-
1 LABO
сокр.юр. (Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten) Земельное ведомство по гражданской и регуляторной политике -
2 Labo
-
3 Laborant
labo'rantm (f - Laborantin)ayudante de laboratorio/ayudanta de laboratorio m/f<-en, -en; -nen> ayudante Maskulin Feminin de laboratorio -
4 Laborant
labo'rant(ɪn)m (f - Laborantin); RELlaborantin(e) m/f, chimiste m/f, préparateur/préparatrice m/fLaborant<-en, -en> Substantiv Maskulin(Feminin)laborantin(e) Maskulin(Feminin) -
5 Laborantin
labo'rantɪnf (m - Laborant) -
6 laborieren
labo'riːrənv -
7 Labor
Labór n, -s/-e лаборатория. -
8 Laboruntersuchung
Labóruntersuchung f лабораторно изследване. -
9 Laborversuch
Labórversuch m лабораторен опит. -
10 Labor
Labór n -s, -s и -e сокр. от Laboratorium -
11 Laborarbeiten
Labórarbeiten plлаборато́рные рабо́ты -
12 Laborgeräte
Labórgeräte plхими́ческая посу́да -
13 Laborglas
Labórglas n - esхи́мико-лаборато́рное стекло́ -
14 Laborversuch
Labórversuch m -(e)s, -eлаборато́рный о́пыт, лаборато́рное испыта́ние -
15 Laborant
Labo'rant m <Laboranten; Laboranten> laborant m -
16 Laborantin
Labo'rantin f <Laborantin; Laborantinnen> laborantka f -
17 laborieren
-
18 Arbeitskräfte
Arbeitskräfte fpl 1. GEN, IND workforce; 2. PERS, ADMIN human resources, workforce, workers, staff; 3. WIWI (AE) labor force, (BE) labour force, workers • Arbeitskräfte abbauen PERS reduce the workforce, reduce staff, shed labour • Arbeitskräfte abwerben PERS poach, (AE) hire away, (BE) entice away • Arbeitskräfte einstellen PERS recruit labour, recruit workers, hire workers, hire labour, take on workers, take on new workers, take on employees • Arbeitskräfte freisetzen PERS shed labour • Arbeitskräfte verdrängen PERS, WIWI displace workers, (BE) displace labour, (AE) displace labor • Arbeitskräfte verleihen PERS hire out workers • mit Arbeitskräften ausstatten PERS staff, man* * *fpl 1. <Geschäft, Ind> workforce; 2. <Person, Verwalt> human resources, workforce, staff; 3. <Vw> labor force (AE), labour force (BE) ■ Arbeitskräfte abbauen < Person> reduce the workforce, reduce staff, shed labour ■ Arbeitskräfte abwerben < Person> poach, hire away (AE), entice away (BE) ■ Arbeitskräfte einstellen < Person> recruit labour, recruit workers, hire workers, hire labour, take on workers, take on new workers, take on employees ■ Arbeitskräfte freisetzen < Person> shed labour ■ Arbeitskräfte verdrängen <Person, Vw> displace workers, displace labour (BE), displace labor (AE) ■ Arbeitskräfte verleihen < Person> hire out workers* * *Arbeitskräfte
workmen, labo(u)r [force], [labo(u)ring] force, manpower, body of workers;
• knapp an Arbeitskräften short of hands, shorthanded;
• mit ungenügenden Arbeitskräften versehen underhanded;
• angelernte Arbeitskräfte semi-skilled labo(u)r;
• ausgebildete Arbeitskräfte skilled manpower;
• ausländische Arbeitskräfte foreign labo(u)r;
• für den Rohbau benötigte Arbeitskräfte infraconstruction workers;
• am Streik nicht beteiligte Arbeitskräfte strike-free labo(u)r;
