-
1 ekspedycja karna
кара́тельная экспеди́ция -
2 przestojowe opłata karna
• penalty dockageSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przestojowe opłata karna
-
3 karny
1. adj(prawo, kodeks) criminal; ( kolonia) penal; SPORT penalty (attr), (żołnierz, pies) disciplined2. mpunkt karny — SPORT penalty
* * *a.1. gł. prawn. (= dotyczący kary) criminal, penal; kodeks karny criminal code, penal code; kolonia karna penal colony; mandat karny fine; podlegać odpowiedzialności karnej be liable to prosecution; prawo karne criminal law, penal law; sprawa karna l. proces karny criminal trial; wyprawa karna punitive expedition; zakład karny l. penitencjarny penitentiary; pole karne piłka nożna penalty area; punkt karny sport penalty point; rzut karny piłka nożna penalty kick; rzuty karne piłka nożna ( w celu rozstrzygnięcia meczu) penalties; oddział karny wojsk. penal unit.2. (= zdyscyplinowany) disciplined; karne dziecko well-behaved child; karny pies obedient dog; karny żołnierz disciplined soldier.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karny
-
4 karny
прил.• карательный• криминальный• преступный• уголовный* * *karn|y\karnyi 1. дисциплинарный;mandat \karny штраф; sankcja \karnya дисциплинарное взыскание; kompania \karnyа штрафная рота;
2. дисциплинированный;\karny uczeń дисциплинированный ученик;
3. юр. уголовный;sprawa \karnya уголовное дело; kodeks \karny уголовный кодекс;
4. спорт. штрафной;pole \karnyе штрафная площадка; rzut \karny штрафной удар;
● ekspedycja \karnya карательная экспедиция+2. zdyscyplinowany
* * *1) дисциплина́рныйsankcja karna — дисциплина́рное взыска́ние
kompania karna — штрафна́я ро́та
2) дисциплини́рованныйkarny uczeń — дисциплини́рованный учени́к
3) юр. уголо́вныйsprawa karna — уголо́вное де́ло
kodeks karny — уголо́вный ко́декс
4) спорт. штрафно́йpole karne — штрафна́я площа́дка
rzut karny — штрафно́й уда́р
•Syn: -
5 odpowiedzialność
- ci; fspółka z ograniczoną odpowiedzialnością — EKON limited (liability) company
obarczać (obarczyć perf) kogoś odpowiedzialnością za coś — to hold sb responsible for sth
brać (wziąć perf) na siebie odpowiedzialność (za coś) — to take (on) the responsibility (for sth)
* * *f.responsibility; liability; odpowiedzialność cywilna prawn. civil liability; odpowiedzialność karna prawn. criminal responsibility; odpowiedzialność konstytucyjna prawn. constitutional accountability; odpowiedzialność osobista/zbiorowa personal l. individual/collective responsibility; odpowiedzialność za słowa responsibility for one's words; brak odpowiedzialności irresponsibility; pociągnąć kogoś do odpowiedzialności za coś bring l. call sb to account for sth; poczucie odpowiedzialności sense of responsibility; poczuwać się do odpowiedzialności feel responsible; spółka z ograniczoną odpowiedzialnością prawn., handl. limited liability company; uchylać się od odpowiedzialności shirk responsibility; za coś grozi odpowiedzialność sądowa l. karna prawn. sth is liable to prosecution.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiedzialność
-
6 sprawa
( wydarzenie) matter, affair; ( interes) business; PRAWO case, ( wzniosły cel) causeMinisterstwo Spraw Wewnętrznych — Ministry of the Interior, ≈Home Office (BRIT)
Ministerstwo Spraw Zagranicznych — Ministry of Foreign Affairs, ≈Foreign Office (BRIT), ≈Department of State (US)
zdawać (zdać perf) sobie sprawę z czegoś — to be (become) aware of sth
brać (wziąć perf) sprawę w swoje ręce — to take the matter into one's hands
sprawa cywilna/karna/sądowa — civil/criminal/court case
wnosić (wnieść perf) sprawę do sądu — to bring lub file a suit
