-
81 krążyć
(-ę, -ysz); vi(o ptakach, samolotach) to make circles; ( o krwi) to circulate; ( o przedmiocie) to be passed around; ( o planetach) to rotate* * *ipf.1. (= kołować) (o samolocie, ptakach) circle, make circles; ( wokół własnej osi) rotate; ( po orbicie) orbit.2. (= kluczyć) wander, cruise (about); krążyć bez celu wander aimlessly.3. (o płynach ustrojowych, pokarmach) fizj. circulate.4. (= rozchodzić się) circulate, be passed around; krążyć z rąk do rąk pass from hand to hand.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krążyć
-
82 kropla
-i; -e; gen pl; -i; fkropla w morzu — (przen) a drop in the ocean
podobni jak dwie krople wody — like as two peas lub as peas in a pod
* * *f.Gen.pl. -i l. - pel1. ( cieczy) drop; kropla deszczu raindrop; kropla goryczy drop of bitternes; kropla w morzu przen. a drop in the bucket l. ocean; krople łez tear drops; krople potu beads of sweat l. perspiration; podobni jak dwie krople wody as l. like peas in a pod; walczyć do ostatniej kropli krwi fight to the l. one's last l. dying breath, fight to the bitter end; wypić do ostatniej kropli drain to the dregs, drink up; kropla drąży skałę drops of water wear away a stone.2. bud. ( ornament stylu doryckiego) gutta.3. techn. ( w szklarstwie) gather.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kropla
-
83 krwawić
(-wię, -wisz); vi* * *ipf.1. (= wydzielać krew) bleed.2. (= ranić do krwi) make (sb l. sth) bleed, wound.3. poet. (= zabarwiać czerwono) redden, taint ( sth) blood-red.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krwawić
-
84 krwiobieg
m (G krwiobiegu) sgt 1. Biol. (układ krwionośny) blood circulation system 2. (krążenie krwi) (blood) circulation, blood flow- pobudzić krwiobieg to stimulate one’s circulation a. blood flow3. przen. bloodstream przen.- wejść w krwiobieg masowej kultury to enter the mainstream of popular culture- □ krwiobieg duży Biol. systemic circulation- krwiobieg mały Biol. pulmonary circulation a. blood flow, lesser circulation- krwiobieg wrotny Biol. enterohepatic circulation* * *( krążenie) blood circulation; ( krążąca krew) bloodstream* * *mibiol. blood circulation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krwiobieg
-
85 krzepnąć
* * *ipf.-ij, -pł l. - pnął -pła -pli (= twardnieć, tężeć)1. harden, set, fix; form. solidify.2. chem., fizj. coagulate.3. lit. (= nabierać siły) gather strength; (= stabilizować się) become established.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzepnąć
-
86 lecieć
3) to fall (down); (pot: pędzić) perf; po- to run4) (pot) (w radiu, telewizji) to air, to be on* * *ipf.- cę -cisz1. (= przemieszczać się w przestrzeni) fly (along); ( na skrzydłach) wing one's way; (o dźwięku itp.) travel; iskry lecą sparks are flying.2. (= podróżować samolotem) fly.3. (= wznosić się; przen. = rosnąć) rise, soar; ceny lecą w górę prices are soaring.4. (= poruszać się szybko, pędzić) run, go, speed (on l. along); lecę po niego I'll fetch him; leć, bo się spóźnisz na autobus get a move on or you'll miss your bus; lecieć na kogoś/coś pot. go chasing after sb/sth.5. (= płynąć, spływać) run, flow; leci mu krew z nosa his nose is bleeding; woda leci z kranu water is running from the faucet; łzy leciały mi z oczu tears ran from my eyes.6. (= upływać) fly by, fly past; lata lecą years fly by.7. (= powodzić się) jak (ci) leci? how's it going?, how are things?9. (= spadać, upadać) fall, drop; wszystko leci mi z rąk I'm dropping things; lecieć komuś przez ręce collapse in sb's arms; lecieć z nóg collapse, sink to the ground; pot. (= padać ze zmęczenia) feel ready to drop; lecieć z konia/z siodła fall from the horse/from one's saddle.10. przen. (= tracić wartość) fall, drop; lecą ceny akcji share prices are falling.11. (o filmie, programie itp.) be on; co leci w kinie dziś wieczorem? what's on at the movies tonight?; leci moja ulubiona piosenka they're playing my favorite song.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lecieć
-
87 mankiet
