-
1 laboratorio
-
2 laboratório
la.bo.ra.tó.rio[laborat‘ɔrju] sm laboratoire.* * *[labora`tɔrju]Substantivo masculino laboratoire masculin* * *nome masculinolaboratoirelabo coloquialela trabalha num laboratórioelle travaille dans un labo coloquiallaboratoire d'analyseslaboratoire (de) photolaboratoire de languesproduit en laboratoire -
3 laboratorio
nounlaboratoire m -
4 laboratorio
laboratoire -
5 laboratório de experiências
laboratoire d’expériences. -
6 laboratório de farmácia
laboratoire de pharmacie. -
7 laboratório de línguas
laboratoire de langues. -
8 laboratorio de ensayos
spa laboratorio (m) de ensayosfra laboratoire (m) d'essaiБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > laboratorio de ensayos
-
9 laboratorio espacial
Dictionnaire anglais-français de géographie > laboratorio espacial
-
10 campana de laboratorio
spa campana (f) extractora (de humos), campana (f) aspirante, campana (f) de laboratoriofra sorbonne (f) à façadeБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > campana de laboratorio
-
11 esperienza
esperienza s.f. 1. (abilità, pratica) expérience, pratique: avere dieci anni di esperienza con il computer avoir dix ans d'expérience en informatique, avoir dix ans de pratique en informatique; le esperienze della vita les expériences de la vie; raccontare le proprie esperienze raconter ses expériences; bagaglio di esperienze formation, expérience; una lunga esperienza in qcs. une longue expérience dans qqch.; avere quarant'anni di esperienza avoir quarante ans de métier, avoir quarante ans d'expérience. 2. ( negli annunci di lavoro) expérience: si richiede esperienza expérience exigée; anche prima esperienza débutants acceptés. 3. ( prova di laboratorio) expérience, essai m.: un'esperienza di fisica une expérience de physique; esperienze di laboratorio essais en laboratoire. -
12 analisar
a.na.li.sar[analiz‘ar] vt analyser.* * *[anali`za(x)]Verbo transitivo (examinar) analyser* * *verboanalisar os factosanalyser les faitsanalisar um produtoanalyser un produit -
13 análise
a.ná.li.se[an‘alizi] sf analyse, observation, étude. análise do sangue / analyse du sang. em última análise en dernière analyse. estar fazendo análise être en cours d’analyse.* * *[a`nalizi]Substantivo feminino analyse fémininfazer análises faire des analysesem última análise en dernière analyse* * *nome femininoem última análiseen dernière analyseMEDICINA análise ao sangueanalyse de sanganálise de mercadoétude de marchéandar em análisefaire une analyse -
14 assistente
as.sis.ten.te[asist‘ẽti] s+adj assistant.* * *nome 2 génerosassistant, -e m., f.assistente de bordostewardassistente de direcçãoassistant de directionassistente de laboratóriolaborantinassistente socialassistant socialnome femininoadjectivo 2 génerosqui assiste; assisté -
15 experiência
ex.pe.ri.ên.cia[esperi‘ẽsjə] sf 1 expérience, habitude, acquis. 2 Quím, Fís expérience, essai. experiência infeliz expérience malheureuse. experiência profissional expérience professionnelle. fazer uma experiência faire une expérience. fazer experiências perigosas se livrer à des expériences dangereuses. não ter experiência, sem experiência sans experience. laboratório de experiências laboratoire d’expériences. recrutar um jovem recém-diplomado sem experiência profissional recruter un jeune diplômé sans expérience professionnelle. tentar uma experiência tenter une expérience. ter experiência com avoir la pratique, l’expérience. ter mais coragem e boa vontade do que experiência avoir plus de courage, de bonne volonté que d’expérience. ter uma experiência homossexual avoir une expérience homosexuelle. ter uma longa experiência avoir une longue expérience. ter uma nova experiência amorosa, sentimental avoir une nouvelle expérience amoureuse, sentimentale. um engenheiro com no mínimo cinco anos de experiência un ingénieur avec cinq ans d’expérience minimum.* * *[iʃpe`rjẽsja]Substantivo feminino expérience féminincom experiência expérimenté(e)* * *nome femininoexperiência profissionalexpérience professionnelleter uma boa/má experiênciaavoir une bonne/mauvaise expériencepor experiência (própria)par expérience personnelle(com automóvel) essai m.a título de experiênciaà titre d'essai -
16 farmácia
far.má.cia[farm‘asjə] sf pharmacie. doutor em farmácia docteur en pharmacie. estudante de farmácia étudiant en pharmacie. laboratório de farmácia laboratoire de pharmacie. preparador em farmácia préparateur en pharmacie.* * *[fax`masja]Substantivo feminino pharmacie féminin* * *nome femininopharmacie -
17 língua
