-
41 Hölle
'Hölle f <Hölle; Höllen> peklo n;zur Hölle damit! k čertu s tím!;in die Hölle kommen přicházet <- jít> do pekla;da war die Hölle los fig fam bylo tam peklo -
42 hören
'hören ( vernehmen) <u>slyšet; ( gehorchen) poslouchat <- slechnout>; ( anhören, zuhören) a naslouchat; ( erfahren) do(z)vídat <- (z)vědět>;et von jemandem hören slyšet co od k-o;nicht hören wollen fam nechtít poslechnout;jemanden kommen hören <u>slyšet k-o přicházet;auf den Namen X hören (heißen) slyšet na jméno X;das lässt sich hören! to zní pěkně!, to je něco!;ich habe ihn sagen hören, dass … slyšel jsem ho říkat, že …;dabei vergeht einem Hören und Sehen fam přechází k-u zrak i sluch;Sie werden (noch) von mir hören! (ještě) o mně uslyšíte!;(na) hör mal! fam poslyš! -
43 Hund
Hund m <Hund(e)s; Hunde> pes m;sich vertragen wie Hund und Katze být na sebe jako pes a kočka;bekannt sein wie ein bunter Hund fig fam být známý jako falešná pětka;da liegt der Hund begraben fig fam v tom je zakopaný pes -
44 hundertste
'hundertste stý;vom Hundertsten ins Tausendste kommen mluvit páté přes deváté -
45 Idee
I'dee f <Idee; Ideen> idea f, nápad m;eine fixe Idee fixní idea f; -
46 infrage
et infrage stellen <za>pochybovat o (L) -
47 kam
-
48 Kern
der harte Kern ( Personenkreis) tvrdé jádro n;in ihm steckt ein guter Kern fig je to v jádru dobrák -
49 Kittchen
ins Kittchen kommen dostávat <- stat> se do basy -
50 Konzept
Kon'zept n <Konzept(e)s; Konzepte> koncept m, náčrtek m;aus dem Konzept kommen být vyveden z konceptu;jemanden aus dem Konzept bringen vyvádět <- vést> k-o z konceptu -
51 Kosten
'Kosten pl náklady m/pl, útraty f/pl;auf seine Kosten kommen přicházet <- jít> si na své;mit Kosten verbunden sein být spojený s výdaji -
52 Kraft
mit aller Kraft vší silou;zu Kräften kommen nabýt pf síly;das geht über meine Kräfte to přesahuje mé síly;was in meinen Kräften steht co je v mé moci;außer Kraft treten pozbývat <- být> platnosti;außer Kraft setzen <z>rušit -
53 kurz
kurze Zeit krátkou dobu;in kurzer Zeit zakrátko;vor kurzem nedávno;bis vor kurzem donedávna;seit kurzem odnedávna;kurz zuvor krátce předtím;kurz darauf, kurz danach krátce potom;kurz und bündig, kurz und gut zkrátka a dobře;auf kurze Sicht na krátkou dobu;kurz hinter Prag kousek za Prahou;kurz angebunden sein fig být odměřený;ein kurzes Gedächtnis haben fam mít krátkou paměť;kurzen Prozess machen fam udělat pf krátký proces;zu kurz kommen přicházet <- jít> zkrátka;machs kurz! fam vezmi to zkrátka!; -
54 lassen
'lassen <lässt, ließ, gelassen; lasse nebo lass!; mod p/ perf lassen> ( sein lassen, unterlassen, zulassen) nechávat <- chat>; (zurücklassen) zanechávat <- chat>; ( veranlassen) dávat < dát>, fam nechávat <- chat>;zu Hause lassen zanechávat <- chat> doma;jemanden (nicht) ausreden lassen (ne)nechat k-o domluvit;lassen wir es gut sein! fam nechme toho!;das lässt sich nicht leugnen nelze popřít pf;lassen Sie sich nicht stören! nenechte se rušit!;das lasse ich mir nicht gefallen to si nedám líbit;lass das! nech toho!;lass mal sehen! ukaž!; -
55 Leben
'Leben n <Lebens; Leben> život m;mein ganzes Leben lang po celý můj život;für sein Leben gern k smrti rád;nie im Leben! jakživ ne!;jemanden das Leben kosten stát k-o život;jemandem das Leben retten zachránit k-u život;am Leben sein být naživu;mit dem Leben davonkommen vyváznout pf životem;sich durchs Leben schlagen probíjet se životem;et ins Leben rufen uvádět < uvést> co v život;ums Leben kommen přijít pf o život; -
