-
21 наперерез
2) предлог + Д di traversoброситься наперерез велосипедисту — lanciarsi contro il ciclista tagliandogli la strada -
22 парашют
-
23 прыгать
несов.1) saltare vi (a), balzare vi (a); ballonzolare vi (a); capriolare vi (a)прыгать с парашютом — saltare / lanciarsi col paracaduteпрыгать от радости перен. —di gioia у меня все прыгает перед глазами перен. — mi balla / ballonzola tutto davanti agli occhi2) (о мяче и т.п.) saltare vi (e); rimbalzare vi (e) -
24 прыснуть
сов. разг.2) ( внезапно политься) sgorgare vi (e); zampillare vi (a, e) ( струйкой)кровь прыснула из раны — il sangue zampillò / sgorgò dalla ferita3) разг. ( внезапно устремиться) schizzarsi, precipitarsi, lanciarsiпрыснуть в разные стороны — schizzare in tutte le direzioni4) ( внезапно засмеяться) sbruffare una risata -
25 разойтись
сов.гости разошлись — gli invitati sono partiti [se ne sono andati]разойдись!, разойдитесь! — rompete le righe! воен.; circolate!, sgomberate! ( приказание представителя общественного порядка)2) ( рассеяться) dissiparsi, disperdersi3) ( раствориться) sciogliersi, dissolversi; struggersi ( растопиться)4) (разминуться, не встретиться) mancare d'incontrarsi5) (расстаться, порвать отношения) rompere con qd; rompere le relazioni; separarsi legalmente, divorziare vi (a) ( развестись)6) ( не согласиться) non accordarsi, essere in disaccordo, dissentire vi (a)7) ( разделиться) ramificarsi, dividersi in rami8) (разъединиться - о складках и т.п.) disgiungersi9) ( оказаться распроданным) essere esaurito; esaurirsiкнига разошлась — il libro <è esaurito / è andato a ruba>10) ( быть истраченным) essere speso11) ( распространиться) spargersi, diffondersi12) ( приобрести скорость) acquistare velocità; prendere lo slancio [l'abbrivo] ( о суднах) тж. перен.13) прост. ( дойти до крайней степени) sfrenarsi, scatenarsi; abbandonarsi ( a qc); lanciarsi -
26 раскатиться
2) ( в разные стороны) rotolarsi, rotolare vi (e)3) ( прозвучать раскатисто) rombare vi (a), rimbombare vi (a), scrosciare vi (e); far rimbombo -
27 ринуться
сов. -
28 сброситься
сов.( вниз) buttarsi giù, precipitare vi (e), lanciarsi giù -
29 удариться
сов.4) + неопр. ( устремиться) (s) lanciarsi, gettarsi, avventarsiудариться в слезы — scoppiare in lacrimeудариться в крайность — esagerare vi (a); passare -
30 устремиться
1) ( стремительно двинуться) (s) lanciarsi / precipitarsi / buttarsi (verso, contro)2) ( принять направление) dirigersi, (ri)volgersi, prendere la direzione (di)все взоры устремились на оратора — tutti gli occhi si rivolsero / appuntarono all'oratoreбыть устремленным ввысь (о здании, монументе и т.п.) — essere proteso / slanciato in alto -
31 abbordaggio
-
32 paracadute
paracadute m invar парашют paracadute dorsale -- наспинный <ранцевый> парашют paracadute di riserva-- запасной парашют paracadute da carico -- грузовой парашют paracadute estrattore -- вытяжной парашют paracadute stabilizzatore -- стабилизирующий парашют lancio col paracadute -- прыжок с парашютом lanciarsi col paracadute -- выброситься с парашютом -
33 abbordaggio
-
34 paracadute
paracadute m invar парашют paracadute dorsale — наспинный <ранцевый> парашют paracadute di riservacol paracadute — прыжок с парашютом lanciarsi col paracadute — выброситься с парашютом -
35 slanciare
ś lanciare vt rar v. lanciare 1 ś lanciarsi 1) бросаться, кидаться, устремляться slanciarsi contro qd — броситься на кого-л 2) ( in qc) отдаваться (+ D); заниматься (+ S) slanciarsi in un'impresa — отдаться какому-л делу -
36 inseguimento
м.gettarsi [lanciarsi] all'inseguimento — броситься в погоню
* * *сущ.1) общ. погоня, преследование2) тех. отслеживание3) радио. сопровождение -
37 paracadute
-
38 inseguimento
m.преследование (n.), погоня (f.)lanciarsi all'inseguimento di — броситься (ринуться) в погоню за + strum.
