-
1 Kreuz
Kreuz <-es, -e> [krɔıts] ntdas \Kreuz schlagen haç [o istavroz] çıkarmak;das Rote \Kreuz Kızil Haç;zu \Kreuze kriechen pes etmek;ich mache drei \Kreuze, wenn er geht ( fam) giderse üç kere haç çıkarırım;etw über(s) \Kreuz falten bir şeyi çaprazvari devşirmek [o katlamak]2) (Autobahn\Kreuz) kavşakich hab's im \Kreuz ( fam) belim ağrıyor;jdn aufs \Kreuz legen ( fam) birinin sırtını yere getirmek; ( hereinlegen) birine kazık atmak4) mus diyezsein \Kreuz auf sich nehmen kaderine razı olmak; -
2 Kreuz
Kreuz n <Kreuzes; Kreuze> REL haç, çarmıh; MATH çarpı; ANAT sağrı kemiği; Kartenspiel, Farbe sinekler, ispatiler pl, Karte sinek, ispati; MUS diyez;mir tut das Kreuz weh belim ağrıyor;fam jemanden aufs Kreuz legen b-ni aldatıp zarara sokmak -
3 kreuz
kreuz adv: kreuz und quer bir oraya bir buraya -
4 kreuz
\kreuz und quer ( ohne Plan) rastgele; ( in den verschiedenen Richtungen) şurada burada -
5 Kreuz
-
6 Andreas-Kreuz
Aziz Andreas Haçı -
7 DRK
-
8 rot
rot adj kırmızı;das Rote Kreuz Kızılhaç;das Rote Meer Kızıldeniz;rot glühend adj kor halinde/gibi;rot werden kızarmak;in den roten Zahlen stehen borç içinde olmak -
9 bezeichnen
bezeichnen*vt1) ( markieren) işaretlemek, (işaretle) belirtmek; ( beschreiben) tanımlamak, tarif etmek; ( zeigen) göstermek, nitelemek; ( kennzeichnen) nitelendirmek;ein Kreuz bezeichnet die Stelle bir çapraz yerini işaretliyor;er bezeichnete mir die Stelle bana yerini tarif ettiwie bezeichnet man...?... nasıl denir? -
10 DRK
DRK <-> [de:ʔɛr'ka:] ntAbk von Deutsches Rotes Kreuz Alman Kızıl Haçı -
11 Kruppe
-
12 rot
kırmızı; pol kızıl;bei \rot kırmızıda;eine \rote Ampel kırmızı lamba;\rot werden kırmızı olmak;in den \roten Zahlen stecken ekside olmak;das R\rote Meer Kızıldeniz;R\roter Halbmond Kızılay;R\rotes Kreuz Kızılhaç -
13 schlagen
schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> ['ʃla:gən]I vter schlug sie zu Boden onu yere vurdu;die Hände vors Gesicht \schlagen elleriyle yüzünü kapatmak;alles kurz und klein \schlagen kırıp dökmek;etw zu Scherben \schlagen bir şeyi kırıp paramparça etmek;zwei Fliegen mit einer Klappe \schlagen ( fig) bir taşla iki kuş vurmaker gab sich ge\schlagen pes etti;sie schlugen die deutsche Mannschaft mit 3:1 Alman takımını 3:1 yendiler3) ( befestigen) çakmak;einen Nagel in die Wand \schlagen duvara bir çivi çakmakeinen Bogen um jdn/etw \schlagen bir kimsenin/şeyin etrafında kavis çizmek;einen Kreis \schlagen halka olmakdas Eiweiß \schlagen yumurtanın akını çırpmak [o dövmek];mit den Flügeln \schlagen kanat çırpmak6) ( fällen) kesmekdie Uhr hat 12 ge\schlagen saat 12'yi çaldı;eine ge\schlagene Stunde tam bir saat8) ( Greifvogel) çarpmak9) das Kreuz \schlagen haç çıkarmakII visie schlug an die Tür kapıya vurdu;nach jdm \schlagen (tüyü) birine çekmekum sich \schlagen çırpınmakmit dem Kopf gegen die Tischkante \schlagen başıyla masanın kenarına çarpmaknach der Mutter/dem Vater \schlagen annesine/babasına çekmekdie Nachricht ist ihm auf den Magen ge\schlagen haber midesine vurduIII vrsich \schlagen ( sich prügeln) dövüşmek, vuruşmak;sich um etw \schlagen bir şey için vuruşmak;sich auf jds Seite \schlagen birinden yana olmak -
14 Zug
