-
81 balance
1.['bæləns]noun1) (instrument) Waage, diebalance[-wheel] — Unruh, die
2) (fig.)strike a balance between — den Mittelweg finden zwischen (+ Dat.)
4) (counterpoise, steady position) Gleichgewicht, daskeep/lose one's balance — das Gleichgewicht halten/verlieren; (fig.) sein Gleichgewicht bewahren/verlieren
off [one's] balance — (lit. or fig.) aus dem Gleichgewicht
5) (preponderating weight or amount) Bilanz, die6) (Bookk.): (difference) Bilanz, die; (state of bank account) Kontostand, der; (statement) Auszug, deron balance — (fig.) alles in allem
balance sheet — Bilanz, die
7) (Econ.)balance of payments — Zahlungsbilanz, die
balance of trade — Handelsbilanz, die
8) (remainder) Rest, der2. transitive verb1) (weigh up) abwägenbalance something with or by or against something else — etwas gegen etwas anderes abwägen
2) (bring into or keep in balance) balancieren; auswuchten [Rad]3) (equal, neutralize) ausgleichenbalance each other, be balanced — sich (Dat.) die Waage halten
4) (make up for, exclude dominance of) ausgleichen5) (Bookk.) bilanzieren3. intransitive verb1) (be in equilibrium) balancierenbalancing act — (lit. or fig.) Balanceakt, der
2) (Bookk.) ausgeglichen sein* * *['bæləns] 1. noun1) (a weighing instrument.) die Waage2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) das Gleichgewicht3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) das Gleichgewicht4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) das (Bank-)Guthaben2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) ins Gleichgewicht bringen2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) balancieren•- academic.ru/5139/balance_sheet">balance sheet- in the balance
- off balance
- on balance* * *bal·ance[ˈbælən(t)s]I. nthe \balance of nature das Gleichgewicht der Natursense of \balance Gleichgewichtssinn mthe natural \balance das ökologische Gleichgewichtpersonal \balance innere Ausgeglichenheit, seelisches Gleichgewichtto keep one's \balance das Gleichgewicht [be]haltenhis life hung in the \balance sein Leben hing an einem seidenen Fadento lose one's \balance das Gleichgewicht verlieren; ( fig) die Fassung verlierenon \balance alles in allemI try to keep a \balance between work and relaxation ich versuche, mein Leben so zu gestalten, dass sich Arbeit und Entspannung die Waage haltenthis newspaper maintains a good \balance in its presentation of different opinions die Zeitung gibt die verschiedenen Meinungen in einem ausgewogenen Verhältnis wiederto hold the \balance of power das Gleichgewicht der Kräfte aufrechterhaltento redress the \balance das Gleichgewicht wiederherstellento strike a \balance between two things den goldenen Mittelweg zwischen zwei Dingen findento upset [or disturb] the [delicate] \balance between two things das [empfindliche] Gleichgewicht zwischen zwei Dingen durcheinanderbringenthe \balance of opinion is that... es herrscht die Meinung vor, dass...the \balance of evidence suggests that... es überwiegen die Beweise dafür, dass...what is the \balance in my account? wie ist mein Kontostand?[annual] \balance sheet [Jahres]bilanz f\balance amount Saldobetrag m\balance carried forward Saldovortrag m\balance in cash Barguthaben ntto check one's bank \balance seinen Kontostand überprüfen\balance on hand Kasse f, verfügbarer Saldo mon \balance per Saldo fachsprthe \balance of 600 euros must be paid within 30 days der Restbetrag von Euro 600 muss innerhalb von 30 Tagen gezahlt werden\balance due [to us] fälliger Rechnungsbetrag7. ECONcapital account \balance of payments Kapitalbilanz f (Teil der Zahlungsbilanz)current account \balance of payments Zahlungsbilanz f der laufenden Postenlong-term \balance of payments langfristige Zahlungsbilanzoverall \balance of payments Gesamtzahlungsbilanz f\balance of payments adjustment Zahlungsbilanzausgleich m\balance of payments deficit Zahlungsbilanzdefizit nt\balance of payments imbalance Zahlungsbilanzungleichgewicht nt\balance of payments surplus Zahlungsbilanzüberschuss m\balance of trade Handelsbilanz fadverse [or unfavourable] \balance of trade passive Handelsbilanzfavourable \balance of trade aktive Handelsbilanz10. TECH, MUS Balance f, Aussteuerung f12. ASTROL, ASTRON▪ the \balance die WaageII. vt1. (compare)▪ to \balance sth etw balancierenhe \balanced the basket on his head er balancierte den Korb auf seinem Kopf3. (achieve equilibrium)4. FINto \balance the books die Bücher abschließen, die Bilanz aufstellen5. ECONto \balance the economy [or budget] den Haushalt ausgleichen6. (neutralize)▪ to \balance sth etw ausgleichen7. TECHto \balance wheels Räder auswuchtenIII. vishe \balanced on one foot sie balancierte auf einem Fuß* * *['bləns]1. n1) (= apparatus) Waage fhis life hung in the balance — sein Leben hing an einem dünnen or seidenen Faden
3) (lit, fig: equilibrium) Gleichgewicht ntto lose one's balance — aus dem Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht verlieren
to recover one's balance — wieder ins Gleichgewicht kommen, das Gleichgewicht wiedererlangen
to throw sb off ( his) balance — jdn aus dem Gleichgewicht bringen
the right balance of personalities in the team — eine ausgewogene Mischung verschiedener Charaktere in der Mannschaft
on the balance of probabilities... — wenn man die Möglichkeiten gegeneinander abwägt,...
