Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

officina

  • 1 officina

    offĭcīna, ae, f. [p. opificina, cf. opifex]    - ŏpĭfĭcīna, chez Plaut. Mil. 880; Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 3, 83. [st1]1 [-] atelier, fabrique, manufacture.    - Cic. Off. 1, 42, 150; Verr. 2, 4, 24, § 54.    - officina armorum, Caes.: manufacture d'armes.    - officina fullonis, Plin.: atelier de foulon.    - officina fabrorum, Sen.: forge.    - officina promercalium vestium, Suet.: magasin de confections.    - officina: poulailler. --- Col. 8, 3, 1. [st1]2 [-] fabrication, confection.    - Plin. 11, 2. [st1]3 [-] fig. fabrique, officine, école.    - officina spirandi pulmo, Plin. 11, 188: le poumon, organe de la respiration.    - officina dicendi, Cic.: école d'éloquence.    - officina nequitiae, Cic. Rosc. Am. 46, 134: officine de corruption.    - Cic. de Or. 2, 13, 57; Or. 3, 12; 13, 40; Liv. 39, 11, 6; cf. 39, 8, 7; Val. Max. 3, 1, 2; Sen. Contr. 5, 33, 2.
    * * *
    offĭcīna, ae, f. [p. opificina, cf. opifex]    - ŏpĭfĭcīna, chez Plaut. Mil. 880; Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 3, 83. [st1]1 [-] atelier, fabrique, manufacture.    - Cic. Off. 1, 42, 150; Verr. 2, 4, 24, § 54.    - officina armorum, Caes.: manufacture d'armes.    - officina fullonis, Plin.: atelier de foulon.    - officina fabrorum, Sen.: forge.    - officina promercalium vestium, Suet.: magasin de confections.    - officina: poulailler. --- Col. 8, 3, 1. [st1]2 [-] fabrication, confection.    - Plin. 11, 2. [st1]3 [-] fig. fabrique, officine, école.    - officina spirandi pulmo, Plin. 11, 188: le poumon, organe de la respiration.    - officina dicendi, Cic.: école d'éloquence.    - officina nequitiae, Cic. Rosc. Am. 46, 134: officine de corruption.    - Cic. de Or. 2, 13, 57; Or. 3, 12; 13, 40; Liv. 39, 11, 6; cf. 39, 8, 7; Val. Max. 3, 1, 2; Sen. Contr. 5, 33, 2.
    * * *
        Officina, officinae, pen. prod. Cic. L'ouvroir d'un chascun mestier où on besongne, Officine.
    \
        Ex eadem officina. Cicero. Il vient d'un mesme ouvroir et ouvrier, Qui a faict l'un, a faict l'autre.
    \
        Officinas promercalium vestium exercere. Suetonius. Estre frippier.
    \
        Officina. Plin. Composition, Fabrication.
    \
        Officinam, gallinarium vocat Columella. Un gelinier.

    Dictionarium latinogallicum > officina

  • 2 officina

    officina s.f. 1. atelier m. 2. ( per automobili) garage m.: portare l'auto all'officina porter la voiture au garage. 3. ( estens) atelier m.: officina di giovani scrittori atelier de jeunes écrivains.

    Dizionario Italiano-Francese > officina

  • 3 aeraria

    aerārĭa, ae, f. (s.-ent. officina ou cella) forge, atelier (où l'on travaille le bronze).
    * * *
    aerārĭa, ae, f. (s.-ent. officina ou cella) forge, atelier (où l'on travaille le bronze).
    * * *
        AEraria, aerariae, Locus in quo aes effoditur. Plin. Mine d'arain.

    Dictionarium latinogallicum > aeraria

  • 4 lanarius

    [st1]1 [-] lānārĭus, a, um: relatif à la laine.    - lanaria, ae, f. (s.-ent. officina): atelier où l'on travaille la laine, filature.    - lanaria herba (lanaria radix): plante servant à dégraisser la laine.    - lānārĭus, ĭi, m.: ouvrier en laine. [st1]2 [-] Lānārĭus, ĭi, m.: Lanarius (surnom).
    * * *
    [st1]1 [-] lānārĭus, a, um: relatif à la laine.    - lanaria, ae, f. (s.-ent. officina): atelier où l'on travaille la laine, filature.    - lanaria herba (lanaria radix): plante servant à dégraisser la laine.    - lānārĭus, ĭi, m.: ouvrier en laine. [st1]2 [-] Lānārĭus, ĭi, m.: Lanarius (surnom).
    * * *
        Lanarius, Substantiuum. Plaut. Qui appreste les laines.

