-
1 kiwnąć
глаг.• качнуть• кивать• кивнуть* * *kiwn|ąć\kiwnąćięty сов. 1. качнуть; махнуть;\kiwnąć palcem na kogoś поманить пальцем кого-л.; 2. разг. обмануть, околпачить; надуть, кинуть;\kiwnąć na parę złotych обмануть на несколько злотых;
● nie \kiwnąć palcem пальцем не шевельнуть+1. machnąć 2. okantować, oszukać, oszwabić
* * *kiwnięty сов.1) качну́ть; махну́тьkiwnąć palcem na kogoś — помани́ть па́льцем кого́-л.
2) разг. обману́ть, околпа́чить; наду́ть, ки́нутьkiwnąć na parę złotych — обману́ть на не́сколько зло́тых
•Syn: -
2 kiwnąć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiwnąć
-
3 kiwnąć
kiwać na pożegnanie zum Abschied winken;kiwać na k-o jemanden herbeiwinken;kiwać głową ( nad I) den Kopf schütteln (über A); -
4 kiwnąć
-
5 kiwnąć
vi pf→ kiwać -
6 kiwnąć
[ківнõчь]v.dk -
7 kiwnąć
= kiwać -
8 kiwnąć się
сов. разг.качну́ться -
9 kiwnąć\ się
сов. разг. качнуться -
10 kiwnąć się
vb; od kiwać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiwnąć się
-
11 nie kiwnąć palcem
па́льцем не шевельну́ть -
12 nie kiwnąć palcem w bucie
па́льцем не пошевели́ть -
13 palcem nie kiwnąć
= palcem nie poruszyć па́льцем не шевельну́ть, па́лец о па́лец не уда́рить -
14 palec
- ca; -cepalec wskazujący — index finger, forefinger
maczać w czymś palce (przen) — to have a hand in sth
mieć coś w małym palcu (przen) — to know sth inside out
nie kiwnąć lub ruszyć ( perf) palcem — not to lift lub raise a finger
patrzeć na coś przez palce (przen) — to turn a blind eye on lub to sth
chodzić na palcach — to tiptoe, to walk on tiptoe
palce lizać! — scrumptious!, yum-yum! (pot), yummy! (pot)
owinąć sobie kogoś dookoła palca — ( perf) to twist sb round one's little finger
* * *mi- lc- Gen. -a1. ( u ręki) finger, digit; palec serdeczny ring finger; palec wskazujący index finger; palec środkowy middle finger; mały palec little finger, pinkie; pokazywać coś palcem point a finger at sth; szeroki na palec/dwa palce one finger/two fingers wide; liczyć na palcach tick sth off on one's fingers; móc coś policzyć na palcach jednej ręki be able to count sth on (the fingers of) one hand; bębnić palcami drum one's fingers; przebierać palcami twiddle one's thumbs; pstrykać palcami click l. flip one's fingers; zrobiłbym to z palcem w nosie I could do it standing on my head; pogrozić komuś palcem wag one's finger at sb; kiwnąć na kogoś palcem beckon sb; podróżować palcem po mapie żart. daydream a vacation; palec boży the hand of God, divine intervention, an act of God; sam jak palec all alone; maczać w czymś palce have a hand in sth, meddle with sth; mieć coś w małym palcu know sth inside out; nawet cię palcem nie tknąłem I didn't even touch you; owinąć kogoś wokół małego palca have sb on a leash, twist sb round one's little finger; palce lizać! finger-licking good!, yummy!; plany palcem na wodzie pisane everything's still up in the air; nie kiwnąć palcem not lift l. raise a finger; patrzeć na coś przez palce wink at sth, turn a blind eye to sth; wytykać kogoś palcami point one's finger at sb; pieniądze przeciekają mu przez palce money flows like sand through his fingers, his paycheck is burning a hole in his pocket; te brednie wyssałeś z palca it's a trumped-up story, it's out of whole cloth, you fabricated this story; mieć lepkie palce have sticky fingers, be light-fingered; poparzyć sobie palce burn one's fingers.2. ( u nogi) toe, digit; wspinać się na palce stand on one's toes; chodzić na palcach walk on tiptoe, tiptoe; przen. treat sb in kid gloves, be overconsiderate; nie kiwnąć palcem w bucie not lift l. raise a finger.3. ( rękawiczki) finger; rękawiczka z jednym palcem mitten, mitt; rękawiczka z pięcioma palcami glove.4. techn. finger, pin; palec rozdzielacza distributor rotor arm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > palec
