-
1 lance distance
-
2 lance distance
расстояние от сопла фурмы до поверхности металлической ванны (конвертера)Большой англо-русский и русско-английский словарь > lance distance
-
3 lance distance
расстояние от сопла фурмы до поверхности металлической ванны ( конвертера) -
4 lance distance
-
5 lance distance
2) Металлургия: расстояние от сопла фурмы до поверхности ванны -
6 distance
2) интервал, отрезок•takeoff distance available — располагаемая взлётная дистанция;takeoff distance required — потребная взлётная дистанция;to misjudge the distance — неправильно оценить ( в полёте) расстояние ( до препятствия)distance of movement — дистанция перемещения (напр. тележки)distance of travel — 1. длина пробега ( частицы) 2. глубина проникновения (напр. примеси)-
accelerate-stop distance
-
actual distance
-
air-to-ground distance
-
anchorage distance
-
approach flight track distance
-
arcing distance
-
augmentation distance
-
back-focal distance
-
basic distance
-
bond distance
-
brake system application distance
-
braking distance
-
bridging distance
-
center-to-center distance
-
centroidal distance
-
chargeable distance
-
chordal distance
-
clear distance
-
code distance
-
continued takeoff distance
-
correlation distance
-
crack separation distance
-
creepage distance
-
Debye screening distance
-
designed stopping distance
-
developed distance
-
diffusion distance
-
disruptive distance
-
dry arcing distance
-
edge distance of rivets
-
electrical distance
-
electrode distance
-
end distance
-
end-to-end distance
-
epicentral distance
-
Euclidean distance
-
flange focal distance
-
flareout distance
-
flashing distance
-
flight distance-to-go
-
focal distance
-
focusing distance
-
forked claw interteeth distance
-
front-focal distance
-
fuel distance
-
gap-closing distance
-
geodesic distance
-
gliding distance
-
grazing distance
-
great circle distance
-
gross takeoff distance
-
ground distance
-
Hamming distance
-
haul distance
-
haulage distance
-
hearing distance
-
hold-off distance
-
hyperfocal distance
-
hypocentral distance
-
ideal distance
-
infinite distance
-
insulation distance
-
interaction distance
-
intercarrier distance
-
intercluster distance
-
interelectrode distance
-
interinclusion distance
-
internodal distance
-
jumping distance
-
jump distance
-
lance distance
-
landing distance
-
lattice distance
-
leakage distance
-
level distance
-
line-of-sight distance
-
linkage distance
-
load distance
-
loxodromic distance
-
misjudged flight distance
-
nadir distance
-
out-to-out distance
-
overtaking distance
-
projection distance
-
propagation distance
-
recording distance
-
relaxation distance
-
required distance
-
rhumb-line distance
-
runway usable distance
-
shell-to-shell distance
-
shooting distance
-
sighting distance
-
signal distance
-
skip distance
-
slant distance
-
sliding distance
-
slope distance
-
source transmission distance
-
sparking distance
-
spherical distance
-
stepping distance
-
stick-out distance
-
stopping distance
-
striking distance
-
takeoff acceleration distance
-
takeoff flight distance
-
tariff distance
-
thermal-transmission distance
-
thinking distance
-
track distance
-
trip distance
-
unsupported distance
-
viewing distance -
7 lance-tip metal distance
English-Russian big polytechnic dictionary > lance-tip metal distance
-
8 lance-to-bath distance
walkable distance — расстояние, которое можно пройти пешком
English-Russian big polytechnic dictionary > lance-to-bath distance
-
9 lance-tip metal distance
Англо-русский металлургический словарь > lance-tip metal distance
-
10 lance-to-bath distance
Англо-русский металлургический словарь > lance-to-bath distance
-
11 lance-tip metal distance
Универсальный англо-русский словарь > lance-tip metal distance
-
12 lance-to-bath distance
Универсальный англо-русский словарь > lance-to-bath distance
-
13 go
go [gəʊ]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = move) aller• where are you going? où allez-vous ?• there he goes! le voilà !• you can go next allez-y(, je vous en prie) !► to go + preposition• the train goes at 90km/h le train roule à 90 km/h• where do we go from here? qu'est-ce qu'on fait maintenant ?• to go to France/to London aller en France/à Londres• to go up the hill monter la colline► to go + -ing• to go swimming (aller) nager► go and...• go and get me it! va me le chercher !• now you've gone and broken it! (inf) ça y est, tu l'as cassé !• when does the train go? quand part le train ?• after a week all our money had gone en l'espace d'une semaine, nous avions dépensé tout notre argent• he'll have to go [employee] on ne peut pas le garder• there goes my chance of promotion! je peux faire une croix sur ma promotion !• going, going, gone! une fois, deux fois, trois fois, adjugé, vendu !► to let sb go ( = allow to leave) laisser partir qn ; ( = make redundant) se séparer de qn ; ( = stop gripping) lâcher qn• let go! lâchez !