• bezahlte Arbeitskräfte paid labo(u)r;
• billige Arbeitskräfte cheap labo(u)r;
• dienstverpflichtete Arbeitskräfte drafted (conscript) labo(u)r;
• im Ausland einsatzfähige Arbeitskräfte exportable manpower;
• familieneigene Arbeitskräfte family-employed workers;
• farbige Arbeitskräfte colo(u)red labo(u)r;
• fehlende Arbeitskräfte manpower shortage;
• freigesetzte Arbeitskräfte workers released;
• gelernte Arbeitskräfte skilled labo(u)r;
• geschulte Arbeitskräfte qualified labo(u)r;
• knappe Arbeitskräfte shortage of labo(u)r, manpower shortage;
• kostbare Arbeitskräfte fringe executives;
• landwirtschaftliche Arbeitskräfte peasant (farm) labo(u)r, rural manpower;
• gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte union labo(u)r;
• gewerkschaftlich nicht organisierte Arbeitskräfte unorganized labo(u)r;
• qualifizierte Arbeitskräfte skilled workers;
• hoch qualifizierte Arbeitskräfte highly qualified workers;
• höher qualifizierte Arbeitskräfte better-quality labo(u)r supply;
• ständige Arbeitskräfte permanent labo(u)r;
• im öffentlichen Bereich tätige Arbeitskräfte public-sector manpower;
• nicht in der Landwirtschaft tätige Arbeitskräfte non-agricultural working force;
• überschüssige Arbeitskräfte surplus manpower (labo(u)r);
• am Streik unbeteiligte Arbeitskräfte strike-free labo(u)r;
• ungelernte Arbeitskräfte untrained (Br.) (unskilled) labo(u)r, unskilled manpower;
• unrentable Arbeitskräfte marginal labo(u)r;
• verfügbare Arbeitskräfte supply of labo(u)r, labo(u)r supply, manpower available;
• weibliche Arbeitskräfte female labo(u)r;
• weiße Arbeitskräfte white labo(u)r;
• zusätzliche Arbeitskräfte additional employees;
• zwangsverpflichtete Arbeitskräfte conscript (indentured) labo(u)r;
• Arbeitskräfte abbauen to reduce the labo(u)r force;
• Arbeitskräfte von einem Konkurrenzbetrieb abwerben to raid rival organizations;
• Arbeitskräfte abziehen to call off workers;
• Arbeitskräfte ausbeuten to sweat labo(u)r;
• seine Arbeitskräfte übermäßig ausnutzen to drive one’s workmen too hard;
• Arbeitskräfte beaufsichtigen to direct the workmen;
• Arbeitskräfte einsetzen to direct (deploy) labo(u)r;
• ausländische Arbeitskräfte einsetzen to immigrate foreign labo(u)r;
• Arbeitskräfte einsparen to save labo(u)r;
• Arbeitskräfte einstellen to enrol(l) workers, to hire labor (US), to recruit manpower;
• zuerst früher entlassene Arbeitskräfte wieder einstellen to first reinstate redundant workers;
• zusätzliche Arbeitskräfte einstellen to take on extra workers;
• unnötige Arbeitskräfte einstellen to featherbed;
• zusätzliche Arbeitskräfte einstellen to take on extra workers;
• effektiv nicht mehr benötigte Arbeitskräfte entlassen to clean out the deadwood;
• menschliche Arbeitskräfte ersetzen to displace human labo(u)r by machinery;
• Arbeitskräfte freisetzen to release surplus labo(u)r;
• überschüssige Arbeitskräfte freisetzen to shed surplus labo(u)r;
• Arbeitskräfte aus einem anderen Bezirk heranziehen to import labo(u)r from another district;
