-
1 kat na kobiety
шутл. сердцее́д -
2 kobie|ta
f 1. (osoba płci żeńskiej) woman- piękna/atrakcyjna kobieta a beautiful/an attractive woman- wiejska kobieta a. kobieta ze wsi a countrywoman- kobieta pracująca a working woman- kobieta zamężna/niezamężna a married/single woman- kobieta wyzwolona/nowoczesna an emancipated/a modern woman- kobieta sukcesu a successful woman- kobieta szpieg/menedżer a woman spy/manager- kobieta jest obdarzona intuicją women are intuitive- kobiety żyją dłużej niż mężczyźni women live longer than men- porady dla kobiet advice for women- czasopisma dla kobiet magazines for women, women’s magazines- psychika/organizm kobiety the female psyche/body- równowaga hormonalna (u) kobiety hormone balance in women, female hormone balance2. (żona, kochanka) woman- miał w życiu wiele kobiet he had lots of women in his life- kobiety jego życia the women in his life- □ kobieta fatalna femme fatale- kobieta wampir vamp pot.■ kobieta lekkich obyczajów a woman of easy virtue przest.- kobieta z przeszłością a woman with a pastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kobie|ta
-
3 pani
( kobieta) lady, woman; ( przy zwracaniu się) you; (pot: nauczycielka) mistress, teacherczy wiedziała Pani o tym? — did you know about it (, madam)?
czy to Pani płaszcz? — is this your coat, madam?
pani doktor/profesor — Doctor/Professor
* * *f.Acc. -ą1. (= bliżej nieznana kobieta) lady; pani w średnim wieku middle-aged lady; jakieś dwie panie some two ladies.2. ( władczyni) mistress; najjaśniejsza pani My Lady, Her Ladyship; pani dziedziczka lady of the manor; pani domu lady of the house; łaskawa pani! my dear lady!; pani sytuacji mistress of the situation; być panią siebie be one's own mistress; być panią swej woli be the mistress of one's life; pani mojego serca my mistress.3. rz.-kat. ( Matka Boska) Our Lady.4. szkoln. (= nauczycielka) mistress; pani od polskiego Polish teacher.5. (= żona) wife, lady.6. ( oficjalna forma grzecznościowa) you; (przed nazwiskiem, niezależnie od stanu cywilnego) Ms.; ( przed nazwiskiem kobiety niezamężnej) Miss; ( przed nazwiskiem kobiety zamężnej) Mrs.; ( przed nazwiskiem zamężnej Francuzki) madame; pani Kowalska Ms. Kowalska; pani Janina Janina; pani profesor Professor; proszę pani,... madam, ma'am; proszę pani! ( do nauczycielki) miss!; czym mogę pani służyć? (how) can I help you, madam?; czy to pani samochód? it that your car, madam?; pani przewodnicząca, telefon do pani Madam Chairman, a phone call for you; być z kimś na pani not address sb by her first name, not be on intimate terms with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pani
-
4 pierś
-si, -si; gen pl -si; f( klatka piersiowa) chest, breast; ( u kobiety) breastbić się lub uderzać się w piersi (przen) — to beat one's breast
pierś kurza/indycza — chicken/turkey breast
* * *f.1. (u człowieka, u zwierząt) chest, breast; owłosiona pierś hairy chest; uderzać się w piersi beat one's breast; biec co tchu w piersiach run like a flash, bolt; braknie mi tchu w piersiach I'm breathless; żyć pełną piersią live one's life to the fullest; zapierać komuś dech w piersiach take one's breath away.2. ( u kobiety) breast; karmić piersią breast-feed; odstawić dziecko od piersi wean a baby; rak piersi pat. breast cancer.3. kulin. ( mięso drobiowe) breast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierś
-
5 voto
/'voto/ książk. (przed nazwiskiem kobiety) primo/secundo/tertio voto first/second/third married name* * *adv.lit. ( przed nazwiskiem kobiety) primo/secundo/tertio voto first/second/third married name.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > voto
