-
1 mesa redonda
taula redona -
2 mesa
Del verbo mesar: ( conjugate mesar) \ \
mesa es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
mesa sustantivo femenino 1 ( mueble) table;◊ poner/recoger la mesa to lay/clear the table;bendecir la mesa to say grace; sentarse a la mesa to sit at the table; se levantó de la mesa he got up from o left the table; reservar mesa to reserve a table; mesa de centro coffee table; mesa de noche or (RPl) de luz bedside table 2 ( conjunto de personas) committee;◊ mesa redonda/de negociaciones round/negotiating table
mesa sustantivo femenino
1 (mueble) table (de oficina) desk
2 (comida) pon la mesa, set the table
3 (presidencia) board, executive
el presidente de la mesa, the chairman ' mesa' also found in these entries: Spanish: acumularse - alrededor - ancha - ancho - ayudar - bailar - bendecir - billar - borde - caballete - cabecera - calzo - camilla - carta - dama - desahogar - el - en - escribanía - estirarse - exclusión - exquisitez - extendida - extendido - ficha - follón - hule - lijado - mover - oca - pala - pico - plantificar - plegable - plegarse - puesta - puesto - quitar - recoger - reservar - sal - sentar - servicio - tablero - torta - tronera - ver - velador - veladora - vino English: array - attend - book - booth - bump - burn out - card - catch - clean - clear - clear away - clutter - coffee table - desktop - disgusting - free - game - grace - grape - grown-up - head - impatiently - jog - knock off - lay - level off - level out - mark - mat - move - on - over - overlay - place - plonk - pool table - pop - round-table meeting - set - shaky - sidetable - slam - slam down - stand - steady - stick - swing - table - table lamp - table legmesa ['meɪsə] n: mesa f['meɪsǝ]N (US) colina f, baja duna f -
3 redonda
redonda sustantivo femenino 1 (Mús) semibreve 2◊ a la redonda: en diez metros a la redonda within a ten meter radius;se oyó a varios kilómetros a la redonda it could be heard for miles around
redondo,-a adjetivo
1 (cosa, forma, número) round
2 (perfecto) perfect, complete
un negocio redondo, a great deal Locuciones: caer redondo, to collapse, keel over
girar en redondo, to turn (right) around
negarse en redondo, to refuse point blank
redonda f Mús semibreve Locuciones: a la redonda, around: en cuatro metros a la redonda, within a four metre radius ' redonda' also found in these entries: Spanish: granadilla - melocotón - mesa - pecera English: blast - round-table meeting - around - round- - round - semibreve - whole -
4 taula redona
mesa redonda -
5 panel discussion
s.mesa redonda. -
6 table ronde
(fig.)mesa redondaDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > table ronde
-
7 jendaurreko elkarrizketa
coloquio, mesa redonda -
8 mahainguru
coloquio, mesa redonda -
9 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) redondo2) (rather fat; plump: a round face.) redondo
2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) en sentido contrario2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) en círculo3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) de persona en persona4) (from place to place: We drove round for a while.) de un sitio a otro, por ahí5) (in circumference: The tree measured two metres round.) de circunferencia6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) a casa
3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) alrededor (de), en torno (a)2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) alrededor (de), en torno (a)3) (changing direction at: He came round the corner.) a la vuelta (de)4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) por
4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) ronda, vuelta; recorrido2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) recorrido3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva; tiro4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) cartucho5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) vuelta, asalto (boxeo)6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) canon
5. verb(to go round: The car rounded the corner.) girar, virar- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout
6. adjective(not direct: a roundabout route.) indirecto- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up
round1 adj redondoround2 advshe looked round miró a su alrededor / miró hacia atrásround3 prep alrededor de