• Arbeitskräfte in Anspruch nehmen to make a call on manpower;
• Arbeitskräfte sparen to save labo(u)r;
• Arbeitskräfte umdisponieren (umgruppieren) to redeploy the labo(u)r force;
• Arbeitskräfte umsetzen to transfer employees, to dislocate workers;
• über zu viel Arbeitskräfte verfügen to have a superfluity of hands;
• über bedenklich wenig Arbeitskräfte verfügen to be critically short of labo(u)r;
• Arbeitskräfte zum Berufswechsel verführen to lure labo(u)r into other jobs;
• Arbeitskräfte direkt von der Universität wegengagieren to recruit labor on campus (US);
• Arbeitskräfte zuweisen to allocate labo(u)r (manpower);
• Arbeitskräfteabbau cutback on manpower, laying-off of workers, job cut[back], manpower reduction, cut of labor (US) (labour, Br.) forces;
• Arbeitskräfteabwanderung migration of employees;
• Arbeitskräfteabwerbung labor piracy (US);
• Arbeitskräfteanalyse worker analysis;
• Arbeitskräfteangebot labo(u)r supply;
• Arbeitskräfteanwerber industry recruiter (US);
• Arbeitskräfteanwerbung recruitment of labo(u)r;
• Arbeitskräftebedarf demand for labo(u)r, manpower need, direct-labo(u)r budget, manpower (labo(u)r) requirements, labo(u)r demand;
• Arbeitskräftebedarfsansatz manpower [forecasting] approach;
• Arbeitskräftebeschaffungsstelle recruiting firm (US);
• Arbeitskräfteeinsatz employment of labo(u)r, manpower planning (management);
• Arbeitskräfteeinsatz lediglich im Zuliefererverhältnis labo(u)r-only subcontracting;
• Arbeitskräfteeinsparung saving on manpower;
• Arbeitskräfteengpass manpower bottleneck;
• Arbeitskräfteersatz labo(u)r displacement;
• Arbeitskräfteersparnis labo(u)r saver (saving);
• Arbeitskräftefront manpower front;
• Arbeitskräftemangel shortage (scarcity) of labo(u)r, manpower (labo(u)r) shortage;
• Arbeitskräftematerial human resources;
• Arbeitskräftemobilität spatial mobility of labo(u)r, labo(u)r mobility;
• berufsbedingte Arbeitskräftemobilität occupational mobility of workers;
• Arbeitskräfteplanung employment (manpower) scheduling;
• Arbeitskräftepotenzial human resources, working potential, potential labo(u)r force;
• Arbeitskräfte reserve, Arbeitskräftereservoir reserve of labo(u)r, manpower reserve, recruitment sources (US), total possible labo(u)r force;
• Arbeitskräfterückgang worker decline;
• Arbeitskräftestatistik labo(u)r force statistics;
• Arbeitskräfte überfluss, Arbeitskräfteüberschuss excess labo(u)r supply, redundant labo(u)r, manpower surplus, abundance of labo(u)r supply;
• Arbeitskräftevermittlung procurement of labo(u)r;
• Arbeitskräfteverteilung diversion of manpower, allocation of labo(u)r (manpower);
• Arbeitskräftevorschau labo(u)r outlook;
• Arbeitskräftezuwachs entrants to the workforce.
anwerben, Arbeitskräfte
to enlist (recruit) labo(u)r;
• sich anwerben lassen to sign on, to go for a soldier, to enlist.
importieren, Arbeitskräfte
aus anderen Bezirken to import labo(u)r from another district;
• im Rahmen einer Lizenz importieren to import under a license.
