-
1 lēniter
lēniter adv. with comp. and sup. [lenis], softly, mildly, gently: adridens: atterens Caudam, H.: lenius equites lacessere, with less fury, Cs.: collis leniter acclivis, gently, Cs.: editus collis, L.: torrens lenius decurrit, O.—Fig., quietly, calmly, gently, moderately, leniently: id ferre: lenissime sentire: multa leniter multa aspere dicta sunt: consulto lenius agere, S.: dicis lenius quam solebas.— Remissly, indolently: si cunctetur atque agat lenius, Cs.* * *lenius, lenissime ADVgently/mildly/lightly/slightly; w/gentle movement/incline; smoothly; moderately -
2 leniter
lēnĭter, adv., v. lenis fin. -
3 lenis
1.lēnis, e, adj. [cf. lentus], soft, smooth, mild, gentle, easy, calm.I.Lit.:II.sensus judicat dulce, amarum: lene, asperum,
Cic. Fin. 2, 12, 36; id. N. D. 2, 58, 146:vehemens fricatio spissat, lenis mollit,
Plin. 28, 4, 14, § 53:vinum hoc asperum est: aliud lenius, sodes, vide,
Ter. Heaut. 3, 1, 48:lenibus venenis uti,
Cic. Att. 2, 21, 1:lenissimus ventus,
id. ib. 7, 2, 1:motus laterum,
moderate, gentle, Quint. 11, 3, 92; 161:leni igni sucus coquitur,
Plin. 21, 18, 73, § 122.—Of the Nile:postea lenis,
Plin. 5, 9, 10, § 54:tormentum,
Hor. C. 3, 21, 13:volatus,
Ov. M. 12, 527:somnus,
Hor. C. 3, 1, 21.—Of heights, gently or gradually rising:clivus,
Liv. 6, 24; cf. id. 29, 33.— Comp.:jugum paulo leniore fastigio ab ea parte quae, etc.,
Caes. B. C. 2, 24;so fastigium,
Plin. 16, 36, 64, § 158.—Trop., gentle, moderate, mild, lenient, calm.A.In gen.:(β).servitutem lenem reddere,
Plaut. Capt. 2, 1, 5:Ecce me. Opusne (erit tibi) leni? leniorem dices quam mutumst mare,
id. Mil. 3, 1, 70:homo lenis et facilis,
Cic. Fam. 5, 2, 9:populus Romanus in hostes lenissimus,
id. Rosc. Am. 53, 154:lenissima verba,
id. Fam. 5, 15, 1:lenissimum ingenium,
id. Brut. 56, 204: lenior sententia, Caes. B. C. 1, 2: lene consilium dare, Hor C. 3, 4, 41.—With inf.:B.non lenis precibus fata recludere Mercurius,
Hor. C. 1, 24, 17.—In partic.1.Of speech, mild, gentle:2.oratio placida, submissa, lenis,
Cic. de Or. 2, 43, 183:lenis et fluens contextus orationis,
Quint. 9, 4, 127:leniores epilogi,
id. 6, 1, 50.—In gram.: spiritus, the spiritus lenis, the smooth or soft breathing (opp. the spiritus asper), Prisc. p. 572 P.— Hence, adv. in two forms.A.lēne (only poet.), softly, mildly, gently:B.sectus humum rivo, lene sonantis aquae,
Ov. F. 2, 704:clivi lene jacentes,
gently rising, Calp. Ecl. 7, 25:lene fluens fons,
Nemes. Ecl. 4, 47:lene Notus spirat,
Avien. Descript. Orb. 857.—lēnĭter (class.), softly, mildly, gently.1.Lit.:2.leniter arridens,
Cic. Rep. 6, 12, 12:leniter atterens Caudam,
Hor. C. 2, 19, 30:ventus leniter pluvius,
Plin. 18, 34, 77, § 337:leniter ire per excubias custodum,
Ov. Am. 1, 6, 7: collis leniter acclivis, gradually or gently rising, Caes. B. G. 7, 19; so,editus collis,
Liv. 2, 50.— Comp.:torrens lenius decurrit,
Ov. M. 3, 568.—Trop., quietly, calmly, gently, moderately, leniently.a.In gen.:b.tentem leniter an minaciter?
Plaut. Stich. 1, 2, 20:petere quippiam ab aliquo dictis bonis,
id. Am. prol. 25:ferre aliquid,
Ov. H. 5, 7:traducere aevum,
Hor. Ep. 1, 18, 97:nimis leniter latam suam injuriam ratus,
Liv. 29, 9 (al. leviter).— Sup.:lenissime sentire,
Cic. Fam. 5, 2, 9.—In partic.(α).Of speech:(β).multa leniter, multa aspere dicta sunt,
Cic. Brut. 44, 164:agit versum Roscius quam leniter, quam remisse, quam non actuose,
id. de Or. 3, 26, 102.— Comp.:qui jamdiu multo dicis remissius et lenius quam solebas,
Cic. de Or. 1, 60, 255.—Moderately, i. e. very little, not at all:(γ). 2.hoc leniter laudabitis,
Plaut. Poen. 5, 3, 40; 3, 3, 9:leniter qui saeviunt sapiunt magis,
id. Bacch. 3, 3, 4.—lenis, is, m., a kind of vessel, Afran. and Laber. ap. Non. 544, 31. -
4 castigatus
castīgo, āvi, ātum, 1, v. a. [castum-ago, as purgo = purum-ago], to set right by word or deed, to correct, chastise, punish; to blame, reprove, chide, censure, find fault with (syn.: animadvertere, punire; more forcible than reprehendere and vituperare; weaker than culpare;II.class. in prose and poetry): pueros non verbis solum, sed etiam verberibus,
Cic. Tusc. 3, 27, 64; so,verberibus,
Plin. 8, 3, 3, § 6; cf. Liv. 26, 27, 8; Curt. 8, 6, 5:magnā clade,
Liv. 39, 1, 4:baculo,
Front. Strat. 1, 1, 3:quo saepius (magister) monuerit, hoc rarius castigabit,
Quint. 2, 2, 5:laudat Pompeius... segniores castigat atque incitat,
Caes. B. C. 1, 3;so opp. laudare,
Liv. 27, 8, 18; Tac. Agr. 21:castigando increpandoque plus quam leniter agendo, proficere,
Liv. 27, 9, 8:servos exuviis bubulis,
Plaut. Most. 4, 1, 26:aliquem dictis plurumis,
id. Bacch. 4, 8, 67; Verg. A. 5, 387:verbis,
Cic. Off. 1, 25, 88; Liv. 36, 20, 4:litteris,
Caes. B. C. 3, 25:per litteras,
Tac. A. 3, 35:leniter,
Liv. 30, 15, 10; 36, 31, 8:vehementissime,
Petr. 109, 1:in hoc me ipse castigo quod, etc.,
Cic. Tusc. 5, 1, 4:segnitiem hominum atque inertiam,
id. de Or. 1, 41, 184; Liv. 31, 6, 5:nimiam lenitatem,
id. 39, 55, 1:moras,
Verg. A. 4, 407:dolos,
id. ib. 6, 567:vitia,
Juv. 2, 35; Vulg. Psa. 117, 18; id. Heb. 12, 6 al.—Esp.A.To correct some error, to set right, mend ( poet. or in post-Aug. prose) ( = corrigere, emendare): carmen, *Hor. A. P. 294:B.amicae verba,
Juv. 6, 455:examen improbum in trutină,
Pers. 1, 6:vitia sua,
Plin. Pan. 46, 6.—To hold in check, to restrain; lit. and trop. (rare for the more usu. coërcere, cohibere, etc.):b.quid illum credis facturum, nisi eum... servas, castigas, mones?
Ter. Heaut. 3, 3, 31:equum tenacem, non parentem frenis asperioribus castigare,
Liv. 39, 25, 13; Tac. A. 6, 13:castigatus animi dolor,
Cic. Tusc. 2, 21, 50:risum crebris potiunculis,
Petr. 47, 7:lapsus,
Stat. Th. 6, 700; cf. under P. a.—Hence,Of relations of space, to enclose, surround, encompass, confine, shut in:1.insula castigatur aquis,
Sil. 12, 355.— Hence, castīgātus, a, um, P. a. ( poet. or in post-Aug. prose), confined, compressed; hence,As a designation of physical beauty, small, slender, close:2.pectus,
Ov. Am. 1, 5, 21:frons,
Stat. S. 2, 1, 43.—Trop., restrained, checked:a.luxuria tanto castigatior, quanto posset esse liberior, Aug. Civ. Dei, 5, 24: castigatissima disciplina,
the strictest, Gell. 4, 20, 1 Hertz (Cod. Reg. castissima).— Adv.: castīgātē.(Acc. to castigatus, 1.) Compressedly, briefly:b.castigatius,
Macr. Somn. Scip. 1, 6:castigatius eloqui,
Aug. Doctr. Christ. 4, 14.—(Acc. to 2.) Restrainedly, within bounds:vixit modeste, castigate, etc.,
Sen. Contr. 6, 8:vivere,
Amm. 22, 3, 12. -
5 castigo
castīgo, āvi, ātum, 1, v. a. [castum-ago, as purgo = purum-ago], to set right by word or deed, to correct, chastise, punish; to blame, reprove, chide, censure, find fault with (syn.: animadvertere, punire; more forcible than reprehendere and vituperare; weaker than culpare;II.class. in prose and poetry): pueros non verbis solum, sed etiam verberibus,
Cic. Tusc. 3, 27, 64; so,verberibus,
Plin. 8, 3, 3, § 6; cf. Liv. 26, 27, 8; Curt. 8, 6, 5:magnā clade,
Liv. 39, 1, 4:baculo,
Front. Strat. 1, 1, 3:quo saepius (magister) monuerit, hoc rarius castigabit,
Quint. 2, 2, 5:laudat Pompeius... segniores castigat atque incitat,
Caes. B. C. 1, 3;so opp. laudare,
Liv. 27, 8, 18; Tac. Agr. 21:castigando increpandoque plus quam leniter agendo, proficere,
Liv. 27, 9, 8:servos exuviis bubulis,
Plaut. Most. 4, 1, 26:aliquem dictis plurumis,
id. Bacch. 4, 8, 67; Verg. A. 5, 387:verbis,
Cic. Off. 1, 25, 88; Liv. 36, 20, 4:litteris,
Caes. B. C. 3, 25:per litteras,
Tac. A. 3, 35:leniter,
Liv. 30, 15, 10; 36, 31, 8:vehementissime,
Petr. 109, 1:in hoc me ipse castigo quod, etc.,
Cic. Tusc. 5, 1, 4:segnitiem hominum atque inertiam,
id. de Or. 1, 41, 184; Liv. 31, 6, 5:nimiam lenitatem,
id. 39, 55, 1:moras,
Verg. A. 4, 407:dolos,
id. ib. 6, 567:vitia,
Juv. 2, 35; Vulg. Psa. 117, 18; id. Heb. 12, 6 al.—Esp.A.To correct some error, to set right, mend ( poet. or in post-Aug. prose) ( = corrigere, emendare): carmen, *Hor. A. P. 294:B.amicae verba,
Juv. 6, 455:examen improbum in trutină,
Pers. 1, 6:vitia sua,
Plin. Pan. 46, 6.—To hold in check, to restrain; lit. and trop. (rare for the more usu. coërcere, cohibere, etc.):b.quid illum credis facturum, nisi eum... servas, castigas, mones?
Ter. Heaut. 3, 3, 31:equum tenacem, non parentem frenis asperioribus castigare,
Liv. 39, 25, 13; Tac. A. 6, 13:castigatus animi dolor,
Cic. Tusc. 2, 21, 50:risum crebris potiunculis,
Petr. 47, 7:lapsus,
Stat. Th. 6, 700; cf. under P. a.—Hence,Of relations of space, to enclose, surround, encompass, confine, shut in:1.insula castigatur aquis,
Sil. 12, 355.— Hence, castīgātus, a, um, P. a. ( poet. or in post-Aug. prose), confined, compressed; hence,As a designation of physical beauty, small, slender, close:2.pectus,
Ov. Am. 1, 5, 21:frons,
Stat. S. 2, 1, 43.—Trop., restrained, checked:a.luxuria tanto castigatior, quanto posset esse liberior, Aug. Civ. Dei, 5, 24: castigatissima disciplina,
the strictest, Gell. 4, 20, 1 Hertz (Cod. Reg. castissima).— Adv.: castīgātē.(Acc. to castigatus, 1.) Compressedly, briefly:b.castigatius,
Macr. Somn. Scip. 1, 6:castigatius eloqui,
Aug. Doctr. Christ. 4, 14.—(Acc. to 2.) Restrainedly, within bounds:vixit modeste, castigate, etc.,
Sen. Contr. 6, 8:vivere,
Amm. 22, 3, 12. -
6 consurgo
con-surgo, surrexi, surrectum, 3, v. n., to raise one's self, to rise (esp. of a multitude), to rise up together, stand up, arise (class. in prose and poetry).I.Lit.A.Of living beings:B.cum Athenis ludis quidam in theatrum grandis natu venisset... consurrexisse omnes,
Cic. Sen. 18, 63; so, out of respect, impers.:itaque in curiam venimus: honorifice consurgitur,
id. Verr. 2, 4, 62, § 138; and:in venerationem tui,
Plin. Pan. 54, 2:(in concilio Germanorum) consurgunt ii, qui et causam et hominem probant,
Caes. B. G. 6, 23:consurrexit senatus cum clamore ad unum,
Cic. Q. Fr. 3, 2, 2:ex insidiis,
Caes. B. C. 3, 37; cf. Liv. 2, 50, 6:senatum... consurrexisse et petisse,
id. 38, 57, 5:ubi triarii consurrexerunt integri,
id. 8, 10, 5; cf. id. 8, 8, 12; Cat. 62, 1; Ov. M. 7, 570:consurgere tonsis,
Verg. A. 10, 299:consurgitur ex consilio,
Caes. B. G. 5, 31; so,in plausus consurrectum est,
Phaedr. 5, 7, 28:leniter est consurgendum,
Quint. 11, 3, 156 al.:toro consurgere,
Ov. M. 7, 344:ad iterandum ictum,
Liv. 8, 7, 10; cf.:in ensem,
Verg. A. 9, 749:in poenam,
Plin. 8, 16, 17, § 43:ad finitimorum motus,
Liv. 33, 21, 8:ad novas res,
Suet. Caes. 9.—Of inanimate subjects (mostly poet.):II.consurgeret aër,
Lucr. 2, 1111.— With ex, Lucr. 6, 498; 4, 929; 6, 474:de terra ignis corpora,
id. 6, 886:in auras corpora sponte suā,
id. 6, 1020:mare imo fundo ad aethera,
Verg. A. 7, 530:terno ordine remi,
id. ib. 5, 120:limen earum in tantam altitudinem consurgit quantam, etc.,
Col. 7, 9, 13:villa leniter et sensim clivo fallente consurgit,
Plin. Ep. 5, 6, 14:consurgunt geminae quercus,
grow up, Verg. A. 9, 681:jugata vineta,
Col. 4, 1, 5:in gelidas consurgens Caucasus Arctos,
Val. Fl. 5, 155:tantamque operis consurgere molem,
id. ib. 1, 499.—Meton.A.Of living beings; constr., ad or in aliquid, also absol., to rise or stand up for any (esp. a hostile) action (perh. not ante-Aug.):B.ad bellum,
Liv. 10, 13, 4; 33, 19, 7:ad novas res,
Suet. Caes. 9:in arma,
Verg. A. 10, 90:in iras truces,
Val. Fl. 1, 673:in poenam,
Plin. 8, 16, 17, § 43:in aemulationem,
Just. 12, 15:consurgunt iterum partes,
rise, Luc. 1, 692; cf. Tac. H. 3, 1:in nostri curam consurge tuendi,
Ov. Tr. 4, 3, 71:carmine Maeonio,
id. P. 3, 3, 31.—Of inanimate things, to arise, take rise (like A., perh. not ante-Aug.):vespere ab atro consurgunt venti,
Verg. A. 5, 19;so of winds: e terrā,
Plin. 2, 43, 44, § 114:subitoque novum consurgere bellum,
Verg. A. 8, 637; Sen. Ep. 91, 5:quā concitatione consurgat ira,
Quint. 1, 11, 12:fama consurgit,
Val. Fl. 1, 75. -
7 levis
1.lĕvis, e, adj. [for leg-vis; Sanscr. laghu-s, little; cf. O. H. Germ. ring-i; Germ. gering; Gr. elachus], light in weight, not heavy (opp. gravis).I.Lit.:B.leviora corpora (opp. graviora),
Lucr. 2, 227:aether,
id. 5, 459:aura,
id. 3, 196:levior quam pluma,
Plaut. Men. 3, 2, 23:stipulae,
Verg. G. 1, 289: armatura, light armor:levis armaturae Numidae,
the light-armed Numidians, Caes. B. G. 2, 10; also, by metonymy, lightarmed troops; v. armatura, and cf.:sed haec fuerit nobis tamquam levis armaturae prima orationis excursio,
Cic. Div. 2, 10 fin.; so,miles,
a light-armed soldier, Liv. 8, 8; cf.of clothing: nudi, aut sagulo leves,
Tac. G. 6:flebis in solo levis angiportu,
Hor. C. 1, 25, 10.—Of the earth upon the dead:terraque securae sit super ossa levis,
Tib. 2, 4, 50;esp. freq. on tombstones: sit tibi terra levis (abbreviated, S. T. T. L.): per leves populos,
the shades, bodiless persons, Ov. M. 10, 14:virgaque levem coerces aurea turbam,
Hor. C. 1, 10, 18.— Poet. with inf.: fessis leviora tolli Pergama Grais, a lighter burden, i. e. easier to be destroyed, Hor. C. 2, 4, 11.—Transf.1.Light of digestion, easy to digest (mostly poet. and post-Aug.):2.quae in aqua degunt, leviorem cibum praestant. Inter domesticas quadrupedes levissima suilla est, gravissima bubula,
lightest of digestion, Cels. 1, 18:leves malvae,
Hor. C. 1, 31, 16 (cf.:gravi Malvae salubres corpori,
id. Epod. 2, 57).—Light in motion, swift, quick, fleet, nimble, rapid (syn.:3.agilis, alacer, pernix): ipsa (diva) levi fecit volitantem flamine currum (i. e. Argo),
a quick, favorable wind, Cat. 64, 9; cf.:leves venti,
Ov. M. 15, 346:flatus,
Sil. 15, 162:currus,
light, swift, Ov. M. 2, 150:levi deducens pollice filum,
light, nimble, id. ib. 4, 36; so,pollex,
id. ib. 6, 22:saltus,
id. ib. 7, 767;3, 599: peltam pro parma fecit, ut ad motus concursusque essent leviores,
Nep. Iphicr. 1:Messapus levis cursu,
Verg. A. 12, 489:leves Parthi,
id. G. 4, 314:equus,
Val. Fl. 1, 389:Nympharumque leves cum Satyris chori,
Hor. C. 1, 1, 31:quaere modos leviore plectro,
nimbler, gayer, id. ib. 2, 1, 40:et levis erecta consurgit ad oscula plantā,
Juv. 6, 507.—With inf. ( poet.):omnes ire leves,
Sil. 16, 488:exsultare levis,
id. 10, 605:levior discurrere,
id. 4, 549:nullo levis terrore moveri,
Claud. IV. Cons. Hon. 514:hora,
fleeting, Ov. M. 15, 181:terra,
light, thin soil, Verg. G. 2, 92:et ubi montana (loca) quod leviora et ideo salubriora,
Varr. R. R. 1, 6, 3;so (opp graviora),
id. ib. —Slight, trifling, small (mostly poet.): ignis, Ov. M. 3, 488:II.tactus,
a slight, gentle touch, id. ib. 4, 180:strepitus,
id. ib. 7, 840:stridor,
id. ib. 4, 413.Trop.A.Without weight, i. e. of no consequence; hence, in gen., light, trifling, unimportant, inconsiderable, trivial, slight, little, petty, easy (class.):(β).nunquam erit alienis gravis qui suis se concinnat levem,
Plaut. Trin. 3, 2, 58:grave est nomen imperii atque id etiam in levi persona pertimescitur,
Cic. Agr. 2, 17, 45:leve et infirmum,
id. Rosc. Com. 2, 6: quae mihi ad spem obtinendae veritatis gravissima sunt;ad motum animi... leviora,
id. Deiot. 2, 5:quod alia quaedam inania et levia conquiras,
id. Planc. 26, 63:auditio,
a light, unfounded report, Caes. B. G. 7, 42:cui res et pecunia levissima et existimatio sanctissima fuit semper,
something very insignificant, Cic. Rosc. Com. 5, 15:dolor,
id. Fin. 1, 12, 40:proelium,
Caes. B. G. 7, 36:periculum,
id. B. C. 3, 26:in aliquem merita,
id. ib. 2, 32, 10:leviore de causa,
id. B. G. 7, 4 fin.:praecordia levibus flagrantia causis,
Juv. 13, 182:effutire leves indigna tragoedia versus,
Hor. A. P. 231.—As subst.:in levi habitum,
was made little of, was regarded as a trifle, Tac. H. 2, 21; id. A. 3, 54:levia sed nimium queror,
Sen. Herc. Fur. 63:quid leviora loquor? Petr. poët. 134, 12: non est leve tot puerorum observare manus,
no easy matter, Juv. 7, 240:quidquid levius putaris,
easier, id. 10, 344.—With gen. ( poet.):B.opum levior,
Sil. 2, 102.—In disposition or character.1.Light, light-minded, capricious, fickle, inconstant, unreliable, false:2.homo levior quam pluma,
Plaut. Men. 3, 2, 23:ne me leviorem erga te putes,
id. Trin. 5, 2, 34:tu levior cortice,
Hor. C. 3, 9, 22:vitium levium hominum atque fallacium,
Cic. Lael. 25, 91:quidam saepe in parva pecunia perspiciuntur quam sint leves,
id. ib. 17, 63:leves ac nummarii judices,
id. Clu. 28, 75:sit precor illa levis,
Tib. 1, 6, 56:levi brachio aliquid agere,
Cic. Att. 4, 16, 6:quid levius aut turpius,
Caes. B. G. 5, 28 fin.:auctor,
Liv. 5, 15:leves amicitiae,
Cic. Lael. 26, 100:spes,
vain, empty, Hor. Ep. 1, 5, 8:leviores mores,
Ulp. Fragm. 6, 12.—Mild, gentle, pleasant (rare):1.quos qui leviore nomine appellant, percussores vocant,
Cic. Rosc. Am. 33, 93; and:levior reprehensio,
id. Ac. 2, 32, 102:tandem eo, quod levissimum videbatur, decursum est,
the gentlest, mildest, Liv. 5, 23 fin.:nec leves somnos timor aut cupido Sordidus aufert,
Hor. C. 2, 16, 15; id. Epod. 2, 28:exsilium,
mild, tolerable, Suet. Aug. 51.—Hence, adv.: lĕ-vĭter, lightly, not heavily.Lit. (rare):2.armati,
light-armed, Curt. 4, 13.—Of the blow of a weapon:levius casura pila sperabat,
Caes. B. C. 3, 92, 2.—Trop.a.Slightly, a little, not much, somewhat:b.leviter densae nubes,
Lucr. 6, 248:inflexum bacillum,
Cic. Div. 1, 17, 30:genae leviter eminentes (al. leniter),
id. N. D. 2, 57, 143:qui (medici) leviter aegrotantes leniter curant, gravioribus autem morbis, etc.,
id. Off. 1, 24, 83:saucius,
id. Inv. 2, 51, 154:non leviter lucra liguriens,
id. Verr. 2, 3, 76, § 177:agnoscere aliquid,
id. Fin. 2, 11, 33:eruditus,
id. de Or. 3, 6, 24.— Comp.:quanto constantior idem In vitiis, tanto levius miser,
so much less, Hor. S. 2, 7, 18:dolere,
Ov. P. 1, 9, 30.— Sup.:ut levissime dicam,
to express it in the mildest manner, Cic. Cat. 3, 7 fin. —Easily, lightly, without difficulty, with equanimity:2.id eo levius ferendum est, quod, etc.,
Cic. Fam. 4, 3, 2; cf.:sed levissime feram, si, etc.,
id. Prov. Cons. 20, 47; Liv. 29, 9.— Comp.:levius torquetis Arachne,
more dexterously, Juv. 2, 56.lēvis (erroneously laevis), e, adj. [Gr. leios, leuros], smooth, smoothed, not rough, opp. asper (class.).I.Lit.A.In gen.:B.corpuscula quaedam levia, alia aspera, etc.,
Cic. N. D. 1, 24, 66:in locis (spectatur): leves an asperi,
id. Part. Or. 10, 36:Deus levem eum (mundum) fecit et undique aequabilem,
id. Univ. 6:pocula,
smooth, shining, Verg. A. 5, 91:pharetrae,
id. ib. 5, 558:brassica,
Cato, R. R. 15, 7:levissima corpora,
Lucr. 4, 659:coma pectine levis,
Ov. M. 12, 409:nascunturque leves per digitos umerosque plumae,
Hor. C. 2, 20, 11:levior assiduo detritis aequore conchis,
Ov. M. 13, 792: inimicus pumice levis, rubbed (cf. pumicatus), Juv. 9, 95.— Poet.: levi cum sanguine Nisus labitur infelix, slippery, [p. 1055] Verg. A. 5, 328:levis Juventas ( = imberbis),
smooth, without hair, beardless, Hor. C. 2, 11, 6; so,ora,
Tib. 1, 9 (8), 31:crura,
Juv. 8, 115:sponsus,
id. 3, 111:caput,
id. 10, 199; 2, 12; hence, also, poet. for youthful, delicate, beautiful:pectus,
Verg. A. 11, 40:frons,
id. E. 6, 51:umeri,
id. A. 7, 815:colla,
Ov. M. 10, 698.—Also, finely dressed, spruce, effeminate:vir,
Ov. A. A. 3, 437; Pers. 1, 82: argentum, smooth, not engraved or chased, Juv. 14, 62.—In neutr. absol.:externi ne quid valeat per leve morari,
smoothness, Hor. S. 2, 7, 87; so,per leve,
Pers. 1, 64:per levia,
Aus. Idyll. 16, 4.—Transf., rubbed smooth, ground down, softened, soft (rare), Scrib. Comp. 228; Cels. 2, 8.—II.Trop., of speech, smooth, flowing (rare but class.):oratio (opp. aspera),
Cic. Or. 5 fin.; so,levis verborum concursus (opp. asper),
id. de Or. 3, 43, 171:levis et aspera (vox),
Quint. 11, 3, 15:levis et quadrata compositio,
id. 2, 5, 9:levia ac nitida,
id. 5, 12, 18:(aures) fragosis offenduntur et levibus mulcentur,
id. 9, 4, 116.— Adv. does not occur. -
8 sensim
sensim, adv. [sentio] (prop. sensibly, i. e. perceptibly, observably, visibly; hence, as opp. to what is unforeseen, unexpected, sudden), slowly, gently, soflly, gradually (freq. and class.; syn.: paulatim, pedetemptim;opp. repente): sensim tardeve potius quasi nosmet ipsos cognoscimus,
Cic. Fin. 5, 15, 41: sensim et pedetemptim, Lucil. ap. Non. 29, 7; cf.:sensim et pedetemptim progrediens extenuatur dolor,
Cic. Tusc. 3, 22, 54:sensim pedetemptimque... sensim dissuere amicitias,
id. Off. 1, 33, 120:ille sensim dicebat, quod causae prodesset, tu cursim dicis aliena,
id. Phil. 2, 17, 42:submissius a primo, post sensim incedens,
id. Or. 8, 26; Liv. 10, 5:sensim sine sensu aetas senescit (an alliteration),
Cic. Sen. 11, 38:non sensim atque moderate arrepserat, sed brevi tempore totum hominem possederat,
id. Verr. 2, 3, 68, § 158:animos sensim ac leniter accendere,
id. Cael. 11, 25:leniter et sensim,
Plin. Ep. 5, 6, 14; so (with modice) Plin. 5, 9, 10, § 57; (with placide) Gell. 5, 14, 11; (with comiter) id. 13, 4, 3; (with paulatim) Plin. Ep. 4, 30, 4; Gell. 12, 1, 22:sensim super attolle limen pedes, nova nupta,
Plaut. Cas. 4, 4, 1:consuetudo sensim eo deducta est, ut,
Cic. Off. 2, 3, 9:vocem cubantes sensim excitant,
id. de Or. 1, 59, 251:minuere,
id. Off. 2, 8, 27:memoria sensim obscurata est et evanuit,
id. de Or. 2, 23, 95:sed sensim is a nonnullis reprehendebatur,
Nep. Att. 9:sensim temptantium animos sermo,
Liv. 2, 2; cf.:mentio sensim illata,
id. 4, 1:non jam sensim, ut ante, principes, sed passim omnes postulat,
id. 2, 45:sensim incedere jubet,
id. 10, 5:sensim et sapienter amare,
Ov. A. A. 3, 565:parce gaudere oportet et sensim queri,
Phaedr. 4, 16, 9. -
9 acclīvis (ad-c-)
acclīvis (ad-c-) e (once acclīvus, O.), adj. [CLI-], up-hill, ascending, steep: leniter adclivis aditus, Cs.: trames, O.: tumulis adclive solum, sloping in knolls, V. -
10 ad-flō (aff-)
ad-flō (aff-) āvī, —, āre, to blow on, breathe upon: terga tantum adflante vento, L.: me ful minis ventis, blasted with, V.: qui (odores) adflarentur e floribus: taurorum adflabitur ore, i. e. scorched by the breath, O.: (pennarum) iactatibus adflata est tellus, is fanned, O.: Hos necat adflati tabe veneni, poisonous breath, O.: quidquid aurae fluminis adpropinquabant, adflabat verior frigoris vis, the nearer... the keener blew, L.: velut illis Canidia adflasset, H. — Fig., to inspire: adflata est numine... dei, V.: te adflavit E tribus soror, a Fury has inflamed thee, O.: gregibus amores, Tb.—To breathe on, impart by breathing: laetos oculis adflarat (Venus) honores, breathed charms upon, V.—To waft towards (only fig.): sperat sibi auram posse aliquam adflari voluntatis, some intimation of good-will; cf. cui placidus leniter adflat amor, i. e. is propitious, Pr. -
11 āla
āla ae, f [for * axla; dim. of axis], a wing: aquila suspensis demissa leniter alis, L.: stridentes, V. — Fig.: mors alis circumvolat atris, H.: furva, Tb.: iocunda, Pr.: fulminis ocior alis, V.: timor addidit alas, i. e. speed, V.—Of sails: velorum pandimus alas, V.—In man, the armpit, L.: aliquid sub alā portare, H.—Of an army, the wing, usu. including the cavalry and the auxiliaries, C., L. — A division of cavalry: Campanorum, L.: mille ferme equitum, L.—Poet.: Dum trepidant alae, while the troops are in hot pursuit, V.* * *wing; upper arm/foreleg/fin; armpit; squadron (cavalry), flank, army's wing -
12 collis
-
13 ēminēns
ēminēns entis, adj. with comp. [P. of emineo], standing out, projecting, prominent, high, lofty: oculi: promunturia, Cs.: saxa, S.: genae leniter: trabes eminentiores, Cs.: per inaequaliter eminentia rupis, irregular spurs, L. — Fig., prominent, distinctive: species, quae nihil habeat eminentis. — Eminent, distinguished: eminentior eloquentia, Ta.: oratores, Ta. — Plur m. as subst: sinistra erga eminentīs interpretatio, Ta.* * *eminentis (gen.), eminentisor -or -us, eminentissimus -a -um ADJeminent/distingished/notable; lofty/towering; prominent/projecting; foreground -
14 fastīgātus
fastīgātus adj. [cf. fastigium], pointed, sharp, wedge-shaped: testudo, L.: collis in modum metae, L.— Sloping, descending: collis leniter, Cs.* * *fastigata, fastigatum ADJpointed, sharp; wedge shaped; sloping, descending -
15 īnfimus or īnfumus
īnfimus or īnfumus adj. sup. [cf. inferus], lowest, last (cf. īmus, but of the lowest of several objects, infimus is used): radices montis, Cs.: cum scripsissem haec infima: arā, lowest part: sub infimo colle, foot, Cs.: collis passūs circiter CC infimus apertus, at the bottom, Cs.—As subst n., the lowest part, bottom: collis leniter ab infimo acclivis, at the foot, Cs.: ad infimum, at the bottom, Cs.—Fig., lowest, meanest, basest: esse infra infumos Homines, T.: quisquam: faex populi: infimo loco natus: summos cum infimis pari iure retinebat: preces, most humble, L. -
16 meritum
meritum ī, n [P. n. of mero], a merit, service, kindness, benefit, favor: pro merito ab illo tibi referri gratia, T.: nobis ob merita sua carus, S.: pro singulari eorum merito: merito tuo feci, as you deserved: ex merito, Ta.: recordatio ingentium meritorum, L.: meritis pro talibus, V.: magna in me.— Demerit, blame, fault, offence: merito hoc meo videtur factum? T.: a me nullo meo merito alienus, by no fault of mine: nullo meo in se merito, no offence against him, L.: Leniter, ex merito quicquid patiare, ferendum est, O.— Merit, worth, value, importance: quo sit merito quaeque notata dies, O.: sume superbiam Quaesitam meritis, H.* * *merit, service; value, due reward -
17 prō-lābor
prō-lābor lapsus, ī, to glide forward, slide along, slip: at Canis ad caudam serpens prolabitur Argo, C. poët.: conlapsus pons, usque ad alterius initium pontis prolabi eum leniter cogebat, to slide along, L.—To fall forward, tumble, fall in ruins: equus cum prolapsum per caput regem effudisset, who fell headlong, L.: prolabens ex equo, L.: pro lapsa Pergama, ruined, V.: ipsis adminiculis prolapsis corruere, sliding from under them, L.—Fig., to go forward, be led on: me longius prolapsum esse, quam, etc., have spoken at more length: in misericordiam prolapsus est animus victoris, L.— To slip out, escape: ab aliquā cupiditate prolapsum verbum.—To fall, fail, err, be led astray: timore: cupiditate regni, L.—To fall to decay, sink, decline, go to ruin: ita prolapsa est (iuventus) ut coërcenda sit: rem temeritate eius prolapsam restituit, L. -
18 red-eō
red-eō iī (redīt, T., Iu.), itus, īre.—Of persons, to go back, turn back, return, turn around: velletne me redire: et non si revocaretis, rediturus fuerim, L.: territus ille retro redit, V.: tardius, O.: mature, H.: e provinciā: ex illis contionibus domum, L.: a cenā: a nobis, V.: ab Africā, H.: a flumine, O.: ne rure redierit, T.: suburbanā aede, O.: eodem, unde redierat, proficiscitur, Cs.: inde domum, O.: Quo rediturus erat, H.: retro in urbem, L.: in viam: in proelium, renew, L.: Serus in caelum redeas, H.: ad imperatorem suum: ad penates et in patriam, Cu.: Romam: Cirtam, S.: Itque reditque viam, V.: dum ab illo rediri posset, Cs.—Of things, to come back, return, be brought back, be restored: ad idem, unde profecta sunt, astra: sol in sua signa, O.: redeuntis cornua lunae, O.: flumen in eandem partem, ex quā venerat, redit, Cs.: redeunt iam gramina campis, H.—In thought, to go back, return, recur: mitte ista, atque ad rem redi, T.: ad illum: ad inceptum, S.: Illuc, unde abii, H.: res redit, comes up again.—Of revenue, to come in, arise, proceed, be received: pecunia publica, quae ex metallis redibat, N.—Of time, to come around, return, recur: redeuntibus annis, revolving, V.: Nonae redeunt Decembres, H.—To come to, be brought to, arrive at, reach, attain: pilis missis ad gladios redierunt, took to, Cs.: Caesar opinione trium legionum deiectus, ad duas redierat, was reduced, Cs.: collis leniter fastigatus paulatim ad planitiem redibat, sloped down, Cs.: ad te summa rerum redit, all depends on you, T.: ad interregnum res, L.: Ut ad pauca redeam, i. e. to cut the story short, T.: haec bona in tabulas publicas nulla redierunt, have not been registered: Germania in septentrionem ingenti flexu redit, trends towards the north, Ta.: Quod si eo meae fortunae redeunt, ut, etc., come to that, T.: omnia verba huc redeunt, amount to this, T. —Fig., to go back, come back, return, be brought back, be restored: istoc verbo animus mihi redit, T.: Et mens et rediit verus in ora color, O.: spiritus et vita redit bonis ducibus, H.: in pristinum statum, Cs.: res in antiquum statum rediit, L.: cum suis inimicissimis in gratiam: in amicitiam Romanorum, L.: in memoriam mortuorum, call to mind: redii mecum in memoriam, T.: redit agricolis labor actus in orbem, V.: rursum ad ingenium redit, to his natural bent, T.: ad suum vestitum: ad te redi, control yourself, T.: sine paululum ad me redeam, recollect myself, T.: iam ad se redisse, recovered consciousness, L.: ad sanitatem: In veram faciem, resume his proper form, O.: in annos Quos egit, rediit, i. e. he renewed his youth, O.: in fastos, i. e. refers, H. -
19 spēs
spēs speī (spei, monosyl., T.), f [SPA-], hope: aegroto, dum anima est, spes esse dicitur: miserum est nec habere ne spei quidem extremum: spem ponere in armis, V.: spem deponere, abandon, H.: spem salutis suae in Meleagri morte deponebat, placed, Cu.: spem Catilinae mollibus sententiis alere: ut eos homines spes falleret: nostris militibus spem minuit, Cs.: de spe conatuque depulsus: morando spem destituere, L.: Philippus, magnā spe depulsus, L.: repente praeter spem dixit, etc.: cetera contra spem salva invenit, L.: omnia bona in spe habere, S.: omnīs Catilinae spes atque opes concidisse: (cadus) Spes donare novas largus, H.: spem istoc pacto nuptiarum omnem eripis, T.: qui spem salutis in aliā ratione non habuerit: unius recuperandi fili spes: Antiochus a spe societatis Prusiae decidit, L.: Spem suae mortis conceperat, O.: magna me spes tenet, explicare, etc.: in spem maximam adducti, hunc ipsum annum salutarem civitati fore: magnam in spem veniebat, fore, uti, etc., Cs.: te in istam spem inducere, ut, etc.: leniter in spem Adrepe officiosus, ut scribare Heres, H.: spem de eo iam puero habuerant: tantum spei habere ad vivendum: Gallis ad temptanda ea defuit spes, L.