round /rraun/ sustantivo masculino (Dep) round ' round' also found in these entries: Spanish: alrededor - asalto - asomar - batuta - billete - bordear - caballito - camilla - circular - dejarse - doblar - eliminatoria - energía - estar - foro - hacinarse - inversa - inverso - juntar - octava - octavo - pasarse - patearse - piña - por - reanimar - reanimarse - rebuscada - rebuscado - recorrer - redonda - redondear - redondez - redondo - rematar - remover - revés - rodear - ronda - sobremesa - soler - sortear - tartana - tiovivo - volver - volverse - vuelta - acorralar - aparecer - aplauso English: all-round - ask round - bend - bring round - circle - clip - clock - come round - corner - drop in - drop round - finger - flash - gather round - get around - get round - get round to - glance round - go round - hand round - look round - merry-go-round - pad - paper round - pass - pass round - rally - rally round - ring - round - round down - round off - round on - round robin - round up - round-shouldered - round-table meeting - round-the-clock - show round - spin - swap round - swing - tour - travel - turn round - twist round - wander - way - wheel - whip-roundtr[raʊnd]1 redondo,-a1 (circle) círculo4 (of drinks) ronda5 (of policeman etc) ronda6 (for gun) cartucho7 (of bread) rebanada2 (about) por ahí3 (to somebody's house) a casa1 alrededor de■ have you lived round here long? ¿hace mucho que vives por aquí?1 doblar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall the year round durante todo el añoround the clock día y noche, las veinticuatro horasround the corner a la vuelta de la esquinathe other way round al revésto have round shoulders tener las espaldas cargadasto go round dar vueltasround table mesa redondaround trip viaje nombre masculino de ida y vueltaround number número redondoround ['raʊnd] vt1) : redondearshe rounded the edges: redondeó los bordes2) turn: doblarto round the corner: dar la vuelta a la esquina3)to round off : redondear (un número)4)5)to round up gather: reunirround adj1) : redondoa round table: una mesa redondain round numbers: en números redondosround shoulders: espaldas cargadas2)round trip : viaje m de ida y vueltaround n1) circle: círculo m2) series: serie f, sucesión fa round of talks: una ronda de negociacionesthe daily round: la rutina cotidiana3) : asalto m (en boxeo), recorrido m (en golf), vuelta f (en varios juegos)4) : salva f (de aplausos)5)round of drinks : ronda f6)round of ammunition : disparo m, cartucho m7) rounds npl: recorridos mpl (de un cartero), rondas fpl (de un vigilante), visitas fpl (de un médico)to make the rounds: hacer visitasn.• equilibrado (Vino) s.m.adj.• redondo, -a adj.• rollizo, -a adj.• rotundo, -a adj.adv.• alrededor adv.n.• asalto s.m.• círculo s.m.• descarga s.f.• redondo s.m.• ronda s.f.• rueda s.f.• vuelta s.f.prep.• alrededor de prep.v.• redondear (MAT, INF) v.
I raʊnd1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through)[raʊnd] When round is an element in a phrasal verb, eg ask round, call round, rally round, look up the verb.1.ADJ(compar rounder) (superl roundest) (gen) redondo; [sum, number] redondo2.ADV•
there is a fence all round — está rodeado por un cercadoit would be better all round if we didn't go — (in every respect) sería mejor en todos los sentidos que no fuéramos; (for all concerned) sería mejor para todos que no fuéramos
drinks all round! — ¡pago la ronda para todos!
•
to ask sb round — invitar a algn a casa or a pasar (por casa)•
we were round at my sister's — estábamos en casa de mi hermana•
the wheels go round — las ruedas giran or dan vuelta•
the long way round — el camino más largothe other/wrong way round — al revés
3. PREP1) (of place etc) alrededor dewe were sitting round the table/fire — estábamos sentados alrededor de la mesa/en torno a la chimenea
•
round the clock — (=at any time) a todas horas, a cualquier hora; (=non-stop) permanentemente, día y noche, las 24 horas del día•
are you from round here? — ¿eres de por aquí?•
to look round the shop — echar una mirada por la tienda•
round about £50 — alrededor de 50 libras, 50 libras más o menos•
somewhere round Derby — cerca de Derby3) (=using as theme)4. N1) (=circle) círculo m ; (=slice) tajada f, rodaja f2) [of postman, milkman etc] recorrido m ; [of watchman] ronda f•
the watchman was doing his round — el vigilante estaba de ronda•
the story is going the rounds that... — se dice or se rumorea que...she did or went or made the rounds of the agencies — visitó or recorrió todas las agencias
•
the doctor's on his rounds — el médico está haciendo sus visitas3) (Boxing) asalto m, round m ; (Golf) partido m, recorrido m, vuelta f ; (Showjumping) recorrido m ; (Cards) (=game) partida f ; (in tournament) vuelta f•
to have a clear round — hacer un recorrido sin penalizaciones4) [of drinks] ronda fwhose round is it? — ¿a quién le toca (pagar)?
it's my round — yo invito, me toca a mí
let's have a round of applause for... — demos un fuerte aplauso a...
