-
61 Бытие
1) ( жизнь) vita ж., il vivere м.••Книга Бытия — Genesi ж.
2) ( реальность) l'essere м.3) ( совокупность материальных условий жизни) struttura ж.* * *с. книжн.1) realtà f obiettiva2) (жизнь, существование) essere mобщественное бытие́ — l'essere sociale
* * *nrelig. genesi (книга Библии) -
62 блаженство
beatitudine ж., felicità ж.* * *с.какое блаже́нство! — che gioia / piacere!
* * *n1) gener. beatitudine, delizia, paradiso di delizie2) obs. dolcitudine -
63 блестеть
1) ( ярко светиться) brillare, rilucere, splendere2) ( отличаться) brillare* * *несов.1) (ri)splendere vi (a, e), brillare vi (a)2) (отличаться какими-л. качествами) brillare vi (a), risplendere vi (a, e)* * *v1) gener. lucere, rilucere, lustrare, brillare, luccicare, rutilare, splendere2) liter. fiammeggiare -
64 большой
1.1) ( по величине) grande, grosso••большая буква — maiuscola ж.
большой палец — pollice м.
2) (по силе, интенсивности) grande, forteс большим трудом — con grande difficoltà, con grande fatica
3) ( выдающийся) grande, eminente4) ( взрослый) grande, adulto2.кем ты хочешь быть, когда вырастешь большим? — che cosa vuoi fare da grande?
(большие) grandi м. мн., adulti м. мн.* * *I прил.1) ( о величине) grande, grossoбольшо́й дом — una grande casa
2) ( значительный) importante, eccellenteбольшо́й поэт — un grande poeta
большо́й плут — grande imbroglione
большо́й театр — il Bolscioi
3) разг. ( взрослый) grande, adultoкогда вырасту большим... — quando sarò grande...
сын уже большо́й, в школу пойдёт — il figlio è già grandicello, fra poco andrà a scuola
4) ( многочисленный)••на большо́й прост. экспресс. — al bacio
жизнь у неё на большо́й — (lei) fa una bella vita
II м.большое дело — un affare importante; affari importanti
grande, adulto* * *adj1) gener. bello, gran, grande, tanto, gronde, grosso, appannato (об окладе), considerabile, considerevole, forte, insigne, largo, maschio, molto, vasto, voluminoso (L'alluce e' il più voluminoso tra le dita del piede.)2) colloq. badiale, buscherone3) liter. folto4) jocul. maiuscolo -
65 бытие
1) ( жизнь) vita ж., il vivere м.••Книга Бытия — Genesi ж.
2) ( реальность) l'essere м.3) ( совокупность материальных условий жизни) struttura ж.* * *с. книжн.1) realtà f obiettiva2) (жизнь, существование) essere mобщественное бытие́ — l'essere sociale
* * *ngener. esistenza, essere -
66 быть в безумном восторге
vgener. provare gran gioiaUniversale dizionario russo-italiano > быть в безумном восторге
-
67 быть на верху блаженства
vgener. esser all'apogeo della felicita, essere al colmo della gioia, essere all'apice della felicita, toccare il cielo con un ditoUniversale dizionario russo-italiano > быть на верху блаженства
-
68 в
I( буква) vè ж.; м.II 1. предл.его имя пишется с двумя ‘в’ — il suo nome si scrive con doppia в
1) ( при обозначении места) in, a2) ( при обозначении момента времени) in, a3) (при обозначении состояния, формы) in4) ( при указании количества единиц) in, di••во-первых — in primo luogo, primo
5) ( при обозначении расстояния) a, in2. предл.1) ( при обозначении направления движения) in, a2) ( при указании временного отрезка) in3) (ради, для) per, a scopo diв два раза больше — due volte di più, il doppio
* * *I предл. + В и П1) (место, направление, нахождение) a, in, dentroуехать в Сибирь — partire / andare in Siberia
выехать в... — partire per / alla volta di...
жить в... — vivere a...
2) (явление, область деятельности, состояние кого-л.; перев. различно)3) (состояние, форма, вид чего-л.; перев. через "a", "in")4) (внешний вид кого-чего-л.; перев. при помощи "di", "in")завернуть в бумагу — avvolgere nella / con la / carta
5) (цель действия; перев. при помощи "a", "in", "per")в оправдание (кого-л.) — a discolpa (di qd)
6) (количество каких-л. единиц, из к-рых что-л. состоит) di, in7) (момент времени; перев. при помощи "in", "a")в субботу — il / al sabato
8) ( в повторах)••II предл. + В1) ( числа)2) (ради, для, в качестве чего-л.) per, al fine diсделать что-л. в насмешку — fare qc per prendere in giro qd
3) (указание на семейное сходство с кем-л.)4) (участие в чём-л.)III предл. + П1) (расстояние от чего-л., временно́го отрезка; перев. через "a")в пяти минутах езды от города — a cinque minuti di automobile / treno dalla città
2) (наблюдаемые предметы, лица, явления; перев. при помощи "di")3) (субъект - носитель состояния; перев. при помощи "in")IV предл. + Р1) (указывает на количественные признаки; перев. чаще всего через "di")* * *prepos.gener. presso, a, contro, da, dentro, fra (+P), in, infra (+P), per, su, tra (+P) -
69 в порыве-радости
prepos.gener. in un trasportdi gioia -
70 великий
1.1) ( выдающийся) grande, eminente, eccelso2) ( очень большой) molto grande••не велика беда — poco male, non casca il mondo
3) ( слишком большой) troppo grande2.••от мала до велика — grandi e piccoli, giovani e vecchi
* * *прил.1) ( выдающийся) grande2) ( велик) (troppo) grandeвели́кая радость — una gioia immensa
3) (только кратк. ф.) di grande misura, troppo grandeвели́кие державы — le Grandi potenze
Пётр вели́кий — Pietro il Grande
••вели́кие мира сего — i grandi della terra, i signori del mondo, i potentati m pl
от мала до вели́ка — grandi e piccoli
велика беда! — Non importa!; niente di grave!; figurati!; si figuri!; è una sciocchezza!