56 Licht
Licht n <Licht(e)s; Lichter> světlo n;ans Licht bringen fig dát pf najevo;ans Licht kommen fig vyjít pf najevo;das Licht der Welt erblicken spatřit pf světlo světa -
57 Macht
Macht f <Macht; ÷e> moc f; ( Staatsmacht) mocnost f;an die Macht kommen dostávat <- stat> se k moci;an der Macht sein být u moci;mit aller Macht vší mocí -
58 Mode
'Mode f <Mode; Moden> móda f;nach der Mode podle módy;(in) Mode sein být v módě;aus der Mode kommen vyjít pf z módy;mit der Mode gehen jít s módou -
59 nachkommen
'nachkommen < neprav; sn> (später kommen) přicházet <- jít> za kým; (folgen können) stačit; (erfüllen) splňovat <- nit>, vyhovovat <- vět> -
60 näher
nähere Einzelheiten f/pl bližší podrobnosti f/pl;die näheren Umstände bližší okolnosti f/pl;näher kommen < při>blížit se;
См. также в других словарях:
Kommen — Kommen, verb. irreg. neutr. ich komme, du kommst, er kommt; im gemeinen Leben und der vertraulichen Sprechart, du kömmst, er kömmt. Imperf. ich kam; Conjunct. ich käme. Mittelw. gekommen. Imper. komm. Es erfordert das Hülfswort seyn, und bedeutet … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kommen — V. (Grundstufe) bei jmdm. einen Besuch machen Synonym: besuchen Beispiele: Wann kommst du zu uns? Heute kommt der Elektriker. kommen V. (Grundstufe) zu einem Ort gelangen Beispiel: Wann kommt der Zug? Kollokation: nach Hause kommen kommen V.… … Extremes Deutsch
kommen — kommen: Das gemeingerm. Verb mhd. komen, ahd. koman, queman, got. qiman, engl. to come, schwed. komma geht mit verwandten Wörtern in den meisten anderen idg. Sprachen auf die Wurzel *gu̯em »gehen, kommen« zurück, vgl. z. B. lat. venire »kommen«… … Das Herkunftswörterbuch
kommen — kommen, kommt, kam, ist gekommen 1. Woher kommen Sie? – Aus Frankreich. 2. Wir gehen heute Abend ins Konzert. Kommen Sie auch? 3. Kommen Sie doch mal wieder zu uns. 4. Wenn Sie mal nach Köln kommen, besuchen Sie uns. 5. Steffi kommt im Herbst in… … Deutsch-Test für Zuwanderer
Kommen — Kommen … Wikipédia en Français
kommen — Vst. std. (8. Jh.), mhd. komen, ahd. kuman, queman, as. kuman Stammwort. Aus g. * kwem a Vst. kommen , auch in gt. qiman, anord. koma, ae. cuman, afr. kuma, koma. Dieses aus einer ursprünglich wohl schwundstufigen Bildung zu ig. * gwem in ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Komm (hier)her! • Kann ich hereinkommen? • Ich komme aus London … Deutsch Wörterbuch
-kommen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Rückkehr • Heimkehr • zurückkehren Bsp.: • Wir feierten seine Rückkehr aus Australien. • Um 8 Uhr kehrten wir zurück … Deutsch Wörterbuch
kommen zu — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • gelangen zu Bsp.: • Wie gelange ich von hier zur Markthalle? … Deutsch Wörterbuch
kommen — eintrudeln (umgangssprachlich); aufkreuzen (umgangssprachlich); eintreffen; anrücken (umgangssprachlich); ankommen; antanzen (umgangssprachlich); dazu kommen; (sich) … Universal-Lexikon
Kommen — Befriedigung; (sexueller) Höhepunkt; Orgasmus; Klimax * * * kom|men [ kɔmən], kam, gekommen <itr.; ist: 1. a) an einem bestimmten Ort anlangen: pünktlich, zu spät kommen; wir sind vor einer Stunde gekommen; da kommt der Bus; ich komme mit der… … Universal-Lexikon