* * *f.1. ( fakt) affair, matter; sprawy rodzinne family matters; sprawy zawodowe business; sprawy codzienne everyday concerns; sprawy państwowe public affairs; nie wtrącaj się do cudzych spraw mind your own business; jak się mają sprawy? where l. how do things stand?; ruszyć sprawę z miejsca get things going; gorsza sprawa, że... what's worse...; niepokojąca sprawa matter of concern; delikatna sprawa touch-and-go; niezałatwiona sprawa loose end; pilna sprawa urgent matter; przegrana sprawa lost cause; nieczysta sprawa shady business; omawiana sprawa issue l. matter under discussion; inna sprawa, że... not to mention that...; to załatwia sprawę that settles it; sprawa jest oczywista no doubt about it, it's (pretty) straightforward; sprawa honoru matter of honor; sprawa wagi państwowej matter of the state, pressing issue; sprawa urzędowa official business; sprawa otwarta open question; sprawy sercowe affairs of the heart; na dobrą sprawę as a matter of fact, strictly speaking, to tell the truth; zdać sprawę z czegoś render an account of sth, report on sth; zdać sobie jasno sprawę z... take sth in, be well aware of sth, awake to sth; zdałem sobie sprawę, że... I realized that..., it occurred to me that...; władze zdały sobie w końcu sprawę z rozmiaru problemu authorities finally awoke to the extent of the problem; nie zdawać sobie sprawy z czegoś be unaware l. unconscious l. ignorant of sth; pokpić sprawę blow it; przeczekać sprawę let things lie, lie low; zakończyć sprawę call it quits; zaciemniać sprawę fog l. cloud l. confuse the issue; zajmować stanowisko w sprawie take a stand on an issue; to jego sprawa it's his problem l. business; to nie twoja sprawa (it's) none of your business, mind your own business; to nie moja sprawa it's not my business l. concern; to sprawa kilku dni it's a matter l. question of a few days; to poważna sprawa this is no laughing matter; to sprawa przesądzona there's nothing I(you etc.) can do about it; sprawa życia i śmierci a matter of life and death; to całkiem inna sprawa that's a different kettle of fish, it's an altogether different matter; zająć się sprawą... address the issue of...; komplikować sprawę make things difficult; pogarszać sprawę make things l. matters worse, rub salt into the wound; to przesądza sprawę that settles it; załagodzić sprawę pour oil on the waters l. on troubled waters; stawiać jasno sprawę be clear about sth; nie dostrzegać istoty sprawy miss the point; zostawić sprawę w spokoju drop the matter, let the matter rest; porządkować swoje sprawy set l. put one's own house in order, order l. settle one's affair przejść do sedna sprawy get down to the point; sedno sprawy the heart l. crux of the matter; sprawy nie układają się najlepiej things are not going right.2. ( interes) business; mam do pana sprawę I have a favor to ask of you; nie mam do niego żadnej sprawy I have no business with him; zwracać się do kogoś w jakiejś sprawie approach l. turn to sb about sth; sprawa niecierpiąca zwłoki urgent matter; zrób coś w tej sprawie do sth about it; kilka spraw do załatwienia a few things to attend to; wziąć sprawę w swoje ręce take matters into one's hands; mieć mnóstwo spraw na głowie have a lot on one's mind, have many things to take care of; przedyskutować wiele spraw cover a lot of ground, discuss many issues; doprowadzić sprawę do końca tie up the loose ends, bring the matter to an issue; mam jeszcze kilka spraw do załatwienia I still have a few errands to do l. run; mieć inne/ważniejsze sprawy na głowie have other/bigger fish to fry; nie ma sprawy pot. no problem, (it's) no big deal, forget it, it's no trouble at all; Ministerstwo Spraw Zagranicznych the Ministry of Foreign Affairs; US the Department of State; Br. the Foreign Office; Ministerstwo Spraw Wewnętrznych the Ministry of Internal Affairs; US the Department of Homeland Security; Br. the Home Office; sprawy wewnętrzne/zagraniczne home/foreign affairs.3. lit. (= wzniosły cel) cause; sprawa wielkiej wagi matter of great importance; poświęcić się dla sprawy sacrifice o.s. for the cause; walczyć o wspólną sprawę fight for the common cause; słuszna sprawa fair cause; bronić słusznej sprawy defend a good cause; zrobić coś dla dobra sprawy do sth towards promoting the cause.4. prawn. case; sprawa cywilna civil case; sprawa karna criminal case; sprawa rozwodowa divorce case; prowadzić sprawę ( o inspektorze policji) be on the case; wygrać/przegrać sprawę win/lose a case; umorzyć sprawę discontinue proceedings; załatwić sprawę polubownie settle a case out of court; oddać sprawę do sądu go to court; wytoczyć komuś sprawę take legal action against sb, bring an action against sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawa
-
7 ekspedycja
сущ.• консигнация• отгрузка• отправка• отправление• пересылка• посылка• экспедиция* * *♀ 1. экспедиция;\ekspedycja ratunkowa спасательная экспедиция; \ekspedycja kolejowa железнодорожная экспедиция; \ekspedycja karna карательная экспедиция;
2. (klientów) обслуживание покупателей;3. отправка, высылка;\ekspedycja bagażu отправка багажа
* * *ж1) экспеди́цияekspedycja ratunkowa — спаса́тельная экспеди́ция
ekspedycja kolejowa — железнодоро́жная экспеди́ция
ekspedycja karna — кара́тельная экспеди́ция
2) ( klientów) обслу́живание покупа́телей3) отпра́вка, вы́сылкаekspedycja bagażu — отпра́вка багажа́
-
8 odpowiedzialność
сущ.• долг• задолженность• обязанность• обязательство• ответственность* * *♀ ответственность;brać na swoją \odpowiedzialność брать под свою ответственность; \odpowiedzialność karna, sądowa уголовная, судебная ответственность
* * *жотве́тственностьbrać na swoją odpowiedzialność — брать под свою́ отве́тственность
odpowiedzialność karna, sądowa — уголо́вная, суде́бная отве́тственность
-
9 pod
Ⅰ praep. 1. (poniżej) under(neath), beneath, below- pod kredensem/parasolem under the sideboard/an umbrella- pod ziemią below (the) ground, under(neath) the ground- pod powierzchnią below a. under(neath) the surface- mieszkanie pode mną the flat below a. underneath mine- tunele pod centrum miasta tunnels under(neath) a. beneath the city centre- pod warstwą tynku beneath a layer of plaster- czuć piasek pod stopami to feel the sand under a. beneath one’s feet- zaglądałeś pod biurko? have you looked under the desk?- zginął pod kołami ciężarówki he died under the wheels of a lorry- jego córka wpadła pod samochód his daughter was run over a. hit by a car- włóż jakiś sweter pod płaszcz put a jumper on under your coat- na liście jego nazwisko było pod moim his name was underneath mine on the list- złożyć podpis pod petycją to sign a petition- pod jego piórem/pędzlem książk. in his rendition2. (obok, koło) at, by; (z nazwą geograficzną) near- pod drzwiami at a. by the door- pod ścianą by the wall- pod samym szczytem just below a. right beneath the summit- pod basztą/wzgórzem zamkowym at the foot of the tower/the castle hill- pod lasem at the edge of the forest- spotkajmy się pod kinem let’s meet outside the cinema- podwiózł mnie pod dom he drove me right home- podkradł się pod bramę he crept up to the gate- miejscowość pod Krakowem a place near Cracow- bitwa pod Waterloo the Battle of Waterloo- na lato wyjeżdżali zwykle pod Warszawę in the summer they usually stayed somewhere outside Warsaw3. (w kierunku przeciwnym do) against- pod wiatr against the wind- pod prąd against the current, upstream- płynąć pod prąd to go against the current także przen.- pod światło against the light- iść/patrzeć na coś pod słońce to walk/look at sth with the sun in one’s eyes- zrobić zdjęcie pod słońce to take a photo against the sun- pod górę uphill- ścieżka biegnąca pod górę an uphill path, a path going uphill4. (wskazujące na podporządkowanie) under- pod czyimś dowództwem/nadzorem under sb’s command/supervision- pod eskortą policji under police escort- państwo Franków pod rządami Karolingów the Frankish state under (the rule of) the Carolingians- tereny znajdujące się pod okupacją niemiecką areas under German occupation- pacjenci/uczniowie pod moją opieką patients/pupils in my care- córkę zostawili pod opieką babci they left their daughter in the care of her