-
1 kotle|t
m (A kotlet a. kotleta) Kulin. cutlet, chop- kotlet mielony rissole- kotlet schabowy pork cutlet a. chop- kotlet ziemniaczany potato rissole- jeść/smażyć/piec kotlety to eat/fry/roast cutlets- mięso na kotlety meat for cutlets- zrobić z kogoś kotlet siekany to make mincemeat out of sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kotle|t
-
2 barani
adj. 1. [runo] sheep’s; [rogi] ram’s- trząść się jak barani ogon to shake like a jelly a. leaf2. [kożuch, czapka, kołnierz] sheepskin attr.; [kotlety] mutton attr.; [udziec] of mutton; [skóra do oprawy książek] roan- barani łój mutton suet- barani wzrok pot. a dumb look- patrzeć na kogoś/coś baranim wzrokiem to gawp at sb/sth- śpiewać baranim głosem pot. (płakać) to bleat like a sheep, to whine; (śpiewać, fałszując) to sing off-key a. out of tune- na Nowy Rok przybywa dnia na barani skok przysł. from the New Year the days start getting longer* * *adj(czapka, kożuch) sheepskin (attr), ( mięso) mutton (attr), (przen: wzrok) dumb* * *a.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barani
-
3 rumienić
глаг.• багроветь• краснеть• рдеть* * *rumieni|ć\rumienićony несов. 1. подрумянивать;\rumienić kotlety подрумянивать котлеты;
2. поэт, румянить* * *rumieniony несов.1) подрумя́ниватьrumienić kotlety — подрумя́нивать котле́ты
2) поэт. румя́нить -
4 odgrzewać
impf ⇒ odgrzać* * *to warm up; (przen: wspomnienia, dowcip) to rehash* * *ipf.1. (= podgrzewać) warm over, reheat.2. (= odświeżyć) rehash; odgrzewany dowcip stale joke; odgrzewane kotlety ( rzecz znana od dawna) mutton dressed as a lamb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgrzewać
-
5 schab
Ⅰ m (schabik dim.) (G schabu) Kulin. (mięso) loin of pork- schab karkowy neck of pork- schab na kotlety pork chops- schab na pieczeń a joint of pork- na obiad mieliśmy pieczony schab a. pieczeń ze schabu we had roast loin of pork for dinnerⅡ schaby plt pot., żart. love handles pot.* * ** * *mikulin. pork loin, pork chine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schab
-
6 ot|oczyć2
pf — ot|aczać2 impf vt (oblepić) to coat (w czymś with a. in sth)- otoczyć mięso w mące to coat the meat in flour- otoczyć kotlety w tartej bułce to bread cutletsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ot|oczyć2
-
7 panier|ować
impf vt Kulin. to coat [sth] with breadcrumbs- panierowała kotlety w bułce she was coating the chops with bread-crumbsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > panier|ować
-
8 przygot|ować
pf — przygot|owywać impf Ⅰ vt 1. (przyszykować) to prepare [posiłek, lekcje]- przygotować przyjęcie/sypialnie dla gości to prepare the reception/to make ready bedrooms for the guests- przygotować bieliznę do prania to put together the laundry- przygotować artykuł/książkę do druku to make an article/book ready for printing- przygotować glebę pod siew to prepare the soil for sowing- kotlety przygotowane do smażenia chops ready for frying- listy przygotowane do wysłania letters ready for posting- referat/umowa jest w przygotowaniu the paper/agreement is in preparation- „tom II w przygotowaniu” (zapowiedź wydawnicza) ‘volume two to appear soon’- przemawiać bez przygotowania to speak impromptu a. offhand- odpowiadać bez przygotowania to answer off the cuff2. (uprzedzić) to prepare [osobę]- przygotować kogoś na złą wiadomość to prepare sb for (the) bad news- bądź przygotowana na to, że możesz stracić wszystko be prepared to lose everything- nie jestem przygotowany na takie ryzyko I’m not prepared to take such a risk3. (przysposobić) to prepare [osobę]- przygotować kogoś do egzaminu to prepare sb for the exam- szkoła powinna przygotowywać młodzież do życia the school should prepare young people for real lifeⅡ przygotować się — przygotowywać się 1. (szykować się) to get ready- przygotowywać się do podróży/do wyjścia to get ready for a journey/to go out2. (oswoić się z myślą) to prepare oneself- przygotować się na przykrości/śmierć to prepare oneself for trouble/death- przygotuj się na najgorsze be prepared for the worst3. (nauczyć się) to prepare, to study- przygotowywać się do egzaminu to prepare a. study for an examination4. (być urządzanym) to be prepared- przygotowuje się bal sylwestrowy a New Year ball is being prepared■ przygotować grunt do przeprowadzenia wyborów/zasadniczych reform to smooth a. prepare the way for elections/fundamental reforms- przygotować grunt dla rewolucji/rozmów pokojowych to prepare the ground for a revolution/peace talksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przygot|ować
