Перевод: с финского на все языки

kuv

  • 521 syväri


    syväri (myös. kuv) водоворот, омут (также и переносн.)

    Финско-русский словарь > syväri

  • 522 syyntakeeton


    yks.nom. syyntakeeton; yks.gen. syyntakeettoman; yks.part. syyntakeetonta; yks.ill. syyntakeettomaan; mon.gen. syyntakeettomien syyntakeetonten; mon.part. syyntakeettomia; mon.ill. syyntakeettomiinsyyntakeeton (kuv) безответственный syyntakeeton (lak) недееспособный (юр.) syyntakeeton (lääk) невменяемый (мед.)

    Финско-русский словарь > syyntakeeton

  • 523 syyntakeettomuus


    yks.nom. syyntakeettomuus; yks.gen. syyntakeettomuuden; yks.part. syyntakeettomuutta; yks.ill. syyntakeettomuuteen; mon.gen. syyntakeettomuuksien; mon.part. syyntakeettomuuksia; mon.ill. syyntakeettomuuksiinsyyntakeettomuus (kuv) безответственность syyntakeettomuus (lak) недееспособность (юр.) syyntakeettomuus (lääk) невменяемость (мед.)

    Финско-русский словарь > syyntakeettomuus

  • 524 syöjätär


    yks.nom. syöjätär; yks.gen. syöjättären; yks.part. syöjätärtä; yks.ill. syöjättäreen; mon.gen. syöjättärien syöjätärten; mon.part. syöjättäriä; mon.ill. syöjättäriinsyöjätär (myt, kuv) фурия (мифол., перен.)

    Финско-русский словарь > syöjätär

  • 525 syöksyä

    yks.nom. syöksyä; yks.gen. syöksyn; yks.part. syöksyi; yks.ill. syöksyisi; mon.gen. syöksyköön; mon.part. syöksynyt; mon.ill. syöksyttiinsyöksyä, pulpahtaa хлынуть syöksyä, purkautua извергаться, извергнуться syöksyä, rynnätä бросаться, броситься syöksyä, rynnätä ринуться syöksyä, rynnätä устремляться, устремиться syöksyä, suistua врезаться syöksyä, suistua падать, стремительно падать, упасть, стремительно упасть syöksyä, virrata низвергаться, низвергнуться syöksyä (ilm) пикировать (авиац.) sännätä: sännätä, syöksyä кидаться, кинуться, бросаться, броситься sännätä, syöksyä устремляться, устремиться

    syöksyä, virrata низвергаться, низвергнуться virrata: virrata, laskea (joesta jne.) впадать, впасть (напр.: о реке, ручье и т.п.) virrata струиться, течь virrata (myös kuv) течь, литься, струиться

    бросаться, броситься, кидаться, кинуться ~ устремляться, устремиться ~ ринуться ~ бросаться, броситься, выбрасываться, выброситься ~ падать, стремительно падать, упасть, стремительно упасть ~ врезаться ~ низвергаться, низвергнуться ~ извергаться, извергнуться ~ хлынуть ~ (ilm.) пикировать (авиац.)

    Финско-русский словарь > syöksyä

  • 526 syöpyä

    yks.nom. syöpyä; yks.gen. syövyn; yks.part. syöpyi; yks.ill. syöpyisi; mon.gen. syöpyköön; mon.part. syöpynyt; mon.ill. syövyttiinsyöpyä въедаться, въесться syöpyä (kuv), juurtua( kuv) укореняться, укорениться syöpyä (kuv) врезаться syöpyä (kuv) западать, запасть

    syöpyä muistiin запасть в память

    въедаться, въесться ~ врезаться ~ западать, запасть ~ muistiin запасть в память ~ (kuv.) укореняться, укорениться

    Финско-русский словарь > syöpyä

  • 527 syöttää

    yks.nom. syöttää; yks.gen. syötän; yks.part. syötti; yks. ill. syöttäisi; mon. gen. syöttäköön; mon. part. syöttänyt; mon. ill. syötettiinsyöttää, ruokkia кормить, покормить syöttää (kuv), tyrkyttää навязывать, навязать syöttää (lihottaakseen) откармливать, откормить syöttää (tekn) питать, подавать (тех.) syöttää (urh) подавать, подать, пасовать (спорт.)

