-
1 ample
ample [ˈæmpl]a. ( = more than adequate) that's ample c'est amplement suffisantb. ( = large) [bust] généreux ; [garment] ample* * *['æmpl]2) ( of generous size) [proportions, bust] généreux/-euse; [garment] large -
2 ample
1 ( plenty) [provisions, resources] largement suffisant (for pour) ; [illustration] ample ; [evidence] écrasant ; there's ample room for five people il y a largement la place pour cinq personnes ; there is ample parking il y a largement assez de places de parking ; to have ample opportunity/time to do avoir largement la possibilité/le temps de faire ; he was given ample warning il a été largement prévenu ; he's been given ample opportunity to apologize on lui a donné toutes les chances de s'excuser ; to be more than ample suffire plus que largement ; thank you that's more than ample! ( when offered food) merci c'est plus qu'assez! ; -
3 well
I.1 ( in good health) to feel well se sentir bien ; are you well? vous allez bien?, tu vas bien? ; I'm very well, thank you je vais très bien, merci ; she's not well enough to travel elle n'est pas en état de voyager ; he's not a well man il a des problèmes de santé ; people who are well don't need doctors les gens qui se portent bien n'ont pas besoin de médecin ; she doesn't look at all well elle n'a pas l'air en forme du tout ; to get well se rétablir ; get well soon! rétablis-toi vite! ; ‘how is he?’-‘as well as can be expected’ ‘comment va-t-il?’-‘pas trop mal étant donné les circonstances’ ;2 (in satisfactory state, condition) bien ; all is well tout va bien ; she began to fear that all was not well elle commençait à craindre qu'il y eût un problème ; all is not well in their marriage il y a des problèmes dans leur mariage ; I hope all is well with you j'espère que tout va bien pour vous ; all being well, I'll be home before six si tout va bien, je serai à la maison avant six heures ; that's all very well, but tout ça c'est bien beau or joli, mais ; it's all very well to go on strike, but c'est bien beau or joli de faire la grève, mais ; it's all very well for you to laugh, but tu peux rire, mais ; that's all very well for him, but some of us have to work for a living tant mieux pour lui, mais certains d'entre nous doivent gagner leur vie ; if you think you can cope on your own, well and good si tu penses que tu peux te débrouiller tout seul, c'est très bien ;3 (advisable, prudent) it would be just as well to check il vaudrait mieux vérifier ; it would be as well for you not to get involved tu ferais mieux de ne pas t'en mêler ; it might be as well to telephone first il vaudrait mieux téléphoner d'abord, ce serait peut-être aussi bien de téléphoner d'abord ;4 ( fortunate) it was just as well for him that the shops were still open il a eu de la chance que les magasins étaient encore ouverts ; it's just as well you're not hungry, because I didn't buy any food c'est aussi bien que tu n'aies pas faim, parce que je n'ai rien acheté à manger ; the flight was delayed, which was just as well le vol a été retardé, ce qui n'était pas plus mal.1 ( satisfactorily) [treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc] bien ; to work well [person] bien travailler, [system] bien marcher ; these scissors cut well ces ciseaux coupent bien ; he isn't eating very well il ne mange pas beaucoup ; she can play the piano as well as her sister elle joue du piano aussi bien que sa sœur ; that boy will do well ce garçon ira loin ; he hasn't done as well as he might il n'a pas réussi aussi bien qu'il aurait pu ; I did well in the general knowledge questions je me suis bien débrouillé pour les questions de culture générale ; to do well at school être bon/bonne élève ; mother and baby are both doing well la mère et l'enfant se portent bien ; the operation went well l'opération s'est bien passée ; you did well to tell me tu as bien fait de me le dire ; he would do well to remember that il ferait bien de se rappeler que ; we'll be doing well if we get there on time on aura de la chance si on arrive à l'heure ; if all goes well si tout va bien ; all went well until tout allait bien jusqu'à ce que ; well done! bravo! ; well played! bien joué! ; he has done very well for himself since he became self-employed il s'en tire très bien depuis qu'il travaille à son compte ; to do oneself well bien se soigner ; to do well by sb se montrer généreux/-euse avec qn ; they're doing quite well out of the mail-order business leur affaire de vente par correspondance marche très bien ; some businessmen did quite well out of the war certains hommes d'affaires se sont enrichis pendant la guerre ; she didn't come out of it very well ( of situation) elle ne s'en est pas très bien sortie ; (of article, programme etc) ce n'était pas très flatteur pour elle ; as I know only too well comme je ne le sais que trop bien ; he is well able to look after himself il est assez grand pour se débrouiller tout seul ;2 ( used with modal verbs) you may well be right il se pourrait bien que tu aies raison ; I might well go there il se pourrait bien que j'y aille, je pourrais bien y aller ; the concert might very well be cancelled il est bien possible que le concert soit annulé ; I can well believe it je veux bien le croire, je n'ai pas de mal à le croire ; it may well be that il se pourrait bien que (+ subj), il est bien possible que (+ subj) ; I couldn't very well say no je pouvais difficilement dire non ; you may well ask! je me le demande bien!, alors ça, si je le savais! ; we might just as well have stayed at home on aurait aussi bien fait de rester à la maison ; we may as well go home on ferait aussi bien de rentrer ; one might well ask why the police were not informed on est en droit de se demander pourquoi la police n'a pas été informée ; ‘shall I shut the door?’-‘you might as well’ ‘est-ce que je ferme la porte?’-‘pourquoi pas’ ; he offered to pay for the damage, as well he might! il a proposé de payer pour les dégâts, c'était la moindre des choses! ; she looked shocked, as well she might elle a eu l'air choquée, ce qui n'avait rien d'étonnant ; we didn't panic, as well we might (have done) nous n'avons pas paniqué, alors qu'il y avait de quoi ;3 ( intensifier) bien, largement ; to be well over the speed limit être bien au-dessus de la vitesse autorisée, avoir largement dépassé la vitesse autorisée ; she is well over 30 elle a bien plus de 30 ans ; she looks well over 30 elle fait largement 30 ans ; there were well over a hundred people il y avait largement plus de cent personnes ; the house is well over a hundred years old la maison a bien plus de cent ans ; the museum is well worth a visit le musée mérite vraiment la visite ; it was well worth waiting for ça valait vraiment la peine d'attendre ; the weather remained fine well into September le temps est resté au beau fixe pendant une bonne partie du mois de septembre ; she was active well into her eighties elle était toujours active même au-delà de ses quatre-vingts ans ; temperatures are well up in the twenties les températures dépassent largement vingt degrés ; profits are well above/below average les bénéfices sont nettement supérieurs/inférieurs à la