* * *mi2. żegl. button ( of an oar).3. med. (= urządzenie do pomiaru ciśnienia krwi) blood pressure cuff.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mankiet
-
88 morfologiczny
adj* * *a.biol., geol., jęz., med. morphologic, morphological.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morfologiczny
-
89 morze
-a; -a; gen pl; mórz; ntMorze Północne/Bałtyckie — the North/Baltic Sea
na morzu — (pływać, znajdować się) on the sea; (służyć, przebywać) at sea
nad morzem — ( blisko morza) by the sea; ( wakacje) at lub by the seaside
kropla w morzu — (przen) a drop in the ocean
* * *n.Gen.pl. mórz1. t. geogr. sea; morzem by sea; na morzu (pływać, znajdować się) on the sea; (służyć, pracować) at sea; nad morzem (= blisko morza) by the sea; ( o wakacjach) at l. by the seaside; brzeg morza seashore; dno morza seafloor, seabed; otwarte l. pełne morze high seas, open sea; morze przybrzeżne littoral l. marginal sea; morze śródziemne inland sea, land-locked sea; morze terytorialne territorial waters; poziom morza sea level; na poziomie morza at sea level; nad poziomem morzem above sea level; cisza na morzu calm; kropla w morzu a drop in the ocean; za siódmym morzem l. za siedmioma morzami far, far away; jechać nad morze go to the seaside; owoce morza kulin. seafood; ta rzeka wpada do morza this river flows to the sea; zew morza call of the sea; wzburzone morze rough l. choppy sea; spokojne morze calm sea; gładkie morze smooth sea; pływać w morzu swim in the sea; wychodzić w morze żegl. put out to sea; Morze Adriatyckie the Adriatic Sea; Morze Arktyczne the Arctic Ocean; Morze Azowskie the Sea of Azov; Morze Bałtyckie the Baltic Sea; Morze Barentsa the Barents Sea; Morze Chińskie the China Sea; Morze Czerwone the Red Sea; Morze Egejskie the Aegean Sea; Morze Irlandzkie the Irish Sea; Morze Japońskie the Sea of Japan; Morze Karaibskie the Caribbean Sea, Spanish Main; Morze Kaspijskie the Caspian Sea; Morze Liguryjskie the Ligurian Sea; Morze Marmara the Sea of Marmara; Morze Martwe the Dead Sea; Morze Południowochińskie the South China Sea; Morze Północne the North Sea; Morze Śródziemne the Mediterranean Sea; Morze Tyrreńskie the Tyrrhenian Sea; Morze Wschodniochińskie the East China Sea.2. przen. (= mnóstwo) sea, myriads, zillions, loads; morze głów sea of heads; morze łez oceans of tears; morze krwi river(s) of blood.3. astron. mare.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > morze
-
90 mózg
m (G mózgu) 1. Anat. brain- guz mózgu a brain tumour2. (umysł) brain C/U, mind- wytężyć mózg to rack a. wrack one’s brain(s)- poczułem pustkę w mózgu my mind went blank3. przen. (o człowieku) mastermind; the brains pot.- najtęższe mózgi naszej epoki the greatest minds of our time- być mózgiem planu/ataku to be the mastermind behind a project/an attack* * *-u; -i; mbrain; (przen) mastermind* * *mi1. anat. brain, cerebrum, encephalon; lewa/prawa półkula mózgu the left/right hemisphere; płaty mózgu cerebral lobes.2. pat. gąbczaste zwyrodnienie mózgu spongiform encephalopathy; guz mózgu encephaloma, brain tumour; obrzęk mózgu cerebral edema; udar mózgu apoplexy; ustanie czynności mózgu brain death; uszkodzenie mózgu brain damage; wstrząs l. wstrząśnienie mózgu concussion (of the brain); wylew krwi do mózgu cerebral hemorrhage; pot. stroke; zapalenie mózgu brain fever, encephalitis; zapalenie mózgu i rdzenia encephalomyelitis.3. przen. burza mózgów brainstorming; drenaż mózgów brain drain; poddać praniu mózgu brainwash; pranie mózgu brainwashing; trust mózgów brain trust; think tank.4. pot. przen. (= autor planu) mastermind, the brains; mózg spisku/operacji the brains behind the plot/operation.5. mózg elektronowy przest. (= komputer) electronic brain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mózg
-
91 napływać
impf napłynąć* * *( o wodzie) to flow in; (o ludziach, wiadomościach, listach) to come flooding in* * *ipf.1. (o cieczach, gazach, t. przen. = docierać licznie) flow in, pour in; ( o krwi) rush; ( o łzach) well up ( do oczu in one's eyes).2. + Dat. (= napełniać się) fill ( with sth czymś); jego twarz napłynęła krwią he flushed l. blushed, his face reddened.3. przen. (= gromadzić się tłumnie) flock in, gather, come together l. in droves.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napływać
