-
1 kraje rozwijające się
• developing countries• less developed countriesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kraje rozwijające się
-
2 kraje słabo rozwinięte
• less developed countriesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > kraje słabo rozwinięte
-
3 wschód
( kraje wschodnie) the Eastiść na wschód — to go east lub eastward(s)
Bliski Wschód — the Middle East, the Near East
* * *mi-o-2. ( strona świata) the east, the East; na wschodzie in the east; ku wschodowi eastward; Br. eastwards; wiatr ze wschodu wind from the east; jechać na wschód go east; południowy/północny wschód the southeast/northeast.3. ( kraje Azji) the East, the Orient.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wschód
-
4 kraj
m (G kraju) 1. (państwo) country- kraje europejskie European countries- kraj rolniczy/przemysłowy an agricultural/industrial country- w całym kraju będzie pogodnie fine weather is expected throughout the country- wyjechała z kraju jako dziecko she left the country as a child- wrócić do kraju to return to the country- wiadomości z kraju i zagranicy domestic and foreign news, the news from home and abroad2. (obszar) region- pustynny/górzysty kraj a desert/mountainous region3. (odległe, malownicze miejsce) land- zamorskie kraje overseas countries4. przest., książk. (brzeg) edge- ucałować kraj czyjejś szaty to kiss the hem of sb’s robe- pójść za kimś na kraj świata to follow sb to the ends of the earth- □ kraj związkowy Polit. (w Niemczech, Austrii) federated state, Land- ciepłe kraje warm countries■ kraj lat dziecinnych the land of one’s childhood- co kraj, to obyczaj przysł. every country has its own customs przysł.* * *-u; -e; m( państwo) country* * *miGen.pl. -ów1. (= państwo) country; kraj członkowski member country; kraj pochodzenia country of origin; kraj rozwijający się developing country; kraj rozwinięty developed country; kraje trzeciego świata Third World countries.2. (= ojczyzna) homeland, native country.3. (= teren) land; co kraj, to obyczaj so many countries, so many customs; every country has its customs; egzotyczne/ciepłe kraje exotic/hot countries; kraj lat dziecinnych land of childhood memories.4. (= krawędź, brzeg) edge, verge; iść na kraj świata go to the ends of the earth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kraj
-
5 kraj|ać
impf (kraję) vt 1. (ciąć) to cut [cebulę, mięso, blachę]; (na plasterki) to slice, to cut (into slices) [wędlinę, chleb]- krajać coś w kostkę to cut sth into cubes, to dice a. cube sth- łatwo się krajać to cut easily ⇒ pokrajać2. pot. [chirurg] to cut pot. [pacjenta] ⇒ pokrajać■ serce mi się kraje, kiedy... it breaks my heart when...- tak krawiec kraje, jak (mu) materii staje przysł. cut your coat according to your clothThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kraj|ać
-
6 arabski
1. adj(kraje, kultura) Arab; (pustynia, półwysep) Arabian; (język, cyfra) Arabic2. m* * *a.1. Arab; (o języku, piśmie) Arabic; cyfry arabskie Arabic numerals; kraje arabskie Arab countries; guma arabska gum arabic; koń arabski Arabian (horse), Arab.2. geogr. Arabian; Półwysep Arabski the Arabian Peninsula; Morze Arabskie the Arabian Sea; Pustynia Arabska the Arabian Desert, the Eastern Desert.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > arabski
-
7 krajać
krajać na plasterki/w kostkę — to slice/dice
* * *ipf.- ę -esz1. (= ciąć) cut; ( mięso w plastry) carve; (na plastry l. kromki) slice; ( w kostkę) cube, dice; krawiec tak kraje, jak mu materii staje one must cut one's coat according to one's cloth.2. pot. (= operować) cut up.ipf.(= być dzielonym) cut; serce mi się kraje my heart bleeds l. breaks.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krajać
-
8 rozwinięty
adj* * *a.1. (= w pełni rozwoju) developed; (gospodarczo, cywilizacyjnie, intelektualnie) developed, advanced; biol. fully-grown; orn. full-fledged; wysoko rozwinięte społeczeństwo highly developed society; kraje rozwinięte developed countries l. nations; kraje słabo rozwinięte underdeveloped countries l. nations; nad wiek rozwinięte dziecko precocious child.2. (o pąku, o kwiecie) (= rozkwitnięty) open, fully-blown.3. (= pokaźny, wydatny) developed; ( o mięśniach) bulging; nadmiernie rozwinięty ( o poczuciu własnej wartości) overdeveloped.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozwinięty
-
9 serce
-a; -a; nom pl; -a; ntheart, ( dzwonu) clapper, tonguecałym sercem lub z całego serca — wholeheartedly, with all one's heart
z ręką na sercu, nie wiem — cross my heart, I don't know
brać (wziąć perf) (sobie) coś do serca — to take sth to heart
kamień spadł mi z serca — (przen) it's a weight lub load off my mind
serce mi się kraje — my heart breaks lub bleeds, it breaks my heart
* * *n.1. (narząd; fragment piersi; natura człowieka; siedlisko uczuć; wyobrażenie serca, rysunek; odwaga; środek czegoś) heart; bratnie serce a person after one's own heart; Serce Jezusowe kośc. the Sacred Heart; serce miasta the heart of the city; sztuczne serce med. artificial heart; waleczne serce brave heart; ( osoba) a heart of oak; niewydolność serca pat. heart l. cardiac failure; zawał serca l. mięśnia sercowego pat. coronary thrombosis; pot. coronary, heart attack; zatrzymanie akcji serca pat. cardiac arrest; bicie serca heartbeat; dama serca ladylove; dobroć serca kind-heartedness, the milk of human kindness; linia serca ( na dłoni) heartline; operacja na otwartym sercu chir. open-heart surgery; przeszczep serca chir. heart transplant; przyjaciel od serca bosom friend; rozmowa od serca heart-to-heart talk; bez serca ( o osobie) heartless; całym sercem l. z całego serca whole-heartedly, with all one's heart and soul; chować w sercu urazę do kogoś bear a grudge against sb; chwytać za serce tear at sb's heart; co w sercu, to na języku what the heart thinks, the mouth speaks; co z oczu, to i z serca out of sight, out of mind; człowiek wielkiego serca a person of great heart; czego oczy nie widzą, tego sercu nie żal what the eye sees not, the heart craves not; drogi memu sercu dear to my heart; iść l. pójść za głosem serca let one's heart rule one's head; kamień spadł mi z serca that's a load l. weight off my chest l. mind; leżeć komuś na sercu (o problemie, sprawie) press heavily on sb's mind; ( o winie) lie heavy on sb; mieć dobre serce be kind-hearted, have one's heart in the right place; mieć do czegoś serce have one's heart in sth, have the heart to do sth; nie miałem serca mu o tym powiedzieć I didn't have the heart to tell him about it; wiesz, jakoś nie mam do tego serca (= nie mam na to ochoty) you know, I just don't have my heart in it; mieć miękkie serce be soft-hearted; mieć miękkie serce dla kogoś be an easy touch for sb, have a soft spot for sb; mieć problemy z sercem have a heart condition; mieć serce na dłoni wear one's heart on l. upon one's sleeve; mieć serce z kamienia have a heart of stone l. flint; mieć złote serce have a heart of gold; miejże serce! (= okaż dobroć) have a heart!, show mercy!; nie mieć Boga w sercu be heartless; oddać komuś swe serce (= zakochać się) give l. lose one's heart to sb; od serca l. z serca płynące (np. o życzeniach) from the bottom of one's heart, heart-felt; okazać komuś serce show kindness to sb; otworzyć l. obnażyć przed kimś serce open l. bare one's heart to sb; podbić czyjeś serce win sb's heart; przyjąć kogoś z otwartym sercem give sb a heart-felt welcome; przypadł mi do serca I got to like him; radować czyjeś serce gladden one's heart; radujący serce (widok, historia) heartwarming; ranić czyjeś serce make sb's heart ache; rozdzierać komuś serce rend one's heart, tear one's heart out; rozpierać komuś serce ( o uczuciu) fill one's heart; serce mi krwawi (z jej powodu) my heart is bleeding (for her); serce się kraje my heart breaks l. bleeds; serce mi się wyrywa my heart is willing; serce mi stanęło (ze strachu, podniecenia) my heart missed l. skipped a beat; serce mi zmiękło (z litości) my heart melted (with pity); serce nie sługa the heart wants what it wants; serce podchodzi mi do gardła I've got my heart in my mouth l. throat; serce zabiło mi mocniej l. skoczyło (z radości) my heart leapt (with joy); serce