-
361 pohjasakka
yks.nom. pohjasakka; yks.gen. pohjasakan; yks.part. pohjasakkaa; yks.ill. pohjasakkaan; mon.gen. pohjasakkojen pohjasakkain; mon.part. pohjasakkoja; mon.ill. pohjasakkoihinpohjasakka, pohjasako, poro, sakka осадок, отстой, гуща pohjasakka (kuv) подонки, отбросы
pohjasakka, pohjasako, poro, sakka осадок, отстой, гуща
pohjasakka, pohjasako, poro, sakka осадок, отстой, гуща poro: poro северный олень (одомашненный) poro (tuhka) пепел, зола
pohjasakka, pohjasako, poro, sakka осадок, отстой, гуща sakka: sakka гуща sakka осадок, отстой sakka (kem) осадок (хим.) sakka (kuv) подонки, отбросы (мн.ч.) -
362 polte
yks.nom. polte; yks.gen. poltteen; yks.part. poltetta; yks.ill. poltteeseen; mon.gen. poltteiden poltteitten; mon.part. poltteita; mon.ill. poltteisiin poltteihinpolte жгучая боль, жжение polte (kuv) жжение, горение, страсть polte (poltot) схватки
жгучая боль, жжение ~ схватки ~ жжение, горение, страсть -
363 polttopiste
yks.nom. polttopiste; yks.gen. polttopisteen; yks.part. polttopistettä; yks.ill. polttopisteeseen; mon.gen. polttopisteiden polttopisteitten; mon.part. polttopisteitä; mon.ill. polttopisteisiin polttopisteihinpolitiikan polttopiste центральное событие политики
polttopiste, fokus (opt., mat) фокус, оптический фокус (опт., мат.) polttopiste (kuv) центр событий, центральное событие -
364 polttopiste, fokus (opt., mat.)
фокус, оптический фокус (опт., мат.) ~ (kuv.) центр событий, центральное событие politiikan ~ центральное событие политики -
365 puida
yks.nom. puida; yks.gen. puin; yks.part. pui; yks.ill. puisi; mon.gen. puikoon; mon.part. puinut; mon.ill. puitiinpuida молотить, смолотить, обмолачивать, обмолотить, намолачивать, намолотить puida (kuv) грозить (кулаком, пальцем) riihittää: riihittää, puida обмолотить, молотить
рукав с буфами ~ молотить, смолотить, обмолачивать, обмолотить, намолачивать, намолотить -
366 pukinsorkka
yks.nom. pukinsorkka; yks.gen. pukinsorkan; yks.part. pukinsorkkaa; yks.ill. pukinsorkkaan; mon.gen. pukinsorkkien pukinsorkkain; mon.part. pukinsorkkia; mon.ill. pukinsorkkiinpukinsorkka козлиное копыто pukinsorkka (kuv) злой умысел, хитрый замысел
козлиное копыто ~ злой умысел, хитрый замысел -
367 pullonkaula
yks.nom. pullonkaula; yks.gen. pullonkaulan; yks.part. pullonkaulaa; yks.ill. pullonkaulaan; mon.gen. pullonkaulojen pullonkaulain; mon.part. pullonkauloja; mon.ill. pullonkauloihinpullonkaula горлышко бутылки pullonkaula (kuv) узкое место
горлышко бутылки ~ узкое место -
368 pulpa
pulpa (lääk), ydin пульпа (мед.)