* * *adj1) gener. augusto, eccelso, gran, grande, gronde2) obs. magno -
71 веселье
allegria ж.шумное веселье — baldoria ж.
* * *с.allegria f, gaiezza f; ilarita f (проявление радости, весёлости)Конец весе́лью! — Fine del divertimento!; È ora di chiudere!; È finita la pacchia!
* * *n1) gener. carnasciale, carnevale, carnovale, chiasso, goduta, zurlo, allegrezza, allegria, baldoria, esultanza, giocondita, gioia, giulivita, ilarita, rallegramento, svago2) obs. giubileo3) jocul. goduria (sai che goduria! - ùîò éòî ùåñåëüå!) -
72 вне
предл.••* * *предл. Р1) ( кого-чего) fuori di2) (чего) (минуя что-л.)3) (чего) (сверх чего-л.) oltre, in più••* * *part.gener. all'esterno di, fuori, al disopra -
73 внезапный
improvviso, repentino* * *прил.improvviso; subitaneo, repentino книжн.внеза́пный отъезд — partenza improvvisa
внеза́пная радость — gioia improvvisa
* * *adjgener. estemporaneo, subitaneo, subito, impensato, impremeditato, improvviso, inaspettato, inatteso, inopinato, repente, repentino -
74 восторг
entusiasmo м., estasi ж.привести в восторг — mandare in estasi [in visibilio]
* * *м.entusiasmo; rapimento, estasi f книжн.прийти / приходить в восто́рг (от чего-л.) — andare in visibilio / estasi, restare estasiato
с восто́ргом отзываться о чём-ком-л. — dirne mirabilia
••приходить в телячий восто́рг — andare in brodo di giuggiole
* * *n1) gener. entusiasmo, estasi, gioia, inebriamento, solluchero2) liter. ubriacatura, ebbrezza, rapimento -
75 восторгаться
estasiarsi, andare in visibilio* * *кем-чем entusiasmarsi, andare in estasi* * *v1) gener. incantarsi, entusiasmarsi, estasiarsi, mostrare gran gioia, sentire ammirazione2) obs. estasire (+I) -
76 восхищение
ammirazione ж., rapimento м.* * *с.ammirazione f, entusiasmo mприйти в восхище́ние от кого-чего-л. — restare affascinato / andare in estasi qd, qc
выразить своё восхище́ние — esprimere la propria ammirazione
* * *n1) gener. ammirazione, estasi, fanatismo, gioia, vagheggiamento2) liter. rapimento -
77 встрепенуться от радости
vgener. avere un sussulto di gioiaUniversale dizionario russo-italiano > встрепенуться от радости
-
78 дикий
1) ( находящийся в природном состоянии) selvaggio, selvatico2) ( находящийся на ступени первобытной культуры) selvatico, primitivo, selvaggio3) (грубый, необузданный) selvaggio, violento, furioso4) (неразвитый, грубый) rozzo, incivile5) ( невероятный) straordinario, incredibile, terribile6) ( нелепый) assurdo7) ( нелюдимый) selvatico, ritroso, scontroso8) ( пустынный) solitario, deserto9) ( действующий самостоятельно) autonomo, spontaneo, non ufficiale* * *прил.1) selvaggio ( о людях); selvatico ( о растениях)ди́кие племена — tribù di selvaggi
ди́кие звери — bestie selvagge
ди́кие леса — foreste vergini
ди́кий пляж — spiaggia naturale / non attrezzata
ди́кая утка — anatra selvatica
2) перен. (грубый, необузданный) rozzo, zotico3) разг. ( нелепый) assurdo, insensatoди́кая выходка — atto inconsulto книжн.
4) перен. ( застенчивый) selvaggio, selvaticoди́кий ребёнок — bambino selvaggio
5) ( переходящий всякие границы) selvaggio, visceraleди́кая боль — un dolore lancinante
ди́кий восторг — una gioia incontenibile
* * *adj1) gener. agreste, inospitale, orrido, rustico, selvatico, silvestre, selvaggio, ferigno, ferino, feroce, fiero, forastico, immansueto, indomato, indomito, indomo, insociale2) liter. barbaresco, inseminato -
79 его глаза сияли радостью
Universale dizionario russo-italiano > его глаза сияли радостью
-
80 его лицо сияло радостью
prongener. il suo volto raggiava gioiaUniversale dizionario russo-italiano > его лицо сияло радостью
См. также в других словарях:
Gioia Sannitica — Gioia Sannitica … Deutsch Wikipedia
Gioia Tauro — Gioia Tauro … Deutsch Wikipedia
Gioia del Colle — Escudo … Wikipedia Español
Gioia Del Colle — Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Gioia del colle — Ajouter une image Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Gioia — ist der Familienname folgender Personen: Flavio Gioia (13./14. Jahrhundert), italienischer Seefahrer Francesco Gioia (* 1938), Erzbischof der römisch katholischen Kirche Ted Gioia (* 1957), US amerikanischer Jazz und Bluesautor, Jazzpianist,… … Deutsch Wikipedia
Gioia del Colle — Gioia del Colle … Deutsch Wikipedia
Gioia Sannitica — Gioia Sannitica … Wikipedia Español
Gioia Dei Marsi — Ajouter une image Fichier:Gioia dei Marsi Stemma.png Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Gioia dei marsi — Ajouter une image Fichier:Gioia dei Marsi Stemma.png Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Gioia Tauro — Gioia Tauro … Wikipedia Español