-
1 brousse
I fcourir la brousse — пролагать себе путь сквозь заросли2) перен. дебриII fбрусс; козий или овечий сыр ( в Провансе) -
2 brousse
f1. простра́нство, поро́сшее густы́м куста́рником; за́росли ◄-ей► pl.; джу́нгли ◄-'ей► pl. seult. (tropicale); fig. де́бри ◄-'ей► pl. seult.;comment trouver notre chemin dans cette brousse? — как найти́ доро́гу в э́тих де́брях?
2. (endroit écarté) захолу́стье ◄G pl. -'тий►; глушь ◄-и, 1 sg. -'шью► f; глухома́нь f fam., дыра́ ◄pl. ды-► fam. -
3 brousse
сущ.1) общ. овечий сыр (в Провансе), лесистое пространство, полустепь, чаща, брусе, пространство, поросшее густым кустарником, козий сыр (в Провансе)2) перен. глубинка, глухомань, дебри3) тех. (лесная) чаща4) южно-афр. провинция, сельская местность -
4 brousse
-
5 brousse
джунгли -
6 télégraphe de brousse
"беспроволочный" телеграф, передача из уст в уста- Tu es déjà au courant? Le télégraphe de brousse marche bien. C'est encore Védrine qui t'a renseignée? (R. Escarpit, Sainte Lysistrata.) — - Ты уже в курсе? "Беспроволочный" телеграф действует хорошо. Это опять Ведрин тебе рассказал?
Dictionnaire français-russe des idiomes > télégraphe de brousse
-
7 taxi-brousse
m (pl s + ø) афр.такси без счётчика, совершающее поездки в сельскую местность ( типа маршрутных) -
8 battcur de brousse
сущ.охот. загонщикФранцузско-русский универсальный словарь > battcur de brousse
-
9 courir la brousse
гл.Французско-русский универсальный словарь > courir la brousse
-
10 taxi-brousse
сущ.южно-афр. такси без счётчика, совершающее поездки в сельскую местность (типа маршрутных) -
11 téléphone de brousse
сущ.Французско-русский универсальный словарь > téléphone de brousse
-
12 viande de brousse
сущ.лес. мясо лесной дичиФранцузско-русский универсальный словарь > viande de brousse
-
13 avoir la chair de poule
(avoir la chair [или la peau] de poule)j'(en) ai la chair de poule — меня мороз по коже подирает; мне страшно делается
Pierre Brousse retenait son souffle. Il comprenait mal les mots mais il avait la chair de poule, non pas de peur mais parce que cette musique et ces paroles graves éveillaient en lui une émotion inconnue. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — У Пьера перехватило дыхание. Он с трудом разбирал слова, но у него мурашки бегали по спине - нет, не от страха, а оттого, что эта музыка и торжественные слова "Интернационала" пробудили в нем неведомое чувство.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la chair de poule
-
14 batteur
1. m ( f - batteuse)1) молотильщик [молотильщица]2) молотобоец4)5) спорт забивающий, бьющий6) ударник ( в оркестре)2. m1) взбивалка -
15 téléphone
mjeu du téléphone — игра в испорченный телефон••téléphone rouge — "красный телефон", телефон специальной связи -
16 бамбуковый
бамбуковые заросли — brousse f de bambou -
17 джунгли
-
18 à son gré
1) по собственному усмотрению, по своей воле; по своей прихоти, как ему заблагорассудится- C'est Dieu qui donne et qui ôte la victoire à son gré, - dit La Noue d'une voix calme... (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — - Только Бог по своему произволу дарует победу или обрекает на поражение, - спокойно сказал Лану.
Ne me croyez pas complètement fou parce que je laisse Pat courir à son gré dans la brousse et approcher les bêtes comme elle veut. (J. Kessel, Le Lion.) — Не думайте, что я совсем сошел с ума, если позволяю Пат бегать как ей заблагорассудится по джунглям и подходить к диким животным.
2) (тж. selon son gré) на его вкус, на его взглядCe jour-là, il m'accommoda trop lentement la tête à mon gré, et d'une façon que je jugeai bien étrange dès que je pus me regarder dans la glace. (A. France, Le Livre de mon ami.) — По-моему, в этот день господин Валанс ужасно долго возился с моими волосами, и когда я, наконец, взглянул на себя в зеркало, то увидел нелепую прическу.