schinden, Arbeitskräfte
to sweat (grind, exploit) workers;
• Eintrittsgeld schinden to dodge (duck, US) paying the entrance fee. -
19 Arbeit
Arbeit f 1. GEN task, work, workmanship; 2. PERS work, job, employment; 3. WIWI (AE) labor, (BE) labour • aktiv nach Arbeit suchen PERS, SOZ actively looking for work (such as contacting employers or public or private employment agencies) • an die Arbeit gehen PERS start work • an der Arbeit sein PERS be at work • Arbeit annehmen PERS take employment, take a job, accept a job • Arbeit aufgeben PERS give up work • Arbeit aufnehmen PERS take up employment, take up work, start a job • Arbeit ausführen PERS carry out work, perform work • Arbeit beginnen PERS start a job, start work, begin work • Arbeit durchführen PERS carry out work, perform work • Arbeit finden PERS find work, find employment, find a job • Arbeit haben PERS have a job, be employed, be in work • Arbeit muss sich lohnen POL, WIWI make work pay (strategischer Ansatz zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit) • Arbeit nach Vorschrift machen PERS work to rule, go slow, (AE) work to contract • Arbeit schaffen PERS create work • Arbeit suchen PERS seek work, look for work, look for a job, seek a job • Arbeit verrichten PERS do one’s work, carry out one’s work • Arbeit wieder aufnehmen PERS, SOZ resume work, return to work • Arbeiten auslagern GEN, PERS outsource, contract out • Arbeiten nach außen vergeben GEN, PERS outsource, contract out, put out to contract • auf Arbeit gehen PERS go to work • bei der Arbeit fehlen PERS be off work • der Arbeit abgeneigt GEN, PERS, MGT disinclined to work, work-shy (arbeitsscheu) • die Arbeit antreten PERS report for work • die Arbeit beenden 1. GEN finish work; 2. PERS cease work, stop working • die Arbeit einstellen GEN finish work • die Arbeit im Griff haben PERS be on top of one’s job • die Arbeit niederlegen PERS down tools, walk out • gute Arbeit leisten PERS do a good job • in der Arbeit sein PERS be at work • in Arbeit bleiben PERS stay in employment, continue to work, remain in employment, stay in the job, remain in the job • in Arbeit sein 1. GEN, IND, MGT be in process, be in progress; 2. PERS be employed • in Arbeit verbleiben PERS stay in employment, stay in the job, remain in the job, continue to work, remain in employment • in Arbeit vermitteln SOZ place in work, place people in work, place in jobs, place people in jobs • jmdn. wieder in Arbeit bringen PERS bring sb back to work, get sb back into work • mit Arbeit eingedeckt sein PERS (infrml) be up to one’s neck in work, have lots to do • mit der Arbeit anfangen PERS begin work, begin to work, start work, start to work • ohne Arbeit sein PERS be out of work, be without employment • schlechte Arbeit leisten PERS do a bad job • seine Arbeit verlieren PERS lose one’s work, lose one’s job • sich an die Arbeit machen GEN get down to work • sich seine Arbeit einteilen PERS organize one’s work, divide up one’s work • von der Arbeit freistellen PERS release from work, give time off • zur Arbeit gehen PERS go to work* * *f 1. < Geschäft> task, work, workmanship; 2. < Person> work, job, employment; 3. <Vw> labor (AE), labour (BE) ■ Arbeit annehmen < Person> take employment, take a job, accept a job ■ Arbeit aufgeben < Person> give up work ■ Arbeit aufnehmen < Person> take up employment, take up work, start a job ■ Arbeit beginnen < Person> start a job, start work, begin work ■ Arbeit finden < Person> find work, find employment ■ Arbeit haben < Person> have a job, be employed ■ Arbeit