    syöttää kylläiseksi накормить

    syöttää (kuv), tyrkyttää навязывать, навязать tyrkytellä: tyrkytellä, tyrkyttää навязывать

    кормить, покормить, накормить ~ откармливать, откормить (на убой) ~ (tekn.) питать, подавать (тех.) ~ (urh.) подавать, подать, пасовать (спорт.) ~ навязывать, навязать

    Финско-русский словарь > syöttää

  • 528 sädehtiä

    yks.nom. sädehtiä; yks.gen. sädehdin; yks.part. sädehti; yks.ill. sädehtisi; mon.gen. sädehtiköön; mon.part. sädehtinyt; mon.ill. sädehdittiinsädehtiä, loistaa сверкать, сиять sädehtiä испускать лучи, излучать sädehtiä (kuv) излучать, лучиться

    испускать лучи, излучать ~ сверкать, сиять ~ излучать, лучиться

    Финско-русский словарь > sädehtiä

  • 529 sädekehä


    yks.nom. sädekehä; yks.gen. sädekehän; yks.part. sädekehää; yks.ill. sädekehään; mon.gen. sädekehien sädekehäin; mon.part. sädekehiä; mon.ill. sädekehiinsädekehä нимб sädekehä (anat) реснитчатое тело (анат.) sädekehä (kuv) нимб, ореол, сияние

    нимб (сияние вокруг головы святого) (тж. перен.) ~ (kuv.) нимб, ореол, сияние ~ (anat.) реснитчатое тело (анат.)

    Финско-русский словарь > sädekehä

  • 530 sähköinen

    yks.nom. sähköinen; yks.gen. sähköisen; yks.part. sähköistä; yks.ill. sähköiseen; mon.gen. sähköisten sähköisien; mon.part. sähköisiä; mon.ill. sähköisiinsähköinen электрический sähköinen (kuv) накаленный, напряженный

    sähköinen tilanne накаленная обстановка, напряженная обстановка

    электрический ~ накаленный, напряженный, наэлектризованный ~ tilanne накаленная обстановка, напряженная обстановка, наэлектризованная обстановка

    Финско-русский словарь > sähköinen

  • 531 sähköistyä

    yks.nom. sähköistyä; yks.gen. sähköistyn; yks.part. sähköistyi; yks.ill. sähköistyisi; mon.gen. sähköistyköön; mon.part. sähköistynyt; mon.ill. sähköistyttiinsähköistyä электрифицироваться sähköistyä (fys) электризоваться, наэлектризоваться (физ.) sähköistyä (kuv) наэлектризоваться, накаляться, накалиться (перен.)

    электрифицироваться ~ (fys.) электризоваться, наэлектризоваться (физ.) ~ (kuv.) наэлектризоваться, накаляться, накалиться (перен.) tilanne sähköistyi обстановка накалилась

    Финско-русский словарь > sähköistyä

  • 532 sähköistää


    yks.nom. sähköistää; yks.gen. sähköistän; yks.part. sähköisti; yks.ill. sähköistäisi; mon.gen. sähköistäköön; mon.part. sähköistänyt; mon.ill. sähköistettiinsähköistää заряжать электричеством, зарядить электричеством sähköistää электризовать, наэлектризовать sähköistää электрифицировать sähköistää (kuv) наэлектризовать, накалять, накалить (перен.)

    электрифицировать ~ электризовать, наэлектризовать ~ заряжать электричеством, зарядить электричеством ~ (kuv.) наэлектризовать, накалять, накалить (перен.)

    Финско-русский словарь > sähköistää

  • 533 säkenöidä

    yks.nom. säkenöidä; yks.gen. säkenöin; yks.part. säkenöi; yks.ill. säkenöisi; mon.gen. säkenöiköön; mon.part. säkenöinyt; mon.ill. säkenöitiinsäkenöidä, säteillä сиять säteillä: säteillä, loistaa сиять, светиться, светить säteillä излучать, излучить säteillä (kuv) светиться, лучиться, сиять (перен.)