lín.gua[l‘ĩgwə] sf 1 langue, organe du goût. 2 langue, idiome. dar com a língua nos dentes avoir la langue bien longue, ne pas savoir garder un secret. laboratório de línguas laboratoire de langues. língua materna langue maternelle. línguas estrangeiras langues étrangères. línguas mortas langues mortes. morder a língua fig se mordre la langue. na ponta da língua sur le bout de la langue. pôr a língua de fora tirer la langue.* * *[`lĩŋgwa]Substantivo feminino langue fémininbater com a língua nos dentes ( informal) vendre la mèchedar à língua ( informal) ne pas tenir sa langue(falar) papoterdobrar a língua faire attention à ce que l'on ditter algo na ponta da língua avoir quelque chose sur le bout de la langue* * *nome femininopôr a língua de foratirer la langueperder a línguaavaler sa languemá línguamauvaise languefalar várias línguasparler plusieurs langueslangue de feulangue étrangèrelangue maternellelangue oficielleavoir la langue bien penduene pas savoir tenir sa languesavoir quelque chose sur le bout des doigtsavoir quelque chose sur le bout de la langue -
18 testar
tes.tar[test‘ar] vt tester.* * *[teʃ`ta(x)]Verbo transitivo (experimentar) essayer(pôr à prova) tester* * *verbotestar em laboratóriotester en laboratoiretestar os conhecimentos um candidatotester les connaissances d'un candidattestar a paciência de alguémtester la patience de quelqu'unlaisser en testament -
19 analista
-
20 bottega
bottega s.f. 1. ( negozio) boutique, magasin m.: bottega di generi alimentari magasin d'alimentation générale. 2. ( laboratorio) atelier m. ( anche Art).
См. также в других словарях:
laboratorio — sustantivo masculino 1. Lugar con aparatos, instrumentos y productos apropiados para realizar trabajos técnicos o de investigación: laboratorio fotográfico, laboratorio farmacéutico, laboratorio de idiomas. 2. Lugar donde se revelan los negativos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Laboratorio Ñ — fue una iniciativa de los músicos españoles Iván Ferreiro (ex de Los Piratas), Quique González y Xoel López (Deluxe), que se llevó a cabo entre los días 8 y 22 de noviembre de 2005. Estos músicos se fueron a la casa estudio El Cielito, situada a… … Wikipedia Español
laboratorio — (Del laborar y torio). 1. m. Lugar dotado de los medios necesarios para realizar investigaciones, experimentos y trabajos de carácter científico o técnico. 2. Realidad en la cual se experimenta o se elabora algo. laboratorio de idiomas. m. En un… … Diccionario de la lengua española
Laboratorio Ñ — was an initiative of the Spanish musicians Iván Ferreiro (ex from Los Piratas), Quique González and Xoel López (Deluxe), that took part between 8th and 22nd of November 2005. These muicist met in the house musical study El Cielito , 30 km far… … Wikipedia
laboratorio — lugar adecuado para la realización de experimentos, análisis e investigaciones científicas. Empresa dedicada a la fabricación de medicamentos. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. laboratorio Instalación, sala, ed … Diccionario médico
laboratorio — /labora tɔrjo/ s.m. [dal lat. mediev. laboratorium, der. di laborare lavorare ]. 1. [locale fornito di apposite installazioni e apparecchi per studi, ricerche, esperimenti e sim.: l. chimico ; esperienze di l. ] ▶◀ gabinetto. 2. [locale in cui si … Enciclopedia Italiana
laboratório — s. m. 1. Oficina de química, de farmácia, de fotografia, etc. 2. [Figurado] Lugar de grandes operações ou transformações … Dicionário da Língua Portuguesa
Laboratorio — Ejemplo de un laboratorio. El laboratorio es un lugar dotado de los medios necesarios para realizar investigaciones, experimentos, prácticas y trabajos de carácter científico, tecnológico o técnico; está equipado con instrumentos de medida o… … Wikipedia Español
laboratorio — la·bo·ra·tò·rio s.m. FO 1. locale dotato di apposite apparecchiature per ricerche ed esperimenti scientifici: laboratorio chimico, farmaceutico, laboratorio di analisi mediche; ricerche di laboratorio, prova di laboratorio, esperimenti di… … Dizionario italiano
Laboratorio — ► sustantivo masculino 1 Local acondicionado para realizar experimentos o investigaciones científicas o técnicas: ■ llevó el agua al laboratorio para analizarla . FRASEOLOGÍA laboratorio de análisis clínicos Local en donde se realizan análisis… … Enciclopedia Universal
laboratorio — (m) (Básico) local equipado de aparatos y utensilios para realizar experimentos y análisis científicos o un trabajo técnico Ejemplos: En el laboratorio farmacéutico se preparan medicinas según la prescripción del médico. El equipamiento del… … Español Extremo Basic and Intermediate