muss sich lohnen <Pol, Vw> strategischer Ansatz zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit make work pay ■ Arbeit suchen < Person> seek work, look for work, look for a job, seek a job ■ Arbeit wieder aufnehmen < Person> resume work, return to work ■ der Arbeit abgeneigt <Geschäft, Person, Mgmnt> arbeitsscheu disinclined to work, work-shy ■ die Arbeit beenden < Geschäft> finish work < Person> cease work, stop working ■ die Arbeit einstellen < Geschäft> finish work ■ die Arbeit im Griff haben < Person> be on top of one's job ■ die Arbeit niederlegen < Person> down tools, walk out ■ in Arbeit sein 1. <Geschäft, Ind, Mgmnt> be in process, be in progress; 2. < Person> be employed ■ in Arbeit vermitteln < Sozial> place in work, place people in work, place in jobs, place people in jobs ■ mit Arbeit eingedeckt sein < Person> be up to one's neck in work infrml, have lots to do ■ ohne Arbeit sein < Person> be out of work, be without employment ■ seine Arbeit verlieren < Person> lose one's work, lose one's job ■ sich an die Arbeit machen < Geschäft> get down to work ■ von der Arbeit freistellen < Person> release from work* * *Arbeit
work, labo(u)r, (Aufgabe) task, assignment, (Ausführung) workmanship, craftsmanship, handiwork, (Beschäftigung) employment, achievement, job, occupation, (Dienst) service, (Erzeugnis) product, make, (Geschäft) concern, business, (Leistung) performance, output, (Mühe) effort, trouble, pains, toil, exertion, (Stück) piece of work, job, (Tätigkeit) activity, operation;
• auf dem Weg zur Arbeit (Versicherungsrecht) on the way to business;
• bei der Arbeit on the job, at work;
• mit Arbeit überlastet overwhelmed with work;
• nach umfangreicher und harter Arbeit after much hard work;
• ohne Arbeit out of work;
• während der Arbeit in course of one’s employment;
• über Gemeinkosten abgerechnete Arbeit indirect labo(u)r;
• in der Qualität abweichende Arbeit spotty piece of work;
• auferlegte Arbeit task;
• wieder aufgenommene Arbeit return to plant;
• auserwählte Arbeit delicate workmanship;
• schlampig ausgeführte Arbeit slipshod (shoddy, ragged) [piece of] work;
• ausgezeichnete Arbeit excellent piece of work;
• in der Ausführung begriffene Arbeit work in progress;
• bequeme und lukrative Arbeit sweet job;
• bezahlte Arbeit paid work;
• im Akkord bezahlte Arbeit work at piece rates;
• schlecht bezahlte Arbeit badly paid (journeyman) work, tight job;
• nach Stunden (stundenweise) bezahlte Arbeit time work, work at time rates;
• untertariflich bezahlte Arbeit scab work;
• eigene Arbeit personal labo(u)r;
• in den Tarif einbezogene Arbeit bargain work;
• einträgliche Arbeit fat [job];
• entfremdete Arbeit alienation of labo(u)r;
• noch zu erledigende Arbeiten jobs awaiting attention;
• erstklassige Arbeit finest workmanship;
• fachmännische Arbeit professional job;
• fertig gestellte Arbeit [accomplished] work;
• freiwillige Arbeit labo(u)r of love;
• ganztägige Arbeit full-time job;
• geistige Arbeit brainwork, headwork;
• im Stücklohn geleistete Arbeit contract work;
• tatsächlich geleistete Arbeit hours worked;
• in Angriff genommene Arbeit job in hand;
• gewöhnliche Arbeit ordinary labo(u)r;
• gleichwertige Arbeit equal work;
• grenzüberschreitende Arbeit transnational work;
• harte Arbeit hard work;
• hervorragende Arbeit first-rate workmanship, excellent piece of work;
• hochwertige Arbeit high-class workmanship;
• kinderleichte Arbeit child’s play;
• körperliche Arbeit manual labo(u)r;
• langweilige Arbeit dry work, boring job, a chore (US);