    Dictionarium latinogallicum > lanarius

  • 5 plumbarius

    plumbārĭus, a, um de plomb.    - plumbaria officina, Vitr.: plomberie.    - artifex plombārĭus, Vitr.: plombier.    - plombārĭus, ii, m.: plombier.
    * * *
    plumbārĭus, a, um de plomb.    - plumbaria officina, Vitr.: plomberie.    - artifex plombārĭus, Vitr.: plombier.    - plombārĭus, ii, m.: plombier.
    * * *
        Plumbarius. Un plombier, qui besongne de plomb.

    Dictionarium latinogallicum > plumbarius

  • 6 vas

    [st1]1 [-] vās, vāsis, n. (surtout au pluriel: vasa, ōrum, n.): - [abcl][b]a - vase, pot.[/b] [st2]2 [-] vaisselle. - [abcl][b]b - ustensile de ménage. - [abcl]c - au plur. meubles, mobilier. - [abcl]d - au plur. bagages (de soldats). - [abcl]e - matériel (agricole, de pêche). - [abcl]f - au plur. ruches.[/b]    - au plur. vasa, vasorum et vasum, i, n. (deuxième déclinaison).    - quis est qui de hac officina, qui de vasis aureis, qui de istius pallio non audierit? Cic. Verr. 2, 4: qui n'a pas entendu parler de cet atelier, des vases d'or, du manteau grec de cet individu?    - vasa Samia, Cic.: vases de terre de Samos.    - vasa coquinaria, Plin.: batterie de cuisine.    - quo cognito signum dari jubet et vasa militari more conclamari, Caes. BC. 1, 66: quand il apprend cette nouvelle, il ordonne de sonner l'alerte et de crier "aux bagages", selon la coutume de l'armée.    - vasa colligere, Caes.: plier bagage, décamper.    - corpus quasi vas est animi, Cic.: le corps est comme l'enveloppe de l'âme.    - in eodem homine atque in eodem vase manere, Lucr.: rester dans le même homme et dans la même enveloppe (en parl. de l'âme).    - vasum, i, n.: Plaut. Cato. c. vas, vasis.    - vasum argenteum, Plaut. Truc.: vase d'argent.    - vasus, i, m.: Petr. Apic. c. vas, vasis.    - vasus fictilis, Petr. 57, 8: vase d'argile. [st1]2 [-] văs, vădis, m.: caution (en justice), répondant, garant.    - vades poscere: exiger des répondants.    - vades deserere: laisser les répondants payer la caution, manquer aux engagements pris en fournissant des répondants, ne pas comparaître en justice au jour fixé, faire défaut.    - se dare vadem pro aliquo: se porter caution pour qqn.    - vas factus est, Cic.: il s'est porté caution.
    * * *
    [st1]1 [-] vās, vāsis, n. (surtout au pluriel: vasa, ōrum, n.): - [abcl][b]a - vase, pot.[/b] [st2]2 [-] vaisselle. - [abcl][b]b - ustensile de ménage. - [abcl]c - au plur. meubles, mobilier. - [abcl]d - au plur. bagages (de soldats). - [abcl]e - matériel (agricole, de pêche). - [abcl]f - au plur. ruches.[/b]    - au plur. vasa, vasorum et vasum, i, n. (deuxième déclinaison).    - quis est qui de hac officina, qui de vasis aureis, qui de istius pallio non audierit? Cic. Verr. 2, 4: qui n'a pas entendu parler de cet atelier, des vases d'or, du manteau grec de cet individu?    - vasa Samia, Cic.: vases de terre de Samos.    - vasa coquinaria, Plin.: batterie de cuisine.    - quo cognito signum dari jubet et vasa militari more conclamari, Caes. BC. 1, 66: quand il apprend cette nouvelle, il ordonne de sonner l'alerte et de crier "aux bagages", selon la coutume de l'armée.    - vasa colligere, Caes.: plier bagage, décamper.    - corpus quasi vas est animi, Cic.: le corps est comme l'enveloppe de l'âme.    - in eodem homine atque in eodem vase manere, Lucr.: rester dans le même homme et dans la même enveloppe (en parl. de l'âme).    - vasum, i, n.: Plaut. Cato. c. vas, vasis.    - vasum argenteum, Plaut. Truc.: vase d'argent.    - vasus, i, m.: Petr. Apic. c. vas, vasis.    - vasus fictilis, Petr. 57, 8: vase d'argile. [st1]2 [-] văs, vădis, m.: caution (en justice), répondant, garant.    - vades poscere: exiger des répondants.    - vades deserere: laisser les répondants payer la caution, manquer aux engagements pris en fournissant des répondants, ne pas comparaître en justice au jour fixé, faire défaut.    - se dare vadem pro aliquo: se porter caution pour qqn.    - vas factus est, Cic.: il s'est porté caution.
    * * *
        Vadem mortis accipere. Cic. Quand le juge prenoit un respondant pour un prisonnier de le representer à certain jour auquel il estoit condamné à mort.
    \
        Vas, vasis, priore prod. n. g. tertiae declinationis in singulari, in plurali secundae. Martial. Vaisseau.
    \
        Argentea vasa. Horat. Vaisselle d'argent.
    \
        Aspera vasa. Iuuen. Vaisselle ouvree, ou gravee.
    \
        Picatum vas. Columel. Poissé.
    \
        Samia vasa. Cic. Vaisseauls de terre.
    \
        Vasa colligere. Cic. Amasser le bagage, Serrer le bagage, ou les hardes, Trousser le bagage.
    \
        Ducere vasa e luto. Quintil. Faire vaisseauls de terre.

    Dictionarium latinogallicum > vas

  • 7 ferrarius

    [st1]1 [-] ferrārĭus, a, um: de fer.    - faber ferrārĭus, Plaut.: forgeron. [st1]2 [-] ferrārĭus, ii, m.: forgeron.
    * * *
    [st1]1 [-] ferrārĭus, a, um: de fer.    - faber ferrārĭus, Plaut.: forgeron. [st1]2 [-] ferrārĭus, ii, m.: forgeron.
    * * *
        Ferrarius, Adiectiuum. Appartenant à fer.
    \
        Ferrarius faber. Plin. Forgeron, Mareschal.
    \
        Ferraria officina. Plin. Une forge.
    \
        Ferraria aqua. Plin. En laquelle on a esteinct le fer tout rouge.
    \
        Ferraria, absolute. Caes. Une mine de fer.

    Dictionarium latinogallicum > ferrarius

  • 8 purpurarius

    purpurārĭus, a, um relatif à la pourpre.
    * * *
    purpurārĭus, a, um relatif à la pourpre.
    * * *
        Officina purpuraria. Plin. Où on teind en pourpre.

    Dictionarium latinogallicum > purpurarius

  • 9 autofficina

    autofficina s.f. ( officina per riparazioni auto) atelier m. de réparations.

    Dizionario Italiano-Francese > autofficina

  • 10 autoriparazione

    autoriparazione s.f. 1. ( riparazione) réparation d'autos. 2. ( negozio) garage m.: officina di autoriparazione garage, atelier de réparation.

    Dizionario Italiano-Francese > autoriparazione

  • 11 carpenteria

    carpenteria s.f. 1. ( arte) charpenterie. 2. ( officina) charpenterie, charpenterie-menuiserie.

    Dizionario Italiano-Francese > carpenteria

  • 12 carrozzeria

    carrozzeria s.f. 1. ( Aut) carrosserie. 2. ( officina) carrosserie. 3. (pop,scherz) ( forme femminili) carrosserie, châssis m.

    Dizionario Italiano-Francese > carrozzeria

  • 13 collaudatore

    collaudatore s.m. (f. - trice) 1. essayeur, testeur, vérificateur. 2. ( in officina) contrôleur.

    Dizionario Italiano-Francese > collaudatore

  • 14 collaudo

    collaudo s.m. 1. ( atto) essai, test, vérification f.; ( in officina) contrôle: fare il collaudo di una macchina tester une machine; sottoporre una macchina a collaudo soumettre une machine à un test. 2. ( Inform) ( di programmi) débogage, debugging.

    Dizionario Italiano-Francese > collaudo

  • 15 elettrauto

    elettrauto s.m.inv. 1. ( operaio) électricien m. auto. 2. ( officina) garage m. 3. ( rivendita) magasin m. de pièces auto.

    Dizionario Italiano-Francese > elettrauto

  • 16 gommista

    gommista I. s.m./f. 1. garagiste, réparateur m. de pneus. 2. ( venditore) vendeur m. de pneus. II. s.m. ( officina) garage, atelier de réparation.

    Dizionario Italiano-Francese > gommista

  • 17 laboratorio

    laboratorio s.m. 1. laboratoire, ( colloq) labo. 2. ( officina) atelier; ( locale per lavori manuali) atelier. 3. ( Fot) laboratoire (de) photo, ( colloq) labo photo.

    Dizionario Italiano-Francese > laboratorio

  • 18 laminatoio

    laminatoio s.m. ( Met) (macchina, officina) laminoir.

    Dizionario Italiano-Francese > laminatoio

  • 19 noleggio

    noleggio s.m. 1. location f.; (rif. a navi, ad aerei) affrètement. 2. ( prezzo del noleggio) frais pl. de location; (rif. a navi, ad aerei) fret. 3. (luogo: ufficio, officina) bureau de location.

    Dizionario Italiano-Francese > noleggio

  • 20 utensileria

    utensileria s.f. 1. ( insieme di utensili) outillage m. 2. ( officina) salle des outils.

    Dizionario Italiano-Francese > utensileria

См. также в других словарях:

  • OFFICINA — ab officio, in qua artifices operas exercent, dicta est, iuxta Old. Itaque a taberna differt, quae apud Romanos erat aedificium in loco publico, ubi merces et quaecumque alia opera omnis generis venum proponebantur; cum in Officina ipsa opera… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • officina — s.f. [dal lat. officina, da un prec. opificina, der. di opĭfex fĭcis operaio, artigiano ]. 1. a. [impianto industriale nel quale si effettuano lavorazioni meccaniche e metallurgiche: o. elettromeccanica ] ▶◀ fabbrica, manifattura, (non com.)… …   Enciclopedia Italiana

  • officina — {{hw}}{{officina}}{{/hw}}s. f. 1 Locale o complesso di locali attrezzati per la trasformazione del grezzo o del semilavorato in prodotto commerciale | (est.) Complesso delle macchine impiegate in tale trasformazione | Officina di riparazione,… …   Enciclopedia di italiano

  • officina — of·fi·cì·na s.f. AU 1. impianto industriale o artigiano dotato di macchinari per l esecuzione di lavori meccanici o metallurgici, montaggi, riparazioni o di interventi di manutenzione | spec. al pl., nella denominazione di stabilimenti… …   Dizionario italiano

  • Officina Bodoni —   [ tʃiːna ], von G. Mardersteig 1922 in Montagnola (bei Lugano) gegründete Privatpresse, die 1927 nach Verona verlegt wurde. Sie besitzt das Recht, die Originalschriften G. Bodonis nachzugießen. Ab 1930 verwendete Mardersteig eigene, nach dem… …   Universal-Lexikon

  • Officina Bodoni — The Officina Bodoni was a private press operated by Giovanni (originally Hans) Mardersteig (1892–1977) from 1922. It was named after the great eighteenth century Italian typographer Giambattista Bodoni. Operating initially from Montagnola di… …   Wikipedia

  • Officina Typographica — The short lived constellation Officina Typographica. Officina Typographica (Latin for printing office) was a constellation located east of Sirius. It was created by Johann Bode in the late eighteenth century, and included in his star atlas… …   Wikipedia

  • Officina Typographica — La exigua constelación de Officina Typographica. Officina Typographica, la Oficina Tipográfica, es una antigua constelación creada por Johann Elert Bode que aparece por vez primera en su atlas estelar Uranographia de 1801 para conmemorar el 350°… …   Wikipedia Español

  • Officina Profumo-Farmaceutica di Santa Maria Novella — Le vestibule. Le musée …   Wikipédia en Français

  • Officina monetalis — Las officina monetalis, en la Roma Antigua, eran los talleres donde se realizaban las tareas de producción de moneda dentro de la ceca, como se deduce de las grabaciones de monedas desde el reinado de Filipo (244 249). La acuñación de monedas fue …   Wikipedia Español

  • officina — pl.f. officine …   Dizionario dei sinonimi e contrari

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»