moyenne ; stand well back from the kerb tenez-vous bien à l'écart du bord du trottoir ; the house is situated well back from the road la maison est située bien à l'écart de la route ; it was well after midnight il était bien après minuit ; it went on until well after midnight ça s'est prolongé bien au-delà de minuit ; the party went on well into the night la soirée a continué tard dans la nuit ;4 ( approvingly) to speak/think well of sb dire/penser du bien de qn ;5 to wish sb well souhaiter beaucoup de chance à qn ; I wish you well of it! iron je vous souhaite bien du plaisir! iron ;6 as well ( also) aussi ; as well as ( in addition to) aussi bien que ; is Tom coming as well? est-ce que Tom vient aussi? ; you know as well as I do why he left tu sais aussi bien que moi pourquoi il est parti ; he is studying Italian as well as French il étudie à la fois l'italien et le français ; I worked on Saturday as well as on Sunday j'ai travaillé samedi et dimanche ; they have a house in the country as well as an apartment in Paris ils ont une maison à la campagne ainsi qu'un appartement à Paris ; by day as well as by night de jour comme de nuit ;C excl1 ( expressing astonishment) eh bien! ; (expressing indignation, disgust) ça alors! ; ( expressing disappointment) tant pis! ; (after pause in conversation, account) bon ; ( qualifying statement) enfin ; well, who would have thought it! eh bien, qui aurait pu croire ça! ; well, I think so eh bien, je crois ; well, you may have a point, but bon or d'accord, ce que tu dis est peut-être vrai, mais ; well, you may be right après tout, tu as peut-être raison ; well, as I was saying bon, comme je disais ; well, that's too bad c'est vraiment dommage ; well then, what's the problem? alors, quel est le problème? ; they've gone already? oh well! ils sont déjà partis? tant pis! ; oh well, there's nothing I can do about it ma foi, je n'y peux rien ; well, well, well, if it isn't my aunt Violet! ma parole, c'est ma tante Violet! ; well, well, well, so you're off to America? alors comme ça, tu pars aux États-Unis! ; the weather was good, well, good for March il faisait beau, enfin beau pour un mois de mars ; ‘he said he'd kill himself’-‘well, did he?’ ‘il a dit qu'il se tuerait’-‘eh bien or et alors, est-ce qu'il l'a fait?’ ; very well then très bien.all's well that ends well Prov tout est bien qui finit bien ; to be well in with sb ○ être bien avec qn ○ ; to be well up in sth s'y connaître en qch ; to leave well alone GB ou well enough alone US ( not get involved) ne pas s'en mêler ; I would leave well alone if I were you moi à ta place je ne m'en mêlerais pas ; you're well out of it ○ ! heureusement que tu n'as plus rien à voir avec ça! ; well and truly bel et bien ; well and truly over/lost bel et bien fini/perdu.II.A n2 ( pool) source f ;■ well up monter ; tears welled up in my eyes les larmes me sont montées aux yeux ; anger welled up inside me j'ai senti la colère monter en moi. -
4 plenty
plenty ['plentɪ]1 pronoun∎ no thanks, I've got plenty non merci, j'en ai (largement) assez;∎ £20 should be plenty 20 livres devraient suffire (amplement);∎ they have plenty to live on ils ont largement de quoi vivre;∎ to arrive in plenty of time arriver de bonne heure;∎ we've got plenty of time nous avons largement le temps(b) (a great deal) beaucoup;∎ there's still plenty to be done il y a encore beaucoup à faire;∎ there'll be plenty of other opportunities il y aura beaucoup d'autres occasions;∎ you've got plenty of explaining to do tu vas devoir t'expliquer;∎ we see plenty of Colin and Jackie on voit beaucoup Colin et Jackie2 nounliterary (abundance) abondance f;∎ the years of plenty les années fpl d'abondance∎ there's plenty more food in the fridge il y a encore plein de choses à manger dans le frigo;∎ there's plenty more where that came from! (food etc) quand il y en a plus, il y en a encore;∎ American he sure talks plenty c'est un vrai moulin à paroles∎ the room is plenty big enough for two la pièce est largement assez grande pour deux□∎ there's plenty work to be done! ce n'est pas le boulot qui manque!en abondance -
5 ample
ample ['æmpə]∎ a woman of ample proportions une femme forte(b) (more than enough → supplies) bien ou largement assez de; (→ proof, reason) solide; (→ fortune, means) gros (grosse);∎ this will be ample ceci sera amplement suffisant, ceci suffira amplement;∎ he was given ample oppor-tunity to refuse il a eu largement l'occasion de refuser;∎ we have ample reason to suspect foul play nous avons de solides ou de bonnes raisons de soupçonner quelque chose de louche;∎ you'll have ample time to finish vous aurez largement le temps de finir;∎ you'll be given ample warning vous serez averti longtemps à l'avance -
6 richly
richly ['rɪtʃlɪ](a) (handsomely, generously) largement, richement;∎ they will be richly rewarded ils seront largement ou généreusement récompensés(b) (thoroughly) largement, pleinement;∎ the punishment she so richly deserved le châtiment qu'elle méritait amplement(c) (abundantly) abondamment, richement;∎ the region is richly provided with arable land la région est riche en terres arables;∎ richly illustrated richement illustré(d) (elegantly, luxuriously) somptueusement, luxueusement;∎ richly dressed/furnished somptueusement habillé/meublé∎ richly coloured aux couleurs riches ou vives -
7 amply
-
8 broadly
broadly [ˈbrɔ:dlɪ]a. [agree, accept, define] dans les grandes lignes ; [support] largement• this is broadly true en gros, c'est vraib. [hint] fortement* * *['brɔːdlɪ]1) ( in general) [agree, correspond] en gros; [similar, true] globalement2) ( widely) [smile] largement -
9 enough
enough [ɪˈnʌf]1. adjective• enough's enough! ça suffit comme ça !• enough of this! ça suffit comme ça !2. adverba. ( = sufficiently) assez• are you warm enough? avez-vous assez chaud ?b. ( = tolerably) assezc. (intensifying) funnily enough, I saw him too c'est curieux, moi aussi je l'ai vu* * *[ɪ'nʌf]Note: When enough is used as an adverb or a pronoun, it is most frequently translated by assez: is the house big enough? = est-ce que la maison est assez grande? (Note that assez comes before the adjective); will there be enough? = est-ce qu'il y en aura assez? (Note that if the sentence does not specify what it is enough of, the pronoun en, meaning of it/of them, must be added before the verb in French.)When used as a determiner, enough is generally translated by assez de: we haven't bought enough meat = nous n'avons pas acheté assez de viande; there's enough meat for two meals/six people = il y a assez de viande pour deux repas/six personnes; have you got enough chairs? = avez-vous assez de chaises?For more examples and particular usages, see the entry belowadverb, determiner, pronoun assezquite big enough — bien assez grand ( for pour; to do pour faire)
just wide enough — juste assez large ( for pour; to do pour faire)
enough money/seats — assez d'argent/de sièges
there's more than enough for everybody — il y en a plus qu'assez or largement assez pour tout le monde
curiously enough, I like her — aussi bizarre que cela puisse paraître, je l'aime bien
and sure enough...! — et ça n'a pas manqué...!