• laufende Arbeit work in progress;
• liederliche Arbeit slipshod work;
• mechanische Arbeit unskilled labo(u)r, routine job;
• minderwertige Arbeit inferior workmanship;
• monotone Arbeit humdrum work;
• niedrige Arbeit menial work;
• öffentliche Arbeiten public works;
• Zeit raubende Arbeit time-consuming work;
• saisonbedingte Arbeit seasonality of work;
• schlampige Arbeit a lick and a promise (coll.), slipshod (shoddy, ragged) [piece of] work;
• schlechte Arbeit poor workmanship;
• schludrige Arbeit badly finished (rush, slovenly) work, slapdash, slopwork;
• schmutzige Arbeit dirty work;
• schweres Stück (schwierige) Arbeit tough job, difficult task;
• selbstständige Arbeit occupation of a professional nature;
• termingebundene Arbeit (Werbung) traffic;
• überflüssige Arbeit unnecessary labo(u)r;
• global übernommene Arbeit lump work;
• vertraglich übernommene Arbeit contract labo(u)r;
• unbezahlte Arbeit unremunerative work;
• unerledigte Arbeit unfinished work;
• ungelernte Arbeit common labo(u)r, manual (unskilled) work;
• unselbstständige Arbeit wagework, employment [work], (Doppelbesteuerungsabkommen) dependent personal service;
• vergütete Arbeit work against payment;
• vorausbezahlte Arbeit horse (sl.);
• vorbereitete Arbeit dead work;
• vordringliche Arbeit priority (key) job;
• ziemliche Arbeit lot of work;
• nicht zusagende Arbeit uncongenial job;
• mit dem Euro zusammenhängende Arbeit euro-related work;
• Arbeit im Akkord task wages (work), job work, piecework,
• Arbeit am laufenden Band work on the assembly line, serial production;
• Arbeit für den Fachmann skilled job;
• Arbeit von Führungskräften managerial work;
• Arbeit als landwirtschaftlicher Gehilfe farm labo(u)ring;
• Arbeit und Kapital Capital and Labo(u)r;
• Arbeit auf Prämienbasis work on the bonus system;
• Arbeit außerhalb der Saison off-season work;
• Arbeit in wechselnden Schichten split shift;
• Arbeit unter Tage underground work;
• Arbeit im Tagelohn daywork;
• Arbeit unter Tariflohn scab work;
• Arbeit mit geringer Verdienstspanne low-profit work;
• Arbeit nach Vorschrift go-slow (Br.), work-to-rule (Br.);
• Arbeit sparend labo(u)r-saving;
• Arbeit an einen Untergebenen abgeben to devolve work on a subordinate;
• j. bei einer Arbeit ablösen to give s. o. a spell;
• zur Arbeit anhalten to keep in harness;
• ganz in seiner Arbeit aufgehen to burn with love for one’s work;
• mit der Arbeit aufhören to knock off work;
• Arbeit wieder aufnehmen to go back to work,to fall to work again;
• Arbeit bei Fortsetzung der Lohnverhandlungen wieder aufnehmen to negotiate a return to work pending further talks;
• Arbeit aufteilen to divide up the work;
• Arbeit auf mehrere Leute aufteilen to break up a piece of work among several people;
• Arbeiten und Lieferungen ausschreiben to invite tenders;
• Arbeit aussetzen to stop working, to walk out (US);
• von der Arbeit befreien to release from working;
• bei der Ernte Arbeit bekommen to get a turn of work at the harvest;
• großen Teil der Arbeit hinter sich bringen to get through a lot of work;
• Arbeit einstellen to stop working, to knock off, (streiken) to lay down tools, to cease work, (kündigen) to quit work, (streiken) to turn out, to come out on strike, to walk out (US);
• Arbeit erledigen to manage a piece of work;
• seine Arbeit flüchtig erledigen to scurry through one’s work;
• Arbeit innerhalb einer Woche erledigen to finish a job within (inside of, US) a week;
• in Arbeit ersticken to be smothered with work;
• der Arbeit fernbleiben to absent o. s. from work;