-
92 napsuć
pf.1. + Gen. (= zepsuć wiele) ruin, damage a lot of ( sth).2. napsuć komuś krwi pot. be a nuisance to sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > napsuć
-
93 niebezpiecznie
adv. grad. (zagrażając bezpieczeństwu) dangerously, hazardously; (zagrażając życiu) perilously; (niepewnie) [ustawiony, chwiać się, wisieć] precariously- niebezpiecznie kręta droga a dangerously a. hazardously winding road- niebezpiecznie zachorować to fall dangerously ill- dziecko niebezpiecznie wychyliło się z okna the child leaned dangerously a. perilously out of the window- on ma niebezpiecznie wysokie ciśnienie krwi his blood pressure is dangerously high- niebezpiecznie jest samotnie wspinać się w górach it is dangerous to climb mountains alone- wiadro kolebało się niebezpiecznie na szczycie drabiny the pail swayed precariously on the top rung of the ladder* * *adv.dangerously, perilously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebezpiecznie
-
94 niedocukrzenie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedocukrzenie
-
95 opad
( opadanie) fall, drop; ( opad radioaktywny) (radioactive) fallout, SPORT bend- opady* * *mi1. meteor. precipitation; opady atmosferyczne precipitation; opady deszczu rainfall; opady przelotne occasional precipitation; opad promieniotwórczy l. radioaktywny fallout.2. med. sedimentation rate, hypostasis; opad krwi erythrocyte sedimentation rate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opad
-
96 osocze
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osocze
-
97 ostatni
Ⅰ adj. 1. (w kolejności) [miejsce, uczeń, zespół] last; (końcowy) [minuty, słowa] closing; [wagon] end attr.; [rata, spotkanie] final; [egzemplarz, seans] last, latest; [pociąg] last- ostatni dzień miesiąca/roku the last day of the month/year- ostatni z Romanowów the last of the Romanovs- wyszła jako ostatnia she was the last to leave- ostatni dom po prawej the last house on the right- ostatnie szeregi falangi the rearmost ranks of a phalanx- sala wypełniona do ostatniego miejsca a room filled to the last seat- bilety wyprzedano do ostatniego miejsca every last ticket has been sold- do ostatnich granic to the utmost (limit)- pokój był zatłoczony do ostatnich granic the room was crowded to the utmost2. (poprzedni) last, past- odwiedził mnie w ostatni czwartek he visited me last Thursday- ostatnie Boże Narodzenie spędziłem w Rzymie I was in Rome last Christmas- gdy ostatni raz leciałem samolotem… last time I flew…- w ciągu ostatnich pięciu lat in the last a. past five years- w ostatniej chwili at the very last minute3. (najgorszy) bottom, lowest- ostatni gatunek worst quality- był ostatnim uczniem w klasie he was bottom of the class4. (całkowity) utter- postąpił jak ostatni głupek he acted like an utter fool5. (najmniej prawdopodobny) last- on jest ostatnią osobą, którą wziąłbym do tej pracy he’s the last person I’d choose for the job- to ostatnia rzecz, jaka przyszłaby mi na myśl it’s the last thing that would come into my headⅡ ostatni m, ostatnia f 1. (jedyny) the last (one)- to jeden z ostatnich, którzy nadal podtrzymują tę tradycję he’s one of the last to still follow the tradition2. (z wymienionych) the latter- lubi psy i koty, szczególnie te ostatnie he likes dogs and cats, especially the latter3. (najgorszy, niegodny) good-for-nothing- ostatni z ostatnich the lowest of the low- traktuje mnie jak jakąś ostatnią he treats me like dirt- zwymyślać kogoś od ostatnich to call sb vile/the vilest (of) names* * *adj( końcowy) last; ( najnowszy) latest; ( ostateczny) final; ( spośród wymienionych) (the) latter, ( najgorszy) out-and-out (attr)on jest ostatnią osobą, która... — he'd be the last (person) to...
w pierwszym/ostatnim przypadku... — in the former/latter case...