grandmother- przekazać projekt pod dyskusję to put forward a plan for discussion- poddać wniosek pod głosowanie to put a motion to the vote- mam pod sobą 20 pracowników I have 20 people under me- pod wiceministrem było pięciu dyrektorów there were five directors below the deputy minister5. (wskazujące na przyczynę, okoliczności) under- pod narkozą under a general anaesthetic- pod moją/jego nieobecność in my/his absence- pod (czyjąś) presją under pressure (from sb)- pod przymusem under duress książk. a. coercion- pod wpływem kogoś/czegoś under the influence of sb/sth- pod pretekstem ważnego spotkania under a. on the pretext of having an important meeting (to attend)- złamać się/ugiąć się pod ciężarem czegoś to break/buckle under the weight of sth także przen.- zeznawać pod przysięgą to testify under a. on GB oath- obiecał to zrobić pod słowem honoru he gave his word of honour that he would do it, he promised on his word of honour that he would do it- został aresztowany pod zarzutem kradzieży he was arrested on a theft charge a. on a charge of theft- nasze pozycje znalazły się pod silnym ostrzałem wroga our positions came under heavy enemy fire6. (wskazujące na konsekwencje) under- pod groźbą eksmisji under threat of eviction- pod karą grzywny under a. on penalty of a fine- pod karą śmierci on a. under pain of death, under a. on penalty of death- pod odpowiedzialnością karną under a. on penalty of law7. (z nazwą, tytułem) under- wiersz pod tytułem „Kot” a poem entitled ‘Cat’- operacja pod kryptonimem „Arka Noego” an operation code-named a. under the code name ‘Noah’s Ark’- kościół pod wezwaniem św. Augustyna a church dedicated to a. under the patronage of St Augustine- pod pseudonimem under a pseudonym- urodzić się pod znakiem Lwa/Raka to be born under the sign of Leo/Cancer- na liście figurowała pod nazwiskiem panieńskim she appeared on the list under her maiden name- co rozumiesz pod pojęciem feminizmu? what do you understand by the notion of feminism?8. (z adresem, numerem) at- muzeum mieści się pod numerem piątym the museum is located at number five- zanieś te bagaże pod ósemkę take this luggage to (room) number eight- więcej informacji uzyska pan pod numerem 913 you can find out more by ringing 913- zostaw dla mnie wiadomość pod tym numerem leave a message for me at this number9 (wskazujące na dopasowanie) kapelusz pod kolor płaszcza a hat to match the colour of the coat- musisz dobrać narzutę pod kolor zasłon you need to a. have to choose a bedspread to go with a. match (the colour of) the curtains- podkładać słowa pod melodię to put words to the music10 pot. (w stylu) in the style of, in imitation of- obrazy malowane pod Picassa pictures in the style a. in imitation of Picasso- napisał wypracowanie pod swoją polonistkę he wrote his essay the way his Polish teacher would like it11 (blisko) towards, toward US- pod wieczór towards the evening- pod koniec wieku/przedstawienia towards the end of the century/performance- mieć pod pięćdziesiątkę to be getting on for a. approaching fifty- temperatura dochodziła pod czterdziestkę pot. the temperature was approaching forty12 (z okazji) pot. to- wypijmy pod twoją czterdziestkę here’s to your fortieth birthday! pot.- pod nasze spotkanie! here’s to our little get-together! pot.- kieliszek wódki pod śledzika a glass of vodka to go with the herringⅡ pod- w wyrazach złożonych (niżej w hierarchii) sub-, under-- podtytuł subtitle- podsekretarz undersecretary* * *1. prep +instr1) ( poniżej) underpod wodą/ziemią — underwater/underground
pod spodem — below, underneath
2) ( obok) by3) ( w pobliżu) near4) ( dla wyrażenia przyczyny) under2. prep +accpod wpływem/przymusem — under the influence/pressure
1) ( kierunek) underpod wiatr/prąd — against the wind/stream
2) ( dla wyrażenia czasu)pod wieczór/koniec — towards the evening/end
3)pod warunkiem, że... — on condition (that)...; provided lub providing (that)...