-
15 kiw|nąć
pf — kiw|ać2 impf (kiwnęła, kiwnęli — kiwam) Ⅰ vi 1. (machać) kiwnąć głową to nod- kiwnąć ręką to wave one’s hand- kiwać nogami to swing one’s legs- pies kiwał ogonem the dog wagged its tail- groźnie kiwać komuś palcem to wag a finger threateningly at sb- kiwać głową nad kimś/czymś to shake one’s head (in dismay) over sb/sth- kiwnęła na syna, żeby wrócił she waved her son back- nie kiwnąć palcem pot. to not lift a finger2. Sport pot. to dribble- kiwnął bramkarza he dribbled past the goalkeeperⅡ kiwnąć się — kiwać się 1. (bujać się) to swing, to sway- kiwać się na krześle (z krzesłem) to rock back in one’s chair, to rock one’s chair back- kiwać się na nogach to sway on one’s feet- gałęzie kiwają się na wietrze tree branches are swaying in the wind- kiwające się wahadło a swinging pendulum- głowa mu/jej się kiwa he/she is nodding off2. (chwiać się) to wobble- stół się kiwa the table is wobbling3. Sport pot. to dribbleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kiw|nąć
-
16 pal|ec
m 1. Anat. digit 2. (u ręki) finger; (kciuk) thumb- mały palec the fourth a. the little finger; the pinkie pot.- palec wskazujący the first a. the index finger, the forefinger- palec serdeczny the third a. the ring finger- zwinne palce deft a. nimble fingers- wodzić po czymś palcami to run one’s fingers over sth- grozić (komuś) palcem to wag a a. one’s finger at sb, to shake one’s finger at sb- wskazywać kogoś/coś palcem to point one’s finger at sb/sth3. (u nogi) toe- wielki palec u nogi the big toe- stanąć na palcach to stand on tiptoe a. on tiptoes a. on one’s toes US- iść/chodzić na palcach to tiptoe4. (część rękawiczki, buta, pończoch) rękawiczka z jednym palcem a mitten- pantofle wąskie w palcach pointed shoes- pantofle z odkrytymi palcami peeptoe shoes5. Techn. palec rozdzielacza a rotor arm■ palcem nie kiwnąć a. nie kiwnąć palcem w bucie not to (even) lift a. raise a finger, not to do a hand’s turn- palec boży the hand of God- palcem na wodzie pisane written on the wind- mój awans jest palcem na wodzie pisany my promotion is written on the wind- ludzi w jej wieku/rodowitych Rosjan/jamniki można było policzyć na palcach (jednej ręki) people (of) her age/native Russians/dachshunds could be counted on the fingers of one hand- daj mu palec, a on całą rękę chwyta give him an inch and he will take a mile przysł.- gdzie palcem tknąć wherever you turn- maczać w czymś palce to have a finger in the pie, to have a hand in sth- mieć coś w małym palcu to have sth at one’s fingertips- mieć w jednym palcu więcej rozumu a. wiedzy niż ktoś inny w głowie to have more brains in one’s little finger than somebody else has in his/her whole body- nie kładź palca między drzwi don’t get your fingers burned, mind you don’t burn your fingers- pociąg był tak bardzo zatłoczony, że nie było gdzie palca wcisnąć a. wetknąć the train was crammed full of a. jam-packed with passengers- publiczność stała – nie było gdzie palca wetknąć the audience stood jam-packed- sypialnia była tak wyładowana jej rzeczami, że palca by nie wetknął the bedroom was stuffed to the gunwales with her things- nie tknąć a. nie trącić kogoś palcem not even to lay a finger on sb- owinąć kogoś dokoła a. koło a. wokół (małego) palca to twist a. wind a. wrap sb around one’s little finger- patrzeć na coś przez palce to turn a blind eye to sth, to wink at sth- pieniądze/zarobki przeciekają nam przez palce we let money slip through our fingers- podać komuś jeden palec a. dwa palce na powitanie to greet sb disdainfully- pokazywać a. wytykać kogoś palcami to point a finger a. an accusing finger at sb- mieszkał/został sam jak palec he lived/was all alone a. all on his own- jestem sam jak palec na tym świecie I am all alone in the world- (to) zarzut wyssany/historia wyssana z palca (that is) a trumped-up charge/story- wystarczy palcem kiwnąć you have only to lift your little finger- wystarczy palcem kiwnąć na nią, a ona już leci you’ve only to lift your little finger, and she’ll come running- znać Paryż/katechizm jak (swoje) pięć a. dziesięć palców to know Paris/the catechism like the back of one’s (own) hand- palce lizać (o jedzeniu) yum-yum! pot., scrumptious pot.; (o osobie, rzeczy) scrumptious (stuff a. thing) pot.