• scharenweise der Arbeit fernbleiben to stay away from the assembly line in droves;
• während der Arbeit schnell etw. futtern to put on the nose bag (fam.);
• Auftrag in Arbeit geben to put an order in hand;
• an die Arbeit gehen to proceed to business;
• auf Arbeit gehen to go out (take) to work;
• ernsthaft an die Arbeit gehen to go roundly to work;
• seine Arbeit lieb gewinnen to reconcile o. s. to one’s work;
• neues Buch in Arbeit haben to have a new book on the stocks;
• keine Arbeit haben to be out of work (unemployed);
• Arbeit wieder aufgenommen haben to be back on the job;
• unerledigte Arbeit liegen haben to fall behind with one’s work;
• sein Äußerstes bei der Arbeit hergeben to work to the full at one’s task;
• durch seine Arbeit hinzulernen to learn on the job;
• von seiner Hände Arbeit leben to live by one’s hands (by the sweat of one’s brow), to be left to one’s purchase;
• ausgezeichnete Arbeit leisten to do a first-class job;
• bahnbrechende Arbeit leisten to do pioneer work;
• gute Arbeit leisten to give good service, to make a good job of it;
• schlechte Arbeit leisten to tinker;
• schludrige Arbeit leisten to scamp;
• Arbeit leiten to direct a job;
• im Rahmen einer Arbeit liegen to fall within the scope of a job;
• sich an die Arbeit machen to get (settle) down to work, to hitch up to a job (US), to get down to it, to roll up one’s sleeves;
• sich eifrig an die Arbeit machen to buckle down to work;
• sich selbst an die Arbeit machen to put one’s hand to the plough (plow, US);
• seiner täglichen Arbeit nachgehen to go about one’s usual work (business), to do one’s daily stint;
• seiner Arbeit im Ausland nachgehen to work on assignment abroad;
• seine Arbeit niederlegen to drop one’s work, to stay off one’s job, to down tools (Br.), to walk out (US);
• sehr nach Arbeit riechen to smell of the lamp (midnight oil);
• Arbeit sabotieren to make a bad job of s. th.;
• auf Arbeit sein to be out at work;
• in Arbeit sein to be in hand (process) of manufacture;
• mit ganzer Seele (ganzem Herzen) bei der Arbeit sein to have one’s heart in (lend one’s soul to) one’s work;
• an selbstständige Arbeit gewöhnt sein to be accustomed to working independently;
• Arbeit sparend sein (Maschinen) to be real labo(u)r savers;
• mit seiner Arbeit im Rückstand sein to be behind (in arrears) with one’s work;
• bei jem. in Lohn und Arbeit stehen to be in s. one’s employ;
• Arbeit fertig stellen to finish off a job;
• sich in die Arbeit stürzen to plunge into business;
• Arbeit suchen to look for (seek) a job, to seek work (employment);
• bei der Arbeit trödeln to slack at one’s job;
• Arbeit übernehmen to [under]take a job;
• zusätzliche Arbeiten übernehmen to take on extra work;
• Arbeit im Akkord vergeben to let out a job of work on contract;
• Arbeiten und Lieferungen vergeben to let out a work in contract, to give on contract;
• seine Arbeit vernachlässigen to be negligent in one’s work;
• Arbeit verpfuschen to butcher a job;
• allerlei Arbeiten verrichten to do odd jobs;
• Arbeit seiner Angestellten verrichten to keep a dog and bark o. s.;
• Arbeit verschaffen to procure labo(u)r;
• jem. Arbeit verschaffen to find s. o. work;
• Arbeit vollenden to execute a job of work;
• mit niedrigen Arbeiten beschäftigt werden to be employed at a lower status;
• mit seiner Arbeit fertig werden to get through one’s work;
• Material für eine wissenschaftliche Arbeit zusammenstellen to collect material for a scientific work.
scheuen, Arbeit
to shirk one’s share of work;
• keine Kosten scheuen to spare no expense.