-
9 rozbi|ć
pf — rozbi|jać impf (rozbiję — rozbijam) Ⅰ vt 1. (potłuc) (celowo) to smash; (przypadkowo) to break- rozbić szybę kamieniem to smash/break a window-pane with a stone- rozbijać bryły węgla kilofem to break lumps of coal with a pick-axe- rozbić jajko to break an egg- rozbić talerz o ścianę to smash a plate against the wall- po wypiciu szampana rozbili kieliszki o podłogę after drinking champagne they smashed their glasses on the floor2. (roztłuc) to pound, to tenderise [mięso]- rozbić tłuczkiem mięso na kotlety to tenderise meat chops with a meat mallet3. (zniszczyć) to crash, to smash [samochód, samolot]; to wreck [dom, bunkier]- rozbił nowiutki samochód o drzewo he smashed up a brand new car against a tree- bomba rozbiła ich dom a bomb wrecked their house- pilot rozbił samolot przy lądowaniu the pilot wrecked the plane on landing4. (zranić) to hurt, to injure- upadła i rozbiła sobie kolano/łokieć she fell and hurt her knee/elbow- rozbił koledze nos he smashed his colleague’s nose- po wypadku miałam rozbitą głowę after the accident my head was injured- przez kilka dni chodził z rozbitym czołem for a few days he had a gashed a. injured forehead5. (wyróżnić części) to divide- rozbić klasę na grupy to divide the class into groups- rozbić reformę na etapy to divide the implementation of the reform into stages- rozbicie dzielnicowe Polski Hist. the period of regional disintegration in Poland (XII-XIV century)6. (rozgromić) to beat, to defeat [nieprzyjaciela, wojsko]; to break up [gang, grupę przestępców] 7. przen. to wreck [nadzieje, plany]- rozbić małżeństwo/rodzinę to break up a marriage/family- dzieci z rozbitych rodzin a. domów children from broken families a. homes8. pot. (włamać się) to break into- rozbić sklep/kiosk to break into a shop/kiosk9. (rozstawić) to put up, to pitch [namiot]- rozbiliśmy obóz nad samą rzeką we pitched camp right on the river bank10. (rozciągnąć) rozbić buty to stretch shoes- dać buty do rozbicia to have one’s shoes stretched- rozbijanie obuwia (w ogłoszeniu) shoe stretchingⅡ rozbić się — rozbijać się 1. (rozdzielić się) [towarzystwo] to split 2. (rozłożyć obóz) to pitch camp- latem wędrowny cyrk rozbijał się na błoniach in summer a circus would pitch their tent on the village green3. pot. (nie powieść się) to founder- plan budowy basenu rozbił się o brak pieniędzy the project of building a swimming pool foundered from a. for lack of fundsⅢ rozbić się 1. (rozpaść się) [filiżanka, wazon] to break- talerz spadł na posadzkę i rozbił się the plate fell to the floor and broke2. (zostać zniszczonym) [samochód, samolot, statek] to crash- okręt rozbił się o skały the ship crashed on the rocks- samochód/autobus rozbił się o drzewo the car/coach crashed into a tree- samolot rozbił się o zbocze góry the plane crashed into the mountain3. (ulec wypadkowi) [osoba] to crash- rozbił się (jadąc) motocyklem he had a crash while riding his motorbike4. (rozprysnąć się) [fala] to break Ⅳ rozbijać się 1. (urządzać awantury) rozbijał się po pijanemu when drunk, he would ask for trouble 2. pot. rozbijać się sportowym wozem po mieście to cruise around the town in a sports car- rozbijać się taksówkami to drive around ostentatiously in taxisThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbi|ć
-
10 smaż|yć
impf Ⅰ vt Kulin. to fry [rybę, jajko, kotlet]- smażyć coś na maśle/oleju to fry sth in butter/oil- smażyć coś na patelni to pan-fry sth- smażyć coś w tłuszczu to deep-fry sth- smażyć coś w cukrze to candy sth- smażyć powidła/konfitury to make plum jam/fruit preserves ⇒ usmażyćⅡ smażyć się 1. [kotlety, ryba] to fry ⇒ usmażyć się 2. pot. [osoba] to roast pot.- smażyć się na słońcu to roast in the sun- smażyć się w piekle to burn in hellThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > smaż|yć
-
11 sprząt|nąć
pf — sprząt|ać impf (sprzątnęła, sprzątnęli — sprzątam) vt 1. (zrobić porządek) to clean, to tidy [sth] up [salę, pokój]- sprzątnąć w łazience/na strychu to clean the bathroom/the attic- sprzątnąć w szufladzie/na biurku to clear out a drawer/desk- sprzątnąć po kimś to tidy up a. clean up after sb- sprzątnąć po remoncie/przyjęciu to clean up after the renovations/party- kobieta do sprzątania a cleaning lady2. (usunąć) to clear [sth] away [gruz, klocki]- sprzątnąć papiery z biurka to clear away the papers from the desk- sprzątnąć ze stołu/z biurka to clear a table/desk- sprzątnij zabawki z podłogi pick up your toys from the floor3. Roln. to gather [plony]- sprzątać zboże/siano z pól książk. to gather grain/hay from the fields4. pot. (zjeść) to tuck [sth] away pot.- sprzątnął dwa kotlety he tucked away two steaks5. pot. (zabrać) to snatch- sprzątnąć coś komuś sprzed nosa to snatch sth out from under sb’s nose- sprzątnąć komuś dziewczynę to make off with sb’s girlfriend6. pot. (zabić) to blow [sb] away pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprząt|nąć