    Финско-русский словарь > säkenöidä

  • 534 säkkipimeä


    yks.nom. säkkipimeä; yks.gen. säkkipimeän; yks.part. säkkipimeää säkkipimeätä; yks.ill. säkkipimeään; mon.gen. säkkipimeiden säkkipimeitten säkkipimeäin; mon.part. säkkipimeitä; mon.ill. säkkipimeihin säkkipimeisiinsäkkipimeä кромешная тьма, непроглядная тьма säkkipimeä (kuv) беспросветный, темный, темно как в мешке

    беспросветный, темный, темно как в мешке ~ кромешная тьма, непроглядная тьма

    Финско-русский словарь > säkkipimeä

  • 535 sälyttää

    yks.nom. sälyttää; yks.gen. sälytän; yks.part. sälytti; yks.ill. sälyttäisi; mon.gen. sälyttäköön; mon.part. sälyttänyt; mon.ill. sälytettiinsälyttää, panna (jnk) kannettavaksi взваливать, взвалить, наваливать, навалить

    sälyttää, panna (jnk) kannettavaksi взваливать, взвалить, наваливать, навалить sälyttää (ahtaa) набивать, набить sälyttää (kuormata) навьючивать, навьючить sälyttää (kuormata) нагружать, нагрузить sälyttää (kuormata) наполнять, наполнить sälyttää (kuv) взваливать, взвалить sälyttää (kuv) сваливать (на кого-л.), свалить (на кого-л., перен.)

    sälyttää työ toisen niskoille свалить работу на другого, взвалить на чужие плечи

    взваливать, взвалить, наваливать, навалить ~ набивать, набить, наполнять, наполнить ~ нагружать, нагрузить ~ навьючивать, навьючить ~ взваливать, взвалить ~ сваливать (на кого-л.), свалить (на кого-л.) (перен.)

    Финско-русский словарь > sälyttää

  • 536 särjen

    särjen silmät( kuv, pl) заплаканные глаза, зареванные глаза (дословно: глаза как у плотвы)

    Финско-русский словарь > särjen

  • 537 särkeä

    yks.nom. särkeä; yks.gen. särjen; yks. part. särki; yks. ill. särkisi; mon. gen. särkeköön; mon. part. särkenyt; mon. ill. särjettiinломать, разбивать, болеть, ломить

    болеть, ломить, ныть ~ ломать, сломать ~ изломать, разломать ~ разбивать, разбить ~ (fys., kem.) расщеплять, расщепить (физ., хим.) ~ (kuv.) разбивать, разбить, разгромить ~ vihollista разбить врага, разгромить врага ~ (kuv.) разрушать, разрушить ~ (kuv.) нарушать, нарушить ~ (urh.) побивать, побить, перекрывать, перекрыть (спорт.) (напр.: рекорд) ~ болеть ~ болеть, ломить ~ болеть, ныть

    Финско-русский словарь > särkeä

  • 538 särkyä

    yks.nom. särkyä; yks.gen. säryn; yks.part. särkyi; yks.ill. särkyisi; mon.gen. särkyköön; mon.part. särkynyt; mon.ill. säryttiinsärkyä, hajota разбиваться, разбиться särkyä, rikkoutua ломаться, сломаться särkyä (fys, kem) разлагаться, разложиться (физ., хим.) särkyä (fys, kem) расщепляться, расщепиться (физ., хим.) särkyä (kuv häiriintyä) нарушаться, нарушиться särkyä (kuv murkaantua) разбиваться, разбиться, рушиться, рухнуть särkyä (palasiksi) ломаться, изломаться

    ломаться, сломаться ~ ломаться, изломаться ~ разбиваться, разбиться ~ (fys., kem.) расщепляться, расщепиться (физ., хим.) ~ (fys., kem.) разлагаться, разложиться (физ., хим.) ~ (kuv.) разбиваться, разбиться, рушиться, рухнуть ~ (kuv.) нарушаться, нарушиться

