-
1 król1
Ⅰ m pers. (N pl królowie) 1. (władca, tytuł) king- król Polski/Szwecji the king of Poland/Sweden- polski/szwedzki król the Polish/Swedish king- król Jerzy V King George V- zostać królem to become king- koronować kogoś na króla to crown sb king- żyć jak król to live like a king2. (mistrz) king- król tenisa/rock and rolla the king of tennis/rock’n’roll- król strzelców the top scorer3. (potentat) tycoon- król giełdy/bankierów a stock market/banking tycoon- król nafty an oil baronⅡ m inanim. (A króla) 1. (w kartach) king- wyjść w króla to lead a king- wziąć lewę na króla to win a trick with a king- pobić damę królem to take a queen with a king2. (w szachach) king- bronić króla to defend the king- szachować króla to check the king- □ królowie elekcyjni Hist. elective kings- Trzech Króli (święto) Epiphany, Twelfth Night- Trzej Królowie the Three Wise Men, the Magi■ pójść tam, gdzie król piechotą chodzi euf. to spend a penny euf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > król1
-
2 ćwiecz|ek
m dim. small nail, tack■ za króla Ćwieczka once upon a time, a long time ago- działo się to za króla Ćwieczka this happened long (long) ago- stosować metody z czasów króla Ćwieczka to use medieval methods pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ćwiecz|ek
-
3 królewski
adjJego/Jej Królewska Mość — His/Her Majesty
* * *a.1. (dotyczący króla l. królowej) royal, regal; ( dotyczący króla) kingly; ( dotyczący królowej) queenly; błękit królewski chem. cobalt blue; insygnia władzy królewskiej regalia; królewskie obowiązki kingly l. queenly duties; pałac królewski Royal Palace; woda królewska chem. aqua regia, nitrohydrochloric acid; Wasza Królewska Mość Your Royal Highness, Your Majesty.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > królewski
-
4 za
1. prep(+gen) ( w czasie) in, during2. adv( zbyt) tooza późno/wcześnie — too late/early
* * *I.za1prep.1. + Gen. ( okres) during, in; za króla Jana during the reign of king John; za młodu in one's youth.2. + Acc. (upływ, miara czasu) in; za godzinę/rok in an hour/a year; za pięć piąta five to five.4. + Acc. (obiekt trzymany l. chwytany) by; trzymać kogoś za rękę hold sb by the hand.5. + Acc. ( cel) for, to; umierać za ojczyznę die for one's country; wypić za czyjeś zdrowie drink to sb's health.7. + Acc. (przedmiot transakcji, kary, nagrody itp.) for, at; za darmo for free; za nic pot. not for love or money; za wszelką cenę przen. at any price; order za zasługi order of merit; być za (czymś) be for l. in favor of (sth); odpowiadać za kradzież be charged with theft.8. + Acc. ( funkcja) as; mieć kogoś za wariata consider sb (to be) a madman; uchodzić za gbura pass as a boor.9. + Ins. ( następstwo) after; jeden za drugim one after another; raz za razem time after time; iść za kimś follow sb.10. + Ins. (miejsce z tyłu, poza czymś) behind, beyond; za miastem out of town; za burtą overboard; za oknem behind the window.12. + Ins. ( cel) of, for; przepadać za kimś/czymś be fond of sb/sth; chodzić za pracą pot. be looking for work.13. + Ins. ( przyczyna) at, with; za czyjąś namową at sb's insistence; za czyjąś zgodą with l. (up)on sb's consent l. approval.II.za2adv.1. (= zbyt) too; za późno/wcześnie too late/early; tego już za wiele! enough is enough!, that's too much!; co za dużo, to niezdrowo ( jako uwaga do kogoś) you can have too much of a good thing.2. ( o charakterze ekspresywnym) what; co za czasy! what times!; co za film! what a film!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za
-
5 król