••enough is as good as a feast — Prov ≈ il ne faut pas abuser des bonnes choses
-
10 plenty
plenty [ˈplentɪ]1. nouna. ( = a lot) I've got plenty j'en ai pleinb. ( = abundance) abondance f2. adverb• it's plenty big enough! c'est bien assez grand !* * *['plentɪ] 1.1) (a lot, quite enough)to have plenty of — avoir beaucoup de [time, money, friends]
there is plenty of time/money — on a tout le temps/l'argent qu'il faut
there's plenty more where that came from! — (colloq) (of food, joke etc) profites-en, j'en ai toute une réserve!
£10 will be plenty — 10 livres sterling suffiront largement
2) [U] ( abundance)2.(colloq) adverbhe cried plenty — US il a beaucoup pleuré
-
11 well
well [wel]1. noun(for water, oil) puits m3. adverba. ( = satisfactorily, skilfully) [behave, sleep, eat, treat, remember] bien• well done! bravo !• well played! bien joué !• you're well out of it! c'est une chance que tu n'aies plus rien à voir avec cela !b. (intensifying = very much, thoroughly) bien• well over 1,000 people bien plus de 1 000 personnesc. ( = with good reason, with equal reason) one might well ask why on pourrait à juste titre demander pourquoi• you might (just) as well say that... autant dire que...• and it rained as well! et par-dessus le marché il a plu !e. ( = positively) to think/speak well of penser/dire du bien de4. exclamation• he has won the election! -- well, well, well! il a été élu ! -- tiens, tiens !• well, what do you think of it? alors qu'en dites-vous ?• well, here we are at last! eh bien ! nous voilà enfin !• you know Paul? well, he's getting married vous connaissez Paul ? eh bien il se marie• are you coming? -- well... I've got a lot to do here vous venez ? -- c'est que... j'ai beaucoup à faire ici5. adjective(comparative, superlative best)a. bien, bon• that's all very well but... tout ça c'est bien joli mais... (PROV) all's well that ends well(PROV) tout est bien qui finit bienb. ( = healthy) how are you? -- very well, thank you comment allez-vous ? -- très bien, merci• get well soon! remets-toi vite !c. (cautious) it is as well to remember that... il ne faut pas oublier que...6. prefix• well-chosen/dressed bien choisi/habillé7. compounds• you would be well-advised to leave vous auriez (tout) intérêt à partir ► well-appointed adjective [house, room] bien aménagé► well-kept adjective [house, garden, hair] bien entretenu ; [hands, nails] soigné ; [secret] bien gardé► well-meaning adjective [person] bien intentionné ; [remark, action] fait avec les meilleures intentions• you don't know when you're well-off ( = fortunate) tu ne connais pas ton bonheur ► well-paid adjective bien payé• he got many letters from well-wishers il a reçu de nombreuses lettres d'encouragement ► well-woman clinic noun (British) centre prophylactique et thérapeutique pour femmes* * *I 1. [wel]1) ( in good health)are you well? — vous allez bien?, tu vas bien?
‘how is he?’ - ‘as well as can be expected’ — ‘comment va-t-il?’ - ‘pas trop mal étant donné les circonstances’
2) ( in satisfactory state) bienthat's all very well, but — tout ça c'est bien beau, mais
it's all very well for you to laugh, but — tu peux rire, mais
3) ( prudent)4) ( fortunate)it was just as well for him that the shops were still open — il a eu de la chance que les magasins aient été encore ouverts
2.the flight was delayed, which was just as well — le vol a été retardé, ce qui n'était pas plus mal
1) ( satisfactorily) bienI did well in the general knowledge questions — je me suis bien débrouillé pour les questions de culture générale
to do well at school — être bon/bonne élève
to do well by somebody — se montrer généreux/-euse avec quelqu'un
some businessmen did quite well out of the war — certains hommes d'affaires se sont enrichis pendant la guerre
she didn't come out of it very well — ( of situation) elle ne s'en est pas très bien sortie; (of article, programme etc) ce n'était pas très flatteur pour elle
2) ( used with modal verbs)I can well believe it — je veux bien le croire, je n'ai pas de mal à le croire
‘shall I shut the door?’ - ‘you might as well’ — ‘est-ce que je ferme la porte?’ - ‘pourquoi pas’
she looked shocked, as well she might — elle a eu l'air choquée, ce qui n'avait rien d'étonnant
3) ( intensifier) bien, largementthe weather remained fine well into September — le temps est resté au beau fixe pendant une bonne partie du mois de septembre
she was active well into her eighties — elle était toujours active même au-delà de ses quatre-vingts ans
4) ( approvingly)5)3.exclamation ( expressing astonishment) eh bien!; (expressing indignation, disgust) ça alors!; ( expressing disappointment) tant pis!; (after pause in conversation, account) bon; ( qualifying statement) enfinwell, you may be right — après tout, tu as peut-être raison
well, that's too bad — c'est vraiment dommage
well then, what's the problem? — alors, quel est le problème?
oh well, there's nothing I can do about it — ma foi, je n'y peux rien
4.well, well, well, so you're off to America? — alors comme ça, tu pars aux États-Unis!
as well adverbial phrase aussi5.as well as prepositional phrase aussi bien quethey have a house in the country as well as an apartment in Paris — ils ont à la fois une maison à la campagne et un appartement à Paris
••to be well in with somebody — (colloq) être bien avec quelqu'un (colloq)
to leave well alone GB ou well enough alone US — ne pas s'en mêler
II 1. [wel] 2.you're well out of it! — (colloq) heureusement que tu n'as plus rien à voir avec ça!