5) (=series)6) (=routine)•
the daily round — la rutina cotidiana7)• in the round — (Theat) circular, en redondo
8) (Mus) canon m5. VT1) (=make round) [+ lips, edges] redondear2) (=go round) [+ corner] doblar, dar la vuelta a; (Naut) doblar6.CPDround arch N — arco m de medio punto
round dance N — baile m en corro
round robin N — (=request) petición f firmada en rueda; (=protest) protesta f firmada en rueda
Round Table N — (Hist) Mesa f Redonda
round table N — (=conference) mesa f redonda
round trip N — viaje m de ida y vuelta
round trip ticket — (US) billete m de ida y vuelta
- round on- round up* * *
I [raʊnd]1)a) (circular, spherical) redondob) ( not angular) < corner> curvoshe has very round shoulders — es muy cargada de espaldas, es muy encorvada
2) < number> redondo
II
1) c ( circle) círculo m, redondel m, redondela f (Andes)theater in the round — teatro m circular
2) ca) ( series) serie fround of talks — ronda f de conversaciones
b) ( burst)let's have a round of applause for... — un aplauso para...
3) c (Sport, Games) (of tournament, quiz) vuelta f; (in boxing, wrestling) round m, asalto m; ( in golf) vuelta f, recorrido m; ( in showjumping) recorrido m; ( in card games) partida f4)a) ( of visits) (often pl)the doctor is off making his rounds o (BrE) is on his rounds — el doctor está haciendo visitas a domicilio or visitando pacientes
the nurse does her round of the wards at midday — la enfermera hace la ronda de las salas a mediodía
we had to make o (BrE) do o go the rounds of all the relatives — tuvimos que ir de visita a casa de todos los parientes
b) c ( of watchman) ronda f; (of postman, milkman) (BrE) recorrido m5) c ( of drinks) ronda f, vuelta f, tanda f (Col, Méx)this is my round — esta ronda or vuelta or (Col, Méx tb) tanda la pago yo
7) c ( of bread) (BrE)a round of toast — una tostada or (Méx) un pan tostado
8) c ( Mus) canon m
III
a) ( go around) \<\<corner\>\> doblar, dar* la vuelta ab) ( make round) \<\<edge\>\> redondearPhrasal Verbs:- round on- round up
IV
adverb (esp BrE)1)a) ( in a circle)she spun round when she heard his voice — dio media vuelta al oír su voz; see also turn round
c) ( on all sides) alrededor2)a) (from one place, person to another)the curator took us round — el conservador nos mostró or nos enseñó el museo (or la colección etc)
b) (at, to different place)we're having friends round for a meal — hemos invitado a unos amigos a comer; see also call round
c)all round — ( in every respect) en todos los sentidos; ( for everybody) a todos
V
preposition (esp BrE)1) ( encircling) alrededor de2)a) ( in the vicinity of) cerca de, en los alrededores deb) (within, through) -
10 стол
стол1. tablo;накрыва́ть на \стол aranĝi la tablon, meti manĝilaron sur la tablon;2. (еда, питание) nutromaniero, nutr(ad)o;3. (отдел в учреждении): а́дресный \стол adresinformejo;\стол зака́зов mendejo.* * *I м.1) mesa fпи́сьменный стол — escritorio m, mesa de escribir
операцио́нный стол — mesa de operaciones
чертёжный стол — tablero (tabla) de proyección (para diseñar, dibujar)
накры́ть (на) стол — poner la mesa
пода́ть на стол — servir (непр.) vi
убра́ть со стола́ — levantar la mesa
встать из-за стола́ — levantarse de la mesa
стол и кварти́ра — pensión completa
о́бщий стол — mesa redonda
мясно́й стол — comida con (de) carne
диети́ческий стол — comida dietética
3) (отдел в учреждении; учреждение) sección f, oficina fстол зака́зов — sección de encargos
ли́чный стол — sección de(l) personal
а́дресный стол — oficina de direcciones
••за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
II м. ист.сесть за стол перегово́ров — empezar a negociar
( престол) trono m* * *I м.1) mesa fпи́сьменный стол — escritorio m, mesa de escribir
операцио́нный стол — mesa de operaciones
чертёжный стол — tablero (tabla) de proyección (para diseñar, dibujar)