сущ.• дамка• король• царь* * *ruch \królem шахм. ход королём; \król pikowy карт. пиковый король, король пик; \król zwierząt царь зверей;%1 ♂, мн. И. \królowie, Р. \królów король;
(Święto) Trzech Króli церк. поклонение волхвов;za \króla Ćwieczka при царе Горохе
* * *I м, мн И królowie, P królówкоро́льruch królem — шахм. ход королём
król pikowy — карт. пи́ковый коро́ль, коро́ль пик
król zwierząt — царь звере́й
Trzech Króli — церк. поклоне́ние волхво́вII мza króla Ćwieczka — при царе́ Горо́хе
кро́ликSyn: -
6 panowanie
сущ.• владычество• власть• влияние• господство• империя• мастерство• освоение• перевес• превосходство• преимущество• преобладание• руководство• сдержанность• суверенитет• управление• царство* * *panowani|e☼ 1. власть ž, господство;\panowanie nad sobą самообладание;
2. царствование (monarchy); княжение (księcia);za \panowaniea (króla) Bolesława в царствование короля Болеслава
* * *c1) власть ż, госпо́дствоpanowanie nad sobą — самооблада́ние
za panowania (króla) Bolesława — в ца́рствование короля́ Болесла́ва
-
7 szachować
szachowa|ć\szachowaćny несов. kogo-co 1. держать под угрозой кого-что, угрожать кому-чему;\szachować kogoś czymś грозить кому-л. чём-л.; 2. шахм. объявлять шах кому-чему; \szachować króla объявлять шах королю+1. trzymać w szachu 2. dawać szacha
* * *szachowany несов. kogo-co1) держа́ть под угро́зой кого-что, угрожа́ть кому-чемуszachować kogoś czymś — грози́ть кому́-л. че́м-л.
2) шахм. объявлят́ь шах кому-чемуszachować króla — объявля́ть шах королю́
Syn: -
8 zaszachować
zaszachowa|ć\zaszachowaćny сов. 1. объявить шах;\zaszachować króla объявить шах королю;
2. перен. kogo создать угрозу (опасность) для кого; пригрозить кому* * *zaszachowany сов.1) объяви́ть шахzaszachować króla — объяви́ть шах королю́
-
9 bi|ć
impf (biję) Ⅰ vt 1. (zadawać ciosy) (ręką, kijem) to hit; (pięścią) to punch; (batem) to whip; (pasem) to beat- bić kogoś w twarz/po twarzy to punch/hit sb in the face- bić ile wlezie to beat a. knock the (living) daylights out of sb pot.- bić do upadłego to beat sb until he drops- bij, zabij! przest. charge!; up boys and at ’em! przest., pot. ⇒ zbić22. (zabijać) to slaughter, to kill [bydło, świnie]; to kill [muchy] ⇒ ubić 3. (wyciskać w metalu) to mint, to strike [monety]; to strike [medal]; (drukować) to strike off ⇒ wybić 4. (wbijać) to bang a. knock in [pale] ⇒ wbić 5. Kulin. to whip, to beat [krem, jajka] 6. (zwyciężać w walce) to beat, to defeat [wojsko, kraj] 7. (przewyższać) to beat, to outdo- bić na głowę kogoś/coś to beat sb/sth hands down pot., to knock spots off sb/sth GB pot.- ten lek bije wszystkie inne pod względem skuteczności działania in terms of effectiveness this medicine beats/outdoes all the others- ona bije męża inteligencją she outshines her husband in intelligence8. Gry (w kartach) to beat; (w szachach, warcabach) to take- bić króla asem to beat a king with an ace- dama bije waleta a queen beats a jack- w szachach nie można bić króla the king cannot be taken in chess ⇒ zbić2Ⅱ vi 1. (uderzać) to strike, to hit (czymś w coś sth with sth)- bić kilofem w skałę to strike (at) rock with a pickaxe- bić pięścią w stół to bang one’s fist on the table- biją w dzwony they’re ringing the bells, the bells are ringing- deszcz bije w okna the rain is beating against the windows- fale biją o brzeg the waves are beating against the shore- pies bił ogonem o ziemię the dog was beating its tail on a. against the ground- bić czołem przed kimś przen. to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb2. (wydawać dźwięk) [dzwon] to ring (na coś for sth); [zegar] to strike- dzwony biją na mszę/na trwogę the bells are ringing for Mass/are ringing a tocsin daw.3. pot. [licznik] to run- zgaś światło, bo licznik bije turn the light out, you’re running up the meter4. (tętnić) to beat- puls chorego bije słabo the patient’s pulse is weak- ale mi bije serce! my heart’s really beating/racing!