-
1 longitudinal
-
2 tronçon
Längs abgeschnittenes Stück Fleisch, Fisch, Gemüse etc. -
3 allongement
alɔ̃ʒmɑ̃m1) Verlängerung f2) ( extension) Ausdehnung f, Dehnung fallongementallongement [alõʒmã]1 (fait de s'allonger) Verlängerung féminin; d'un muscle Streckung féminin; des métaux [Längs]dehnung féminin; d'une voyelle Längung féminin -
4 dans
dɑ̃prep1) ( temporel) in, innerhalbdans le meilleur des cas, dans le cas le plus favorable — bestenfalls
dans l'espoir que... — in der Hoffnung, dass...
2) ( spatial) in, imdans la mesure où — insofern, sofern
3) ( chez) zudansdans [dã]1 (local, sans changement de lieu) in +datif; Beispiel: jouer dans la cour im Hof spielen; Beispiel: dans le grenier auf dem Dachboden2 (à travers) durch +accusatif; Beispiel: regarder dans une longue vue durch ein Fernglas sehen; Beispiel: rentrer dans un arbre gegen einen Baum fahren3 (à l'intérieur de) in +datif innerhalb +génitif; Beispiel: porter quelqu'un dans ses bras jdn auf dem Arm tragen6 (dans un délai de) innerhalb von +datif binnen +datif; Beispiel: dans les délais termingemäß; Beispiel: dans une heure in einer Stunde8 (état, manière, cause) in +datif; Beispiel: dans ces conditions unter diesen Bedingungen; Beispiel: travailler dans les ordinateurs im Bereich Computer arbeiten9 (environ) ungefähr, [so] um die -
5 longitudinal
lɔ̃ʒitydinaladjLängs...longitudinallongitudinal (e) [lõʒitydinal, -o]Beispiel: axe longitudinal Längsachse féminin -
6 longueur
lɔ̃gœʀf1) ( local) Länge f2) ( largeur) Weite f, Länge f3)longueur d'onde — PHYS Wellenlänge f
4)5)Elle voyage à longueur d'année. — Sie reist das ganze Jahr über.
longueurlongueur [lõgœʀ]1 (opp: largeur) Länge féminin; Beispiel: avoir une longueur de 10 cm; Beispiel: avoir 10 cm de longueur eine Länge von 10 cm haben, 10 cm lang sein; Beispiel: plier en longueur der Länge nach falten3 (durée) Länge féminin; Beispiel: traîner en longueur sich in die Länge ziehen; Beispiel: à longueur d'année/de journée das ganze Jahr/den ganzen Tag5 Sport Länge féminin; Beispiel: d'une longueur um eine Länge féminin; Beispiel: avoir une longueur d'avance sur quelqu'un figuré vor jemandem in Führung liegen6 physique Beispiel: longueur d'onde Wellenlänge féminin; Beispiel: être sur la même longueur d'onde figuré familier auf der gleichen Wellenlänge liegen -
7 rayé
-
8 longitudinalement
lɔ̃ʒitydinalmɑ̃adv
См. также в других словарях:
Längs — Längs, ein Nebenwort des Ortes, welches die dritte Endung des Hauptwortes erfordert, und im gemeinen Leben am üblichsten ist, in die Länge an etwas hin. Das Kraut wächst längs den Wegen, an den Wegen. Längs der Mauer hingehen, ihrer ganzen Länge… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
langs — præp., adv.; langs ad vejen (jf. langsad); langs med huset; på langs … Dansk ordbog
längs — ¹längs am Rand, an/auf der Seite, entlang, neben; (landsch.): lang. ²längs der Länge/Längsachse nach, in Längsrichtung, nicht quer, von oben nach unten [gemessen]; (Fachspr.): longitudinal; (Technik): axial. * * * längs:⇨entlang längsderLängenach … Das Wörterbuch der Synonyme
langs ad — langs ad; langs ad vejen (jf. langsad) … Dansk ordbog
längs — Adv. (Aufbaustufe) der Länge nach Synonym: in Längsrichtung Beispiele: Diese Sitzbank lässt sich längs um 10 cm verschieben. Er hat die Banane längs durchgeschnitten … Extremes Deutsch
längs — Präp. std. (14. Jh.), mhd. lenges, älter langes der Länge nach Stammwort. Zu lang1, wie mndd. langes, mndl. langes, lancs u.ä. Adverbialer Genetiv, der seinerseits einen Genetiv regieren kann, woraus die Verwendung als Präposition entsteht.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
langs — langs·dorf·fia; … English syllables
längs — fort; weiter; der Länge nach; längs laufend; längs gerichtet; longitudinal (fachsprachlich) * * * 1längs [lɛŋs] <Adverb>: der Längsachse nach /Ggs. quer/: ein Brötchen längs durchschneiden. 2längs [lɛŋs] <Präp. mit Gen. oder Dativ> … Universal-Lexikon
längs — lạ̈ngs1 Präp; mit Gen, geschr ≈ entlang ↔ quer über: die Bäume längs der Straße, längs des Flusses lạ̈ngs2 Adv; der längeren Seite nach ↔ quer: ein Schnitt längs durch den Stoff; Die Streifen verlaufen längs über das Hemd || K : Längsachse,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
längs — lạ̈ngs (der Länge nach); etwas längs trennen; als Präposition mit Genitiv: längs des Weges, gelegentlich mit Dativ: längs dem Wege; ein D✓längs gestreifter oder längsgestreifter Stoff … Die deutsche Rechtschreibung
längs — 99 • utmed • längs, utmed, utefter, längsefter … Svensk synonymlexikon