-
1 lastrone
lastrone s.m. (large) slab; (generalmente di metallo) (large) plate, block: un lastrone di ghiaccio, a (large) slab (o block) of ice; (galleggiante) a large ice-floe; lastrone di pietra, stone slab; (edil.) (di fondazione in cemento armato) mat.* * *[las'trone]sostantivo maschile (large) slab; (di ghiaccio) (thick) sheet* * *lastrone/las'trone/sostantivo m.(large) slab; (di ghiaccio) (thick) sheet. -
2 lastrone
lastronelastrone [las'tro:ne]sostantivo MaskulinFelsplatte Feminin, Felswand FemininDizionario italiano-tedesco > lastrone
3 lastrone
4 lastrone
5 lastrone
6 LASTRONE
m— см. - C31487 lastrone
8 lastrone
сущ.общ. большая плита, глыба льда, отвесная скала9 lastrone sm
[las'trone](di pietra) slab, Alpinismo sheer rock face10 lastrone
11 lastrone
sm [las'trone](di pietra) slab, Alpinismo sheer rock face12 глыба
ж.1) blocco m, masso m (камня и т.п.); mole книжн.глыба льда — blocco / lastrone di ghiaccio2) (разг. о толстом, грузном человеке) montagna3) перен. ( о выдающемся человеке) cima f, colosso m13 ghiaccio
m (pl -cci) icesulla strada black ice* * *ghiaccio s.m. ice: lastra di ghiaccio, sheet of ice; cubetti di ghiaccio, ice-cubes; secchiello per il ghiaccio, ice-bucket; borsa per il ghiaccio, ice bag (o pack); whisky con ghiaccio, whisky on the rocks; mettere in ghiaccio una bottiglia, to ice a bottle; pattinaggio sul ghiaccio, ice skating // freddo come il ghiaccio, as cold as ice; ho i piedi di ghiaccio, (fig.) my feet are like ice // essere di ghiaccio, to be as cold as ice // rimanere di ghiaccio, (fig.) to be dumbfounded // rompere il ghiaccio, (fig.) to break the ice // (geogr.): banco di ghiaccio, ice-field; lastrone di ghiaccio galleggiante, ice-floe; ghiaccio costiero, fast ice // (chim.) ghiaccio secco, dry ice // (fis.) punto fisso del ghiaccio, ice point◆ agg. frozen.* * *1.mettere in ghiaccio — to put [sth.] in an ice bucket, to chill [ spumante]
coperto di ghiaccio — [ parabrezza] frosty
2.ho i piedi di ghiaccio — my feet are frozen o are like ice
aggettivo invariabile••essere (un pezzo) di ghiaccio — [ persona] to be like ice o as cold as ice
rimanere di ghiaccio — to remain unmoved, to be dumbfounded
* * *ghiacciopl. -ci /'gjatt∫o, t∫i/I sostantivo m.ice; mettere in ghiaccio to put [sth.] in an ice bucket, to chill [ spumante]; coperto di ghiaccio [ parabrezza] frosty; ho i piedi di ghiaccio my feet are frozen o are like ice(color) bianco ghiaccio cool whiteessere (un pezzo) di ghiaccio [ persona] to be like ice o as cold as ice; rimanere di ghiaccio to remain unmoved, to be dumbfounded; avere un cuore di ghiaccio to have a cold heart; rompere il ghiaccio to break the ice\ghiaccio secco dry ice.14 -C3148
battere il culo in terra (или sul lastrico, sul lastrone)
груб.a) плюхнуться, шлепнуться;b) ударить лицом в грязь, опростоволоситься, просчитаться.15 BATTERE
v- B348 —— см. -A67— см. -A186— см. -A414— см. -A693battere bandiera (di...)
— см. - B194— см. - B757— см. - B1197— см. - C273— см. - C315— см. - C739— см. - C740— см. - C1018— см. - C1250— см. - C1251— см. - C1336— см. - C1742— см. - C1884— см. - C1885— см. - C1886— senza batter ciglio
— см. - C1887— см. - C2730battere il culo in terra (или sul lastrico, sul lastrone)
— см. - C3148— см. - D162battere il deretano sul lastrico
— см. - L203— см. - D300— см. - D301— см. - F109— см. - M1832— см. - F441battere il ferro mentre (или finché, quando) è caldo
— см. - F442— см. - F518— см. - F523— см. - F1381— см. - F1583— см. - G318— см. - G452— см. - G1184— см. - I184— см. - L114— см. - L198— см. - L203— см. - L332— см. - L978— см. - M558— см. - M751— см. - M841— см. - M842— см. - M895— см. - T122— см. - M1271— см. - M2214— см. - M2236— см. - M2251battere il naso in...
— см. - N43— см. - N339— см. - O124— non batter gli occhi
— см. - O125— см. - P85— см. - P169— см. - P196— см. - P784— см. - P1169battersi in (или il, nel) petto
— см. - P1423— см. - P1632— см. - P2092— см. - S153— см. - T926— см. - P2516— см. - R437— см. - S857— см. - S968— см. - S1844— см. - S1843— см. - T14— см. - T16— см. - T258— см. - T535— см. - T926— см. - T970— см. - C618battere il vento (или i venti)
— см. - V251— см. - V476non sapere dove battere il capo
— см. - C799non sapere dove batter la testa
— см. - T593— см. -A409- B350 —— см. - C1881— см. - O75— см. - S961— см. - P1991— см. - T56— uscire a tamburo battente
— см. - T58si batte la sella per non battere il cavallo (тж. per non battere il cavallo si batte la sella)
— см. - S603— см. - G976— см. - C3303— см. -A724è come battere il muro (тж. è un batter al muro)
— см. - M2199— см. - P254416 CULO
См. также в других словарях:
lastrone — {{hw}}{{lastrone}}{{/hw}}s. m. 1 Accr. di lastra : lastrone di ghiaccio. 2 Nell alpinismo, piastra di roccia inclinata, senza appigli … Enciclopedia di italiano
lastrone — la·stró·ne s.m. 1. accr. → 1lastra 2. TS sport nell alpinismo, parete inclinata di roccia quasi del tutto priva di appigli 3. OB pietra che si usava anticamente per chiudere l imboccatura dei forni … Dizionario italiano
lastrone — pl.m. lastroni … Dizionario dei sinonimi e contrari
cantone — 1can·tó·ne s.m. 1. CO angolo di un edificio o di una stanza; mettere in un cantone: mettere da parte, isolare, spec. come castigo per bambini | BU luogo nascosto o poco frequentato Sinonimi: 2canto. 2. TS arald. in uno scudo, ognuno dei quattro… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский