-
21 grande ortie
прил.мед. крапива двудомная (Urtica dioica L.) -
22 orthésie de l'ortie
сущ.Французско-русский универсальный словарь > orthésie de l'ortie
-
23 petite ortie
сущ.мед. крапива жгучая (Urtica urens L.) -
24 vanesse de l'ortie
сущ.общ. крапивницаФранцузско-русский универсальный словарь > vanesse de l'ortie
-
25 écaille de l'ortie
сущ.Французско-русский универсальный словарь > écaille de l'ortie
-
26 крапива
-
27 vanesse
-
28 жечь
1) brûler vtне жги зря электричество — ne dépense pas l'électricité en vain2) безл. (о ране и т.п.) cuire vi (в личн. форме)3) -
29 крапивница
-
30 крапивный
-
31 кусать
1) mordre vt; piquer vt ( жалить)2) ( откусывать) mordre vt••кусать ( себе) локти разг. — s'en mordre les doigts ( или les pouces) -
32 brûler
vt.1. (détruire par le feu) жечь*, сжига́ть/сжечь*;● brûler ses vaisseaux — сжечь свои́ корабли́; отре́зать/отре́зать себе́ путь к отступле́нию; brûler la politesse — уходи́ть/уйти́, не попроща́вшисьbrûler du bois (du charbon, des papiers) — жечь дрова́ (у́голь, бума́ги);
2. (endommager par la chaleur) сжига́ть; прожига́ть/проже́чь (de part en part);j'ai brûlé le dos de ma blouse en la repassant — я сожгла́ <прожгла́> спи́нку блу́зки, когда́ её гла́дила; le soleil a brûlé les jeunes pousses — со́лнце сожгло́ (↑вы́жгло) молоды́е побе́ги, ∑ от со́лнца сгоре́ли мо́лодые побе́ги, ∑ со́лнцем сожгло́ мо́лодые побе́ги impers; le gel a brûlé les bourgeons ∑ — от моро́за поги́бли по́чкиtu as brûlé le rôti — ты сжёг жарко́е;
3. (causer une douleur) жечь, обжига́ть/ обже́чь*;avec un sujet inanimé se rend souvent à l'aide de la forme impersonnelle ou pronominale:l'estomac le brûle ∑ — у него́ жжёт в желу́дке; les orties m'ont brûlé ∑ — меня́ обожгло́ крапи́вой, ∑ я обжёгся <о[б]стрека́лся pop.> крапи́вой; le fer à repasser m'a brûlé ∑ — я обожгла́сь утюго́мcette lumière me brûle les yeux — э́тот свет мне ре́жет глаза́, ∑ от э́того све́та у меня́ ре́жет в глаза́х;
4. (causer une vive sensation) обжига́ть;le contact de sa main m'a brûlé — прикоснове́ние его́ руки́ обожгло́ меня́
5. (griller) поджа́ривать/поджа́рить;brûler le café — поджа́рить ко́фе
6. (dépasser sans s'arrêter) мча́ться ◄мчу-, -ит-►/ про= (ми́мо + G), не остана́вливаться/не останови́ться ◄-'вит-►;brûler un feu rouge — проезжа́ть/прое́хать на кра́сный свет; о brûler les étapesle convoi a brûlé la station — по́езд ∫ прое́хал ми́мо <не останови́лся на> ста́нции;
1) мча́ться ipf. без остано́вок2) торопи́ться ipf.;il a réussi à ses examens en brûlant les étapes fig. — он сдал экза́мены в сокращённые сро́ки
■ vi.1. горе́ть ◄рю, -ит►/с=;la maison a brûlé — дом сгоре́л; achever de brûler — догора́ть/догоре́ть; la lampe a brûlé toute la nuit — ла́мпа горе́ла всю ночь; ● le torchon brûle — в семье́ разла́д neutreun feu de bois brûle dans la cheminée — в ками́не горя́т дрова́;
║ (être près de découvrir):tu y es, tu brûles — жа́рко!, ↑горячо́!
2. (trop cuire) подгора́ть/подгоре́ть; горе́ть/с=;le rôti brûle — жарко́е подгора́ет <гори́т>
3. (être brûlant) горе́ть ipf., [быть*] как в огне́;il brûle de fièvre — он в жа́ру, ∑ у него́ жар <высо́кая температу́ра>; attention! ça brûle! — осторо́жно, горячо́!la tête me brûle — голова́ у меня́ гори́т (↑пыла́ет);
4. (provoquer une sensation de brûlure) жечь, же́чься ipf., обжига́ть/обже́чь;l'ortie brûle — крапи́ва жжётсяêtre gravement brûlé — си́льно обже́чься, получи́ть pf. тяжёлый ожо́г;
5. fig. горе́ть/с=, сгора́ть ipf.;brûler d'amour — горе́ть (↑пыла́ть ipf.) любо́вью, сгора́ть от любви́ ║ brûler de + inf — горе́ть жела́нием + inf; je brûle de vous entendre — я горю́ жела́нием <∑ мне не те́рпится> услы́шать васbrûler d'impatience — горе́ть нетерпе́нием, сгора́ть от нетерпе́ния;
■ vpr.- se brûler -
33 pique-niqueur
-SE m, f уча́стни|к, -ца пикника́PIQU|ER vt.1. коло́ть ◄-ли, -'ет►, ука́лывать/уколо́ть; кольну́ть semelf.;l'épine m'a pique-niqueué le doigt ∑ — я уко́лол [себе́] па́лец о колю́чку
║ (injection) де́лать/с= уко́л;elle a fait pique-niqueur son chien — она́ усыпи́ла свою́ соба́куon l'a fait pique-niqueur contre la diphtérie ∑ — ему́ сде́лали уко́л <приви́вку> от <про́тив> дифтери́та;
2. (éperonner) пришпо́ривать/ пришпо́рить, подгоня́ть ipf.;pique-niqueur les boeufs — подгоня́ть ipf. воло́вpique-niqueur un cheval de l'éperon — пришпо́рить ло́шадь;
3. (mordre) жа́лить/у=, куса́ть/укуси́ть ◄-'сит►;j'ai été pique-niqueué par une abeille ∑ — меня́ ужа́лила пчела́; ● quelle mouche t'a pique-niqueué? — кака́я му́ха тебя́ укуси́ла?j'ai été pique-niqueué par un serpent ∑ — меня́ ужа́лила <укуси́ла> змея́;
4. (trouer) точи́ть ◄-'ит►/ис=, изъеда́ть/изъе́сть*;les vers pique-niqueuent le bois — че́рви то́чат де́рево
║ fig.:des lumières pique-niqueur aient l'obscurité — во тьме < сквозь тьму> мерца́ли огоньки́
la moutarde pique-niqueue la langue — горчи́ца жжёт <щи́плет> язы́к; la fumée pique-niqueue les yeux — дым ест глаза́; les yeux me pique-niqueuquent — мне щи́плет < жжёт> impers — глаза́le froid pique-niqueue les joues — моро́з щи́плет щёки;
6. (enfoncer) втыка́ть/воткну́ть; прика́лывать/ приколо́ть; вка́лывать/вколо́ть; прока́лывать/проколо́ть (percer);pique-niqueur une fleur dans ses cheveux (une aiguille dans la pelote) — воткну́ть цвето́к в во́лосы (спи́цу в клубо́к); pique-niqueur un papier au mur avec une punaise — примоло́ть кно́пкой листо́к [бума́ги] к стене́ ║ pique-niqueur d'ail un gigot — нашпиго́вывать/нашпигова́ть чесноко́м бара́нью но́гуil pique-niqueue la viande avec sa fourchette — он втыка́ет ви́лку в мя́со, он поддева́ет ви́лкой мя́со;
7.:pique-niqueur du nez — идти́/войти́ в круто́е пике́ (avion); — зарыва́ться/зары́ться [но́сом] в волну́ (bateau); — клева́ть/клю́нуть но́сом (dormeur)
8.:pique-niqueur vers... — брать/ взять курс на (+ A); пра́вить/на= [пря́мо] на (+ A); в (+ A)
pique-niqueur un col à la machine — прострочи́ть воротни́к на маши́нке
10. mus.:pique-niqueur une note — игра́ть/сыгра́ть стакка́то
11. fig.: задева́ть ◄-ва́ю►/заде́ть ◄-'ну►; возбужда́ть/возбуди́ть ◄pp. -жд-►;cette remarque m'a pique-niqueué au vif — э́то замеча́ние заде́ло меня́ за живо́е
12. pop. (arrêter) заца́пать pf., сца́пать pf.;tu vas finir par te faire pique-niqueur — ко́нчится тем, что тебя́ сца́пают
13. pop. (voler) стяну́ть ◄-'ет► pf. fam., увести́* pf., ↑спере́ть ◄-пру, -ёт, спёр► pf.;on m'a pique-niqueué mon portefeuille ∑ — у меня́ стяну́ли <увели́> бума́жник
14. (expressions):pique-niqueur une tête — броса́ться/ бро́ситься <нырну́ть> вниз голово́й; лете́ть/по= ку́барем; pique-niqueur un fard (un soleil) — залива́ться/зали́ться кра́ской; вспы́хивать/вспы́хнуть; pique-niqueur une colère — вспы́хнуть от гне́ва, ↑впада́ть/впасть в бе́шенство; pique-niqueur un somme (un roupillon) — вздремну́ть pf., всхрапну́ть pf.; pique-niqueur un galop — мча́ться/по= <пуска́ться/ пусти́ться> ∫ со всех ног <что есть ду́ху>pique-niqueur un plongeon — ныря́ть/нырну́ть;
