-
1 kräftigen
укреплять <пить> -
2 набираться сил
-
3 он сделал большой глоток из бутылки
Универсальный русско-немецкий словарь > он сделал большой глоток из бутылки
-
4 сделать большой глоток
Универсальный русско-немецкий словарь > сделать большой глоток
-
5 у пианиста энергичный удар
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > у пианиста энергичный удар
-
6 укреплять
v1) gener. anschlagen, bastionieren, bestärken, (физически) ertüchtigen, konsolidieren, steifen (что-л.), stützen, verstärken, besticken (напр. берег реки), festigen, kräftigen, stärken, besticken (берег реки), bewehren2) geol. verfestigen3) med. tonisieren4) colloq. hinmachen5) obs. verschanzen6) liter. abstützen, zementieren7) milit. festmachen8) eng. ansteifen, befestigen9) construct. versteifen, unterfangen (что-л.)10) mining. absteifen, einbauen11) road.wrk. unterfahren12) polygr. aufspannen13) radio. verankern14) textile. abketteln (трикотаж машинного вязания), schärfen (ванну, раствор)15) leath. absichern16) shipb. abhärten, heften -
7 укрепляться
v1) gener. festen Fuß fassen (где-л.), sich erkräftigen, sich festigen, sich kräftigen, sich verankern (напр., об организации), sich verschanzen2) liter. befesten, befestigen3) milit. sich befestigen4) book. erstarken5) shipb. Boden gewinnen -
8 усиливать
v1) gener. aktivieren, amplifizieren, befördern, forcieren, hochtreiben, intensivieren, kräftigen, stärken, verschärfen (напряжение, наказание), verhärten (сопротивление), potenzieren, verstärken2) geol. redoublieren3) eng. armieren, bekräftigen, steifen (конструкцию)4) construct. aussteifen5) econ. steigern (напр., противоречия), verschärfen (напр. напряжение), vertiefen (напр. противоречия), steigern (напр противоречия)6) artil. bewehren7) textile. schärfen, sengen, verstärken (напр., крепость сока)8) phys. aufschaukeln (колебания)9) electr. versteifen11) busin. steigern (напр. финансовую напряжённость)12) cinema.equip. verstärken (напр., фотографическое изображение) -
9 усиливаться
v1) gener. anwachsen, heftiger werden, sich erkräftigen, sich kräftigen, sich verschärfen (о напряжении), sich verstärken, sich vertiefen, zunehmen, fortschreiten, anschwellen2) navy. aufbrisen3) eng. sich steigern4) book. erstarken5) pompous. aufschwellen (о звуке) -
10 Геркулес
= [Геракл], Геркуле́сов труд [подвиг](из греческой мифологии) Herkules ( lateinische Form des griechischen Namens Herakles), mit außergewöhnlicher Körperkraft begabter Sohn von Zeus und Alkmene, war der beliebteste Heros (Halbgott) der griechischen Sage. Er galt in der Antike als Verkörperung von Kraft und Tapferkeit, als siegreicher Helfer, der durch Arbeit und ausdauernden Mut die Menschen von Leiden und Ungeheuern befreite. Heute bezeichnet man einen athletischen, kräftigen Mann als einen Herkules. Геркуле́сов труд [подвиг; auch По́двиг Гера́кла] Herkulesarbeit, d. h. eine schwere, außerordentliche Anstrengungen erfordernde Arbeit; übermenschliche Leistung (nach den zwölf Kraftleistungen, die Herkules vollbracht hat: er tötete die Lernäische Hydra, reinigte den Augiasstall (s. Авгиевы конюшни), bezwang den Höllenhund Zerberus (s. Цербер) u. a. m.). -
11 глоток
der Schluck -s, с числит. =, в др. случаях -eглото́к воды́ — ein Schluck Wásser
сде́лать большо́й глото́к — éinen gróßen [kräftigen] Schluck tun [néhmen]
Вы́пей ещё глото́к, два глота́. — Nimm noch éinen Schluck, zwei Schluck.
Он пил больши́ми глота́ми. — Er trank in gróßen SchlÚcken.
Он вы́пил всё одни́м глотко́м. — Er trank alles auf éinen Schluck.
-
12 сильный
1) обладающий физической силой stark stärker, der stärkste, am stärksten, kräftigси́льный ю́ноша — ein stárker [kräftiger] Júnge
У него́ си́льные ру́ки. — Er hat stárke [kräftige] Hände [Árme].
Он си́льне́е тебя́. — Er ist stärker als du.
си́льным уда́ром он повали́л проти́вника на зе́млю. — Mit éinem kräftigen [stárken] Schlag warf er den Gégner auf den Bóden.
2) волевой, стойкий stark ↑си́льная ли́чность — éine stárke Persönlichkeit
си́льный проти́вник — ein stárker Gégner
Он челове́к с си́льным хара́ктером. — Er ist ein Mensch mit éinem stárken Charákter [ka-] [ein charákterfester Mensch].
У него́ си́льная во́ля. — Er hat éinen stárken Wíllen. / Er ist wíllensstark.
си́льные бо́ли — stárke [héftige, gróße] Schmérzen
си́льный ве́тер — ein stárker [héftiger, kräftiger] Wind
В январе́ бы́ли осо́бенно си́льные моро́зы. — Im Jánuar war der Frost besónders stark.