-
39 -N114
bruciare le navi dietro di sé (тж. incendiare le navi)
сжечь за собой корабли:Nel 1937 Camus... come Cortez, decide di bruciare dietro di sé le navi e di lanciarsi nella grande avventura di scrivere («L'Unità,» 14 aprile 1971).
В 1937 году Камю, подобно Кортесу, решает сжечь за собой корабли и вступает на рискованный путь писателя.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
lanciarsi — lan·ciàr·si v.pronom.intr. CO 1. gettarsi con forza e impeto: lanciarsi all assalto, all inseguimento, lanciarsi nel vuoto | scagliarsi, avventarsi: lanciarsi contro qcn. Sinonimi: avventarsi, buttarsi. 2. fig., buttarsi con impegno ed entusiasmo … Dizionario italiano
tuffare — [dal longob. taufan immergere ]. ■ v. tr. 1. [gettare nell acqua o in un liquido, con una certa forza e decisione, con la prep. in del secondo arg.: t. i panni nella vasca ] ▶◀ (non com.) attuffare, buttare, immergere, [per lo più riferito a cosa … Enciclopedia Italiana
avventarsi — av·ven·tàr·si v.pronom.intr. (io mi avvènto) CO 1. scagliarsi, gettarsi con violenza contro qcn. o qcs.: le truppe si avventarono sull esercito nemico; si avventò contro la porta cercando di buttarla giù; il cane si avventò contro il ladro |… … Dizionario italiano
buttarsi — but·tàr·si v.pronom.intr. FO 1a. lasciarsi cadere: buttarsi sul divano, buttarsi a terra; lanciarsi, saltare: buttarsi dalla finestra, in mare | gettarsi, scagliarsi verso o contro qcs., qcn.: buttarsi contro i nemici, buttarsi addosso a, contro… … Dizionario italiano
scaraventarsi — sca·ra·ven·tàr·si v.pronom.intr. (io mi scaravènto) 1. CO scagliarsi, lanciarsi con impeto o violenza: scaraventarsi improvvisamente contro qcn. Sinonimi: avventarsi, buttarsi, gettarsi, lanciarsi. 2. BU precipitarsi, dirigersi con molta fretta… … Dizionario italiano
tuffarsi — tuf·fàr·si v.pronom.intr. CO 1. lanciarsi nell acqua immergendosi completamente in essa, fare un tuffo: tuffarsi dal trampolino, da uno scoglio, tuffarsi nel lago 2a. estens., buttarsi, lanciarsi verso il basso: tuffarsi nel vuoto 2b. fig.,… … Dizionario italiano
lanciare — {{hw}}{{lanciare}}{{/hw}}A v. tr. (io lancio ) 1 Scagliare, tirare con forza qlco. (anche fig.): lanciare una freccia | Lanciare un grido, emettere un grido; SIN. Buttare, gettare. 2 (est.) Imprimere a qlco. una grande velocità: lanciare l… … Enciclopedia di italiano
avventare — [der. di vento, col pref. a 1] (io avvènto, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [gettare con impeto un oggetto contro qualcuno o qualcosa, con la prep. contro del secondo arg.: a. un sasso contro un passante ] ▶◀ lanciare, scagliare, scaraventare,… … Enciclopedia Italiana
buttare — [dal fr. ant. bouter colpire; gettare; germinare , provenz. botar, dal franco bōtan colpire ]. ■ v. tr. 1. [allontanare con la mano un oggetto: b. in aria, a terra ] ▶◀ gettare, lanciare, tirare. ↑ scagliare, scaraventare. ◀▶ accostare,… … Enciclopedia Italiana
gettare — (ant. e poet. gittare) [lat. iectare, lat. class. iactare, intens. di iacĕre gettare ] (io gètto, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [effettuare con la manoil lancio di un oggetto: g. un sasso contro qualcuno ; g. roba dalla finestra ] ▶◀ lanciare, proiettare … Enciclopedia Italiana
scaraventare — [etimo incerto; forse der. di vento ] (io scaravènto, ecc.). ■ v. tr. 1. [dare una forte e violenta spinta verso una certa direzione a qualcosa o a qualcuno: lo scaraventò contro un muro ; quando si arrabbia, scaraventa tutto fuori della… … Enciclopedia Italiana