■ vi.1. коло́ться;tu pique-niqueues — ты колю́чий; les ronces pique-niqueuent — ежеви́ка ко́летсяta barbe pique-niqueue — у тебя́ <твоя́> щети́на ко́лется;
2. (mordre) куса́ться, жа́лить;les moustiques pique-niqueuent — комарьё куса́ются
3. (brûler) же́чься;lé vent pique-niqueue — ве́тер ре́жет лицо́ ║ de l'eau qui pique-niqueue — шипу́чая вода́l'ortie pique-niqueue — крапи́ва жжётся;
4. (aigrir) прокиса́ть/проки́снуть, скиса́ть/ски́снуть;le vin commence à'pique-niqueur — вино́ начина́ет ки́снуть <скиса́ть>
5. aviat. пики́ровать/с=;pique-niqueur des deux — пришпо́рить коня́; мча́ться/по= inch. во весь опо́рl'avion pique-niqueue — самолёт пики́рует в.:
■ vpr.- se piquer -
34 piqûre
f1. уко́л; уку́с (animaux) ( action et marqué);1) була́вочный уко́л2) fig. ко́лкость, шпи́лька ◄е►;une piqûre de serpent — змеи́ный уку́с; une piqûre d'ortie — крапи́вный ожо́гune piqûre de f moustique (d'abeille) — комари́ный (пчели́ный) уку́с;
║ fic:des piqûres [d'amour-propre — уко́лы самолю́бия
2. (injection) уко́л, инъе́кция;faire une piqûre de morphine — де́лать/с= уко́л <инъе́кцию> мо́рфияune piqûre intramusculaire — внутримы́шечный уко́л <-oe — влива́ние>;
3. (trou) ды́рочка ◄е►; проко́л;des piqûres de vers — червото́чины
4. (tache) пятно́ ◄pl. пя-, -'тен► (dim. пя́тнышко ◄е►);des piqûres de rouille — пя́тнышки ржа́вчины
5. coût стежо́к, стро́чка ◄е►;une piqûre à la machine — маши́нная стро́чка
6.:la piqûre des vins — скиса́ние вина́
-
35 tortue petite
1. LAT Vanessa urticae Linnaeus2. RUS крапивница f3. ENG small tortoiseshell4. DEU kleiner Fuchs m, Nesselfalter m5. FRA vanesse f de l'ortie, petite tortue fDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > tortue petite
-
36 2123
1. LAT Orthezia urticae Linnaeus2. RUS червец m крапивный3. ENG —4. DEU Brennesselröhrenschildlaus f, Nesselröhren(schild)laus f5. FRA orthésie f de l'ortie -
37 8730
1. LAT Spilosoma urticae Esper2. RUS медведица f крапивная3. ENG water ermine4. DEU Nesselbär m, weißer Fleckleibbär m5. FRA écaille f de l'ortie -
38 8940
1. LAT Vanessa urticae Linnaeus2. RUS крапивница f3. ENG small tortoiseshell4. DEU kleiner Fuchs m, Nesselfalter m5. FRA vanesse f de l'ortie, petite tortue f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ORTIE — «Mauvaise herbe» détestée, l’ortie est pourtant l’une des plantes les plus utiles d’Europe. Les deux espèces les plus répandues, l’ortie dioïque ou grande ortie (Urtica dioïca ) et l’ortie brûlante ou petite ortie (Urtica urens ), ont les mêmes… … Encyclopédie Universelle
Ortie brûlante — Ortie brûlante … Wikipédia en Français
Ortie a pilules — Ortie à pilules Pour les articles homonymes, voir ortie (homonymie) … Wikipédia en Français
Ortie romaine — Ortie à pilules Pour les articles homonymes, voir ortie (homonymie) … Wikipédia en Français
ortie — ORTIE. s. m. Espece de plante sauvage dont la tige & les feüilles sont piquantes. Graine d ortie. racine d ortie. On appelle, Ortie blanche, ou morte, Une espece d ortie qui ne pique presque point. On dit figur. Jetter le froc aux orties, pour… … Dictionnaire de l'Académie française
ortie — Ortie, Vrtica, Acalyphe, Cnide. Ortie blanche, qui ne picque point, Anonium, Vrtica iners et mortua. Ortie griesche fort picquante, Vrtica Graeca. Car on dit Griesche pour Greque … Thresor de la langue françoyse
Ortie blanche — ● Ortie blanche nom usuel du lamier blanc … Encyclopédie Universelle
Ortie de Chine — ● Ortie de Chine nom usuel de la ramie blanche … Encyclopédie Universelle
Ortie de mer — ● Ortie de mer nom donné à divers cnidaires (anémones de mer, méduses, siphonophores) dont les nématocystes ont une action urticante sur la peau … Encyclopédie Universelle
Ortie jaune — ● Ortie jaune nom usuel d un lamier … Encyclopédie Universelle
Ortie puante — ● Ortie puante nom usuel de la bétoine … Encyclopédie Universelle