• to let go of sth/sb lâcher qch/qn• eventually parents have to let go of their children tôt ou tard, les parents doivent laisser leurs enfants voler de leurs propres ailes► to let sth goc. ( = start) [car, machine] démarrer ; ( = function) [machine, watch, car] marcher• how do you make this go? comment est-ce que ça marche ?• to be going [machine, engine] être en marche► to get going [person] ( = leave)• once he gets going... une fois lancé...• to get things going activer les choses► to keep going ( = continue) [person] continuer ; [business] se maintenir• the police signalled her to stop but she kept going la police lui a fait signe de s'arrêter mais elle a continué son chemin• a cup of coffee is enough to keep her going all morning elle réussit à tenir toute la matinée avec un caféd. ( = begin) there he goes again! le voilà qui recommence !• here goes! (inf) allez, on y va !e. ( = progress) aller, marcher• how's it going? (comment) ça va ?• all went well for him until... tout s'est bien passé pour lui jusqu'au moment où...• add the sugar, stirring as you go ajoutez le sucre, en remuant au fur et à mesuref. ( = turn out) [events] se passer• how did your holiday go? comment se sont passées tes vacances ?• that's the way things go, I'm afraid c'est malheureux mais c'est comme çag. ( = become) devenir• have you gone mad? tu es devenu fou ?h. ( = fail) [fuse] sauter ; [bulb] griller ; [material] être usé ; [sight] baisser ; [strength] manqueri. ( = be sold) how much do you think the house will go for? combien crois-tu que la maison va être vendue ?• it went for $550 c'est parti à 550 dollarsj. ( = be given) [prize, reward, inheritance] revenir (to à)k. ( = be accepted) the story goes that... le bruit court que...l. ( = apply) that goes for you too c'est valable pour toi aussi• that goes for me too ( = I agree with that) je suis aussi de cet avis• as far as your suggestion goes... pour ce qui est de ta suggestion...• this explanation is fine, as far as it goes cette explication vaut ce qu'elle vautm. ( = available) are there any jobs going? y a-t-il des postes vacants ?• is there any coffee going? est-ce qu'il y a du café ?n. [tune] the tune goes like this voici l'airo. ( = make sound or movement) faire ; [bell, clock] sonnerp. ( = serve) the money will go to compensate the victims cet argent servira à dédommager les victimes► as... go• he's not bad, as estate agents go il n'est pas mauvais pour un agent immobilier2. modal verb► to be going to + infinitive allera. ( = travel) [+ distance] faireb. ( = make sound) faire• he went "psst" « psst » fit-il4. noun(plural goes)a. ( = motion) (inf) it's all go! ça n'arrête pas !• at one or a go d'un seul coup► to have a go ( = try) essayerc. ( = success) to make a go of sth réussir qch5. compounds• to give sb the go-ahead (to do) (inf) donner le feu vert à qn (pour faire) ► go-between noun intermédiaire mf► go-karting noun = go-carting► go abouta. allerb. [rumour] courira. [+ task, duties] he went about the task methodically il s'y est pris de façon méthodique• how does one go about getting seats? comment fait-on pour avoir des places ?( = cross) traverser• she went across to Mrs. Smith's elle est allée en face chez Mme Smith[+ river, road] traverser( = follow) suivre ; ( = attack) attaquer• go after him! suivez-le !a. ( = prove hostile to) [vote, judgement, decision] être défavorable àb. ( = oppose) aller à l'encontre de• conditions which went against national interests des conditions qui allaient à l'encontre des intérêts nationaux• it goes against my principles c'est contre mes principes► go ahead intransitive verb passer devant ; [event] avoir (bien) lieu ; [work] avancer• go ahead! allez-y !• why don't you go along too? pourquoi n'iriez-vous pas aussi ?• I can't go along with that at all je ne suis pas du tout d'accord là-dessus► go around intransitive verba. = go about ; go roundb. what goes around comes around tout finit par se payer► go away intransitive verb partir ; (on holiday) partir (en vacances) ; [pain] disparaître• we need to go away and think about this nous devons prendre le temps d'y réfléchir► go back intransitive verba. ( = return) retourner• it's getting dark, shall we go back? il commence à faire nuit, on rentre ?b. ( = retreat) reculerd. ( = revert) revenir (to à)e. ( = extend) s'étendre• the cave goes back 300 metres la grotte fait 300 mètres de long► go back on inseparable transitive verb[+ decision, promise] revenir sur( = happen earlier)[person] passer ; [period of time] (se) passerb. ( = be swallowed) it went down the wrong way j'ai (or il a etc) avalé de traversc. ( = be accepted) I wonder how that will go down with her parents je me demande comment ses parents vont prendre ça• to go down well/badly être bien/mal accueillid. [value, price, standards] baissere. ( = be relegated) être reléguéf. [stage curtain] tomber ; [theatre lights] s'éteindreg. ( = go as far as) allerh. [balloon, tyre] se dégonfler• my ankle's OK, the swelling has gone down ma cheville va bien, elle a désenflé► go down as inseparable transitive verb( = be regarded as) être considéré comme ; ( = be remembered as) passer à la postérité comme• the victory will go down as one of the highlights of the year cette victoire restera dans les mémoires comme l'un des grands moments de l'année► go down with (inf) inseparable transitive verb[+ illness] attrapera. ( = attack) attaquerc. ( = strive for) essayer d'avoir ; ( = choose) choisir• the theory has a lot going for it cette théorie a de nombreux mérites► go forward intransitive verba. ( = move ahead) avancer ; [economy] progresserb. ( = take place) avoir lieuc. ( = continue) maintenir• if they go forward with these proposals s'ils maintiennent ces propositions► go in intransitive verba. ( = enter) entrerb. ( = attack) attaquera. [+ examination] se présenter à ; [+ position, job] poser sa candidature à ; [+ competition, race] prendre part àb. [+ sport] pratiquer ; [+ hobby] se livrer à ; [+ style] affectionner ; [+ medicine, accounting, politics] faire• he doesn't go in for reading much il n'aime pas beaucoup lire► go into inseparable transitive verba. [+ profession, field] he doesn't want to go into industry il ne veut pas travailler dans l'industrieb. ( = embark on) [+ explanation] se lancer dansc. ( = investigate) étudierd. ( = be devoted to) être investi dansa. ( = leave) partirb. [alarm clock] sonner ; [alarm] se déclencherc. [light, radio, TV] s'éteindre ; [heating] s'arrêtere. [event] se passer• I used to like him, but I've gone off him lately je l'aimais bien mais depuis un certain temps il m'agace► go off with inseparable transitive verb partir aveca. ( = proceed on one's way) (without stopping) poursuivre son chemin ; (after stopping) continuer sa route ; (by car) reprendre la route• go on trying! essaie encore !• go on! continuez !• if you go on doing that, you'll get into trouble si tu continues, tu vas avoir des ennuis• don't go on about it! ça va, j'ai compris !• she's always going on at him about doing up the kitchen elle n'arrête pas de le harceler pour qu'il refasse la cuisinee. ( = proceed) passer• he went on to say that... puis il a dit que...• he retired from football and went on to become a journalist il a abandonné le football et est devenu journaliste• how long has this been going on? depuis combien de temps est-ce que ça dure ?• what's going on here? qu'est-ce qui se passe ici ?• as the day went on he became more and more anxious au fil des heures, il devenait de plus en plus inquiet• what a way to go on! en voilà des manières !i. ( = progress) [person, patient] aller• how is he going on? comment va-t-il ?( = be guided by) we don't have much to go on yet nous n'avons pas beaucoup d'indices pour l'instant► go on for inseparable transitive verba. ( = leave) sortirb. [fire, light] s'éteindrec. ( = travel) aller (to à)d. [sea] se retirer ; [tide] descendref. [invitation] être envoyé ; [radio programme, TV programme] être diffusé• an appeal has gone out for people to give blood un appel a été lancé pour encourager les dons de sanga. ( = cross) allerb. ( = be overturned) se retournera. ( = examine) [+ accounts, report] vérifierb. ( = review) [+ speech] revoir ; [+ facts, points] récapituler• let's go over the facts again récapitulons les faits► go over to inseparable transitive verb passer àa. ( = turn) tournerc. ( = be sufficient) suffire (pour tout le monde)d. ( = circulate) [document, story] circuler• there's a rumour going round that... le bruit court que...e. = go about► go through( = be agreed) [proposal] être accepté ; [business deal] être conclua. ( = suffer, endure) endurerb. ( = examine) [+ list] examiner ; [+ book] parcourir ; [+ mail] regarder ; [+ subject, plan] étudier ; [+ one's pockets] fouiller dans• I went through my drawers looking for a pair of socks j'ai cherché une paire de chaussettes dans mes tiroirsc. ( = use up) [+ money] dépenser ; ( = wear out) userd. ( = carry out) [+ routine, course of study] suivre ; [+ formalities] accomplir ; [+ apprenticeship] faire► go through with inseparable transitive verb( = persist with) [+ plan, threat] mettre à exécution• in the end she couldn't go through with it en fin de compte elle n'a pas pu le faire► go together intransitive verb[colours, flavours] aller (bien) ensemble ; [events, conditions, ideas] aller de paira. ( = sink) [ship, person] coulerb. ( = fail) [person, business] faire faillite► go upa. monter[+ hill] gravira. [circumstances, event, conditions] aller (de pair) avec• mothers feed their children and go without themselves les mères nourrissent leurs enfants et se privent elles-mêmes de tout* * *[gəʊ] 1.1) (move, travel) aller ( from de; to à, en)to go to Wales/to California — aller au Pays de Galles/en Californie
to go to town/to the country — aller en ville/à la campagne
to go up/down/across — monter/descendre/traverser
to go by bus/train — voyager en bus/train
to go by ou past — [person, vehicle] passer
there he goes again! — ( that's him again) le revoilà!; fig ( he's starting again) le voilà qui recommence!
where do we go from here? — fig et maintenant qu'est-ce qu'on fait?