— A hope, ground of hope, object of desire, deliverance, trust: puppes, Spes vestri reditūs, O.: vestras spes uritis, V.: Spe (i. e. re speratā) potitur, O.—Of offspring, a hope, promise: Devovit nati spemque caputque parens, O.: nec spes iam restat Iuli, V.: spes reliqua nostra, Cicero.— An anticipation, expectation, apprehension, dread: si meam spem vis improborum fefellerit: mala res, spes multo asperior, S.: (bellum) spe omnium serius, L.: cum Tarentinorum defectio in spe Hannibali esset, L.—Person., as a divinity, Hope: ad Spei, at the temple of Hope, L., C., H.* * *ISpes, goddess of hope, hope personifiedIIhope/anticipation/expectation -
20 submissus (summ-)
submissus (summ-) adj. with comp. [P. of submitto], let down, lowered, low: stantibus primis, secundis summissioribus, stooping lower, L.: Summisso humiles intrarunt vertice postīs, O.—Fig., of speech, low, soft, gentle, calm, composed, moderate: dicere summissā (voce) leniter: forma summissi oratoris.—Of character, humble, submissive: Submissi petimus terram, V.— Low, mean, grovelling, abject: ne quid submissum faciamus.
См. также в других словарях:
BONA dea — quam Veteres Faunam, sive Fatuam dixêre, tantae pudicitiae fuit, ut nemo illam, dum vixit, praeter virum mas viderit, nec nomen eius audiêrit: propter quod illi solae mulieres Romanae noctu in operto sacrificabant. Tibullus l. 1. El. 6. v. 22.… … Hofmann J. Lexicon universale
The Shipley School — Infobox School | name = The Shipley School imagesize= 180px motto= Fortiter in Re; Leniter in Modo Courage for the deed; Grace for the doing established=1894 type= Coeducational Independent College Preparatory School head of school= Steve Piltch… … Wikipedia
Litterae significativae — sind besondere, in karolingischen Minuskeln geschriebene Buchstaben in den Neumenhandschriften für melodische, rhythmische oder andere interpretatorische Anweisungen beim Gregorianischen Choral. Die wörtliche Übersetzung aus dem Lateinischen… … Deutsch Wikipedia
Romanus-Buchstabe — Litterae significativae sind besondere, in karolingischen Minuskeln geschriebene Buchstaben in den Neumenhandschriften für melodische, rhythmische oder andere interpretatorische Anweisungen beim Gregorianischen Choral. Die wörtliche Übersetzung… … Deutsch Wikipedia
Accent Circonflexe En Français — Les cinq lettres de l alphabet portant un circonflexe en français. L accent circonflexe est l un des cinq diacritiques utilisés en français. Il vient coiffer les voyelles a, e, i, o et u. Il a trois fonctions principales, qui ne s excluent… … Wikipédia en Français
Accent circonflexe en francais — Accent circonflexe en français Les cinq lettres de l alphabet portant un circonflexe en français. L accent circonflexe est l un des cinq diacritiques utilisés en français. Il vient coiffer les voyelles a, e, i, o et u. Il a trois fonctions… … Wikipédia en Français
Accent circonflexe en français — Les cinq lettres de l alphabet portant un circonflexe en français. Cet article fait partie de … Wikipédia en Français
Armorial et nobiliaire de Savoie — Histoire de la Savoie Antiquité La Savoie dans l Antiquité Sapaudie Moyen Âge … Wikipédia en Français
Tharapita — Colina de Ebavere en el condado de Lääne Viru donde nació el dios Taara. Tharapita, Taarapita o Taara es el dios de la guerra en la mitología estonia. En la Crónica de Heinricus de Lettis se menciona a Tharapita como el principal dios de los… … Wikipedia Español
Хлебопечение в Древнем Риме — Круглый хлеб с надрезами, чтобы его было легче разломить. Помпеи. Хлебопечение в Древнем Риме особенности производства продуктов, в основном, из пшеничной муки в Древнем Риме. Хлеб и лепёшки не являлись типичным … Википедия
VALLA (L.) — En ces temps de faveur renouvelée pour le nominalisme et la critique des universaux, il est bon d’aller demander à Lorenzo Valla, un maître de l’humanisme italien, comment la culture de la péninsule est parvenue, dès la première moitié du XVe… … Encyclopédie Universelle