-
6 kat
сущ.• мучитель• палач* * *1) палач2) geol. kat геол. катский ярус3) urządzenie do podnoszenia kotwicy кат (приспособление для подъёма якоря)bot. czuwaliczka бот. кат (растение)* * *♂, мн. И. kaci/\katy палач;● \kat na kobiety шутл. сердцеед
* * *м, мн И kaci / katyпала́ч -
7 niektóry
относит. мест.• некоторый* * *niektó|ry\niektóryrzy некоторый;\niektóryre kobiety (z kobiet) некоторые женщины; \niektóryrzy studenci (ze studentów) некоторые студенты
* * *не́которыйniektóre kobiety (z kobiet) — не́которые же́нщины
niektórzy studenci (ze studentów) — не́которые студе́нты
-
8 wyprawa
сущ.• набойка• отправка• поездка• посылка• путешествие• странствие• экспедиция* * *♀ 1. экспедиция; поход ♂;\wyprawa polarna полярная экспедиция; \wyprawa krzyżowa ист. крестовый поход;
2. стр. штукатурка; строительный раствор;3. (skóry itp.) выделка; 4. (dla kobiety wychodzącej zamąż) приданое ň* * *ж1) экспеди́ция; похо́д mwyprawa polarna — поля́рная экспеди́ция
wyprawa krzyżowa — ист. кресто́вый похо́д
2) стр. штукату́рка; строи́тельный раство́р3) (skóry itp.) вы́делка4) ( dla kobiety wychodzącej zamąż) прида́ное n -
9 maskuliniz|ować
impf Ⅰ vt 1. książk. (zwiększać udział mężczyzn) to masculinize książk. [zawód] 2. książk. (nadawać cechy męskie) to masculinize książk.- maskulinizować stroje damskie to masculinize women’s clothes3. Biol. to masculinize- maskulinizować płód to masculinize a/the fetus4. Jęz. to masculinize- maskulinizować nazwiska kobiet to masculinize women’s namesⅡ maskulinizować się książk. 1. [zawód, zajęcia] to become masculinized książk.; to become male-dominated 2. (nabierać cech męskich) [kobiety, stroje, nazwiska] to become masculinized książk.- w dzisiejszym świecie kobiety maskulinizują się women are becoming masculinized nowadaysThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maskuliniz|ować
-
10 adorować
(-uję, -ujesz); vt( wielbić) to adore* * *ipf.t. rel. (= uwielbiać) adore; adorować piękne kobiety adore beautiful women.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > adorować
-
11 afektowany
adjaffected, artificial* * *a.form. afected, artificial; ( o stylu kobiety) actressy; ( o aktorze) campy; afektowany sposób mówienia preciosity; w afektowany sposób in an affected manner, preciously.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afektowany
-
12 cycek
* * *mi- ck- Gen. -a1. wulg. = cyc.2. pot. (= sutek kobiety) nipple, breast; dać dziecku cycka give suck to a baby; dziecko przy cycku baby at the breast; odstawić od cycka przen. wean (sb).3. pot. (= sutek zwierzęcia) teat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cycek
-
13 dalejże
inter. książk. 1. (zachęta) come on!- dalejże, bierzmy się do dzieła! come on, let’s get down to work!2. (nagły początek) kobiety dalejże w krzyk the women suddenly start a. started shouting- a ona dalejże mi wymyślać and all of a sudden she starts abusing me* * *int.1. = dalej2.2. (z bezokolicznikiem l. określeniem celu) (oni) dalejże mnie przekonywać they set about persuading me; dalejże na nich! (go) at them!; give them hell!; dalejże na zachód! westward ho!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dalejże
-
14 dwie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dwie
-
15 feminizacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > feminizacja
-
16 gdy