2) (on specific errand, activity) allerto go on a journey/on holiday — partir en voyage/en vacances
3) ( attend) allerto go to school/work — aller à l'école/au travail
5) ( depart) partir7) ( disappear) partir8) (be sent, transmitted)9) ( become)to go mad — devenir fou/folle
10) ( change over to new system)to go Labour — Politics [country, constituency] voter travailliste
11) (be, remain)12) (weaken, become impaired)13) ( of time)14) ( be got rid of)six down and four to go! — six de faits, et encore quatre à faire!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] marcher, fonctionnerto set [something] going — mettre [quelque chose] en marche
to get going — [engine, machine] se mettre en marche; fig [business] démarrer
to keep going — [person, business, machine] se maintenir
16) ( start)here goes! —
once he gets going, he never stops — une fois lancé, il n'arrête pas
17) ( lead) aller, conduire (to à)the road goes down/goes up — la route descend/monte
18) ( extend in depth or scope)a hundred pounds doesn't go far these days — on ne va pas loin avec cent livres sterling de nos jours
you can make £5 go a long way — on peut faire beaucoup de choses avec 5 livres sterling
19) (belong, be placed) aller20) ( fit) gen rentrer22) ( be accepted)23) ( be about to)24) ( happen)how's it going? — (colloq)
how are things going? — comment ça va? (colloq)
how goes it? — hum comment ça va? (colloq)
25) ( be on average)it's old, as Australian towns go — c'est une ville assez vieille pour une ville australienne
it wasn't a bad party, as parties go — c'était une soirée plutôt réussie par rapport à la moyenne
26) ( be sold)the house went for over £100,000 — la maison a été vendue à plus de 100000 livres
‘going, going, gone!’ — ‘une fois, deux fois, trois fois, adjugé!’
27) ( be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — je prendrai bien un café, s'il y en a
28) ( contribute)29) ( be given) [award, prize] aller (to à); [estate, inheritance, title] passer (to à)30) ( emphatic use)then he had to go and lose his wallet — comme s'il ne manquait plus que ça, il a perdu son portefeuille
31) ( of money) (be spent, used up)32) (make sound, perform action or movement) gen faire; [bell, alarm] sonnerthe cat went ‘miaow’ — le chat a fait ‘miaou’
33) (resort to, have recourse to)to go to war — [country] entrer en guerre; [soldier] partir à la guerre
to go to law GB ou to the law US — aller en justice
34) (break, collapse etc) [roof] s'effondrer; [cable, rope] se rompre; [light bulb] griller35) ( take one's turn)you go next — c'est ton tour après, c'est à toi après
36) ( be in harmony)37) ( in takeaway)2. 3.whose go is it? — gen à qui le tour?; ( in game) à qui de jouer?
2) (colloq) ( energy)to be full of go —
•Phrasal Verbs:- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••all systems are go! — Aerospace tout est paré pour le lancement!
he's all go! — (colloq) il n'arrête pas!
that's how it goes! —
there you go! — (colloq) voilà!
-
14 time-delay switch
- электрическое реле времени
- реле времени
- переключатель с выдержкой времени
- выключатель с выдержкой времени
- аппарат с выдержкой времени
аппарат с выдержкой времени
Коммутационный электрический аппарат, имеющий устройство, обеспечивающее специально предусмотренную выдержку времени от момента подачи команды на выполнение коммутационной операции до начала ее выполнения.
[ ГОСТ 17703-72]EN
time-delay switch
TDS
switch provided with a time-delay device which operates for a certain time (the delay time). It may be either manually actuated and/or remotely electrically initiated
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]
time-delay switch
TDS
a switch provided with a time-delay device, which operates for a certain time (the delay time) and which is operated by hand and/or by remote control by means of pulses
[IEV number 442-04-33]
mechanical time-delay device
device which, through a mechanical auxiliary, operates some time after the instant at which the conditions which cause it to operate are established
NOTE - This definition is only applicable to the switching circuit.
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]FR
interrupteurs temporisés (minuteries)
interrupteur pourvu d’un dispositif de temporisation qui le fait fonctionner pendant un certain temps (la temporisation). Il peut être commandé manuellement et/ou lancé électriquement à distance
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]
interrupteur temporisé
interrupteur pourvu d'un dispositif de temporisation qui le fait fonctionner pendant un certain temps (la temporisation) et qui est commandé manuellement et/ou à distance au moyen d'impulsions
[IEV number 442-04-33]
dispositif mécanique à action différée
dispositif qui, par l'effet d'un auxiliaire mécanique, fonctionne un certain temps après l'instant où les conditions prévues pour son fonctionnement sont réalisées
NOTE - Cette définition s’applique seulement au circuit de l’interrupteur.
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
выключатель с выдержкой времени (таймер)
Выключатель, имеющий устройство выдержки времени, которое приводит его в действие на определенное время, по истечении которого автоматически разрывается цепь выключателя, и управляемый вручную и/или дистанционно импульсным методом.
[ ГОСТ Р 51324.2.3-99 (МЭК 60669-2-3-97)]
выключатель с выдержкой времени
-
[IEV number 442-04-33]EN
ime-delay switch
TDS (abbreviation)
a switch provided with a time-delay device, which operates for a certain time (the delay time) and which is operated by hand and/or by remote control by means of pulses
[IEV number 442-04-33]FR
interrupteur temporisé
interrupteur pourvu d'un dispositif de temporisation qui le fait fonctionner pendant un certain temps (la temporisation) et qui est commandé manuellement et/ou à distance au moyen d'impulsions
[IEV number 442-04-33]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
переключатель с выдержкой времени
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
реле времени
Управляющее устройство с отсчетом времени, которое начинает следующий цикл после завершения предыдущего.