der \Zug nach Ankara Ankara'ya giden tren;mit dem \Zug fahren trenle gitmek;der \Zug ist abgefahren ( fam) iş işten geçtiim \Zuge der neuen Entwicklung yeni gelişme çerçevesinde3) (Geleit\Zug) alay, kortej; (Um\Zug) geçit resmi; ( von Fahrzeugen) katar, kafile; (Fest\Zug) alay; (Kreuz\Zug) seferin einem \Zug ( ohne Unterbrechung) bir yudumda;das Glas in einem \Zug austrinken bardağı bir yudumda bitirmek;etw in vollen Zügen genießen bir şeyin doya doya tadını çıkarmak, bir şeyin keyfini çıkarmak;in den letzten Zügen liegen ( fam) son nefesinde olmak5) ( bei Brettspielen) hamle;einen \Zug machen bir hamle yapmak;du bist am \Zug hamle sırası sende6) ( beim Schwimmen) kulaç7) (Gesichts\Zug, Schrift\Zug) hat; (Charakter\Zug) karakteristik;etw in groben Zügen umreißen bir şeye kaba hatlarıyla değinmek10) (Auf\Zug, Last\Zug) asansör11) ( im Gewehrlauf) yivder Trainer hat \Zug in die Mannschaft gebracht antrenör takıma çeki düzen verdi1) (Luft\Zug) hava akımı, kurander, cereyan;im \Zug sitzen kuranderde [o cereyanda] kalmak2) ( im Ofen) çekiş
См. также в других словарях:
Kreuz — das; es, e; 1 die Zeichen x oder +, die man z.B. schreibt, um eine bestimmte Stelle auf einem Plan, einer Karte o.Ä. zu markieren oder um eine von mehreren Möglichkeiten auf einem Formular zu wählen <ein Kreuz machen; etwas mit einem Kreuz… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kreuz — (lateinisch crux) steht für: Kreuz (Symbol), ein allgemeines einfaches Zeichen Kreuz (Christentum), ein christliches Hauptsymbol Marterkreuz, ein Instrument für die Hinrichtung und Folter, siehe Kreuzigung Kreuz (Reliquie), das wahre Kreuz, an… … Deutsch Wikipedia
Kreuz [1] — Kreuz (lat. Crux), ein aus zwei sich schneidenden Balken gebildeter Körper und die dem entsprechende Figur; insbes. ein namentlich bei den Alten übliches Werkzeug von dieser Form zur Ausführung der Todesstrafe (s. Kreuzigung), das aber nicht… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kreuz [1] — Kreuz (gr. Stauros, lat. Crux), 1) Figur, welche aus zwei Theilen besteht, von denen der eine quer über den anderen geht; 2) Werkzeug der Todesstrafe, bestehend aus Einem Pfahl (Skolops, Crux simplex), an welchem der Delinquent mit, auf den… … Pierer's Universal-Lexikon
Kreuz — Kreuz: Das in ahd. Zeit im Rahmen der Missionstätigkeit aus lat. kirchensprachlich crux (Akkusativ crucem) entlehnte Wort (ahd., asächs. krūzi, mhd. kriuz‹e›) wurde zunächst ausschließlich im Sinne von »Kreuz Christi« gebraucht. Es drängte das… … Das Herkunftswörterbuch
Kreuz — Kreuz, jede Form, die aus zwei quer übereinander gelegten Teilen gebildet ist; es erscheint in den verschiedenartigsten Ausbildungen. Als Sinnbild des Opfertodes Christi hat es in der christlichen Kunst eine Wichtigkeit erlangt, die sich in der… … Lexikon der gesamten Technik
kreuz- — [krɔy̮ts̮] <adjektivisches Präfixoid, auch das Basiswort wird betont> (emotional verstärkend): (aus der Sicht des Sprechers, der Sprecherin) ganz besonders …, sehr: /in Verbindung mit einer Eigenschaft, einer Befindlichkeit/:… … Universal-Lexikon
Kreuz — Kreuz. Das Kreuzigen war bei den Römern eine der schimpflichsten Todesstrafen. Deßhalb mochten wohl auch die Juden auf die Kreuzigung Jesu dringen, um ihn desto tiefer zu demüthigen. Aber eben dieses erniedrigende Zeichen wurde zum heiligen… … Damen Conversations Lexikon
Kreuz — das; es, e <lateinisch> {{link}}K 150{{/link}}: das Blaue, Rote, Weiße, Eiserne Kreuz; über Kreuz; in die Kreuz und [in die] Quere [laufen], aber {{link}}K 70{{/link}}: kreuz und quer … Die deutsche Rechtschreibung
kreuz — nur in kreuz und quer ohne Plan, Ordnung oder System: mit dem Auto kreuz und quer durch die Stadt fahren; Die Stifte liegen kreuz und quer in der Schachtel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kreuz — (lat. crux), im Altertum ursprünglich in der Form eines T, häufig Werkzeug zur Vollziehung der Todesstrafe (Kreuzigung) an Sklaven und Verbrechern; durch den Kreuzestod Christi zu einem heiligen Unterscheidungs und Erinnerungszeichen der Christen … Kleines Konversations-Lexikon