książka pod tytułem... — a book entitled...
pod przysięgą — under lub on BRIT oath
pod karą/groźbą czegoś — on pain of/under threat of sth
* * *prep.+ Ins.1. (= poniżej) under; pod stołem under the table; pod ziemią underground; pod wodą underwater; pod spodem below, underneath; pod marynarką/płaszczem under one's jacket/coat; pod parasolem under the umbrella.2. (= tuż przy czymś) by; pod ścianą by the wall; pod drzwiami at the door; dom pod Londynem a house near London; bitwa pod Grunwaldem/Waterloo the battle of Tannenberg/Waterloo; pod ręką at hand; wszystkie potrzebne książki mam pod ręką all the books I need are at hand.3. ( w zwrotach wyrażających przyczynę) under; pod przymusem under pressure; pod wpływem czegoś under the influence of sth; pod naciskiem under duress; pod zarzutem czegoś on a charge of something; ugiąć się pod ciężarem czegoś be laden with sth, bend down under the load of sth; pod pretekstem czegoś under l. with the pretext of sth.4. (= pod nadzorem, opieką) under, in; pod czyimś przewodnictwem under the leadership of sb; pod kontrolą under control; pod czyimś kierunkiem under sb's supervision; pod czyimś dowództwem under sb's command; pod okiem wychowawcy under the tutor's supervision; statek pod polską banderą a ship under the Polish banner; urodzić się pod szczęśliwą gwiazdą be born under a lucky star.5. ( dla wyrażenia sankcji) under, on; pod groźbą czegoś under threat of sth; pod karą pozbawienia wolności under threat of imprisonment; zeznawać pod przysięgą testify on l. under the oath.6. ( w zwrotach wyrażających nazwy) kościół pod wezwaniem św. Tomasza St. Thomas Church, St. Thomas's Church, the Church of St. Thomas; powieść pod tytułem... novel entitled...; lepiej znana pod panieńskim nazwiskiem better known by her maiden name; piszę pod pseudonimem Kulis I write under the pen name of Kulis; kino pod nazwą Paladium Paladium movie-theater.7. ( w zwrotach wyrażających położenie) podpisać się pod listem/petycją sign a letter/petition; umieścić pieczęć pod umową stamp the contract/agreement.9. + Acc. ( w zwrotach wyrażających kierunek) under; pod stół under the table; pod prąd against the stream l. tide; pod wiatr against the wind; pod górę uphill; wpaść pod tramwaj/samochód/pociąg be hit by a streetcar/car/train, be run over by a streetcar/car/train.10. + Acc. (w zwrotach wyrażających czas, okoliczności) at, in; pod koniec lipca at the end of July; pod wieczór in the evening, towards (the) evening; pod twoją nieobecność in your absence; mężczyzna pod pięćdziesiątkę a man approaching l. nearing fifty.11. + Acc. ( w zwrotach wyrażających robienie czegoś na wzór czegoś) robić coś pod dyktando do what one is told by sb; dobrać zasłony pod kolor dywanu match the curtains with the carpet; malować pod kogoś paint for sb.12. + Acc. ( w innych zwrotach) oddać propozycję pod dyskusję submit the suggestion for discussion; wziąć coś pod rozwagę take sth into consideration; oddać projekt ustawy pod głosowanie submit the bill to a vote.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pod
-
10 procedura
-ry, -ry; dat sg - rze; f* * *f.1. (= przebieg czegoś) procedure; skomplikowana/zawiła/złożona procedura complex procedure; stosować procedurę follow a procedure.2. prawn. procedure, proceedings; procedura apelacyjna appellate procedure; procedura arbitrażowa arbitration procedure; procedura cywilna civil procedure; procedura karna criminal procedure; procedura sądowa court proceedings.3. komp. routine, procedure.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > procedura
-
11 ekspedycj|a