* * *a.1. (= końcowy) last, final, endmost, hindmost; (o pociągu, autobusie) last; ( z rzędu) latter; (o seansie, lekcji) last, previous; ostatnie słowo the last word; mieć ostatnie słowo have the final say (in sth); ostatnie namaszczenie rel. extreme unction, last rites; ostatnia instancja prawn. last instance; ostatnia wieczerza Bibl. the Last l. Lord's Supper; ostatnia deska ratunku last resort, sheet anchor; ostatnia godzina the end; wybiła ostatnia godzina the end has come; ostatnia posługa (= chrześcijański pochówek) last rites; odłożony na ostatnią minutę ( o decyzji) postponed l. left until l. to the eleventh hour; na ostatnią chwilę at the last minute; z ostatniej chwili ( o informacji) just-in, (late-)breaking, up-to-the-minute; w ostatnim momencie in the nick of time; ostatnia szansa last chance l. opportunity; ostatni grosz bottom dollar, the l. sb's last penny; stawiać ostatni grosz na coś bet one's bottom dollar; być spłukanym do ostatniego grosza be down to one's last dollar; ostatni krzyk mody the latest fad l. thing l. trend l. craze, dernier cri, all the rage go, high style; ostatni toast grace cup; po raz ostatni for the last time; ostatnim razem last time; ostatni raz widziałem go... I last saw him...; śmiać się ostatni have the last laugh; ostatnia wola last will; prawn. will, last will and testament; ostatnie życzenie dying wish l. request; ostatnia odsłona the final curtain; ostatnia kropla (goryczy) the last straw; ostatnia prosta home stretch; ostatnia poprawka finishing stroke; ostatnimi czasy l. w ostatnich czasach recently, in recent years, lately; walczyć do ostatniej kropli krwi fight to l. till the very end, fight to the death; być na ostatnich nogach pot. be on one's last legs; jest na ostatnich nogach ( przed rozwiązaniem) she is far along on in her time; sala wypełniona do ostatniego miejsca full house; Adam jest ostatnią osobą, do której bym się zwrócił Adam is the last person I'd ask l. approach; zapięta na ostatni guzik dressed (up) to the nines, in perfect trim; dopiąć na ostatni guzik stitch sth up, sew sth up; oddałby ostatnią koszulę he'd give you l. away the shirt off his back; nasz konkurent nie powiedział jeszcze ostatniego słowa our rival still has the last word l. final say; rzucić ostatnie spojrzenie look one's last; wydać ostatnie tchnienie breathe one's last; do ostatniego tchu to one's dying death, to l. till the last.2. (= najgorszy) meanest, out-and-out, last; (o miejscu, uczniu) last; zwymyślać od ostatnich revile sb in the grossest l. coarsest of terms, throw l. sling mud at sb, pull sb to pieces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ostatni
-
98 pełen
adj. praed. ⇒ pełny* * ** * *pełny, pełena.1. (= wypełniony czymś) full ( czegoś of sth); filled with sth ( czegoś with sth); tramwaj pełen ludzi tram full of people; pokój pełen kwiatów room filled with flowers; pełen etat full-time employment; czerpać z czegoś pełną garścią l. pełnymi rękami take sth by the handful; mieć pełne ręce roboty have one's hands full; do pełna up to the brim.2. (= przepełniony czymś) brimming, teeming ( czymś with sth); oczy pełne łez eyes brimming with tears.3. (= obfitujący w coś) full ( czegoś of sth); abundant ( czegoś in sth); droga pełna zakrętów road full of bends.4. (= zupełny, absolutny) complete, total, absolute; pełne szczęście complete happiness; pełne utrzymanie full board; pełne poparcie whole-hearted support; pełne morze high seas; pełny wiatr żegl. quartering wind; pod pełnym żaglem żegl. at full sail; mówić pełnym głosem speak freely; odetchnąć pełną piersią breethe deeply; darzę cię pełnym zaufaniem I trust you entirely; mam pełną władzę nad nimi I've got absolute power over them; on ma pełną swobodę wyboru he is free to choose.5. (= zupełny, doskonały) full, high; pełną parą l. na pełnych obrotach at full blast; w pełnym toku in full swing; koń pełnej krwi thoroughbred horse, purebred horse.6. (= kompletny) complete, unabridged; w pełnym brzmieniu without omissions, unabridged; komisja w pełnym składzie committee at full strength; rycerz w pełnej zbroi fully-armored knight; pełne mleko full-cream milk; kąt pełny geom. round angle; w pełnym tego słowa znaczeniu in the full sense of the word.7. (= lity) solid, massive.8. (= zaokrąglony, tłusty, gruby) round, plump; ( o kształtach) curvy.9. ( o kwiatach) (= rozwinięty) full.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełen
-
99 pławić
ipf.duck; (konia, bydło) swim.ipf.1. (= zanurzać się) bathe; pławić się we krwi bathe l. wallow in blood.2. (= rozkoszować się) wallow; pławić się w luksusie/bogactwie wallow in luxury/riches; pławić się w słońcu bask in the sunshine, soak up the sun.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pławić
-
100 płytka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fplate; ( ceramiczna) tile* * *f.Gen.pl. -ek plate; (ceramiczna, podłogowa) tile; płytka nazębna dent. plaque; płytki krwi biol. blood platelets.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płytka
См. также в других словарях:
krwi — {{/stl 13}}{{stl 8}}{dla kogoś} {{/stl 8}}utoczyć {{/stl 13}}{{stl 7}} z nacechowaniem emocjonalnym: zrobić dla kogoś wszystko, co możliwe i konieczne, poświęcić się dla kogoś bez reszty, nie zważając na nic : {{/stl 7}}{{stl 10}}Krwi bym dla… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bez rozlewu krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} o konfliktach, sporach, zatargach: nie zadając ran, bez ofiar; także: bez walki zbrojnej, pokojowo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Potyczka, napad, zamach bez rozlewu krwi. Załatwić coś bez rozlewu krwi. Obeszło się bez rozlewu krwi.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
więzy [węzły] krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} posiadanie wspólnego przodka; związki pokrewieństwa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łączą kogoś więzy krwi. Być związanym, połączonym z kimś węzłami krwi. Nie było między nimi węzłów krwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z krwi i kości — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 7}} doskonale odpowiadający powszechnym wyobrażeniom, mający wszystkie właściwe komuś cechy; najbardziej typowy i właściwy, idealny, wzorowy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dyrektor, kierowca, aktor, nauczyciel,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
napsuć krwi — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} być przyczyną czyichś zmartwień, zgryzot; dawać się we znaki, nękać, dokuczać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gospodyni napsuła krwi lokatorom. Napsuł im krwi swoimi uwagami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
za cenę krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} kosztem zdrowia i życia, narażając, tracąc zdrowie i życie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zwyciężyć, zdobyć coś za cenę krwi. Bronić czegoś, wytrwać przy czymś nawet za cenę krwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zew krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} wrodzona skłonność do czegoś, wyczuwalne instynktownie wezwanie do czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tajemniczy zew krwi pchał go do przygody. Poczuć zew krwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
do ostatniej kropli krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} podniośle, emocjonalnie: dopóki starczy sił, do śmierci i niezłomnie; bez względu na niebezpieczeństwo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Walczyć, bić się, bronić czegoś do ostatniej kropli krwi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pełnej krwi — {{/stl 13}}{{stl 7}} o koniu: należący do rasy angielskich koni, najszybszych wierzchowców na świecie, wyhodowanych w XVIII w. z krzyżówek arabskich koni z rasami miejscowymi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Koń, klacz, ogier, dwulatek pełnej krwi. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krew z krwi, kość z — {{/stl 13}}{{stl 8}}{czyjejś} {{/stl 8}}kości {{/stl 13}}{{stl 7}} o dużym podobieństwie, zwykle syna do ojca, nie tylko fizycznym, ale i pod względem cech charakteru {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
krew — 1. Bez kropli krwi «o człowieku, o twarzy: bardzo blady»: (...) leżał na wznak. Twarz miał bladą, bez kropli krwi, oczy przymknięte. H. Rudnicka, Uczniowie. 2. Błękitna krew «pochodzenie arystokratyczne»: Daniel jest sierotą, a w jego żyłach nie… … Słownik frazeologiczny