накры́ть (на) стол — poner la mesa
пода́ть на стол — servir (непр.) vi
убра́ть со стола́ — levantar la mesa
встать из-за стола́ — levantarse de la mesa
стол и кварти́ра — pensión completa
о́бщий стол — mesa redonda
мясно́й стол — comida con (de) carne
диети́ческий стол — comida dietética
3) (отдел в учреждении; учреждение) sección f, oficina fстол зака́зов — sección de encargos
ли́чный стол — sección de(l) personal
а́дресный стол — oficina de direcciones
••за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
II м. ист.сесть за стол перегово́ров — empezar a negociar
( престол) trono m* * *n1) gener. (отдел в учреждении; учреждение) secciюn, cocina (кухня), comida, oficina, banca, mesa, régimen, tabla3) hist. (престол) trono -
11 round table
mesa redondanoun mesa f redonda; (before n)round-table discussion — mesa f redonda
* * *noun mesa f redonda; (before n)round-table discussion — mesa f redonda
-
12 Tisch
tɪʃmmesa fbei Tisch — durante la comida, durante el almuerzo, en la mesa
Tisch [tɪ∫]<-(e)s, -e> mesa Feminin; den Tisch decken poner la mesa; am Tisch sitzen estar sentados a la mesa; am runden Tisch en una mesa redonda; sich an den gedeckten Tisch setzen (bildlich) vivir a cuerpo de rey; etwas unter den Tisch fallen lassen (umgangssprachlich) pasar algo por alto; jemanden unter den Tisch trinken (umgangssprachlich) aguantar más que otro bebiendo; etwas ist vom Tisch (umgangssprachlich) algo está solucionado; reinen Tisch machen (umgangssprachlich) hacer tabla rasa; Einwände vom Tisch wischen no dar importancia a las objeciones; jemanden über den Tisch ziehen (umgangssprachlich bildlich) dar a alguien gato por liebre -
13 круглый
кру́гл||ыйronda;♦ \круглый год tuta jaro, tutan jaron;\круглыйые су́тки tage kaj nokte, la tutan tagnokton;\круглыйые ско́бки rondaj krampoj.* * *прил.1) redondo, circular, esféricoкру́глое лицо́ — cara redonda
2) разг. (совершенный, полный) completoкру́глое неве́жество — ignorancia crasa
кру́глый дура́к — tonto de remate, tonto de pies a cabeza
3) (весь, целый) todo, enteroкру́глый год — todo el año, el año entero (completo)
кру́глый день — todo el día, el día entero (completo)
кру́глые су́тки — día y noche, las vienticuatro horas
проспа́ть кру́глые су́тки — dormir todo el día
••кру́глые ско́бки — paréntesis m
кру́глый отли́чник — alumno sobresaliente, alumno excelente
кру́глый сирота́ — huérfano de padre y madre
кру́глая су́мма — suma redonda
кру́глым счётом — en redondo
для кру́глого счёта — para redondear la cuenta
за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
учи́ться на кру́глые пятёрки — estudiar en sobresaliente
де́лать кру́глые глаза́ — poner los ojos como dos platos, quedarse con la boca abierta
* * *прил.1) redondo, circular, esféricoкру́глое лицо́ — cara redonda
2) разг. (совершенный, полный) completoкру́глое неве́жество — ignorancia crasa
кру́глый дура́к — tonto de remate, tonto de pies a cabeza
3) (весь, целый) todo, enteroкру́глый год — todo el año, el año entero (completo)
кру́глый день — todo el día, el día entero (completo)
кру́глые су́тки — día y noche, las vienticuatro horas
проспа́ть кру́глые су́тки — dormir todo el día
••кру́глые ско́бки — paréntesis m
кру́глый отли́чник — alumno sobresaliente, alumno excelente
кру́глый сирота́ — huérfano de padre y madre
кру́глая су́мма — suma redonda
кру́глым счётом — en redondo
для кру́глого счёта — para redondear la cuenta
за кру́глым столо́м — a la tabla (mesa) redonda
учи́ться на кру́глые пятёрки — estudiar en sobresaliente
де́лать кру́глые глаза́ — poner los ojos como dos platos, quedarse con la boca abierta
* * *adj1) gener. (âåñü, öåëúì) todo, entero, esférico, orondo, pelado (о числе), redondo, rollllizo, rotundo, circular2) colloq. (совершенный, полный) completo3) genet. rollizo -
14 табльдот