zaczęło mi bić szybciej my heart quickened; sercem jestem z tobą my heart goes out to you; skraść komuś serce steal one's heart; sprawić, że serce komuś szybciej zabije stir sb's blood; to balsam na moje serce it warms the cockles of my heart; to mi szkodzi na serce it's bad for my heart; w głębi serca ( być kimś) at heart; (myśleć, czuć) deep in one's heart, in one's heart of hearts; wkładać w coś dużo serca put one's heart to sth; wziąć sobie coś do serca take sth to heart; z biciem serca with a beating l. pounding heart; z całego serca with all one's heart; (= entuzjastycznie) with heart and hand; ( kochać kogoś) heart and soul; z bólem serca reluctantly; z ciężkim/lekkim sercem with a heavy/light heart; zrobiłem to z ciężkim sercem ( niechętnie) it went very much against the grain with me; z dobrego serca out of the goodness of one's heart; z głębi serca from the bottom of one's heart; złamać komuś serce break sb's heart; z ręką na sercu hand on heart; z ręką na sercu, nie wiem cross my heart, I don't know; żywiej zabiło mi serce my pulse quickened.2. ( dzwonu) tongue, clapper.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serce
-
10 trzeci
Ⅰ num. ord. [dzień, rok, klasa, rocznica] third- trafił do tarczy za trzecim razem he hit the target at the third attempt- rozdział trzeci chapter three- to trzecie wydanie tej książki this is the third edition of this book- trzecia osoba Jęz. third person- trzeci migdał Anat. adenoid, pharyngeal tonsilⅡ adj. [część] third Ⅲ m sgt (data) the third- trzeciego wyjeżdżam na wczasy I’m going on holiday on the third- trzeci maja the third of MayⅣ trzecia f sgt (godzina) three o’clock- zegar wybił trzecią the clock has just struck three- spotkajmy się o trzeciej let’s meet at three o’clock- jest dziesięć po trzeciej it’s ten past threeⅤ f (w ułamkach) third- jedna trzecia tortu a third a. one third of the cake- dwie trzecie two thirds■ dowiedzieć się o czymś a. usłyszeć coś z trzecich ust to hear about sth third-hand- osoby trzecie a. ktoś trzeci third party- po trzecie third(ly)- trzeci wiek the third age* * *numjedna trzecia — a lub one third
trzecia potęga — MAT third power, cube
* * *a.third; trzecia potęga mat. third power, cube; Trzecia Rzesza hist. the Third Reich; kraje Trzeciego Świata polit. the Third World countries; osoby trzecie third parties; jedna trzecia a third, one third ( czegoś of sth); dwie trzecie two thirds; po trzecie third, thirdly; za trzecim razem upon a third attempt.mi(= trzeci dzień miesiąca) the third; trzeciego lutego on February (the) third; on the third of February.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzeci
-
11 sprzymierz|ony
adj. [kraje, siły] allied- kraje sprzymierzone z Polską Poland’s allies- być z kimś sprzymierzonym to be allied with a. to sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprzymierz|ony
-
12 wymie|nić
pf — wymie|niać impf Ⅰ vt 1. (zrobić zamianę) to exchange (coś na coś sth for sth); to trade (coś na coś sth for sth)- wymieniła płytę na znaczki she exchanged the record for stamps- narzeczeni wymienili pierścionki the betrothed exchanged rings- oba kraje wymieniły zakładników the two countries traded hostages2. (przekazać sobie nawzajem) to exchange [myśli, podarunki, pozdrowienia, uwagi]; to trade [ciosy]- wymienili spojrzenia they exchanged looks3. (zastąpić) to change [towar, wodę, żarówkę]; to replace (coś na coś sth with sth) [rury, uszczelki]- czy mogę to wymienić na rozmiar 12? can I change it for a size 12?- wymieniła rury żeliwne na aluminiowe she replaced the cast-iron pipes with aluminium ones4. (przytoczyć) to list [części mowy, tytuły]; to mention [nazwiska]; to name [kraje, planety, rośliny]- wymienić kogoś po nazwisku a. z nazwiska to mention sb by name- wymień trzy stany Ameryki Północnej name three American states5. Fin. (walutę) to change (coś na coś sth into a. for sth); to exchange (coś na coś sth for sth)- wymieniła dolary na funty she exchanged the dollars for poundsⅡ wymienić się — wymieniać się 1. (zmienić się) [strażnicy] to change 2. (dokonać wymiany) to change (czymś z kimś sth with sb); to exchange (czymś z kimś sth with sb)- wymieniła się kurtkami z kolegą she exchanged coats with her friend- wymienili się adresami they exchanged addresses3. Jęz. (występować obocznie) [głoski] to alternateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymie|nić