- dopóki mi serce bije w piersi as long as I have breath in my body a. as I draw breath5. (wydobywać się gwałtownie) [woda, źródło] to spurt, to gush; [ogień] to spout, to spurt; [zapach, blask] to be given off- fontanna bije wysoko the fountain spurts a. gushes high into the air- od lampy bije silny blask the lamp gives off an intense glare- alkohol za bardzo mu bije do głowy alcohol goes straight to his head6. (dać się zauważyć) z jego twarzy biła radość his face was radiant with joy- z jej postawy bije pewność siebie she exudes self-confidence7. Wojsk. (strzelać) to fire, to shoot (w coś/po czymś at sth); (z armat) to shell (w coś/po czymś sth)- działa biły przez cały dzień the cannons were firing all day (long)Ⅲ bić się 1. (uderzać samego siebie) to slap vt- z radości bił się dłońmi po udach he slapped his thighs with joy- bił się ogonem po bokach it beat its tail from side to side2. (uderzać jeden drugiego) to fight (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- często bił się z kolegami he often got into fights with other children3. (walczyć podczas wojny) to fight (z kimś o coś with sb for sth)- bić się za ojczyznę to fight for one’s country4. Hist. (w pojedynku) to duel (z kimś o coś/kogoś with sb over sth/sb)- bić się na szable to duel with swords- bić się na pistolety to fight a duel with pistols■ bić brawo to clap, to applaud- bić brawo na stojąco to give a standing ovation- bić pokłony komuś (kłaniać się) to bow (down) to a. before sb, to make a low bow to sb; (korzyć się) to bow and scrape to sb pejor.; to kowtow to sb pot., pejor.- bić w kogoś/coś [mówca, krytyk] to hammer sb/sth pot., to slam sb/sth pot.; [sytuacja, zmiana] to hit, to hurt- nowe przepisy biją w drobnych przedsiębiorców the new regulations are hitting a. hurting small business(es)- bić w oczy przen. to strike a. hit sb- ich niekompetencja bije w oczy the first thing that strikes you is their incompetence- bić się z myślami to be in two minds, not to be able to make up one’s mind- nie wiem, co zrobić, biję się z myślami I don’t know what to do, I can’t make up my mindThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bi|ć
-
10 koron|ować
pf impf Ⅰ vt 1. (wkładać koronę) to crown [króla, obraz]- koronować kogoś na króla Polski to crown sb king of Poland- obraz Matki Boskiej koronowany przez papieża a painting of Our Lady crowned by the pope ⇒ ukoronować2. książk. (wieńczyć) to crown- ta książka koronuje jego długoletnią karierę the book crowns his long career ⇒ ukoronowaćⅡ koronować się 1. (zostać ukoronowanym) to be crowned ⇒ ukoronować się 2. (dokonać własnej koronacji) to crown oneself- koronował się na cesarza he crowned himself emperor ⇒ ukoronować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koron|ować
-
11 oblicz|e
n ( Gpl obliczy) książk. 