Phrasal Verbs:- well up -
12 widely
widely [ˈwaɪdlɪ]• it is widely believed that... on pense généralement que...b. ( = much) [travel] beaucoup• to be widely read [reader] avoir beaucoup lu* * *['waɪdlɪ]1) ( commonly) largementa country widely admired for its technology — un pays qui fait l'admiration générale pour sa technologie
to be widely available — [product] être en vente libre
to be widely known — être bien connu ( for pour)
2) [spaced] à de grands intervalles; [travel, differ] beaucoup -
13 plenty
A quantif1 (a lot, quite enough) to have plenty of avoir beaucoup de, ne pas manquer de [time, money, friends] ; there is plenty of time/money on a tout le temps/l'argent qu'il faut, on a beaucoup de temps/d'argent ; there are plenty of other reasons/ideas il y a beaucoup d'autres raisons/idées ; there was wine, and plenty of it! du vin il y en avait, et en quantité! ; there is plenty more tea il y a encore beaucoup de thé ; there's plenty more where that came from ○ ! (of food, joke etc) profites-en, j'en ai toute une réserve! ; to see plenty of sb voir qn assez souvent ; to have plenty to eat/to do avoir beaucoup or suffisamment à manger/à faire ; that's plenty c'est bien assez, ça suffit amplement ; £10 is/will be plenty 10 livres sterling suffisent/suffiront largement ; ‘have you any questions/money?’-‘plenty!’ ‘as-tu des questions/de l'argent?’-‘tout plein ○ !’, ‘des tas ○ !’ ; ‘do you know anything about cars?’-‘plenty!’ ‘est-ce que tu t'y connais en voitures?’-‘oui, je m'y connais vraiment’ ;3 ○ ( lots of) beaucoup de [work, money, friends].B ○ adv1 ( quite) plenty old/tall enough suffisamment vieux/grand ; that's plenty big enough! c'est bien assez or largement assez grand! ;2 US ( very or very much) to be plenty thirsty avoir très soif ; he cried plenty il a beaucoup pleuré. -
14 way
A n1 (route, road) chemin m (from de ; to à) ; a paved way un chemin pavé ; to live over the way ○ habiter en face ; the quickest way to town le chemin le plus court pour aller en ville ; if we go this way we avoid the traffic si nous prenons cette route nous éviterons la circulation ; to ask the way to demander le chemin pour aller à ; which is the best way to the station? quel est le meilleur chemin or le chemin le plus court pour aller à la gare? ; can you tell me the way to the museum? pouvez-vous m'indiquer le chemin pour aller au musée? ; to find one's way trouver son chemin ; how did that find its way in here? comment est-ce que c'est arrivé ici? ; the way ahead lit le chemin devant moi/eux etc ; the way ahead looks difficult fig l'avenir s'annonce difficile ; a way around lit un chemin pour contourner [obstacle] ; there is no way around the problem il n'y a pas moyen de contourner le problème ; to take the long way around prendre le chemin le plus long ; the way back to le chemin pour retourner à ; I telephoned on the way back j'ai téléphoné sur le chemin du retour ; on the way back from the meeting en revenant de la réunion ; the way down le chemin pour descendre, la descente ; she was hurt on the way down elle s'est blessée en descendant ; the way forward fig la clé de l'avenir ; the way forward is to… la clé de l'avenir consiste à… ; the way in l'entrée (to de) ; ‘way in’ ‘entrée’ ; the way out la sortie (of de) ; the quickest way out is through here c'est par ici que l'on sort le plus vite ; there's no way out fig il n'y a pas d'échappatoire ; a way out of our difficulties un moyen de nous sortir de nos difficultés or de nous en sortir ; the way up la montée ; on the way en route ; we're on the way to Mary's nous allons chez Mary ; I did it on the way here je l'ai fait en venant ici ; I stopped on the way je me suis arrêté en (cours de) route ; on the way past en passant ; I'm on my way j'arrive ; she's on her way over elle arrive ; on your way through town, look out for the cathedral en traversant la ville essaie de voir la cathédrale ; the shop is on the/my way le magasin est sur le/mon chemin ; his house is on your way to town tu passes devant chez lui en allant au centre-ville ; it's not on my way ce n'est pas sur mon chemin ; I must be on my way il faut que je parte ; to go on one's way se remettre en route ; to send sb on his way ( tell to go away) envoyer promener qn ○ ; she sent him on his way with an apple elle lui a donné une pomme pour la route ; to be on one's way to victory être sur le chemin de la victoire ; to be on the way to disaster aller à la catastrophe ; to be well on the ou one's way to doing être bien parti pour faire ; to be on the way out fig passer de mode ; she's got four kids and another one on the way ○ elle a quatre gosses et un autre en route ○ ; to be out of sb's way ne pas être sur le chemin de qn ; sorry to have taken you out of your way désolé de t'avoir fait faire un détour ; don't go out of your way to do ne t'embête pas à faire ; to go out of one's way to make sb feel uncomfortable tout faire pour que qn se sente mal à l'aise ; out of the way ( isolated) isolé ; ( unusual) extraordinaire ; along the way lit en chemin ; fig en cours de route ; by way of ( via) en passant par ; to go one's own way fig suivre son chemin ; they decided to go their separate ways ( of couple) ils ont décidé de suivre chacun son chemin ; there we went our separate ways là chacun est parti de son côté ; to go the way of sb/sth finir comme qn/qch ; to make one's way towards se diriger vers ; to make one's way along avancer le long de ; the procession makes its solemn way through London la procession avance solennellement dans Londres ; to make one's own way there/home se débrouiller seul pour y arriver/pour rentrer ; to make one's own way in life faire son chemin tout seul dans la vie ; to push one's way through sth se frayer un chemin à travers qch ; to argue/lie one's way out of trouble se sortir d'affaire en argumentant/en mentant ;2 ( direction) direction f, sens m ; which way is the arrow pointing? quelle direction indique la flèche? ; which way did he go? dans quelle direction est-il parti? ; he went that way il est parti par là ; south is that way le sud est dans cette direction or par là ; come ou step this way suivez-moi, venez par ici ; can we get to the park this way? est-ce que l'on peut aller au parc par ici? ; ‘this way for the zoo’ ‘vers le zoo’ ; she's heading this way elle vient par ici ; ‘this way up’ ‘haut’ ; look/turn this way regarde/tourne-toi par ici ; to look this way and that regarder dans toutes les directions ; to run this way and that courir dans tous les sens ; to look both ways regarder des deux côtés ; to look the other way ( to see) regarder de l'autre côté ; ( to avoid seeing unpleasant thing) détourner les yeux ; fig ( to ignore wrong doing) fermer les yeux ; to go every which way partir dans tous les sens ; the other way up dans l'autre sens ; the right way up dans le bon sens ; the wrong way up à l'envers ; to turn sth the other way around retourner qch ; to do it the other way around faire le contraire ; I didn't ask her, it was the other way around ce n'est pas moi qui lui ai demandé, c'est l'inverse ; the wrong/right way around dans le mauvais/bon sens ; to put one's skirt on the wrong way around mettre sa jupe à l'envers ; you're Ben and you're Tom, is that the right way around? tu es Ben, et toi tu es Tom, c'est bien ça? ; you're going the right way tu vas dans le bon sens or la bonne direction ; you're going the right way to get a smack tu es bien parti pour te prendre une claque ; are you going my way? est-ce que tu vas dans la même direction que moi? ; if you're ever down our way si jamais tu passes près de chez nous ; over Manchester way du côté de Manchester ; she's coming our way elle vient vers nous ; an opportunity came my way une occasion s'est présentée ; to put sth sb's way ○ filer qch à qn ○ ; everything's going my/his way tout me/lui sourit ;3 (space in front, projected route) passage m ; to bar/block sb's way barrer/bloquer le passage à qn ; to be in sb's way empêcher qn de passer ; to be in the way gêner le passage ; am I in your way here? est-ce que je te gêne comme ça? ; to get in sb's way [hair, clothing] gêner qn ; [children] être dans les jambes de qn ; anyone who gets in his way gets knocked down fig quiconque se met en travers de son chemin se fait envoyer au tapis ○ ; she won't let anything get in the way of her ambition elle ne laissera rien entraver son ambition ; to get out of the way s'écarter (du chemin) ; to get out of sb's way laisser passer qn ; put that somewhere out of the way mets ça quelque part où ça ne gêne pas ; she couldn't get out of the way in time elle n'a pas pu s'écarter à temps ; out of my way! pousse-toi! ; get your car out of my way! pousse ta voiture! ; get him out of the way before the boss gets here! fais-le disparaître d'ici avant que le patron arrive! ; if only he were out of the way… si seulement on pouvait se débarrasser de lui… ; let me get lunch out of the way laisse-moi en terminer avec le déjeuner ; once the election is out of the way une fois les élections passées ; to keep out of the way rester à l'écart ; to keep out of sb's way éviter qn ; to keep sb out of sb's way ( to avoid annoyance) tenir qn à l'écart de qn ; to keep sth out of sb's way (to avoid injury, harm) garder qch hors de portée de qn ; to shove/pull sb out of the way écarter qn ; to make way s'écarter ; to make way for sb/sth faire place à qn/qch ; make way for the mayor! place au maire! ; make way! make way! place! place! ; it's time he made way for someone younger il est temps qu'il laisse la place à quelqu'un de plus jeune ;4 ( distance) distance f ; it's a long way c'est loin (to jusqu'à) ; it's not a very long way ce n'est pas très loin ; to be a short way off lit être près ; my birthday is still some way off mon anniversaire est encore loin ; we still have some way to go before doing lit, fig nous avons encore du chemin à faire avant de faire ; to go all the way on foot/by bus faire tout le chemin à pied/en bus ; to go all the way to China with sb faire tout le voyage jusqu'en Chine avec qn ; there are cafés all the way along the road il y a des cafés tout le long de la rue ; I'm with you ou behind you all the way je suis de tout cœur avec toi, je te soutiendrai jusqu'au bout ; to go all the way ○ ( have sex) [two people] coucher ensemble ; to go all the way with sb ○ coucher avec qn ;5 ( manner of doing something) façon f, manière f ; do it this/that way fais-le comme ceci/cela ; you won't convince her that way tu ne vas pas la convaincre de cette façon or manière ; which way shall I do it? de quelle façon or manière dois-je le faire? ; let me explain it another way laisse-moi t'expliquer autrement ; to do sth the French way faire qch comme les Français ; to do sth the right/wrong way faire bien/mal qch ; you're going about it the wrong way tu t'y prends très mal ; he said it in such a hostile way that… il l'a dit de façon tellement hostile que… ; in the usual way de la façon habituelle ; let her do it her way laisse-la faire à sa façon or manière ; that's not her way ce n'est pas sa façon de faire ; try to see it my way mets-toi à ma place ; in his/her/its own way à sa façon ; they're nice people in their own way ce sont des gens sympathiques à leur façon ; to have a way with sth s'y connaître en qch ; to have a way with children savoir s'y prendre avec les enfants ; she certainly has a way with her ○ GB elle sait décidément s'y prendre avec les gens ; a way of doing ( method) une façon or manière de faire ; ( means) un moyen de faire ; there's no way of knowing/judging il n'y a pas moyen de savoir/juger ; to my way of thinking à mon avis ; that's one way of looking at it c'est une façon de voir les choses ; a way to do une façon or manière de faire ; what a horrible way to die quelle façon horrible de mourir ; that's the way to do it! voilà comment il faut s'y prendre! ; that's the way! voilà, c'est bien! ; way to go ○ ! US voilà qui est bien ○ ! ; that's no way to treat a child ce n'est pas une façon de traiter les enfants ; what a way to run a company! en voilà une façon de gérer une entreprise! ; the way (that) sb does sth la façon or manière dont qn fait qch ; I like the way he dresses j'aime la façon dont il s'habille, j'aime sa façon de s'habiller ; I like the way you blame me! iron c'est toi qui me fais des reproches! ; that's not the way we do things here ce n'est pas notre façon de faire ici ; whichever way you look at it de quelque façon que tu envisages les choses ; either way, she's wrong de toute façon, elle a tort ; one way or another d'une façon ou d'une autre ; one way and another it's been rather eventful tout compte fait ça a été assez mouvementé ; I don't care one way or the other ça m'est égal ; no two ways about it cela ne fait aucun doute ; you can't have it both ways on ne peut pas avoir le beurre et l'argent du beurre ; no way ○ ! pas question ○ ! ; no way am I doing that ○ ! pas question que je fasse ça ○ ! ;6 (respect, aspect) sens m ; in a way it's sad en un sens or d'une certaine façon c'est triste ; in a way that's true/she was responsible dans une certaine mesure c'est vrai/elle était responsable ; can I help in any way? puis-je faire quoi que ce soit? ; would it make things easier in any way if… est-ce que cela simplifierait un peu les choses si… ; without wanting to criticize in any way sans vouloir le moins du monde critiquer ; it was unforgivable in every way c'était impardonnable à tous points de vue ; in every way possible dans la mesure du possible ; in many ways à bien des égards ; in more ways than one à plus d'un égard ; in some ways à certains égards ; in that way you're right à cet égard or en ce sens tu as raison ; in no way, not in any way aucunement, en aucune façon ; in no way are you to blame ce n'est aucunement ta faute ; this is in no way a criticism cela n'est en aucune façon une critique ; not much in the way of news/work il n'y a pas beaucoup de nouvelles/travail ; what have you got in the way of drinks? qu'est-ce que vous avez comme boissons or à boire? ; by way of light relief en guise de divertissement ; in a general way ( generally) en général ; in the ordinary way ( ordinarily) d'ordinaire ;7 (custom, manner) coutume f, manière f ; you'll soon get used to our ways tu t'habitueras vite à nos coutumes ; the old ways les coutumes d'autrefois ; that's the modern way c'est la coutume d'aujourd'hui, c'est comme ça de nos jours ; I know all her little ways je connais toutes ses petites habitudes ; he's rather strange in his ways il a des habitudes un peu bizarres ; she's got a funny way of suddenly raising her voice elle a une façon curieuse d'élever brusquement la voix ; that's just his way il est comme ça ; it's not my way to complain but… ce n'est pas mon genre or dans mes habitudes de me plaindre mais… ; it's the way of the world c'est la vie, ainsi va le monde ;8 (will, desire) to get one's way, to have one's own way faire à son idée ; she likes (to have) her own way elle aime n'en faire qu'à sa tête ; if I had my way… si cela ne tenait qu'à moi… ; have it your (own) way comme tu voudras ; she didn't have it all her own way elle n'a pas pu en faire qu'à son idée ; Leeds had things all their own way Sport Leeds a complètement dominé le match ; to have one's (wicked) way with sb† ou hum arriver à ses fins avec qn.B adv to live way beyond one's means vivre largement au-dessus de ses moyens ; we went way over budget le budget a été largement dépassé ; to be way out (in guess, estimate) [person] être loin du compte ; to be way more expensive/dangerous être bien plus coûteux/dangereux ; to go way beyond what is necessary aller bien au-delà de ce qui est nécessaire ; that's way out of order je trouve ça un peu fort.C by the way adv phr [tell, mention] en passant ; by the way,… à propos,… ; what time is it, by the way? quelle heure est-il, au fait? ; and she, by the way, is French et elle, à propos, est française ; but that's just by the way mais ce n'est qu'une parenthèse. -
15 widely
1 ( commonly) [acknowledged, accepted, used] largement ; it is widely accepted that il est largement admis que ; it is widely believed that beaucoup de gens pensent que ; a country widely admired for its technology un pays qui fait l'admiration générale pour sa technologie ; this product is now widely available ce produit est maintenant en vente libre ; to be widely known être bien connu (for pour) ; she is widely regarded as an expert in her field elle est considérée par beaucoup comme étant un expert dans son domaine ; these are not widely held views ce ne sont pas des opinions très répandues ;2 ( at a distance) [spaced, planted] à de grands intervalles ; ( over a large area) [travel] beaucoup ; to be widely travelled avoir beaucoup voyagé ; copies of the magazine circulate widely les exemplaires du magazine ont une grande diffusion ; -
16 amply
amply ['æmplɪ]amplement, largement;∎ amply built (person) bien bâti;∎ amply proportioned aux dimensions généreuses;∎ amply rewarded largement récompensé;∎ as has been amply shown comme il a été amplement démontré -
17 street
street [stri:t]1 nounrue f;∎ a street of houses une rue résidentielle;∎ the whole street knows about it toute la rue est au courant;∎ to put or to turn sb out into the street mettre qn à la rue;∎ to be on the street or streets (as prostitute) faire le trottoir; (homeless person) être à la rue;∎ to take to the streets (protestors) descendre dans la rue;∎ to walk the streets (as prostitute) faire le trottoir ou familiar le tapin; (from idleness) battre le pavé, flâner dans les rues; (in search) faire les rues;∎ they walked the streets looking for her ils ont parcouru la ville à pied à sa recherche;∎ humorous that'll keep him off the streets! ça l'empêchera de faire des bêtises!;∎ that's right up his street! (competence) c'est tout à fait son rayon ou dans ses cordes!; (interest) c'est tout à fait son truc!(noises) de la rue; (musician) des rues∎ familiar to be streets ahead of sb dépasser qn de loin□ ;∎ she's streets ahead of the rest of the class elle dépasse largement ou de loin le reste de la classe, elle est largement en tête de la classe;∎ they're streets apart in the way they think ils ne partagent pas du tout les mêmes opinions►► British old-fashioned street Arab gamin(e) m,f ou gosse mf des rues;street art peintures fpl murales (dans la rue);street atlas plan m de la ville;British street café café m avec terrasse;∎ we had breakfast at a street café nous avons pris le petit déjeuner à la terrasse d'un café;familiar street cred, street credibility image f cool ou branchée;∎ she thinks that the leather jacket gives her more street cred elle trouve que son blouson en cuir fait très branché ou lui donne l'air encore plus cool;∎ this won't do much for my street cred ça va craindre pour mon image de marque;street cry cri m de colporteur;∎ the street cries of old Paris le cri des colporteurs du vieux Paris;Stock Exchange street dealing transactions fpl hors Bourse;street directory plan m de la ville;street door porte f (qui donne) sur la rue, porte f d'entrée;street fighting combats mpl de rue;street furniture mobilier m urbain;street guide plan m de la ville;street hawker colporteur(euse) m,f;street level rez-de-chaussée m inv;∎ below street level au sous-sol;street lighting éclairage m public;∎ the street lighting comes on at sunset on allume la lumière dans les rues au coucher du soleil;street map plan m de la ville;street market marché m en plein air ou à ciel ouvert; Stock Exchange marché m hors Bourse;street musician musicien(enne) m,f des rues;street organ orgue m de Barbarie;street party = fête de rue organisée pour célébrer un événement;street person SDF mf;street photographer photostoppeur(euse) m,f;street plan plan m de la ville;Stock Exchange street price cours m hors Bourse; (of drugs) prix m à la revente;street theatre théâtre m de rue ou de foire;street trader marchand(e) m,f ambulant(e);street trading vente f ambulante;old-fashioned street urchin gamin(e) m,f ou gosse mf des rues;street value (of drugs) valeur f marchande;American street vendor marchand(e) m,f ambulant(e) -
18 well
Ⅰ.well1 [wel]1 noun(a) (for water, oil) puits m= well up(water) jaillir(blood, spring, tears) monter, jaillir;∎ tears welled up in her eyes les larmes lui montèrent aux yeux;∎ joy welled up within her la joie monta en elleⅡ.1 adverb(a) (satisfactorily, successfully) bien;∎ she speaks French very well elle parle très bien (le) français;∎ he plays the piano well il joue bien du piano;∎ she came out of it rather well elle s'en est plutôt bien sortie;∎ it's extremely well done c'est vraiment très bien fait;∎ everything is going well tout se passe bien;∎ the meeting went well la réunion s'est bien passée;∎ those colours go really well together ces couleurs vont vraiment bien ensemble;∎ the machine/system works well la machine/le système marche bien;∎ things have worked out well les choses se sont bien passées;∎ does she work as well as I do? fait-elle son travail aussi bien que moi?;∎ to do well s'en sortir;∎ she's doing very well elle s'en sort très bien;∎ he did very well for a beginner il s'est très bien débrouillé pour un débutant;∎ you did quite well in the exam vous vous en êtes assez bien sorti à l'examen;∎ to do well for oneself bien se débrouiller;∎ to do well out of sb/sth bien s'en sortir avec qn/qch;∎ that boy will do well! ce garçon ira loin!;∎ the patient is doing well le malade se rétablit bien ou est en bonne voie de guérison;∎ we would do well to keep quiet nous ferions bien de nous taire;∎ well done! bravo!;∎ well said! bien dit!;∎ it was money well spent ce n'était pas de l'argent gaspillé;∎ archaic well met! heureuse rencontre!, vous arrivez bien à propos!(b) (favourably, kindly) bien;∎ she treats her staff very well elle traite très bien son personnel;∎ everyone speaks well of you tout le monde dit du bien de vous;∎ his action speaks well of his courage son geste montre bien son courage;∎ she won't take it well elle ne va pas apprécier;∎ she thinks well of you elle a de l'estime pour vous;∎ he wished her well il lui souhaita bonne chance;∎ it's a card from someone wishing you well c'est une carte de quelqu'un qui vous veut du bien;∎ to do well by sb traiter qn comme il se doit(c) (easily, readily) bien;∎ he could well decide to leave il se pourrait tout à fait qu'il décide de partir;∎ I couldn't very well accept je ne pouvais guère accepter;∎ you may well be right il se peut bien que tu aies raison;∎ I can well believe it je le crois facilement ou sans peine;∎ she was angry, and well she might be elle était furieuse, et à juste titre∎ she's well over or past forty elle a bien plus de quarante ans;∎ he's well into his seventies il a largement dépassé les soixante-dix ans;∎ there were well over 5,000 demonstrators il y avait bien plus de 5000 manifestants;∎ he's well on in years il n'est plus tout jeune;∎ well on into the morning jusque tard dans la matinée;∎ the fashion lasted well into the 1960s cette mode a duré une bonne partie des années 60;∎ it's well above/within the limit c'est bien au-dessus de/inférieur à la limite;∎ it's well after midday il est bien plus de midi;∎ the play went on until well after midnight la partie s'est prolongée bien au-delà de minuit;∎ I woke well before dawn je me suis réveillé bien avant l'aube;∎ let me know well in advance prévenez-moi longtemps à l'avance;∎ the team finished well up the league l'équipe a fini parmi les premières de sa division(e) (thoroughly) bien;∎ shake/stir well bien secouer/remuer;∎ be sure to cook it well veillez à ce que ce soit bien cuit;∎ well cooked or done bien cuit;∎ let it dry well first attendez d'abord que ce soit bien sec;∎ I know her well je la connais bien;∎ you know your subject well vous connaissez bien votre sujet;∎ I know only too well how hard it is je ne sais que trop bien à quel point c'est difficile;∎ how well I understand her feelings! comme je comprends ce qu'elle ressent!;∎ I'm well aware of the problem je suis bien conscient ou j'ai bien conscience du problème;∎ he was well annoyed il était vraiment contrarié;∎ ironic I bet he was well pleased! il devait être content!;∎ I like him well enough il ne me déplaît pas;∎ we got well and truly soaked nous nous sommes fait tremper jusqu'aux os;∎ it's well and truly over c'est bel et bien fini;∎ it's well worth the money ça vaut largement la dépense;∎ it's well worth trying ça vaut vraiment la peine d'essayer;∎ familiar he was well annoyed il était super-énervé∎ to be well in with sb être bien avec qn;∎ she's well in with all the right people elle est très bien avec tous les gens qui peuvent servir;∎ to be well out of it s'en sortir à bon compte;∎ you're well out of it tu as bien fait de partir;∎ she's well rid of him/it! quel bon débarras pour elle!;∎ to be well up on sth s'y connaître en qch;∎ she's well up on European law elle s'y connait en droit européen;∎ to leave or let well alone (equipment) ne pas toucher; (situation) ne pas s'occuper de; (person) laisser tranquille∎ all is not well with them il y a quelque chose qui ne va pas chez eux;∎ owning a home is all very well but… c'est bien beau d'être propriétaire mais…;∎ it's all very well pretending you don't care but… c'est bien beau de dire que ça t'est égal mais…;∎ it is all very well for you to say that tu peux bien dire ça, toi;∎ Military all's well! rien à signaler!(b) (advisable) bien;∎ it would be well to start soon nous ferions bien de commencer bientôt;∎ British you'd be just as well to tell him tu ferais mieux de (le) lui dire∎ to be well aller ou se porter bien;∎ how are you? - well, thank you comment allez-vous? - bien, merci;∎ he's been ill but he's better now il a été malade mais il va mieux (maintenant);∎ I don't feel well je ne me sens pas bien;∎ she's not very well elle ne va pas très bien;∎ to get well se remettre, aller mieux;∎ get well soon (on card) bon rétablissement;∎ I hope you're well j'espère que vous allez bien;∎ you're looking or you look well vous avez l'air en forme;∎ are you okay?, you don't sound very well ça va?, tu n'as pas l'air bien;∎ he's not a well man il ne se porte pas bien(a) (indicating start or continuation of speech) bon, bien;∎ well, I would just say one thing bon, je voudrais simplement dire une chose;∎ well, let me just add that… alors, laissez-moi simplement ajouter que…;∎ well, here we are again! et nous y revoilà!∎ well, as I was saying… donc, je disais que…, je disais donc que…;∎ right, well, let's move on to the next subject bon, alors passons à la question suivante;∎ well thank you Mr Alderson, I'll be in touch eh bien merci M. Alderson, je vous contacterai∎ well, obviously I'd like to come but… disons que, bien sûr, j'aimerais venir mais…;∎ he was, well, rather unpleasant really il a été, disons, assez désagréable, c'est le mot∎ he was rather fat, well stout might be a better word il était plutôt gros, enfin disons corpulent;∎ I've known her for ages, well at least three years ça fait des années que je la connais, enfin au moins trois ans;∎ you know John? well I saw him yesterday tu connais John? eh bien je l'ai vu hier(e) (expressing hesitation or doubt) ben, eh bien;∎ did you ask? - well… I didn't dare actually as-tu demandé? - eh bien ou ben, je n'ai pas osé;∎ are you ready? - well, I should really stay in and work tu viens? - eh bien, il vaudrait mieux que je reste à la maison pour travailler(f) (asking a question) eh bien, alors;∎ well, who was it? alors ou eh bien, qui était-ce?;∎ well, what of it? et alors?;∎ well then, why worry about it? eh bien ou alors, pourquoi se faire du mauvais sang?∎ well, look who's here! ça alors, regardez qui est là!;∎ well, well, well tiens, tiens;∎ well, really! ça alors!;∎ familiar well I never! ça par exemple!;∎ (well,) well, what do you know! eh bien ou ça alors, qui l'aurait cru!(h) (in relief) eh bien;∎ well, at least that's over! eh bien, en tout cas, c'est terminé!(i) (in resignation) bon;∎ (oh) well, it can't be helped bon tant pis, on n'y peut rien;∎ (oh) well, that's life bon enfin, c'est la vie;∎ (oh) well, all right bon allez, d'accord;∎ can I come too? - oh, very well, if you must je peux venir aussi? - bon allez, si tu y tiens∎ the well ceux mpl qui sont en bonne santétout ça, c'est très bien;∎ so you want to go to drama school, all well and good, but… alors comme ça, tu veux faire une école de théâtre? tout ça, c'est très bien mais…ⓘ Didn't he/she do well? Le jeu télévisé britannique The Generation Game fut présenté pendant de nombreuses années par un nommé Bruce Forsyth. Cette expression ("il/elle s'est bien débrouillé(e), vous ne trouvez pas?") était l'une des petites phrases qu'il employait immanquablement au cours de l'émission. Il utilisait cette formule en s'adressant au public lorsqu'un concurrent venait de terminer une épreuve. Aujourd'hui, on emploie cette expression pour féliciter quelqu'un sur un ton légèrement condescendant. -
19 widely
widely ['waɪdlɪ]∎ to smile widely faire un grand sourire;∎ to yawn widely bâiller profondément;∎ the houses were widely scattered/spaced les maisons étaient très dispersées/espacées∎ she has travelled widely elle a beaucoup voyagé;∎ the talk ranged widely over a variety of topics la discussion embrassa des sujets très variés;∎ the drug is now widely available/used le médicament est maintenant largement répandu/utilisé;∎ it was widely believed that war was inevitable il était largement ou communément admis que la guerre était inévitable;∎ the truth about the incident is not widely known la vérité sur l'incident n'est pas connue du grand public;∎ widely held beliefs/opinions des croyances/des opinions très répandues;∎ widely held views des points de vue très répandus;∎ to be widely read (writer, book) être très lu, avoir un grand public; (person) avoir beaucoup lu, être très cultivé;∎ she is widely read in history elle a beaucoup lu en histoire∎ prices vary widely les prix varient très sensiblement;∎ the two versions differed widely les deux versions étaient sensiblement différentes;∎ the students came from widely differing backgrounds les étudiants venaient d'horizons très différents -
20 broad-based
1) general; generalise; large; largement partage; diversifie; d'envergure; pf. plurivalent2) Fisc. (systeme) a large assietteEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > broad-based
См. также в других словарях:
largement — [ larʒəmɑ̃ ] adv. • fin XIIe; de large 1 ♦ Sur une grande largeur, un large espace. « Elle ouvrit largement les deux battants » (Colette). Col largement ouvert. 2 ♦ D une façon considérable, abondamment. Vous aurez largement le temps. Une opinion … Encyclopédie Universelle
largement — Largement, Affatim, Ampliter, Benigne, Large, Liberaliter, Munifice, Opipare. Promettre largement, Prolixe promittere. Donner largement, Elargiri. Qui donne largement, Largitor. Largement et liberalement promettre, Benignissime promittere. C est… … Thresor de la langue françoyse
largement — Largement. adv. Abondamment, autant & plus qu il n en faut. Il a esté payé largement. on l a recompensé largement. on leur donna largement tout ce qu il faloit … Dictionnaire de l'Académie française
largement — (lar je man) adv. D une manière large, abondamment. Il but largement du vin nouveau. • Dans le champ du public largement il moissonne, CORN. Cinna, XI, 1. • Mais pour quelque beau compliment, Il en donnait, et largement, SCARR. Virg. VI.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
LARGEMENT — adv. Abondamment, autant et plus qu il ne faut. Il a été payé largement. On l a récompensé largement. On leur donna largement tout ce qu ils demandaient. Boire largement. Se nourrir largement. Vivre largement. User largement de son pouvoir. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
LARGEMENT — adv. Abondamment, autant et plus qu’il ne faut. Il a été payé largement. On l’a récompensé largement. On leur donna largement tout ce qu’ils demandaient. Vivre largement. User largement de son pouvoir. En termes de Beaux Arts, Peindre, dessiner,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
largement — large фр. [лярж] largement [ларжема/н] широко … Словарь иностранных музыкальных терминов
largement — adv., amplement : larzhamê (Albanais) / in (Villards Thônes 028) ; anplamin (028) … Dictionnaire Français-Savoyard
Être bien, largement entamé — ● Être bien, largement entamé ne plus être entier, complet, total : L été est déjà bien entamé … Encyclopédie Universelle
CallAir A — Largement inspiré du Kinner Sportster, le CallAir A est un bi triplace de sport et de tourisme dessiné par Ivan Call. Il se présentait comme un monoplan à aile basse contreventée et train classique fixe, avec cabine fermée. Cet appareil prit… … Wikipédia en Français
Taux de multiprogrammation — Largement répandue depuis la troisième génération d ordinateurs (à partir de 1965), la multiprogrammation est la possibilité offerte par un système d exploitation de faire co exister plusieurs programmes simultanément en mémoire, et de mettre à… … Wikipédia en Français