-
21 wyłaniać
1) ( ukazywać się) wierzchołek: sichtbar werden, erscheinen2) ( powstawać)z sugestii wyłonił się plan aus der Anregung wurde [ lub entstand] ein Plan -
22 wyrastać
vi1) ( rozwijać się) roślina: wachsen, sprießen2) ( stawać się)\wyrastać na kogoś/coś zu jdm/etw heranwachsen [ lub werden]\wyrastać z czegoś aus etw herauswachsen\wyrastać z lalek nicht mehr mit Puppen spielen, [schon] zu groß sein, um mit Puppen zu spielen5) ( pojawiać się nagle) auftauchen6) ( być wznoszonym) budowla: emporwachsen7) ( powiększać wysokość) ciasto: aufgehen8) (książk: mieć początek)\wyrastać z czegoś einer S. +dat entspringen, aus etw entstehen9) (książk: górować nad)\wyrastać ponad kogoś/coś sich +akk über jdn/etw erheben, über jdn/etw hinausragen -
23 wzywać
vt1) (książk: domagać się)\wzywać pomocy nach Hilfe rufen\wzywać kogoś do sądu jdn vor Gericht laden\wzywać kogoś na świadka jdn als Zeugen [vor]laden4) (oficj: apelować)\wzywać kogoś do zrobienia czegoś jdn aufrufen, etw zu tun -
24 zasadzać
I. vt1) ( wsadzać w ziemię) einpflanzen, anpflanzen\zasadzać na czymś etw zur Grundlage haben, auf etw +dat basierenII. vr1) (książk: polegać na czymś)\zasadzać się na czymś auf etw +dat fußen, [sich +akk ] auf etw +akk gründen2) (pot: czyhać)\zasadzać się na kogoś jdm auflauern -
25 zatrważać
-
26 zwać
zwą go braciszkiem sie nennen ihn Brüderchentak zwany so genannt\zwać się sich +akk nennen, heißen -
27 Ahnherr
Ahnherr <-n, -en> m -
28 Preisgabe
Prei sgabe f3) ( Überlassen) von Tieren, jungen Mädchen (a. fig) wydanie nt na łup [losu] ( książk), poświęcenie nt [w ofierze] ( książk) -
29 aczkolwiek
aczkolwiek [aʧ̑kɔlvjɛk] conj( książk) obwohl, wenngleich\aczkolwiek jest to nieprawdopodobne obwohl das unwahrscheinlich zu sein scheintpraca ta jest bardzo trudna, \aczkolwiek dobrze płatna diese Arbeit ist sehr schwer, wenngleich gut bezahlt -
30 addenda
-
31 adept
młodzi adepci sztuki filmowej junge Adepten mPl der Filmkunst -
32 adoracja
adoracja [adɔraʦ̑ja] f -
33 afiliacje
-
34 afirmacja
-
35 afirmować
-
36 akceptacja
akceptacja [akʦ̑ɛptaʦ̑ja] fuzyskać czyjąś akceptację jds Einverständnis erhalten -
37 akumulacja
akumulacja [akumulaʦ̑ja] f -
38 albowiem
-
39 alians
wejść w \alians z kimś mit jdm ein Bündnis eingehen, sich +akk mit jdm verbünden -
40 aniżeli
См. также в других словарях:
niniejszy — książk. «ten oto, ten właśnie» Niniejszy artykuł, dokument, tekst. Niniejsze oświadczenie. Niniejsza uchwała, wypowiedź. Niniejsze pismo upoważnia do odbioru towaru. niniejszym książk. «tak więc, oto; tym oto aktem, pismem, wystąpieniem (używane… … Słownik języka polskiego
Abraham — książk. Przenieść się, odejść itp. na łono Abrahama; pot. iść, pójść itp. do Abrahama na piwo «umrzeć»: (...) opatrzeni świętymi sakramentami, w spokoju ducha opuścili ziemski padół i odeszli na łono Abrahama. J. Himilsbach, Przepychanka … Słownik frazeologiczny
ad Kalendas Graecas — książk. Odłożyć coś ad Kalendas Graecas «odłożyć coś na czas nieokreślony; zostawić, nie wracać do tego»: Przecież tutejsi prawnicy znajdą niejeden sposób zatuszowania sprawy lub odłożenia jej ad Kalendas Graecas. Z. Teplicki, Indianie … Słownik frazeologiczny
alfa — książk. Alfa i omega «o człowieku, który dużo wie i jest niekwestionowanym autorytetem w jakichś sprawach»: Szył na izbie przyjęć jakąś rozharataną w bójce rękę. Na krok nie odstępowała go wtedy studentka (...). Ta samodzielna praca była jeszcze… … Słownik frazeologiczny
Amor — książk. Ktoś ugodzony, trafiony strzałą Amora «o kimś zakochanym» Strzała Amora zob. strzała 3 … Słownik frazeologiczny
argusowy — książk. Argusowe oczy; argusowe oko «czujny, podejrzliwy wzrok, przed którym nic się nie ukryje»: Lokal obskurny i całkowicie pozbawiony wdzięku. Stary Salis stoi przy kasie i pilnuje argusowym okiem gości i kelnerów. A. Jambor, Stenogramy … Słownik frazeologiczny
Ariadna — książk. Nić, kłębek Ariadny «sposób wybrnięcia z bardzo zawikłanej sytuacji»: (...) odnalazłem nić Ariadny, logikę działań Kani, pragnącego zjednoczyć na nowej zasadzie partię i wymyślić sposób na złączenie jej z aspiracjami oraz działaniami… … Słownik frazeologiczny
arka — książk. Arka przymierza «to, co łączy przeszłość z teraźniejszością»: O wieści gminna! ty arko przymierza / Między dawnymi i młodszymi laty (...) A. Mickiewicz, Konrad Wallenrod. Ostatni to chyba z autentycznych pisarzy, który ma poczucie narodu… … Słownik frazeologiczny
au courant — książk. Być au courant (w czymś, czegoś) «być bardzo dobrze i na bieżąco zorientowanym w czymś»: Wszyscy o panu mówią, nikt o panu nic nie wie. To znaczy ja oczywiście słyszałam, słyszałam, jestem cały czas au courant w tym, co ważne w świecie,… … Słownik frazeologiczny
Babel — książk. Wieża Babel «różnojęzyczne zbiorowisko ludzi; także: brak porozumienia, zamęt, bezład, zamieszanie»: Dworce lotnicze, wieże Babel dzisiejszego świata, mają w sobie coś fascynującego. Jak w kalejdoskopie mieszają się najrozmaitsze odcienie … Słownik frazeologiczny
bojaźń — książk. Bojaźń boża «bogobojność, pobożność»: (...) żyjemy w czasach zamętu. Ludzie utracili bojaźń Bożą i wydaje się im, że sami mogą dyktować warunki Bogu, wciągać wiarę w swoje przyziemne, ludzkie przypadłości. O. Tokarczuk, Dom … Słownik frazeologiczny