1. (twarz) countenance książk.; face- ponure/smutne/surowe oblicze a gloomy/sad/stern countenance- stawić się przed obliczem króla/sądu to appear before the king/court- zostać dopuszczonym przed oblicze króla to be admitted to the king’s presence- stanąć przed obliczem Boga/Pana to appear before God/the Lord- w obliczu niebezpieczeństwa/śmierci in the face of danger/death- nie zniechęcaj się w obliczu trudności don’t lose heart in the face of difficulties2. (wizerunek) face; (charakter) nature- nowe oblicze terroryzmu the new face of terrorism- dwa oblicza sprawiedliwości the two faces of justice- prawdziwe oblicze wojny the true nature of war- jego wynalazek zmienił oblicze świata his invention has altered a. transformed the face of the world- miasto zmienia swoje oblicze the city is changing its face a. appearance- każdy z regionów ma swoje własne oblicze each region has a character all its own- ukazać prawdziwe oblicze komunizmu to reveal the true nature of Communism- pokazał a. odsłonił swoje prawdziwe oblicze he showed his true colours, he showed his true self■ janusowe oblicze Janus face- stanąć a. znaleźć się w obliczu czegoś to face sth, to be faced a. confronted with sth [wyzwania, kryzysu, klęski, zagłady]- firma stanęła w obliczu bankructwa the company is facing bankruptcy- w obliczu prawa under the law, in the eyes of the law- w obliczu prawa wszyscy obywatele są równi all citizens are equal under the law a. in the eyes of the lawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oblicz|e
-
12 panowani|e
Ⅰ sv ⇒ panować Ⅱ n sgt 1. (władza) rule; (króla) reign- pod panowaniiem dynastii Mogułów under the rule of the Mogul dynasty- za panowania króla Zygmunta III during a. in the reign of King Zygmunt III2. (wpływ) control- stracił panowanie nad kierownicą he lost control of the steering wheel a. the car- straciłam panowanie nad sobą I lost control (of myself)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > panowani|e
-
13 charakteryzować
(-uję, -ujesz); vt1) ( opisywać) perf; s- to characterize, to describe; (o cechach, przymiotach) to characterize (TEATR, FILM) perf u-2) to make up* * *ipf.1. ( opisywać) characterize, profile, describe; trafnie charakteryzować characterize sb in well-chosen words, give an accurate description l. profile; ogólnikowo charakteryzować characterize sb in a general way, give a general description l. profile.2. (= cechować) characterize; charakteryzuje go skłonność do gniewu he is characterized by frequent outbursts of anger.3. teatr (= zmieniać czyjś wygląd) make (sb) up; charakteryzować komuś twarz apply makeup to one's face.ipf.1. (= cechować się) be characterized by; klimat charakteryzuje się mroźnymi zimami climate is characterized by frosty winters; Adam charakteryzuje się pracowitością Adam is a hardworking person.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > charakteryzować
-
14 koronować
(-uję, -ujesz); perf; u-; vt* * *ipf.1. ( przekazywać władzę monarsze) crown.2. przen. (= finalizować) crown.ipf.(= stawać się królem) be crowned; koronować się na króla be crowned king.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koronować
-
15 król
-a; m2) kingkról strzelców — SPORT top scorer
król zwierząt — ( lew) the king of the jungle
(Święto) Trzech Króli — REL Epiphany
* * *I.król1mppl. - owie Gen. -ów1. (= władca) king; król elekcyjny elected king; umarł król, niech żyje król l. król umarł; niech żyje król! the king is dead; long live the king!; król zwierząt king of beasts l. the jungle; poszedł tam, gdzie król chodzi piechotą żart. he had a little business to attend to; muszę iść tam, gdzie król piechotą chodzi I have some business to attend to, I'll be in my office if you need me; Trzej Królowie the Magi, Three Wise Men; Święto Trzech Króli Epiphany; za króla Ćwieczka żart. when the world was young.2. (= ktoś najlepszy w danej dziedzinie) master; król bawełny cotton lord; król strzelców sport top scorer.miGen. -a pl. -e Gen. -i karty, szachy king; król pik/karo king of spades/diamonds.II.król2mapl. -e Gen. -i (= królik) rabbit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > król