Примечание - Пример такого устройства - 24-часовое устройство управления аккумуляционным обогревателем.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]Тематики
EN
электрическое реле времени
Логическое электрическое реле с нормируемой выдержкой времени
[ ГОСТ 16022-83]EN
time relay
specified-time relay (deprecated)
all-or-nothing relay with one or more specified time functions
[IEV number 445-01-01]FR
relais à temps spécifié, m
relais de tout ou rien comportant une ou plusieurs fonctions temporelles spécifiées
[IEV number 445-01-01]
Рис. Schneider ElectricПараллельные тексты EN-RU
A timing relay is a component which is designed to time events in industrial automation systems by closing or opening contacts before, during or after a set timing period.
[Schneider Electric]Реле времени - это устройства, предназначенные для применения в схемах промышленной автоматизации и в соответствии со своей функцией, реализующие заданные выдержки времени, и замыкающие или размыкающие контакты реле до, в процессе или после отсчета выдержки времени.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
- automatic timer
- automatic timing device
- clock relay
- cycle timer
- delay relay
- delay switch
- preset interval timer
- specified-time relay
- time element
- time limit relay
- time relay
- time switch
- time-delay device
- time-delay relay
- time-delay switch
- timer
- timing device
- timing relay
- timing unit
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time-delay switch
-
15 over
over ['əʊvə(r)]au-dessus de ⇒ 1A (a) sur ⇒ 1A (b), 1B (a), 1B (b) par-dessus ⇒ 1A (b), 1A (c) plus de ⇒ 1C (a) au sujet de ⇒ 1D (a) plus ⇒ 2B (b) encore ⇒ 2B (d) fini ⇒ 3A.∎ a bullet whistled over my head une balle siffla au-dessus de ma tête;∎ they live over the shop ils habitent au-dessus du magasin;∎ the plane came down over France l'avion s'est écrasé en France(b) (on top of, covering) sur, par-dessus;∎ put a lace cloth over the table mets une nappe en dentelle sur la table;∎ she wore a cardigan over her dress elle portait un gilet par-dessus sa robe;∎ she wore a black dress with a red cardigan over it elle avait une robe noire avec un gilet rouge par-dessus;∎ I put my hand over my mouth j'ai mis ma main devant ma bouche;∎ he had his jacket over his arm il avait sa veste sur le bras;∎ with his hat over his eyes le chapeau enfoncé jusqu'aux yeux;∎ we painted over the wallpaper nous avons peint par-dessus la tapisserie;∎ she was hunched over the wheel elle était penchée sur la roue(c) (across the top or edge of) par-dessus;∎ he was watching me over his newspaper il m'observait par-dessus son journal;∎ I peered over the edge j'ai jeté un coup d'œil par-dessus le rebord;∎ he fell/jumped over the cliff il est tombé/a sauté du haut de la falaise∎ to cross over the road traverser la rue;∎ they live over the road from me ils habitent en face de chez moi;∎ there's a fine view over the valley on a une belle vue sur la vallée;∎ the bridge over the river le pont qui enjambe la rivière;∎ he ran his eye over the article il a parcouru l'article des yeux;∎ she ran her hand over the smooth marble elle passa la main sur le marbre lisse;∎ we travelled for days over land and sea nous avons voyagé pendant des jours par terre et par mer;∎ a strange look came over her face son visage prit une expression étrange∎ the village over the hill le village de l'autre côté de la colline;∎ they must be over the border by now ils doivent avoir passé la frontière maintenantB.∎ to rule over a country régner sur un pays;∎ I have no control/influence over them je n'ai aucune autorité/influence sur eux;∎ she has some kind of hold over him elle a une certaine emprise sur lui;∎ she watched over her children elle surveillait ses enfants(b) (indicating position of superiority, importance) sur;∎ a victory over the forces of reaction une victoire sur les forces réactionnaires;∎ our project takes priority over the others notre projet a priorité sur les autresC.(a) (with specific figure or amount → more than) plus de;∎ it took me well/just over an hour j'ai mis bien plus/un peu plus d'une heure;∎ he must be over thirty il doit avoir plus de trente ans;∎ children over (the age of) 7 les enfants (âgés) de plus de 7 ans;∎ think of a number over 100 pensez à un chiffre supérieur à 100;∎ not over 250 grams (in post office) jusqu'à 250 grammes∎ his voice rang out over the others sa voix dominait toutes les autres;∎ I couldn't hear what she was saying over the music la musique m'empêchait d'entendre ce qu'elle disait∎ eight over two huit divisé par deux∎ I've got a job over the long vacation je vais travailler pendant les grandes vacances;∎ I'll do it over the weekend je le ferai pendant le week-end;∎ what are you doing over Easter? qu'est-ce que tu fais pour Pâques?;∎ it's improved over the years ça s'est amélioré au cours ou au fil des années;∎ over the next few decades au cours des prochaines décennies;∎ over a period of several weeks pendant plusieurs semaines;∎ we discussed it over a drink/over lunch/over a game of golf nous en avons discuté autour d'un verre/pendant le déjeuner/en faisant une partie de golfD.