f (G pl ekspedycji) 1. (wyprawa) expedition- ekspedycja naukowa/wojskowa a scientific/military expedition- ekspedycja na Antarktydę an Antarctic expedition- wziąć udział w ekspedycji to take part in an expedition- odbył trzy ekspedycje w głąb lądu he’s been on three expeditions to the interior- na czele ekspedycji stanął najbardziej doświadczony generał the expedition was commanded a. led by the most experienced general- ekspedycja karna a punitive expedition2. (grupa) expedition- członkowie ekspedycji expedition members- część ekspedycji zawróciła part of the expedition turned back3. (wydział) dispatch, shipping department- ekspedycja kolejowa railway dispatch4. sgt (wysyłanie) shipment, dispatch- ekspedycja maszyn/towarów the shipment of machines/goods- ekspedycja poczty distribution of mail- ekspedycja bagażowa baggage dispatchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ekspedycj|a
-
12 karn|y
Ⅰ adj. 1. (będący karą) [zwolnienie, przeniesienie] disciplinary; [zakład, obóz, kolonia] penal; [sankcje] punitive; [punkt, runda] penalty attr.- kompania karna Wojsk. a penal company- zostać pociągniętym do odpowiedzialności karnej to be brought to justice- doliczyć komuś jeden punkt karny to penalize sb one point2. Prawo penal, criminal justice attr.- kodeks karny the penal a. criminal code- mandat karny a fine; (dla kierowcy) a (traffic/parking) ticket- prawo karne criminal law- system karny the criminal justice system3. Sport penalty attr.- rzut karny a penalty kick- pole karne a penalty area a. box- linia pola karnego the penalty (area) line- w polu karnym inside the penalty area- wykonywać rzut karny to take a penalty kick- wykorzystać rzut karny to score a penalty kick- nie wykorzystać rzutu karnego to miss a penalty kick- przyznać a. podyktować rzut karny (za faul) to award a penalty kick- gol z rzutu karnego a penalty kick goal4. (zdyscyplinowany) [żołnierz, pies] (well-)disciplined Ⅱ m pot., Sport penalty- strzelać karnego to take a penalty- strzelić/nie strzelić karnego to score/miss a penalty- strzelić gola z karnego to score a goal on a penaltyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karn|y
-
13 koloni|a
/ko'lonja/ Ⅰ f (G D Gpl kolonii) 1. Polit. colony- brytyjskie koloniie w Afryce British colonies in Africa- grecka koloniia w Italii a Greek colony in Italy- założyć koloniię to establish a colony- emigranci z byłych kolonii immigrants from the former colonies2. (emigranci) (immigrant) community, colony- polska koloniia w Londynie the Polish community in London3. (osiedle) settlement- koloniia drewnianych domków a settlement of wooden houses4. (odizolowane miejsce) koloniia karna a penal colony- koloniia trędowatych a leper colony5. Biol. colony- koloniia gąbek/bacterii a sponge/bacteria colony- koloniia lęgowa a breeding colony6. (grupa dzieci) summer camp group Ⅱ kolonie plt summer camp sg (for young children)- wyjechać/wysłać dzieci na koloniie to go/send the children to (a) summer camp- dzieci są na koloniiach the children are at (a) summer camp- znajomy z kolonii a friend from summer campThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koloni|a
-
14 legaliz|ować
impf vt 1. (stwierdzać zgodność z normą) to (officially) approve, to authorize [urządzenie] ⇒ zalegalizować 2. (znosić sankcję karną) [ustawa] to legalize, to decriminalize [eutanazję, narkotyk] ⇒ zalegalizowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > legaliz|ować
-
15 odpowiedzialnoś|ć