pulpa (lääk), ydin пульпа (мед.) sydän: sydän (kasv), ydin (kasv) сердцевина ydin: ydin, keskus (kuv) ядро, сердцевина, центр ydin (anat) мозг (анат.) ydin (fys) ядро (физ.) ydin (kasv) сердцевина, ядро (бот.) ydin (kuv) сущность, суть -
369 punominen
punominen, punonta витье, скручивание, плетение (корзин) punonta: punonta плетение, плетеное изделий punonta (kuv juonien punonta) плетение интриг -
370 punoutua
yks.nom. punoutua; yks.gen. punoudun; yks.part. punoutui; yks.ill. punoutuisi; mon.gen. punoutukoon; mon.part. punoutunut; mon.ill. punouduttiinpunoutua переплетаться, переплестись punoutua скручиваться, скрутиться, ссучиваться, ссучиться, сплетаться, сплестись punoutua (kuv) быть связанным с чем-либо
переплетаться, переплестись, быть связанным с чем-либо -
371 puoli
puoli, osapuoli сторона, участник puoli половина, пол- (чего-л.) puoli полу- puoli (kuv) сторона puoli (sivu, taho) сторона puoli (sukulaisuudesta) сторона, линия родства
puoli tusinaa полдюжины
vasen puoli левая сторона
сторона oikea ~ правая сторона vasen ~ левая сторона ~, seutu сторона, край, местность ~ сторона, поверхность oikea ~ лицевая сторона nurja ~ изнаночная сторона, изнанка ~, ominaisuus сторона, особенность, свойство ~ сторона, участник molemmat puolet обе стороны ~ сторона, линия родства isän puolelta с отцовской стороны, по линии отца ~ половина ~, kahdesosa половина, одна вторая ~ половина, пол- (чего-л.) ~ tietä полдороги ~ litraa поллитра ~ полу- ~kenkä полуботинок ~kellari полуподвал -
372 puolivillainen
yks.nom. puolivillainen; yks.gen. puolivillaisen; yks.part. puolivillaista; yks.ill. puolivillaiseen; mon.gen. puolivillaisten puolivillaisien; mon.part. puolivillaisia; mon.ill. puolivillaisiinpuolivillainen полушерстяной puolivillainen (kuv) малокультурный, неотесанный, серый
полушерстяной ~ малокультурный, неотесанный, серый -
373 purjehtia
yks.nom. purjehtia; yks.gen. purjehdin; yks.part. purjehti; yks.ill. purjehtisi; mon.gen. purjehtikoon; mon.part. purjehtinut; mon.ill. purjehdittiinpurjehtia myötätuulessa, myötätuuleen идти по ветру, плыть с попутным ветром
purjehtia плавать под парусами, плыть под парусами, идти под парусами, ходить под парусами, плыть на парусах, идти на парусах, ходить на парусах purjehtia (kuv) плыть, плавно двигаться
purjehtia hankatuuleen идти в бейдевинд
purjehtia myötätuuleen плыть по ветру
purjehtia myötätuulessa, myötätuuleen идти по ветру, плыть с попутным ветром
плавать под парусами, плыть под парусами, идти под парусами, ходить под парусами, плыть на парусах, идти на парусах, ходить на парусах ~ плыть, плавно двигаться -
374 puuska
yks.nom. puuska; yks.gen. puuskan; yks.part. puuskaa; yks.ill. puuskaan; mon.gen. puuskien puuskain; mon.part. puuskia; mon.ill. puuskiinpuuska, kotivävy примак, приживалец (в доме вдовы) puuska, puuskapää, tuulispää порыв ветра, шквал, вихрь puuska (kuv) приступ, припадок
puuska, puuskapää, tuulispää порыв ветра, шквал, вихрь
puuska, puuskapää, tuulispää порыв ветра, шквал, вихрь tuulispää: tuulispää вихрь -
375 puuskahtaa
yks.nom. puuskahtaa; yks.gen. puuskahdan; yks.part. puuskahti; yks.ill. puuskahtaisi; mon.gen. puuskahtakoon; mon.part. puuskahtanut; mon.ill. puuskahdettiinpuuskahtaa внезапно повеять, задуть, внезапно дунуть, подняться (о ветре) puuskahtaa (kuv) выпалить, высказаться в сердцах, сказать сгоряча, сказать не сдержавшись