(a) (concerning) au sujet de;∎ a disagreement over working conditions un conflit portant sur les conditions de travail;∎ they're always quarrelling over money ils se disputent sans cesse pour des questions d'argent;∎ to laugh over sth rire (à propos) de qch;∎ there's a big question mark over his future nous n'avons aucune idée de ce qu'il va devenir(b) (by means of, via)∎ they were talking over the telephone ils parlaient au téléphone;∎ I heard it over the radio je l'ai entendu à la radio∎ are you over your bout of flu? est-ce que tu es guéri ou est-ce que tu t'es remis de ta grippe?;∎ he's over the shock now il s'en est remis maintenant;∎ we'll soon be over the worst le plus dur sera bientôt passé;∎ it took her a long time to get over his death elle a mis longtemps à se remettre de sa mort;∎ don't worry, you'll be or get over her soon ne t'en fais pas, bientôt tu n'y penseras plus2 adverbA.(a) (indicating movement or location, across distance or space)∎ an eagle flew over un aigle passa au-dessus de nous;∎ she walked over to him and said hello elle s'approcha de lui pour dire bonjour;∎ he led me over to the window il m'a conduit à la fenêtre;∎ he must have seen us, he's coming over il a dû nous voir, il vient vers nous ou de notre côté;∎ pass my cup over, will you tu peux me passer ma tasse?;∎ she glanced over at me elle jeta un coup d'œil dans ma direction;∎ she leaned over to whisper to him elle se pencha pour lui chuchoter quelque chose à l'oreille;∎ over in the States aux États-Unis;∎ over there là-bas;∎ come over here! viens (par) ici!;∎ has Colin been over? est-ce que Colin est passé?;∎ she drove over to meet us elle est venue nous rejoindre en voiture;∎ let's have or invite them over for dinner si on les invitait à dîner?;∎ we have guests over from Morocco nous avons des invités qui viennent du Maroc∎ she's travelled the whole world over elle a voyagé dans le monde entier;∎ people the world over are watching the broadcast live des téléspectateurs du monde entier assistent à cette retransmission en direct∎ I fell over je suis tombé (par terre);∎ she knocked her glass over elle a renversé son verre;∎ he flipped the pancake over il a retourné la crêpe;∎ they rolled over and over in the grass ils se roulaient dans l'herbe;∎ and over I went et me voilà par terre∎ we just whitewashed it over nous l'avons simplement passé à la chaux;∎ the bodies were covered over with blankets les corps étaient recouverts avec des couvertures(e) (into the hands of another person, group etc)∎ he's gone over to the other side/to the opposition il est passé de l'autre côté/dans l'opposition;∎ they handed him over to the authorities ils l'ont remis aux autorités ou entre les mains des autorités;∎ Radio & Television and now over to Kirsty Jones in Paris nous passons maintenant l'antenne à Kirsty Jones à Paris;∎ over to you (it's your turn) c'est votre tour, c'est à vous;∎ Telecommunications over (to you)! à vous!;∎ over and out! terminé!B.(a) (left, remaining)∎ there were/I had a few pounds (left) over il restait/il me restait quelques livres;∎ you will keep what is (left) over vous garderez l'excédent ou le surplus;∎ seven into fifty-two makes seven with three over cinquante-deux divisé par sept égale sept, il reste trois(b) (with specific figure or amount → more) plus;∎ men of 30 and over les hommes âgés de 30 ans et plus;∎ articles costing £100 or over les articles de 100 livres et plus∎ read it over carefully lisez-le attentivement;∎ do you want to talk the matter over? voulez-vous en discuter?(d) (again, more than once) encore;∎ American I had to do the whole thing over j'ai dû tout refaire;∎ she won the tournament five times over elle a gagné le tournoi à cinq reprisesfini;∎ the party's over la fête est finie;∎ the danger is over le danger est passé;∎ the war was just over la guerre venait de finir ou de s'achever;∎ I'm glad that's over (with)! je suis bien content que ça soit fini!;∎ that's over and done with voilà qui est fini et bien fini4 noun(in cricket) série f de six ballesen plus de;∎ over and above what we've already paid en plus de ce que nous avons déjà payé;∎ and over and above that, he was banned from driving for life en plus, on lui a retiré son permis (de conduire) à vie∎ I've told you over and over (again) je te l'ai répété je ne sais combien de fois;∎ he did it over and over (again) until… il a recommencé des dizaines de fois jusqu'à ce que…ⓘ They think it's all over (...it is now) Ces mots, précédés de la phrase some people are on the pitch... ("il y a quelques personnes sur le terrain"), furent prononcés par Kenneth Wolstenholme, commentateur sportif de la BBC, au moment où Geoff Hurst marqua un dernier but pour l'Angleterre dans les dernières secondes de la finale de la Coupe du monde de football de 1966, qui vit l'Angleterre l'emporter face à la République fédérale d'Allemagne. Aujourd'hui on utilise cette expression ("ils croient que c'est terminé,... maintenant, c'est terminé") en anglais britannique lorsque quelqu'un s'imagine à tort qu'une chose est terminée, ou bien au moment même où cette chose s'achève. -
16 control
1) управление; регулирование; регулировка || управлять; регулировать; задавать2) контроль; проверка || контролировать; проверять3) орган управления; орган регулировки, регулятор; орган настройки4) устройство управления; блок управления6) рукоятка или рычаг управления7) профилактические мероприятия, надзор•"operation is under control" — всё предусмотрено для нормальной работы;to gain control — вчт. получать управление:to go out of control — становиться неуправляемым;to operate ( to handle) the flight controls — оперировать органами управления полётом;to pass control — вчт. передавать управление;to return control — вчт. возвращать управление;to take over control — брать управление на себя;to transfer control — вчт. передавать управление-
cascaded control-
cathode control-
CO/O2 combustion control-
communications control-
computer control-