Шёл си́льный дождь. — Er régnete stark [sehr].
Э́то произвело́ на него́ си́льное впечатле́ние. — Das máchte auf ihn éinen stárken [gróßen] Éindruck.
4) показывающий хорошие результаты (об ученике, спортсмене и др.) stark ↑; об успеваемости, результативности тж. léistungsstarkси́льная (студе́нческая) гру́ппа, кома́нда — éine stárke [léistungsstarke] Seminárgruppe, Mánnschaft
си́льные ученики́ на́шего кла́сса — die léistungsstarken Schüler únserer Klásse
Он силён в матема́тике. — In Mathematík ist er stark. / Mathematík ist séine Stärke.
-
13 стегать
(1; ганный)1. <вы, про> steppen;2. einm. < стегнуть> (20; гнутый), P < стегануть> peitschen; pf. einen kräftigen Peitschenhieb versetzen ( В jemandem) -
14 стегать
(1; ганный)1. <вы, про> steppen;2. einm. < стегнуть> (20; гнутый), P < стегануть> peitschen; pf. einen kräftigen Peitschenhieb versetzen ( В jemandem) -
15 стегать
(1; ганный)1. <вы, про> steppen;2. einm. < стегнуть> (20; гнутый), P < стегануть> peitschen; pf. einen kräftigen Peitschenhieb versetzen ( В jemandem) -
16 укреплять
, < укрепить> (14 e.) befestigen, festigen; stärken, bestärken, kräftigen; укрепляться erstarken; sich verschanzen -
17 укреплять
, < укрепить> (14 e.) befestigen, festigen; stärken, bestärken, kräftigen; укрепляться erstarken; sich verschanzen -
18 укреплять
, < укрепить> (14 e.) befestigen, festigen; stärken, bestärken, kräftigen; укрепляться erstarken; sich verschanzen
См. также в других словарях:
Kräftigen — Kräftigen, verb. reg. act. Kraft geben; ein im Hochdeutschen veraltetes Wort. Gott wird euch kräftigen, 1 Pet. 5, 10. In bekräftigen ist es noch in figürlichem Verstande üblich, so wie dessen Stammwort kräften in entkräften auch noch im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kräftigen — V. (Aufbaustufe) bewirken, dass jmd. oder etw. stark wird, jmdm. Kraft geben Synonyme: ertüchtigen, stärken, stark machen, stählen (geh.) Beispiele: Durch das Training will er seine Muskulatur kräftigen. Sein Organismus hat sich durch die… … Extremes Deutsch
kräftigen — ↑tonisieren … Das große Fremdwörterbuch
kräftigen — tonisieren (fachsprachlich) * * * krạ̈f|ti|gen 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 jmdn. kräftigen jmdm. Kraft geben, jmdn. stärken ● wir müssen das Herz des Kranken kräftigen; kräftigende Arznei; kräftigender Schlaf II 〈V. refl.〉 sich kräftigen sich erholen… … Universal-Lexikon
kräftigen — aufrichten, ertüchtigen, Kraft geben, stabilisieren, stärken, stark machen; (geh.): stählen. sich kräftigen an Kraft/Stärke gewinnen, sich ertüchtigen, kräftig/stark werden, sich stabilisieren, zu Kräften kommen; (geh.): erstarken, sich stählen.… … Das Wörterbuch der Synonyme
kräftigen — krạ̈f·ti·gen; kräftigte, hat gekräftigt; [Vt] 1 etwas kräftigt jemanden / etwas etwas bewirkt, dass jemand oder ein Teil des Körpers stärker wird ≈ etwas stärkt jemanden / etwas ↔ etwas schwächt jemanden / etwas: Training kräftigt die Muskeln;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kräftigen — Kraft: Das altgerm. Wort mhd., ahd. kraft, niederl. kracht, engl. (mit der Bedeutung »Geschicklichkeit, Fertigkeit, List, Kunst, Handwerk«) craft, schwed. kraft gehört zu der unter ↑ Kringel dargestellten Wortgruppe der idg. Wurzel *ger »drehen,… … Das Herkunftswörterbuch
kräftigen — krạ̈f|ti|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Einen guten \(auch: kräftigen\) Zug (am Leibe) haben — Einen guten (auch: kräftigen) Zug [am Leibe] haben Das Wort »Zug« steht in dieser umgangssprachlichen Wendung in der Bedeutung von »Schluck«. Wer einen guten Zug hat, kann viel auf einmal trinken, ohne abzusetzen: Ist die Flasche schon leer? Du … Universal-Lexikon
Nichts ist widerwärtiger als die Majorität: denn sie besteht aus wenigen kräftigen Vorgängern, aus S… — Nichts ist widerwärtiger als die Majorität: denn sie besteht aus wenigen kräftigen Vorgängern, aus Schelmen, die sich accomodiren, aus Schwachen, die sich assimiliren, und der Masse, die nachtrollt, ohne nur im mindesten zu wissen, was sie will.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Zu sichern deine Ruh, zu kräftigen dein Wesen… — См. Что о том тужить, чего нельзя воротить … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)