɪ(ə)rɪ] leery of …   Combinatory dictionary

  • leery — leer|y [ˈlıəri US ˈlıri] adj informal [Date: 1700 1800; Origin: Perhaps from leer cheek ; LEER] careful in the way that you deal with something or someone because you do not trust them = ↑wary leery of ▪ I was very leery of him after I found out… …   Dictionary of contemporary English

  • leery — I. /ˈlɪəri / (say learree) Colloquial –adjective 1. doubtful; suspicious: *Maybe she didn t like the new kid because she was so leery of his mother. –t.a.g. hungerford, 1983. 2. knowing; sly. –phrase 3. leery of the brush, (of a man) nervous… …  

  • leery — also leary adjective Date: 1896 suspicious, wary often used with of < leery of strangers > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»