the balance of power —
balance of terror — Gleichgewicht nt des Schreckens
to strike the right balance between old and new/import and export — den goldenen Mittelweg zwischen Alt und Neu finden/das richtige Verhältnis von Import zu Export finden
4) (= preponderant weight) Hauptgewicht ntbalance due (Banking) — Debetsaldo m, Soll nt; (Comm) Rechnungsbetrag m
or favor (US) — Saldoguthaben nt
balance of payments/trade — Zahlungs-/Handelsbilanz f
6) (= remainder) Rest mto pay off the balance — den Rest bezahlen; (Banking) den Saldo begleichen
my father has promised to make up the balance — mein Vater hat versprochen, die Differenz zu (be)zahlen
2. vt1) (= keep level, in equilibrium) im Gleichgewicht halten; (= bring into equilibrium) ins Gleichgewicht bringen, ausbalancieren2) (in the mind) two arguments (gegeneinander) abwägen; interests, needs, demands abwägen (against gegen)to balance sth against sth — etw einer Sache (dat) gegenüberstellen
3) (= equal, make up for) ausgleichen4) (COMM, FIN) account (= add up) saldieren, abschließen; (= make equal) ausgleichen; (= pay off) begleichen; budget ausgleichen3. vi1) (= be in equilibrium) Gleichgewicht halten; (scales) sich ausbalancieren; (painting) ausgewogen seinwith a ball balancing on its nose — mit einem Ball, den er auf der Nase balancierte
2) (COMM, FIN accounts) ausgeglichen sein* * *balance [ˈbæləns]A s1. Waage f:2. Gleichgewicht n:a) Balance fin the balance fig in der Schwebe;out of balance TECH exzentrisch, aus dem Gleichgewicht;hold the balance (of power) fig das Zünglein an der Waage bilden;keep one’s balancea) das Gleichgewicht halten,b) fig sich nicht aus der Fassung bringen lassen;lose one’s balance das Gleichgewicht od (fig) die Fassung verlieren;throw sb off (their) balancea) jemanden aus dem Gleichgewicht bringen,b) fig jemanden aus der Fassung bringen;balance of nature ökologisches Gleichgewicht;balance of power (politisches) Gleichgewicht, Gleichgewicht der Kräfte, Kräftegleichgewicht;the balance of the game was changing SPORT das Spiel kippte um4. besonders fig Übergewicht n5. fig Abwägen n:on balance wenn man alles berücksichtigt, alles in allem (genommen) ( → A 7)6. KUNST harmonisches Verhältnis, Ausgewogenheit f (auch eines Fernsehprogramms etc)7. WIRTSCHa) Bilanz fb) Rechnungsabschluss mc) (Konten-, Rechnungs)Saldo m, Kontostand m, Bestand m, Guthaben nd) Restbetrag m, -summe f:balance of accounts Kontenabschluss m;balance of payments Zahlungsbilanz;balance of trade Handelsbilanz;balance of the books Abschluss m der Bücher;balance due Debetsaldo, geschuldeter Restbetrag;balance in your favo(u)r Saldo zu Ihren Gunsten;show a balance einen Saldo aufweisen;strike a balance den Saldo od (a. fig)(die) Bilanz ziehen;8. Rest m:the balance of my annual holiday mein restlicher Jahresurlaub9. TECH Unruh f (der Uhr)10. ELEK (Null)Abgleich m (einer Messbrücke)11. PHYS Ausgleich m, Kompensation f12. PHYSIOL (Stickstoff- etc) Gleichgewicht n:thyroid balance Schilddrüsengleichgewicht, normales Funktionieren der SchilddrüseB v/t1. wiegen2. fig (ab-, er)wägen:balance one thing against another eine Sache gegen eine andere abwägen4. ins Gleichgewicht bringen, ausgleichen, ausbalancieren5. ELEKa) abgleichenb) entkoppeln, neutralisierenc) symmetrieren6. TECH Räder etc auswuchtenbalance one item against another einen Posten gegen einen anderen aufrechnen;balance our account zum Ausgleich unserer Rechnung;balance the ledger das Hauptbuch (ab)schließen;8. WIRTSCH gleichstehen mit:9. KUNST harmonisch gestaltenC v/i1. sich im Gleichgewicht halten (auch fig), balancieren:balance with ein Gegengewicht bilden zu, etwas ausgleichen2. sich (hin und her) wiegen, wippenbal. abk* * *1.['bæləns]noun1) (instrument) Waage, diebalance[-wheel] — Unruh, die
2) (fig.)be or hang in the balance — in der Schwebe sein
strike a balance between — den Mittelweg finden zwischen (+ Dat.)