-
12 tacza|ć
impf pot. Ⅰ vt 1. (turlać) to roll- taczać beczki to roll barrels2. (obtaczać) to coat, to roll- taczamy kotlety w jajku/tartej bułce we coat a. roll the cutlets in egg/breadcrumbsⅡ taczać się 1. (turlać się) to roll 2. (iść chwiejnie) to staggerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tacza|ć
-
13 usmaż|yć
pf Ⅰ vt Kulin. to fry [mięso, rybę, naleśniki]- usmażyć omlet to make an omelette- usmażyć jajecznicę to make scrambled eggs ⇒ smażyćⅡ usmażyć się [jajka, placki, kotlety] to be done ⇒ smażyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > usmaż|yć
-
14 wieprzowin|a
f (wieprzowinka dim.) sgt pork- kotlety z wieprzowiny pork chopsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wieprzowin|a
-
15 odsmażać
-
16 odsmażyć
-
17 otaczać
I. vt4) \otaczać kogoś miłością/opieką jdn mit Liebe/Fürsorge umgeben\otaczać coś tajemnicą etw geheim halten, etw mit einem Geheimnis umhüllen\otaczać się kimś/czymś sich +akk mit jdm/etw umgeben -
18 rozbijać
I. vt1) ( powodować uszkodzenie, stłuczenie) szybę zerschlagen, einschlagen; jajko aufschlagen, zerschlagen; mur zerstören, durchbrechen\rozbijać samochód das Auto schrottreif [ lub zu Schrott] fahren\rozbijać rodzinę die Familie zerstören6) \rozbijać bank die Bank sprengen\rozbijać namiot/obóz ein Zelt/ein Lager aufschlagenII. vr1) ( ulegać uszkodzeniu, zniszczeniu) jajko, kieliszek, talerz: zerschlagen; samochód: Unfall haben; samolot: abstürzen\rozbijać się taksówkami po mieście mit dem Taxi durch die Stadt herumfahren ( fam)
См. также в других словарях:
kotlety — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. kotletytów, reg. {{/stl 8}}{{stl 7}} mięso wieprzowe nadające się na kotlety : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kupić kilogram kotletów. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Russian cuisine — Plates of vareniki, a type of dumpling, with smetana (sour cream) and onion. Russian cuisine (Russian: Русская кухня, tr. Russkaya kuhnya) is diverse, as … Wikipedia
siekać — ndk I, siekaćam, siekaćasz, siekaćają, siekaćaj, siekaćał, siekaćany 1. «ciąć coś na drobne kawałki, uderzając nożem, tasakiem itp. raz po raz, szybko, wielokrotnie» Siekać koperek, pietruszkę. Siekać ziemniaki dla świń. Siekać mięso tasakiem. ∆… … Słownik języka polskiego
List of recipes — Recipes by categoryAlbanian cuisine:Albanian vegetable pie: article, :Baked lamb and yogurt: :Baked leeks: :Bean Jahni soup: :Elli s veal or chicken with walnuts :Fërgesë of Tirana with peppers: :Fërgesë of Tirana with veal: :Fried meatballs:… … Wikipedia
Józef Ignacy Kraszewski — (Warsaw, July 28, 1812 – March 19, 1887, Geneva) was a Polish novelist. LifeKraszewski (Krah SHEFF ski), a prolific writer, produced more than two hundred novels. He is best known for his epic series on the history of Poland, comprising twenty… … Wikipedia
Ukrainian cuisine — has significant diversity, historical traditions. Cuisine Flavors and Colors of Ukrainian Culture. ] Ukraine.com. Accessed July 2011.</ref> Common foods used include meats, vegetables, mushrooms, fruits, berries and herbs.[1][2] In Ukraine … Wikipedia
Culture of Poland — Part of a series on the Culture of Poland Periods … Wikipedia
Russian culture — Saint Basil s Cathedral on the Red Square, Moscow … Wikipedia
Der Flohwalzer — The Flea Waltz (German: Der Flohwalzer) is a simple piano piece, often one of the first learned: It is known all over the world. According to an article by Hiromi Oketani in the Osaka Shoin Women s College Annual for 1994, it is known in Japan as … Wikipedia
Katia's Russian Tea Room — is a restaurant located in San Francisco, California, USA specializing in Russian cuisine. The establishment is a critic s favoriteFact|date=August 2007 and has won the Zagat Award of Distinction.Further reading*Unterman, Patricia (June 30, 1995) … Wikipedia
Cuisine Polonaise — Dans cette page les différentes recettes de la cuisine polonaise sont regroupées par catégories. Sommaire 1 Repas 2 Soupes 2.1 Les soupes chaudes 3 Plats et accompagnements … Wikipédia en Français