f sgt responsibility- wielka/poważna odpowiedzialność great/heavy a. grave responsibility- odpowiedzialność osobista personal responsibility- brać na siebie odpowiedzialność za coś to take responsibility for sth- obarczać kogoś odpowiedzialnością to hold sb responsible- ponosić odpowiedzialność to bear responsibility- uchylać się od odpowiedzialności to dodge a. evade responsibility- zrzucić a. zdjąć z siebie odpowiedzialność to decline responsibility- zrzucić odpowiedzialność na kogoś to shift responsibility onto sb- uniknąć odpowiedzialności to escape responsibility- pociągnąć kogoś do odpowiedzialności to call sb to account- zrobiła to na swoją własną odpowiedzialność she did it on her own responsibility□ odpowiedzialność cywilna civil liability- odpowiedzialność karna criminal responsibility- odpowiedzialność parlamentarna parliamentary responsibility- odpowiedzialność sądowa amenability to law- odpowiedzialność zbiorowa collective responsibilityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiedzialnoś|ć
-
16 represj|a
f (G pl represji) 1. zw. pl (prześladowania) repression; repressive measures pl- paść ofiarą represji to fall victim to repression- ściągnąć na siebie/kogoś represje to bring down repression on oneself/sb2. Psych. repression- □ represja karna Prawo repressive punishmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > represj|a
-
17 zalegaliz|ować
pf vt 1. (stwierdzać zgodność z normą) to (officially) approve, to authorize [urządzenie] ⇒ legalizować 2. (znosić sankcję karną) [ustawa] to legalize, to decriminalize [eutanazję, narkotyk] ⇒ legalizowaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zalegaliz|ować
-
18 ekspedycja
-
19 kolonia
kolonia karna Strafkolonie f;kolonie (letnie) Ferienlager n;jechać na kolonnie in die Ferien fahren -
20 odpowiedzialność
odpowiedzialność cywilna JUR Haftpflicht f;odpowiedzialność karna JUR strafrechtliche Verantwortung f;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Karna — es una de las figuras centrales de la epopeya hindú Majábharata. कर्ण, en escritura devánagari. karṇa, en el sistema IAST de transliteración sánscrita. Etimología: ‘orejas’, en sánscrito, debido a que la leyenda dice que nació con kundalas… … Wikipedia Español
Karna — (Sanskrit: कर्ण written Karṇa in IAST transliteration) is one of the central characters of the Mahābhārata. He was born of Kunti, before her marriage to Pandu. A close friend of Duryodhana, Karna fought in his behalf against the Pandavas his… … Wikipedia
karna — karnà sf. (4) 1. SD138, R, K, M, J, MitI227, OP39 liepos, gluosnio ar karklo apatinė žievė; lunkas, palanka, papina, pavarsta, plėša: Liepinė – tai karnà, eglinė – tai žievė Ad. Kai kas vadina visus plonasienius antrinės žievės elementus… … Dictionary of the Lithuanian Language
Karná — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
Karná — is a village and municipality in Humenné District in the Prešov Region of north east Slovakia.HistoryIn historical records the village was first mentioned in 1543.GeographyThe municipality lies at an altitude of 210 metres and covers an area of… … Wikipedia
Karna — (en sanskrit : कर्ण) est l un des principaux héros de l épopée indienne du Mahābhārata. Il est le fils de Kunti et de Sūrya le dieu du soleil. Il est l un des plus proches amis de Duryodhana, l un des 100 Kauravas. Voir aussi Article connexe … Wikipédia en Français
Karna — Karna, in der ind. Heldensage Sohn des Sonnengottes, nimmt teil an der großen Schlacht des Epos »Mahâbhârata«, in der er fällt. Seine Identifizierung mit Achilleus und Siegfried ist gewagt … Meyers Großes Konversations-Lexikon
karna — karnà dkt. Iš líepos karnų̃ vi̇̀jo virvès … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Karna Hotel — (Бозджаада,Турция) Категория отеля: Адрес: Alaybey.mah.Bekçi Bayırı mevkii No 12, 17680 … Каталог отелей
Karna Bag Evi — (Бозджаада,Турция) Категория отеля: Адрес: Cumhuriyet Mah.Kumbaglar Mevkii No 31, 176 … Каталог отелей
Karna (disambiguation) — Karna may also refer to:*Karná a village in Humenne District in Slovakia *Sa dah, a town in Yemen was previously called Karna … Wikipedia