внезапно повеять, задуть, внезапно дунуть, подняться (о ветре) ~ выпалить, высказаться в сердцах, сказать сгоряча, сказать не сдержавшись -
376 pykätä
yks.nom. pykätä; yks.gen. pykään; yks.part. pykäsi; yks.ill. pykäisi; mon.gen. pykätköön; mon.part. pykännyt; mon.ill. pykättiinpykätä, rakentaa сооружать, соорудить, мастерить, смастерить
pykätä, rakentaa сооружать, соорудить, мастерить, смастерить rakentaa: rakentaa построить, выстроить, сооружать, соорудить rakentaa (kuv) построить, строить, создавать, создать rakentaa (pystyttää) возводить, возвести, воздвигать, воздвигнуть
сооружать, соорудить, мастерить, смастерить -
377 pyöreys
yks.nom. pyöreys; yks.gen. pyöreyden; yks.part. pyöreyttä; yks.ill. pyöreyteen; mon.gen. pyöreyksien; mon.part. pyöreyksiä; mon.ill. pyöreyksiinpyöreys округлость pyöreys (kuv) обтекаемость
округлость ~ обтекаемость -
378 pyöreä
yks.nom. pyöreä; yks.gen. pyöreän; yks.part. pyöreää pyöreätä; yks.ill. pyöreään; mon.gen. pyöreiden pyöreitten pyöreäin; mon.part. pyöreitä; mon.ill. pyöreihin pyöreisiinpyöreä круглый, округлый pyöreä (kuv) круглый, обтекаемый
круглый, округлый ~ круглый, обтекаемый -
379 pyörre
yks.nom. pyörre; yks.gen. pyörteen; yks.part. pyörrettä; yks.ill. pyörteeseen; mon.gen. pyörteiden pyörteitten; mon.part. pyörteitä; mon.ill. pyörteisiin pyörteihinpyörre (kuv) водоворот, круговорот pyörre (tekn) завихрение pyörre (tuulesta) вихрь, смерч pyörre (vedestä) водоворот trombi: trombi, pyörre (metrl) смерч (метеор.)
водоворот ~ вихрь, смерч ~ водоворот, круговорот ~ завихрение -
380 päiväperhonen
yks.nom. päiväperhonen; yks.gen. päiväperhosen; yks.part. päiväperhosta; yks.ill. päiväperhoseen; mon.gen. päiväperhosten päiväperhosien; mon.part. päiväperhosia; mon.ill. päiväperhosiinpäiväperhonen (el) булавоуска, бабочка однодневка (зоол.) päiväperhonen (kuv) недальновидный человек; человек, живущий одним днем
См. также в других словарях:
KUV — Das Kurs Umsatz Verhältnis (KUV) ist eine Aktienkennzahl. Es setzt die aktuelle Marktkapitalisierung eines Unternehmens ins Verhältnis zu dessen (Jahres) Umsatz. Damit ist der Begriff verwandt mit dem Kurs Gewinn Verhältnis (KGV), das das… … Deutsch Wikipedia
küvər — I (Culfa, Naxçıvan, Ordubad, Tovuz) iki və ya üçillik dişi keçi. – Küvərin əti dübürün ətinnən pis olar (Culfa) II (Borçalı) bax küvən. – Küvər dəvənin belində olar, bir dənə də olar, iki dənə də olar III (Ağdaş) avara. – Səməd çox küvər adamdı … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
küvən — (Cənubi Azərbaycan) hörgüc. – Dəvənin küvəni çox balacadı … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
küvərlənmək — (Ağdaş, Göyçay) avaralanmaq. – Əli küvərlənir axşamacan (Ağdaş) … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
KUV — Kunsan, Republic Of Korea (Regional » Airport Codes) … Abbreviations dictionary
KUV — Kurs Umsatz Verhältnis … Universal-Lexikon
KUV — • Kunsan, South Korea internationale Flughafen Kennung [] Autokennzeichen für Kreis Kusel, Rheinland Pfalz … Acronyms
kuv — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Kur … Names of Languages ISO 639-3
KUV — [1] Kunsan, South Korea internationale Fughafen Kennung [] Autokennzeichen für Kreis Kusel, Rheinland Pfalz … Acronyms von A bis Z
KUV — abbr. Knapheide Utility Van … Dictionary of abbreviations
KÜV' — Bileğin başparmak tarafı … Yeni Lügat Türkçe Sözlük