4) (counterpoise, steady position) Gleichgewicht, daskeep/lose one's balance — das Gleichgewicht halten/verlieren; (fig.) sein Gleichgewicht bewahren/verlieren
off [one's] balance — (lit. or fig.) aus dem Gleichgewicht
5) (preponderating weight or amount) Bilanz, die6) (Bookk.): (difference) Bilanz, die; (state of bank account) Kontostand, der; (statement) Auszug, deron balance — (fig.) alles in allem
balance sheet — Bilanz, die
7) (Econ.)balance of payments — Zahlungsbilanz, die
balance of trade — Handelsbilanz, die
8) (remainder) Rest, der2. transitive verb1) (weigh up) abwägenbalance something with or by or against something else — etwas gegen etwas anderes abwägen
2) (bring into or keep in balance) balancieren; auswuchten [Rad]3) (equal, neutralize) ausgleichenbalance each other, be balanced — sich (Dat.) die Waage halten
4) (make up for, exclude dominance of) ausgleichen5) (Bookk.) bilanzieren3. intransitive verb1) (be in equilibrium) balancierenbalancing act — (lit. or fig.) Balanceakt, der
2) (Bookk.) ausgeglichen sein* * *(banking) n.Guthaben - n. n.Abgleich -ungen m.Ausgewogenheit f.Bilanz -en f.Gleichgewicht n. v.abwägen v.ausgleichen v. -
82 correction
-
83 hydrogen compensation
<i&c> (of sensors) ■ Wasserstoff-Kompensation f -
84 neutralization
<tech.gen> (of forces, effects) ■ Neutralisisierung f ; Ausgleich m<el> ■ Entkopplung f -
85 PFC
<el> (feature of power supplies) ■ Blindstrom-Kompensation f -
86 power factor correction
(PFC) <el> (feature of power supplies) ■ Blindstrom-Kompensation fEnglish-german technical dictionary > power factor correction
-
87 compensation
compensation1 ELEK Entzerrung f, Kompensation fcompensation2 TECH Ausgleich m -
88 universal compensation
English-german engineering dictionary > universal compensation
-
89 compensation
1. Schadensersatz m, Kompensation f, Entschädigung f;2. Abstand m, Abfindungssumme f;3. Rückerstattung f;4. Lohn m, Gehalt n, Entlohnung f;5. Provision f -
90 indemnification
1. Schadensersatz m, Entschädigung f, Ersatzleistung f, Wiedergutmachung f; Kompensation f;2. Haftungsfreistellung f -
91 offset
-
92 surrogatum
-
93 компенсация
ж.Ausgleich m, Abgleichen n, Kompensation f- компенсация погрешности
- компенсация поперечных сил
- температурная компенсация -
94 право на возмещение
Русско-немецкий словарь технических терминов стекольной промышленности > право на возмещение
-
95 компенсация
(ж)Kompensation (f); Ausgleich (m);компенсация температурных удлинений труб — Wärmedenungsausgleich (m) der Rohre;
компенсация мощности — Leistungsausgleich (m), Leistungsausgleichung (f)
-
96 уравнивание
(с)Abgleich (m); Ausgleich (m); Abgleichen (n); Kompensation (f); -
97 возмещение
( убытков) Abfindung, Abgeltung, Ausgleich, Aversalsumme, Bonifikation, ( издержек) Deckung, Honorierung, Entschädigung, Entschädigungsleistung, Ersatz, (напр. убытков) Ersetzung, (напр. издержек) Erstattung, Kompensation, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Rekompensation, Rekompens, Rembours, Remboursement, Remuneration, Reparation, Restitution, Rückvergütung, (издержек, убытков) VergütungРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > возмещение
-
98 компенсация
Abgeltung, Abstandsgeld, Ausgleich, Aversalsumme, Aufrechnung, Bezahlung, Entschädigungsleistung, Ersatz, Kompensation, Wiedererstattung, Wiedergutmachung, Rekompensation, Rekompens, RemunerationРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > компенсация
-
99 трехсторонняя компенсационная сделка
Русско-немецкий финансово-экономическому словарь > трехсторонняя компенсационная сделка
-
100 возмещение
Ersatz m, Erstattung f, Entschädigung f, Rückvergütung f, Entgelt m, Ersatzleistung f, Kompensation f, Wiedererstattung f, Ausgleich m, Vergütung f, Entschädigungspreis m, Wiedergutmachung f- базовое экспортное возмещение