conj. 1. (o jednoczesnym zdarzeniu) when, as- ściemniało się, gdy wrócili do domu it was getting dark when they got back home- gdy wkręcała żarówkę, ktoś zadzwonił do drzwi when a. as she was screwing in a new light bulb, someone rang the bell- odwiedzę cię, gdy będę w mieście I’ll come and see you when I’m in town- podczas gdy while; (w przeciwstawieniu) whereas- podczas gdy rozmawiali while they were talking- on lubi koty, podczas gdy ja wolę psy he likes cats while a. whereas I prefer dogs2. (o wcześniejszym wydarzeniu) when, after- przyjdę do ciebie, gdy skończę pracę I’ll come and see you when a. after I finish work- gdy tylko as soon as- gdy tylko pies usłyszał hałas, schował się pod łóżkiem as soon as the dog heard the noise, he hid under the bed- gdy tylko ona przyjedzie, zaraz do ciebie zadzwonię I’ll phone you as soon as she gets here3. (rozwijające) when- lata, gdy mógł pracować całe noce the years when he could work all night long- z chwilą, gdy wylądowali w Rzymie the moment they touched down in Rome- teraz, gdy jesteś już żonaty… now that you are a married man…- wtedy, gdy mnie zobaczył… when he saw me…4. (określające warunek) when- ona otrzyma dyplom, gdy złoży ostatni egzamin she’ll receive her diploma when she passes her last exam■ gdy chodzi o niego/to when it comes to him/that, as far as he’s/that’s concerned- gdy mowa o nim/tym as to him/that, as far as he’s/that’s concerned- wtedy i tylko wtedy, gdy only when* * *conj( kiedy) when, asspała już, gdy wróciłem — she was asleep when I returned
podczas gdy — ( (wtedy) kiedy) while; ( natomiast) whereas
teraz, gdy... — now that..., ( jeżeli) when
gdy raz zaczniesz, nie wolno ci przerwać — once you start you mustn't stop
* * *conj.1. ( wprowadza zdanie okolicznikowe czasu) when; ( także) as soon as; obudziłem się, gdy było już jasno I awoke when it became light; zadzwonię do ciebie, gdy tylko będę mógł I'll call you as soon as I can; były to czasy, gdy kobiety chodziły w długich sukniach they were the days when women wore long dresses; teraz gdy już wszyscy jesteśmy razem now that we're all together.2. (= jeżeli) if; gdy chcesz oglądać program satelitarny, musisz przełączyć kanał if you want to watch something on satellite, you'll have to change the channel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gdy
-
17 kształtny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kształtny
-
18 muszka
( krawat) bow tie; ( w broni palnej) frontsight* * *f.Gen.pl. -ek1. (= mała mucha) (small) fly; muszka owocowa ent. fruit fly, drosophila, vinegar fly, pomace fly ( Drosophila).2. ( krawat) bow tie.4. (= sztuczny pieprzyk na twarzy kobiety) beauty spot, patch.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > muszka
-
19 obie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obie
-
20 obyczaj
m (G obyczaju) 1. (rytuał) custom, tradition- starym obyczajem podzielili się opłatkiem they shared a consecrated wafer according to an old custom a. tradition- zgodnie z obyczajem rodzinnym wszyscy spotykali się w porze obiadowej przy stole it was the custom in their family to meet at the dinner table- obyczaj robienia pisanek the custom of painting Easter eggs2. zw. pl (przyzwyczajenie) habit, custom- śledził obyczaje wiewiórek he observed the habits of squirrels- spartańskie obyczaje spartan customs3. zw. pl (sposób zachowania) custom- dobre obyczaje decency- u nas taki obyczaj przodem puszczać kobiety it’s the custom in our country for ladies to go first4. zw. pl książk. (zasady moralne) morals, mores- zepsucie obyczajów the corruption of morals- człowiek surowych obyczajów a man of strict morals■ kobieta lekkich obyczajów książk. woman of loose morals* * *-u; -e; m( zwyczaj) custom; (nawyk, przyzwyczajenie) habit- obyczaje* * *miGen.pl. -ów1. (= zwyczaj) custom; ludowe obyczaje folk customs; obyczaje bożonarodzeniowe Christmas customs; co kraj, to obyczaj so many countries, so many customs; every country has its customs; inne czasy, inne obyczaje other times, other manners l. customs.2. (= nawyk) habit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obyczaj
