-
1 kruszyć
(-ę, -ysz); vtkruszyć kopie o coś — (przen) to fight over sth
* * *ipf.( rozdrabniać)1. crumble, pulverize, break up.2. przen. kruszyć kopię (= toczyć bój l. spór) break a lance ( z kimś with sb); kruszyć czyjeś serce soften sb's heart; kruszyć czyjś opór break down sb's resistance.ipf.crumble, fall apart, fall to pieces.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kruszyć
-
2 kruszyć
kruszyć się v/i chleb (zer)bröseln; < skruszyć> skałę, lód brechen;kruszyć się skała, mur zerbröckeln; < nakruszyć> krümeln;nie krusz! krümele nicht! -
3 kruszyć
глаг.• давить• дробить• крошить• мельчить• раздроблять• разрушать• разрушить• растирать• сломить• сорвать• толочь• уничтожать* * *krusz|yć\kruszyćony несов. 1. дробить, крошить, размельчать;2. ломать, уничтожать; \kruszyć więzy срывать оковы+1. drobić 2. burzyć, miażdżyć
* * *kruszony несов.1) дроби́ть, кроши́ть, размельча́ть2) лома́ть, уничтожа́тьkruszyć więzy — срыва́ть око́вы
Syn: -
4 kruszyć
-
5 kruszyć
-
6 kruszyć
1. briser2. brésiller3. concasser4. triturer5. émietter -
7 kruszyć
1 brú 2 grabhróg 3 mionaigh -
8 kruszyć
[крушичь]v.ndk -
9 kruszyć
1. кришити; дробити;2. розбивати, ламати -
10 kruszyć
1 banggâ2 bunggô3 higpitan4 pumighatì5 umpog -
11 kruszyć
dyknyşyk; itnişik; külkelemek; maýdalamak; owmak; owranmak; pytramak -
12 kruszyć\ się
krusz|yć sięнесов. дробиться, крошиться;\kruszyć\ sięу się szczęście перен. разрушается (гибнет) счастье
+ kruszeć -
13 kruszyć kopie o coś
лома́ть ко́пья из-за чего́-л. -
14 kruszyć się
-
15 kruszyć się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kruszyć się
-
16 kruszyć się
1. кришитися; дробитися;2. розбиватися, ламатися -
17 krusz|yć
impf Ⅰ vt 1. (rozdrabniać) to crumble [chleb, grudkę ziemi]; [maszyna, człowiek] to crush [skałę, kamienie]- kruszyć coś w palcach to crumble sth in one’s fingers- deszcz kruszy skałę rain wears the rock away ⇒ pokruszyć2. przen. to break [opór, upór] ⇒ skruszyć Ⅱ vi (śmiecić) kruszyć na dywan/podłogę to make a. drop crumbs on the carpet/floor ⇒ nakruszyć Ⅲ kruszyć się 1. (rozpadać się) [chleb, ser, skała, cegła] to crumble- łatwo się kruszyć to crumble easily ⇒ pokruszyć się2. (brudzić się) od tych chipsów strasznie się kruszy na dywan these crisps make lots of crumbs on the carpet ⇒ nakruszyć się 3. przen. [porządek społeczny, system] to crumbleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krusz|yć
-
18 skrusz|yć
pf Ⅰ vt 1. (rozdrobnić) [osoba, maszyna] to crush [skałę, kamienie, bryłę]; to break [pieczęć]- skruszyć skałę/ściany [deszcz, czas] to wear away the rock/walls- skruszona skała crumbled rock2. przen. to break [opór, upór] ⇒ kruszyć 3. (skłonić do skruchy) to make [sb] repent [osobę] Ⅱ skruszyć się 1. [ściana, skała] to crumble ⇒ kruszyć się 2. (poczuć skruchę) [osoba] to repentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skrusz|yć
-
19 nakruszyć
kruszyć się v/i chleb (zer)bröseln; < skruszyć> skałę, lód brechen;kruszyć się skała, mur zerbröckeln; < nakruszyć> krümeln;nie krusz! krümele nicht! -
20 pokruszyć
kruszyć się v/i chleb (zer)bröseln; < skruszyć> skałę, lód brechen;kruszyć się skała, mur zerbröckeln; < nakruszyć> krümeln;nie krusz! krümele nicht!
См. также в других словарях:
kruszyć — kopie o coś, o kogoś «spierać się, walczyć o coś lub w czyjejś obronie, zbytnio się angażując»: Na początku małżeństwa dyskutowaliśmy, kto ile czego robi w domu. Potem doszłam do wniosku, że nie warto kruszyć kopii o drobiazgi, które na dłuższą… … Słownik frazeologiczny
kruszyć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIa, kruszyćszę, kruszyćszy, kruszyćszony {{/stl 8}}– pokruszyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa {{/stl 8}}{{stl 7}} rozdrabniać jakieś ciało stałe, zwłaszcza kruche, na mniejsze części, łamiąc je, miażdżąc itp. : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kruszyć — ndk VIb, kruszyćszę, kruszyćszysz, krusz, kruszyćszył, kruszyćszony «łamać na drobne kawałki, drobić na części, miażdżyć; niszczyć, burzyć» Kruszyła chleb dla wróbli. Deszcze kruszyły skałę. ∆ hist. Kruszyć kopię, grot «w wiekach średnich:… … Słownik języka polskiego
kruszyć kopie — {{/stl 13}}{{stl 8}}{o kogoś, o coś} {{/stl 8}}{{stl 7}} podniośle: kłócić się, spierać się, walczyć o coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie warto o to kruszyć kopii. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kruszyć się – pokruszyć się, skruszyć się — {{/stl 13}}{{stl 33}} rozdrabniać się, rozpadać się na mniejsze kawałki :{{/stl 33}}{{stl 10}}Źle wypieczony chleb kruszy się przy krojeniu. Kruszące się stare schody. Ciastka pokruszyły się. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kopia — Kruszyć kopie o coś, o kogoś zob. kruszyć … Słownik frazeologiczny
Крушельницкий — Именование по местности, из которой прибыл. Крушельница село на реке Стрый во Львовской обл. Так же называются речки в бассейне Днестра притоки Быстрицы и Стрыя. В основе гидронима польское kruszyc крушить, разрушать . (Н) (Источник: «Словарь… … Русские фамилии
крушить — укр. крушити, ст. слав. съ кроушити συντρίβειν, θραύειν, κρούειν, сербохорв. крушити крошить , словен. krušiti, чеш. krušiti, польск. kruszyc, в. луж. krušic. От крух, кроха; см. Бернекер 1, 628 и сл.; Мейе, МSL 14, 363 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Мазовецкий диалект — на карте диалектов польского языка, составленной на основе работ С. Урбанчика … Википедия
bok — 1. pot. Coś wychodzi, wyłazi komuś bokiem «coś bardzo dokucza komuś, przysparza kłopotów, czegoś ma się dość»: Już te poprawki bokiem mi wyłażą, teraz mnie czeka ostateczne polerowanie francuskiego przekładu (...). W. Gombrowicz, Walka. 2.… … Słownik frazeologiczny
calizna — ż IV, CMs. caliznaiźnie; lm D. caliznaizn 1. «masyw, pokład skały pozostający w pierwotnej postaci, nie naruszony jeszcze robotami górniczymi» Calizna węglowa, calizna węgla. Kruszyć, urabiać caliznę. przen. «o zwartej, scalonej masie, warstwie… … Słownik języka polskiego