    Финско-русский словарь > särkyä

  • 539 särmikkyys


    yks.nom. särmikkyys; yks.gen. särmikkyyden; yks.part. särmikkyyttä; yks.ill. särmikkyyteen; mon.gen. särmikkyyksien; mon.part. särmikkyyksiä; mon.ill. särmikkyyksiinpuheen särmikkyys неотшлифовонность речи, неотшлифовонность выступления

    särmikkyys ребристость, волнистость särmikkyys (kuv) неотесанность särmikkyys (kuv) неотшлифованность (перен.) särmikkyys (kuv) угловатость (перен.)

    särmikkyys liikkeissä угловатость в движениях

    ребристость, волнистость ~ (kuv.) угловатость (перен.) ~ liikkeissä угловатость в движениях ~ (kuv.) неотесанность ~ (kuv.) неотшлифованность (перен.) puheen ~ неотшлифовонность речи, неотшлифовонность выступления

    Финско-русский словарь > särmikkyys

  • 540 särmikäs

    yks.nom. särmikäs; yks.gen. särmikkään; yks.part. särmikästä; yks.ill. särmikkääseen; mon.gen. särmikkäiden särmikkäitten; mon.part. särmikkäitä; mon.ill. särmikkäisiin särmikkäihinsärmikäs ребристый särmikäs ребристый särmikäs, särmäinen граненый, имеющий грани särmikäs (kuv, kulmikas) угловатый (перен.) särmikäs (kuv hiomaton) неотесанный (перен.) särmikäs (kuv hiomaton) неотшлифованный (перен.) särmikäs (puuteoll) граненый, имеющий грани

    särmikäs ihminen неотесанный человек

    särmikäs lasi граненый стакан

    särmikäs liike неотшлифованное движение

    särmikäs, särmäinen граненый, имеющий грани särmäinen: särmäinen ребристый särmäinen (puuteoll) граненый, имеющий грани

    ребристый ~ граненый, имеющий грани ~ lasi граненый стакан ~ (kuv.) угловатый (перен.) ~ lapsi угловатый ребенок ~ (kuv.) неотесанный (перен.) ~ ihminen неотесанный человек ~ (kuv.) неотшлифованный (перен.) ~ liike неотшлифованное движение

    Финско-русский словарь > särmikäs

См. также в других словарях:

  • KUV — Das Kurs Umsatz Verhältnis (KUV) ist eine Aktienkennzahl. Es setzt die aktuelle Marktkapitalisierung eines Unternehmens ins Verhältnis zu dessen (Jahres) Umsatz. Damit ist der Begriff verwandt mit dem Kurs Gewinn Verhältnis (KGV), das das… …   Deutsch Wikipedia

  • küvər — I (Culfa, Naxçıvan, Ordubad, Tovuz) iki və ya üçillik dişi keçi. – Küvərin əti dübürün ətinnən pis olar (Culfa) II (Borçalı) bax küvən. – Küvər dəvənin belində olar, bir dənə də olar, iki dənə də olar III (Ağdaş) avara. – Səməd çox küvər adamdı …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • küvən — (Cənubi Azərbaycan) hörgüc. – Dəvənin küvəni çox balacadı …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • küvərlənmək — (Ağdaş, Göyçay) avaralanmaq. – Əli küvərlənir axşamacan (Ağdaş) …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • KUV — Kunsan, Republic Of Korea (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

  • KUV — Kurs Umsatz Verhältnis …   Universal-Lexikon

  • KUV — • Kunsan, South Korea internationale Flughafen Kennung [] Autokennzeichen für Kreis Kusel, Rheinland Pfalz …   Acronyms

  • kuv — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Kur …   Names of Languages ISO 639-3

  • KUV — [1] Kunsan, South Korea internationale Fughafen Kennung [] Autokennzeichen für Kreis Kusel, Rheinland Pfalz …   Acronyms von A bis Z

  • KUV — abbr. Knapheide Utility Van …   Dictionary of abbreviations

  • KÜV' — Bileğin başparmak tarafı …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»