verrichten, Arbeit
to operate;
• Gelegenheitsarbeiten verrichten to char. -
20 Arbeitsmarkt
Arbeitsmarkt m GEN, PERS, WIWI (AE) labor market, job market, (BE) labour market • auf den Arbeitsmarkt treten PERS, WIWI (AE) enter the labor market, (BE) enter the labour market • den Arbeitsmarkt entlasten SOZ, WIWI take pressure off the labour market, ease the strain on the labour market, relieve pressure on the labour market • in den Arbeitsmarkt eintreten PERS, WIWI (AE) enter the labor market, (BE) enter the labour market • was den Arbeitsmarkt angeht PERS, POL, WIWI on the employment front* * *m <Geschäft, Person, Vw> labor market (AE), job market, labour market (BE) ■ auf den Arbeitsmarkt treten <Person, Vw> enter the labor market (AE), enter the labour market (BE) ■ in den Arbeitsmarkt eintreten <Person, Vw> enter the labor market (AE), enter the labour market (BE) ■ was den Arbeitsmarkt angeht <Person, Pol, Vw> on the employment front* * *Arbeitsmarkt
labo(u)r (wages, employment, manpower) market, job market;
• gut besetzter Arbeitsmarkt free labo(u)r market;
• leerer Arbeitsmarkt tight labo(u)r market;
• Arbeitsmarkt leer pumpen to raid the labo(u)r market;
• vom Arbeitsmarkt verdrängt werden to be excluded from the labo(u)r market;
• Arbeitsmarktanspannung pressure on the labo(u)r market;
• Arbeitsmarktausgleich labo(u)r-market clearing;
• Arbeitsmarktbelebung reemployment;
• Arbeitsmarktbilanz labo(u)r-market situation;
• Arbeitsmarktlage situation of the labo(u)r market, labo(u)r[-market] situation, job[-market] situation;
• angespannte Arbeitsmarktlage strained situation on the labo(u)r market, labo(u)r-tight economy;
• stabile Arbeitsmarktlage employment stability (stabilization);
• Arbeitsmarktpolitik employment (labo(u)r-market) policy;
• Arbeitsmarktpolitik untereinander abstimmen (EU) to coordinate the labo(u)r-market policy;
• Arbeitsmarktprogramm labo(u)r market program(me);
• Arbeitsmarktreform labo(u)r market reform;
• Arbeitsmarktverbesserung employment boosting impact.
См. также в других словарях:
LABO — Pays d’origine Lille France … Wikipédia en Français
Labo M — Студийный альбом M Дата выпуска ф … Википедия
Labo M — Album par M Sortie 17 février 2003 Genre Rock français Label Delabel Albu … Wikipédia en Français
Labo — may refer to*Labo, Camarines Norte, Philippines *Labo, Togo … Wikipedia
Labö — Labö, Dorf im preuß. Regbez. Schleswig, Kreis Plön, an der Ostseite des Kieler Busens, hat ein Strandamt, einen kleinen Hafen, ein Seebad und (1900) 1350 Einw. Dabei das Fort Stosch, der Festung Friedrichsort gegenüber. S. Karte »Kieler Hafen« … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Labö — Labö, Dorf im preuß. Reg. Bez. Schleswig, in der Propstei, auf der Ostseite des äußern Teils des Kieler Hafens [Karte: Deutsches Reich I, 1], (1900) 1191 E., Strandamt, Rettungsstation für Schiffbrüchige, Seebad, bedeutende Festungswerke zum… … Kleines Konversations-Lexikon
labo — laboratoire [ labɔratwar ] n. m. • 1620; du supin du lat. laborare « travailler » 1 ♦ Local aménagé pour faire des expériences, des recherches, des préparations scientifiques. Abrév. fam. (1894) LABO [ labo ]. Des labos. Appareils, instruments de … Encyclopédie Universelle
Labo — Banwaan nin Labo Bayan ng Labo Municipio de Labo Mapa de Camarines Norte que muestra la situación de Labo Ubicación … Wikipedia Español
Labo — f1 Labo Höhe 1.544 m Lage Camarines Sur, Insel Luzon, Philippinen Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Labo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Labo peut faire référence à : au labo, une langue du Vanuatu ; une abréviation pour laboratoire, (Lab en anglais) une abréviation pour… … Wikipédia en Français
Labo — Original name in latin Labo Name in other language Labo State code PH Continent/City Asia/Manila longitude 14.1532 latitude 122.8303 altitude 18 Population 18105 Date 2011 07 31 … Cities with a population over 1000 database