- денежное возмещение
- дополнительное возмещение
- паушальное возмещение
- полное возмещение
- частичное возмещение
- возмещение за моральный ущерб
- возмещение издержек
- возмещение налоговых обязательств
- возмещение переплаченных сумм
- возмещение по изготовлению
- возмещение при вывозе
- возмещение расходов
- возмещение стоимости
- возмещение страховых взносов
- возмещение суммы налогов на добавленную стоимость
- возмещение таможенных пошлин
- возмещение убытков
- возмещение убытков, вызванных налогами, за счёт полученной прибыли
- возмещение уплаченной таможенной пошлины
- возмещение уплаченных импортных таможенных пошлин и налогов
- возмещение ущербаНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > возмещение
См. также в других словарях:
Kompensation — (von lateinisch compensare für „ausgleichen“, „ersetzen“) steht für: Kompensation (Psychologie), der Ersatz oder Ausgleich von real vorhandenen oder vermeintlichen Mängeln durch andere Fähigkeiten Kompensatorische Erziehung, die… … Deutsch Wikipedia
Kompensation — (lat.), die wechselseitige Aufhebung und Ausgleichung der Wirkungen zweier einander gegenüberstehender Ursachen oder ursachlicher Tatsachen, z. B. in der Physik die Ausgleichung der Wirkung einer Kraft, die ohne K. störend eingreifen würde. So… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kompensation [1] — Kompensation, Einrichtung, um die durch die Temperaturschwankungen verursachten Aenderungen in der Schwingungsdauer des Taktgebers (Pendels, Unruhe) auszugleichen; s. Chronometer und Uhren … Lexikon der gesamten Technik
Kompensation [2] — Kompensation der Rohrleitungen, s.d. und Dampfleitungen, Bd. 2, S. 596, Kraftübertragung, hydraulische, und Stopfbüchse … Lexikon der gesamten Technik
Kompensation — (lat.) Ausgleichung, Aufrechnung (s. Skontration); in der Rechtssprache Aufhebung der Wirkungen einer Tatsache durch eine ihr gegenübertretende korrespondierende (gegenseitige Beleidigung, Verschuldung etc.); in der Physik Ausgleichung der… … Kleines Konversations-Lexikon
Kompensation — Ausgleich * * * Kom|pen|sa|ti|on 〈f. 20〉 1. Ausgleich, Aufhebung (von Wirkungen) 2. Erstattung, Ausgleich, Vergütung, Verrechnung 3. Ausgleich anatomischer od. funktioneller Störungen eines Organs od. Organteiles durch gesteigerte Tätigkeit eines … Universal-Lexikon
kompensation — fin., bus., econ. • kompensation, ersättning, gottgörelse, vederlag • gottgörelse, ersättning, vederlag, kompensation, bonifikation, remuneration • kompensation, ersättning, gottgörelse, vederlag … Svensk synonymlexikon
Kompensation — Ausbalancierung, Ausgleich, Entschädigung, Ersatz, Gegengewicht, Gegenleistung, Gegenwert, Wiedergutmachung; (geh.): Genugtuung; (bildungsspr.): Äquivalent, Neutralisation, Neutralisierung; (scherzh.): Trostpflaster; (bildungsspr., Fachspr.):… … Das Wörterbuch der Synonyme
Kompensation — Kom·pen·sa·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; 1 das Kompensieren || K: Überkompensation 2 eine finanzielle Entschädigung: jemandem als Kompensation für einen Verlust Geld zahlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kompensation — kompensieren »ausgleichen, aufwiegen; aufrechnen«: Das Verb wurde im 16. Jh. als juristischer Terminus aus lat. com pensare »(zwei oder mehr Dinge) miteinander auswiegen, abwägen« entlehnt. – Dazu stellt sich das Substantiv Kompensation… … Das Herkunftswörterbuch
Kompensation — kompensacija statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. compensation vok. Abgleich, m; Abgleichen, n; Ausgleich, m; Ausgleichen, n; Kompensation, f; Kompensierung, f rus. компенсация, f pranc. compensation, f … Automatikos terminų žodynas