-
16 królewicz
m prince, king’s son- królewicz Karol Prince Charles■ królewicz z bajki fairy-tale prince- czekać na królewicza z bajki to wait for Mr Right* * *-a; -e; m* * *mpGen.pl. -ów1. (= syn króla) prince.2. (= laluś) dandy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > królewicz
-
17 królewna
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > królewna
-
18 książę
( tytuł nadany) duke; ( syn króla) prince* * *mpdecl. like n. księci- pl. książęt- Gen. -ąt (zwł. członek rodziny królewskiej) prince; duke; książę małżonek prince consort; wielki książę hist. grand duke; udzielny książę hist. sovereign prince; książę ciemności (= Szatan) the Prince of Darkness.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > książę
-
19 namaszczać
impf namaścić* * *ipf.(= smarować) smear, rub, grease ( czymś with sth); zwł. rel. anoint ( czymś with sth); namaścić kogoś na króla anoint sb king.ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > namaszczać
-
20 ogniście
adv. 1. (czerwono) strój króla lśnił ogniście w świetle słońca the king’s robe shone bright red in the sun 2. (namiętnie) [całować, kochać] passionately; [dyskutować] with great spirit* * *adv.( o kolorze)1. fiery; ( lśnić) flamingly, blazingly.2. ( o temperamencie) ardently, passionately; ( kochać) passionately, ardently; (grać, tańczyć) passionately.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogniście
См. также в других словарях:
Króla Jana Top Booking — (Сопот,Польша) Категория отеля: Адрес: Króla Jana Kazimierza X, Karlikowo, 8 … Каталог отелей
za króla Ćwieczka — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} bardzo dawno temu, gdy wszystko wyglądało zupełnie inaczej, było prostsze i prymitywniejsze : {{/stl 7}}{{stl 10}}To było dobre za króla Ćwieczka, ale nie teraz. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Katedra Chrystusa Krola — Die Ostseite der Christkönigkathedrale Die Christkönigskathedrale (polnisch: Katedra Chrystusa Króla) in Kattowitz ist der Dom des Kattowitzer Erzbistums und wurde von 1932 bis 1955 in Anlehnung an den Klassizismus errichtet. Der Dom ist mit… … Deutsch Wikipedia
Katedra Chrystusa Króla — Die Ostseite der Christkönigkathedrale Die Christkönigskathedrale (polnisch: Katedra Chrystusa Króla) in Kattowitz ist der Dom des Kattowitzer Erzbistums und wurde von 1932 bis 1955 in Anlehnung an den Klassizismus errichtet. Der Dom ist mit… … Deutsch Wikipedia
król — I m I, DB. króla 1. lm M. owie, DB. ów «osoba reprezentująca najwyższą władzę w państwie o ustroju monarchicznym; władca koronowany» Król dziedziczny. ∆ Król elekcyjny «król obieralny» ∆ rel. Święto Trzech Króli, Trzech Króli «święto katolickie… … Słownik języka polskiego
Библиография Станислава Лема — Станислав Лем, Краков, 30.10.2005 … Википедия
królewski — królewskiscy 1. «dotyczący króla, królowej» Insygnia królewskie. Korona królewska. Para królewska. Zamek królewski. ∆ Sąd, trybunał królewski «w dawnej Polsce: sąd, trybunał nadworny» ◊ Wasza Królewska Mość, Jego, Jej Królewska Mość «forma… … Słownik języka polskiego
Московская битва (1612) — Русско польская война 1605 1618 … Википедия
Статуя Христа Царя (Свебодзин) — Памятник Статуя Христа Царя Pomnik Chrystusa Króla w Świebodzinie … Википедия
król — 1. Coś pamięta (czasy) króla Ćwieczka «coś jest bardzo stare, archaiczne, niemodne, coś wyszło już z użycia»: (...) te chałupy kryte słomą chyba jeszcze pamiętają czasy króla Ćwieczka (...). Roz bezp 1996. 2. Za (czasów) króla Ćwieczka «bardzo… … Słownik frazeologiczny
Władysław IV Vasa — Portrait by Rubens … Wikipedia