contactor-type control-
continuous-path control-
course gage control-
current-mode control-
dispatcher control-
focusing control-
holding control-
horizontal-frequency control-
hue range control-
long-distance control-
managerial control-
microprogramming control-
numerical program control-
on-off action control-
position-based control-
slide control-
step-by-step control-
time-pattern control -
17 flight
полет; рейс; перелёт; звено; летательный аппарат ( в полете) ; ркт. стартовый комплекс; лётный; полётный; бортовой1g flight — прямолинейный горизонтальный полет, полет с единичной перегрузкой, полет без ускорения или торможения
45° climbing inverted flight — набор высоты под углом 45° в перевёрнутом положении
45° climbing knife flight — набор высоты под углом 45° с боковым скольжением, подъём «по лезвию» под углом 45°
45° diving knife flight — пикирование под углом 45° с боковым скольжением, пикирование «по лезвию» под углом 45°
45° sliding flight — набор высоты под углом 45° с боковым скольжением, подъём «по лезвию» под углом 45°
45° sliding flight — пикирование под углом 45° с боковым скольжением, пикирование «по лезвию» под углом 45°
90° climbing flight — вертикальный подъём, отвесный набор высоты
break up in flight — разрушаться в воздухе [в полете]
Doppler hold hovering flight — полет на висении со стабилизацией по доплеровскому измерителю скорости сноса
flight at the controls — полет за рычагами управления (в качестве лётчика, пилотирующего самолёт)
flight on the deck — бреющий полет, полет на предельно малой высоте
— q flight -
18 TDS
- установка времени на круговой шкале
- технические характеристики
- система для разработки и тестирования
- симпозиум по развитию электросвязи
- общее количество растворённых веществ
- коммутация с временным уплотнением каналов
- коммутация с временным разделением каналов
- временной коммутатор
- аппарат с выдержкой времени
аппарат с выдержкой времени
Коммутационный электрический аппарат, имеющий устройство, обеспечивающее специально предусмотренную выдержку времени от момента подачи команды на выполнение коммутационной операции до начала ее выполнения.
[ ГОСТ 17703-72]EN
time-delay switch
TDS
switch provided with a time-delay device which operates for a certain time (the delay time). It may be either manually actuated and/or remotely electrically initiated
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]
time-delay switch
TDS
a switch provided with a time-delay device, which operates for a certain time (the delay time) and which is operated by hand and/or by remote control by means of pulses
[IEV number 442-04-33]
mechanical time-delay device
device which, through a mechanical auxiliary, operates some time after the instant at which the conditions which cause it to operate are established
NOTE - This definition is only applicable to the switching circuit.
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]FR
interrupteurs temporisés (minuteries)
interrupteur pourvu d’un dispositif de temporisation qui le fait fonctionner pendant un certain temps (la temporisation). Il peut être commandé manuellement et/ou lancé électriquement à distance
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]
interrupteur temporisé
interrupteur pourvu d'un dispositif de temporisation qui le fait fonctionner pendant un certain temps (la temporisation) et qui est commandé manuellement et/ou à distance au moyen d'impulsions
[IEV number 442-04-33]
dispositif mécanique à action différée
dispositif qui, par l'effet d'un auxiliaire mécanique, fonctionne un certain temps après l'instant où les conditions prévues pour son fonctionnement sont réalisées
NOTE - Cette définition s’applique seulement au circuit de l’interrupteur.
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
временной коммутатор
Коммутатор, работающий в режиме временного разделения каналов.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
коммутация с временным разделением каналов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
коммутация с временным уплотнением каналов
временная коммутация
коммутация с временным разделением потоков данных
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
общее количество растворённых веществ
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
симпозиум по развитию электросвязи
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
система для разработки и тестирования
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
технические характеристики
Ряд номинальных параметров или условий эксплуатации.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
технические характеристики
-
[Интент]
Тематики
- взрывозащита
- проектирование, документация
EN
- characteristics
- data
- duty specifications
- engineering characteristic
- engineering data
- engineering specifications
- performance
- performance capability
- performance specification
- performance specifications
- rating
- specification
- specifications
- specifications manual
- TDS
- technical capability
- technical characteristics
- technical data
- technical data sheet
- technical details
- technical features
- technical performance
- technical specifications
- technical standards
- technical statement
- techspecs
FR
установка времени на круговой шкале
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > TDS
-
19 time-lag apparatus
аппарат с выдержкой времени
Коммутационный электрический аппарат, имеющий устройство, обеспечивающее специально предусмотренную выдержку времени от момента подачи команды на выполнение коммутационной операции до начала ее выполнения.