-
19 au diable
разг. (употр. самостоятельно (реже) либо с глаголами направления aller, partir, envoyer или местонахождения être, habiter, loger)(au diable [тж. à tous les diables, à cent mille diables, à cinq cents diables])1) к черту, ко всем чертямva-t'en (fiche le camp) au diable — убирайся!, иди к черту
qu'il aille au diable! — да пусть он идет к черту; ну его к черту!
envoyer qn au diable — послать кого-либо к черту, ко всем чертям
2) (тж. с гл. être, aller, s'en aller) исчезнуть без следа, безвозвратно; провалиться, сгинуть; погибнуть, пойти прахомSi vous ne daignez pas vous en informer, le Temple du Goût ira à tous les diables. (Voltaire, Lettres en vers et en prose.) — Если вы не соблаговолите справляться о нем, Храм вкуса провалится в тартарары.
Il n'a que faire de moi et souhaiterait me voir au diable. (M. Mohrt, La prison maritime.) — Ему больше нечего делать со мной и ему лишь хочется, чтобы я провалился ко всем чертям.
3) (тж. с гл. être, habiter, partir) (жить) бог знает где; отправиться (бог) знает куда; у черта на куличках; к черту на куличкиMais s'il existe, votre lac, il est salé, sachez-le bien. Salé ou non, il est au diable. Et par-dessus tout il n'existe pas. (A. de Saint-Exupéry, Terre des hommes.) — Но если это ваше озеро и существует, оно соленое, зарубите себе это на носу. Соленое или нет - оно у черта на куличках. Да и вообще его нет на свете.
- au diable VauvertSi les choses s'étaient mieux tournées, la vie aurait été bonne pour tous. Hé non, ce n'était pas la faute d'Antoine, c'était la faute de Léonie, sa fille à lui, celle qui était partie aux cinq cents diables. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Если бы дела пошли иначе, то всем бы стало лучше. Но если этого не случилось, то по вине не Антуана, а его дочери, той самой, которая отправилась бог знает куда.
- donner qn au diable
- se donner au diable
- donner son âme au diable -
20 au premier matin
разг.La veuve lui expliqua que les gendarmes étaient venus au premier matin et que le crieur était passé dans tous les hameaux pour annoncer la guerre contre les Prussiens. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Вдова объяснила ему, что чуть свет явились жандармы, и по всем хуторам прошел глашатай, объявляя о войне с пруссаками.
См. также в других словарях:
Brousse Tigrée — Vue aérienne verticale d un plateau de brousse tigrée au Niger. La végétation apparait en noir et le sol nu prend une teinte claire. La distance séparant deux bandes de végétation successives varie entre 60 et 120 mètres. Image Corona KH 4A prise … Wikipédia en Français
Brousse tigree — Brousse tigrée Vue aérienne verticale d un plateau de brousse tigrée au Niger. La végétation apparait en noir et le sol nu prend une teinte claire. La distance séparant deux bandes de végétation successives varie entre 60 et 120 mètres. Image… … Wikipédia en Français
Brousse (Puy-de-Dome) — Brousse (Puy de Dôme) Pour les articles homonymes, voir Brousse. Brousse … Wikipédia en Français
Brousse (Fromage) — Pour les articles homonymes, voir brousse. Brousse (pas de photo) Pays d’origine France Région, ville Provence Lait de Vache / Brebis / … Wikipédia en Français
Brousse — ist die Bezeichnung mehrerer Gemeinden in Frankreich: Brousse (Creuse), Gemeinde im Département Creuse Brousse (Puy de Dôme), Gemeinde im Département Puy de Dôme Brousse (Tarn), Gemeinde im Département Tarn mit Namenszusatz: Brousse le Château,… … Deutsch Wikipedia
Brousse-le-Chateau — Brousse le Château Brousse le Château Vue générale du village au bord du Tarn Administration Pays France Région Midi P … Wikipédia en Français
Brousse (Puy-de-Dôme) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Brousse. Brousse … Wikipedia Español
Brousse — is the name or part of the name of the following communes in France:* Brousse, Creuse, in the Creuse department * Brousse, Puy de Dôme, in the Puy de Dôme department * Brousse, Tarn, in the Tarn department * Brousse le Château, in the Aveyron… … Wikipedia
Brousse — Saltar a navegación, búsqueda Brousse puede referirse a: Brousse, comuna de Creuse (Francia). Brousse, comuna de Puy de Dôme (Francia). Brousse, comuna de Tarn (Francia). Obtenido de Brousse Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
Brousse-le-Château — Saltar a navegación, búsqueda Brousse le Château País … Wikipedia Español
Brousse (Creuse) — Saltar a navegación, búsqueda Brousse País … Wikipedia Español