См. также в других словарях:
Kobiety nad przepaścią — Infobox Film name = Kobiety nad przepaścią image size = caption = director =Emil Chaberski and Michał Waszyński. producer = writer = Antoni Marczynski (novel), Anatol Stern (writer) narrator = starring = music = cinematography = editing =… … Wikipedia
Feminism in Poland — The history of feminism in Poland [The term Poland in the 19th century refers to the Polish territories within boundaries from 1771 (from 1795 until 1918 the Polish state did not exist, being partitioned by its neighbours: Russia, Austria, and… … Wikipedia
Franciszek Żmurko — (18 July 1859 in Lviv – 9 October 1910 in Warsaw) was a Polish painter.Notable works* Zygmunt August i Barbara * Zuzanna i starcy , 1879 * Z rozkazu padyszacha , 1881 * Nubijczyk , 1884 * Portret kobiety z wachlarzem , 1884 * Widzenie Fausta ,… … Wikipedia
kobiecy — «odnoszący się do kobiety, właściwy kobiecie, typowy dla kobiety» Kobieca intuicja, uroda, wrażliwość. Kobiecy wdzięk. Pismo kobiece. Kobiece stroje. ∆ med. Choroby kobiece «schorzenia narządu rodnego kobiety» po kobiecemu «w sposób właściwy… … Słownik języka polskiego
miłość — ż V, DCWMs. miłośćści 1. blm «głębokie przywiązanie do kogoś lub czegoś, umiłowanie, kochanie kogoś, czegoś; gorące, namiętne uczucie do osoby płci odmiennej; pot. także: stosunek miłosny, pożycie erotyczne» Wielka, gorąca, szczera, dozgonna,… … Słownik języka polskiego
pani — ż I, DCWMs. panini, B. paninią; lm D. pań 1. «kobieta» Starsza pani. Szykowna, wytworna pani. Była tu jakaś pani. 2. «forma grzecznościowa, używana przy zwracaniu się do kobiety lub w wypowiedziach o kobiecie, z którą się nie jest w stosunkach… … Słownik języka polskiego
płeć — ż V, DCWMs. płci; lm M. płcie a. płci, D. płci 1. «zespół właściwości charakteryzujących organizmy osobników męskich i żeńskich i przeciwstawiających je sobie wzajemnie; zbiorowo (zwykle o ludziach): osobnicy o tych właściwościach» Płeć męska,… … Słownik języka polskiego
żeński — 1. «odnoszący się, należący do kobiety, do kobiet; przeznaczony dla kobiet, obsługujący kobiety; złożony z kobiet; będący kobietą» Żeński oddział w szpitalu. Chór żeński. Płeć żeńska. Żeński potomek. Szkoła żeńska. ∆ jęz. Rodzaj żeński «w… … Słownik języka polskiego
List of films made in Poland in the Interwar Period — Poland existed as a state for the first time in over a hundred years with the proclamation of the Second Polish Republic in 1919. This regime lasted until Poland was partitioned by Nazi Germany and the Soviet Union in the fall of 1939. During… … Wikipedia
Michał Waszyński — (29 September 1904 – 20 February 1965) (born Mosze Waks) was first a film director in his native Poland, then in Italy, and later (as Michael Waszynski) a producer of the major American films, mainly in Spain. Known for his elegance and… … Wikipedia
Gloria Amon Nikoi — Infobox Politician name = Mrs. Gloria Amon Nikoi width = height = caption = small | office = Minister for Foreign Affairs term start = June 1979 term end = September 24, 1979 predecessor = Colonel Roger Felli successor = Dr. Isaac K. Chinebuah… … Wikipedia