-
13 alpejski
adj* * *a.1. (= dotyczący Alp) Alpine; kraje alpejskie Alpine countries; fauna alpejska (= zamieszkująca Alpy) Alpine fauna; orogeneza alpejska geol. Alpine orogenesis.3. (= wysokogórski) alpine; ogród alpejski ogr. alpine garden, rock garden; rośliny alpejskie (= wysokogórskie) alpine plants.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > alpejski
-
14 bałkański
adj* * *a.Balkan; Półwysep Bałkański geogr. the Balkan Peninsula; kraje bałkańskie geogr. the Balkan countries.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bałkański
-
15 ciepły
* * *a.1. ( mający wysoką temperaturę) warm; ciepłe barwy l. kolory warm colors l. hues; ciepłe kraje southern l. warm climes; dać coś ciepłą ręką (= dać hojnie) be generous; coś rozchodzi się jak ciepłe bułki l. bułeczki pot. sth sells l. goes like hot cakes; ciepłe kluski l. kluchy pot. sluggard.2. przen. (= serdeczny, przyjazny, życzliwy) warm.3. przen. ( o dźwięku) nice.4. pot., przen. (= intratny) profitable, rich; ciepła posadka cushy job.5. ( chroniący przed zimnem) warm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciepły
-
16 daleki
( kraj) far-away; (krewny, podobieństwo, czasy, cel) distant; (podróż, zasięg) long* * *a.- lszy1. (= odległy, oddalony) distant; form. remote; ( w przestrzeni) faraway; dalekie strony l. kraje faraway lands; Daleki Wschód geogr. the Far East; z daleka from far away, from afar; trzymać się z daleka od kogoś/czegoś stay l. keep away from sb/sth.2. ( o podróży) long, long-distance.3. wojsk. (o pocisku, samolocie itp.) dalekiego zasięgu long-range.4. (o związku l. pokrewieństwie) distant; daleki znajomy/krewny distant acquaintance/relative.5. (od ideału, prawdy) far (removed); daleki od prawdy/od rzeczywistości far (removed) from the truth/from reality.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > daleki
-
17 dziś
Ⅰ adv. 1. (danego dnia) today- dziś jest niedziela today is Sunday- dziś rano padało it was raining this morning- dziś wieczorem idę do kina I’m going to the cinema tonight a. this evening- nie dziś, to jutro if not today, then tomorrow- dziś mnie, jutro tobie today it’s me, tomorrow it could be you- dziś tu, jutro tam here today, gone tomorrow; here one minute, gone the next2. (teraz) today, nowadays- dziś prawie nikt nie wierzy w czary today hardly anyone believes in magic- bogate dziś kraje długo pracowały na swój dobrobyt today’s wealthy nations worked long and hard to achieve prosperity- do dziś dnia a. po dziś dzień to this day, even today- do dziś dnia nie mogę zrozumieć/zapomnieć… even today I still can’t understand/forget…- do dziś dnia nie odpisał na mój list (to this day) he still hasn’t replied to my letterⅡ n inv. 1. (dzień dzisiejszy) today- mam już dość na dziś I’ve had enough for today- oznajmił, że od dziś rzuca palenie he announced that starting (from) today he’s quitting smoking- znamy się nie od dziś we’ve known each other for ages2. (teraźniejszość) today, the present- wiele z tych obyczajów przetrwało do dziś many of these customs have survived to the present day- od naszego dziś zależy nasze jutro our future depends on today■ co mnie dziś, tobie jutro przysł. today it’s me, tomorrow it could be you- dziś człowiek żyje, a jutro gnije przysł. here today and gone tomorrow przysł.- zrób dziś, co masz zrobić jutro przysł. never put off a. leave till tomorrow what you can do today przysł.* * ** * *adv.1. (= w dniu dzisiejszym) today; dziś świeci słońce the sun is shining today; dziś jestem bardzo zajęty I'm very busy today; znamy się nie od dziś we've known each other l. one another for years; od dziś from now on; zrób dziś, co masz zrobić jutro don't put off until tomorrow what you could do today; na dziś as of today.2. (= współcześnie, obecnie) nowadays, presently; dziś studiować może każdy, kto zechce nowadays everyone who wants to study can do so; po dziś dzień till now, up to this day; nie dziś, to jutro if not today then tomorrow, in the nearest future.mi1. (= dzień bieżący) today.2. (= teraźniejszość) today, the present.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziś
-
18 krawiec
* * *mp- wc- pl. -y ( rzemieślnik) ( męski) tailor; ( damski) dressmaker; krawiec tak kraje, jak mu materii staje one must cut one's coat according to one's cloth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krawiec
-
19 mianowicie
coni książk. namely, that is (to say)- dwa kraje, (a) mianowicie Polska i Węgry two countries, namely a. that is, Poland and Hungary* * *adv* * *adv.namely, to wit, to be precise, that is (to say); miał dobry zawód, był mianowicie lekarzem he had a good job: namely, he was a physician; odwiedziłem obie stolice, (a) mianowicie Paryż i Londyn I have visited both capitals, that is to say Paris and London.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mianowicie
-
20 podzwrotnikowy
* * *a.subtropical, semitropical; (o lesie, burzy, klimacie) tropical; strefa podzwrotnikowa subtropics; kraje podzwrotnikowe the tropics.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podzwrotnikowy
См. также в других словарях:
Kraje — Kraj (wörtlich „Land( strich)“, Plural kraje) ist die Bezeichnung für Verwaltungseinheiten in Tschechien, der Slowakei und in Russland. Das Wort wird unterschiedlich übersetzt (Kreis, Landschaftsverband u. ä.), insbesondere im Englischen (mangels … Deutsch Wikipedia
ciepłe kraje — {{/stl 13}}{{stl 7}} kraje południowe, o ciepłym, łagodnym klimacie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jesienią bociany odlatują do ciepłych krajów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Regions of Slovakia — Since 1949 (except 1990 1996) , Slovakia has been divided into a number of kraje (singular kraj ; usually translated as Regions with capital R, other translations include counties ). Their number, borders and functions have been changed several… … Wikipedia
Verwaltungsgliederung Tschechiens — Der Artikel 99 der tschechischen Verfassung gliedert die Tschechische Republik in Gemeinden (obec), welche elementare selbstverwaltende Gebietseinheiten sind, und in Regionen (kraj), welche höhere selbstverwaltende Gebietseinheiten sind. Die… … Deutsch Wikipedia
Regionen der Tschechischen Republik — Der Artikel 99 der tschechischen Verfassung gliedert die Tschechische Republik in Gemeinden (obec), welche elementare selbstverwaltende Gebietseinheiten sind, und in Regionen (kraj), welche höhere selbstverwaltende Gebietseinheiten sind. Die… … Deutsch Wikipedia
Структура футбольной лиги Чехии — Содержание 1 Чешский футбольный союз 2 Гамбринус Лига 3 Вторая лига Чехии по … Википедия
Krai — Kraj (wörtlich „Land( strich)“, Plural kraje) ist die Bezeichnung für Verwaltungseinheiten in Tschechien, der Slowakei und in Russland. Das Wort wird unterschiedlich übersetzt (Kreis, Landschaftsverband u. ä.), insbesondere im Englischen (mangels … Deutsch Wikipedia
Kraj — (wörtlich „Land( strich)“, Plural kraje) ist die Bezeichnung für Verwaltungseinheiten in Tschechien, der Slowakei und in Russland (russisch край). Das Wort wird unterschiedlich übersetzt (Kreis, Bezirk, Landschaftsverband u. ä.), insbesondere im… … Deutsch Wikipedia
ISO 3166-2:CZ — Die Liste der ISO 3166 2 Codes für Tschechien enthält die Codes für die die 14 kraje (Regionen) und 91 okresy. Die Codes bestehen aus zwei Teilen, die durch einen Bindestrich voneinander getrennt sind. Der erste Teil gibt den Landescode gemäß ISO … Deutsch Wikipedia
Okres — Ein Okres (Mehrzahl Okresy) ist die Bezeichnung einer Gebietseinheit in Tschechien, der Slowakei und vormals der Tschechoslowakei. Es handelt(e) sich um die zweite Stufe der Verwaltungsgliederung, die zwischen den „Kraje“ und den Gemeinden steht … Deutsch Wikipedia
Brno — Statutory city Montage of Brno • Left, row 1: Cathedral of St. Peter and Paul on Petrov hill • Left, row 2: Veveří Castle • Left, row 3: Hi … Wikipedia