м.mesa redonda (en fondas, paradores, etc.)* * *ngener. mesa redonda, mesa redonda (en fondas, paradores, etc.) -
15 table
substantif féminin → inflexiones1 (meuble) Mesa: service de table, servicio de mesatable de nuit, mesita de noche; table roulante, carrito; se mettre à table, sentarse a la mesa; à table!, ¡a comer!; ¡a la mesa!familier Se mettre à table, confesar; cantar de planofiguré Jouer cartes sur table, poner las cartas sobre la mesa2 table ronde, mesa redonda3 La sainte table, el altar4 table des matières, índice5 Tabla: table à repasser, tabla de planchar6 MATHÉMATIQUES Tabla: table de multiplication, tabla de multiplicar -
16 intercommon
vi.1 tener unos mismos prados en común, cuando se habla de pueblos; alimentarse en los mismos prados, hablando de animales.2 (Poc. us.) Comer en comunidad, a la misma mesa que otros, en mesa redonda. (pt & pp intercommoned) -
17 panelist
-
18 panellist
tr['pænəlɪst]1 (in discussion etc) participante nombre masulino o femenino, contertulio,-a; (judge) miembro nombre masulino o femenino del jurado; (contestant) concursante nombre masulino o femenino(US) ['pænǝlɪst]N miembro mf del jurado/de la mesa redonda -
19 am runden Tisch
en una mesa redonda -
20 round-table
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Mesa redonda de debate — Mesa redonda.... Esta técnica consiste en que un grupo de expertos sostienen puntos de vista divergentes o contradictorios sobre un mismo tema el cual exponen ante el grupo en forma sucesiva. Se utiliza esta técnica cuando se desea dar a conocer… … Wikipedia Español
Mesa redonda (programa) — Mesa redonda es un programa radio televisivo producido por la Televisión Cubana. Programación Se transmite de lunes a viernes a partir de las 6:30 pm. Su director general es Randy Alonso Falcón y la coordinadora general es Arleen Rodríguez… … Wikipedia Español
Mesa Redonda Internacional — Format Talk show Presented by Randy Alonso Falcón Arleen Rodríguez Derivet … Wikipedia
mesa-redonda — s. f. Reunião de pessoas que, em pé de igualdade, discutem ou deliberam sobre assuntos importantes … Dicionário da Língua Portuguesa
Mesa Redonda — Sir Galaad ocupa el «asiento peligroso». En la leyenda del rey Arturo, la Mesa Redonda o Tabla Redonda era una mesa mística de Camelot alrededor de la cual el rey y sus caballeros se sentaban para discutir asuntos cruciales para la seguridad del… … Wikipedia Español
mesa redonda — ► locución Coloquio, reunión o diálogo en que los participantes intervienen en condiciones de igualdad y sin someterse a turnos establecidos: ■ le invitaron a asistir a una mesa redonda de jóvenes escritores … Enciclopedia Universal
Caballeros de la Mesa Redonda — Saltar a navegación, búsqueda Los caballeros de la Mesa Redonda, también llamados de la Tabla Redonda, forman una orden de caballería mítica legendaria, que aparecen en las leyendas artúricas de la llamada materia de Bretaña. Según éstas, la… … Wikipedia Español
Incendio de Mesa Redonda — En este artículo sobre historia se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. «ambiente» no se correspon … Wikipedia Español
mesa — sustantivo femenino 1. Mueble que consta de una tabla horizontal y una o varias patas: Pilar siempre trabaja en mesas muy grandes. calendario de mesa. camino* de mesa. centro* de mesa. mesa camilla Mesa redonda vestida con faldillas que tiene… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mesa (desambiguación) — Mesa puede hacer referencia a: Contenido 1 Muebles 2 Toponimia 3 Historia 4 Ciencia 5 Apellido … Wikipedia Español
mesa — (Del lat. mensa). 1. f. Mueble, por lo común de madera, que se compone de una o de varias tablas lisas sostenidas por uno o varios pies, y que sirve para comer, escribir, jugar u otros usos. 2. En las asambleas políticas, colegios electorales y… … Diccionario de la lengua española