[ ГОСТ 17703-72]EN
time-delay switch
TDS
switch provided with a time-delay device which operates for a certain time (the delay time). It may be either manually actuated and/or remotely electrically initiated
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]
time-delay switch
TDS
a switch provided with a time-delay device, which operates for a certain time (the delay time) and which is operated by hand and/or by remote control by means of pulses
[IEV number 442-04-33]
mechanical time-delay device
device which, through a mechanical auxiliary, operates some time after the instant at which the conditions which cause it to operate are established
NOTE - This definition is only applicable to the switching circuit.
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]FR
interrupteurs temporisés (minuteries)
interrupteur pourvu d’un dispositif de temporisation qui le fait fonctionner pendant un certain temps (la temporisation). Il peut être commandé manuellement et/ou lancé électriquement à distance
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]
interrupteur temporisé
interrupteur pourvu d'un dispositif de temporisation qui le fait fonctionner pendant un certain temps (la temporisation) et qui est commandé manuellement et/ou à distance au moyen d'impulsions
[IEV number 442-04-33]
dispositif mécanique à action différée
dispositif qui, par l'effet d'un auxiliaire mécanique, fonctionne un certain temps après l'instant où les conditions prévues pour son fonctionnement sont réalisées
NOTE - Cette définition s’applique seulement au circuit de l’interrupteur.
[IEC 60669-2-3, ed. 3.0 (2006-08)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > time-lag apparatus
-
20 carriage
1) тележка2) каретка3) центральный косоур ( широкой лестницы); тетива ( лестницы)6) машиностр. суппорт7) машиностр. салазки9) перевозка10) талер ( плоскопечатной машины)11) консоль ( подвес) магнитной головки ( в дисковых накопителях)•-
air carriage
-
belt tension carriage
-
bolting carriage
-
burden-charging carriage
-
cable carriage
-
cable-drum carriage
-
cambox carriage
-
camera carriage
-
charging carriage
-
claw carriage
-
coil stripping carriage
-
conveyor carriage
-
crossfeed carriage
-
drag carriage
-
draw carriage
-
drill carriage
-
feed carriage
-
first-class carriage
-
gripper carriage
-
interchangeable carriage
-
intermodal air carriage
-
international carriage
-
landing carriage
-
lathe carriage
-
lift carriage
-
long-distance carriage
-
mast carriage
-
movable carriage
-
oxygen-lance carriage
-
pen carriage
-
roller carriage
-
rotating carriage
-
saloon carriage
-
saw carriage
-
scaling carriage
-
shuttle carriage
-
sideshift carriage
-
slag carriage
-
slag-pot carriage
-
sliding carriage
-
swing carriage
-
swing sideshift carriage
-
swivel carriage
-
threading carriage
-
timber carriage
-
traversing bundle carriage
-
turret carriage
-
valve grinder carriage
-
warping carriage
-
weft inlay carriage
-
weigh carriage
-
wide carriage
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lance-pierre — rustique. Un lance pierre (ou tire boulette) est une arme de jet constituée d’un manche supportant deux branches en « Y » sur lesquelles s’attachent des bandes élastiques reliées à une bande souple (généralement en cuir). Pour… … Wikipédia en Français
Lance-Roquettes — Tir d un AT 4 par des US Marines lors d un exercice … Wikipédia en Français
Lance-roquette — Lance roquettes Tir d un AT 4 par des US Marines lors d un exercice … Wikipédia en Français
Lance roquette — Lance roquettes Tir d un AT 4 par des US Marines lors d un exercice … Wikipédia en Français
Lance-Pierre — rustique Un lance pierre (tire boulette ou fronde) est une arme de jet constituée d un manche supportant deux branches en « Y » sur lesquelles s attachent des bandes élastiques reliées à une bande souple (généralement en cuir). Pour l… … Wikipédia en Français
Lance-pierres — Lance pierre Lance pierre rustique Un lance pierre (tire boulette ou fronde) est une arme de jet constituée d un manche supportant deux branches en « Y » sur lesquelles s attachent des bandes élastiques reliées à une bande souple… … Wikipédia en Français
Lance pierre — rustique Un lance pierre (tire boulette ou fronde) est une arme de jet constituée d un manche supportant deux branches en « Y » sur lesquelles s attachent des bandes élastiques reliées à une bande souple (généralement en cuir). Pour l… … Wikipédia en Français
Lance-Roquettes Multiples — MLRS de conception américaine, désigné LRM dans l armée française … Wikipédia en Français
Lance roquette multiple — Lance roquettes multiples MLRS de conception américaine, désigné LRM dans l armée française … Wikipédia en Français
Lance Armstrong — Pour les articles homonymes, voir Lance et Armstrong. Lance Armstrong … Wikipédia en Français
Lance-roquettes — Tir d un AT 4 par des US Marines lors d un exercice Un lance roquettes est une arme d’infanterie capable de tirer une roquette. On les considère également comme des lance grenade propulsée par roquette. La dénomination militaire française du… … Wikipédia en Français