- kobitka palce lizać! she’s quite a dish!- mała jak palec, a zła jak padalec przysł. ≈ nasty little vicious twerp pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pal|ec
-
17 kiwać
kiwać [kivaʨ̑]\kiwać głową ( twierdząco) nicken; ( przecząco) den Kopf schütteln\kiwać komuś głową jdm zunicken\kiwać ręką winken\kiwać na kogoś ręką jdn herbeiwinken\kiwać głową nad kimś/czymś ( rezygnacja) den Kopf über jdn/etw schütteln; ( litość) jdn bedauernnie kiwnąć palcem keinen Finger rührengłowa się komuś kiwa jdm fallen die Augen zu, jd nickt [gleich] ein -
18 przytakująco
adv. kiwnąć głową przytakująco to nod (one’s head) in agreement* * *adv.in assent; kiwnąć głową przytakująco nod in assent.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przytakująco
-
19 качнуть
-
20 but
сущ.• башмак• ботинок• туфля* * *ботинокtłuczeń спец. бут* * *♂ 1. чаще мн. \butу ботинки, туфли; сапоги (2 cholewami);\buty narciarskie лыжные ботинки;
2. \butу мн. обувь ž zbiór.;reperować \buty чинить обувь; ● siedmiomilowe \buty сапоги-скоро-ходы; takie \butу разг. такие дела; głupi jak \but глуп как пробка;
nie kiwnąć palcem w bucie пальцем не пошевелить;szyć \buty komuś строить козни против кого-л.+2. obuwie
* * *м1) чаще мн buty боти́нки, ту́фли; сапоги́ ( z cholewami)buty narciarskie — лы́жные боти́нки
2) buty мн о́бувь ż, zbior.reperować buty — чини́ть о́бувь
•- takie buty
- głupi jak but
- nie kiwnąć palcem w bucie
- szyć buty komuśSyn:obuwie 2)
См. также в других словарях:
kiwnąć — Kiwać głową nad kimś, nad czymś zob. głowa 24. Nie kiwnąć palcem w bucie zob. palec 6. Palcem nie kiwnąć zob. palec 11. Wystarczy palcem kiwnąć, dość palcem kiwnąć (na kogoś) zob. palec 17 … Słownik frazeologiczny
kiwnąć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. kiwać (się) I {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kiwnąć — → kiwać … Słownik języka polskiego
wystarczy [dość] palcem kiwnąć — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie trzeba dużego wysiłku, aby coś osiągnąć, aby coś się stało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dość palcem kiwnąć, a stanie w mojej obronie pół dzielnicy. Wystarczy, że kiwnie palcem, a już ma każdą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie kiwnąć palcem, aby... — nie kiwnąć palcem, aby... {{/stl 13}}{{stl 7}} nie zrobić nic, aby... : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie kiwnął palcem, żeby znaleźć sobie jakąś robotę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie kiwnąć palcem (w bucie) — {{/stl 13}}{{stl 7}} mając możliwości, nie zrobić nic w jakiejś sprawie, być obojętnym i bezczynnym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie kiwnął palcem w bucie, aby pomóc bratu. Nie kiwnę palcem w tej sprawie. Nie kiwnął palcem, kiedy żona malowała… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nie kiwnąć palcem — Nie uczynić nic, żeby komuś pomóc Eng. To do nothing to help someone … Słownik Polskiego slangu
nie kiwnąć palcem w bucie — Nie uczynić nic, żeby komuś pomóc Eng. To do nothing to help someone … Słownik Polskiego slangu
palec — 1. Chodzić koło kogoś na palcach «bardzo troskliwie obchodzić się z kimś, opiekować się kimś, dbać o kogoś»: Chodzisz koło niej na palcach, a ona ci tylko pyskuje! Ładne mi wychowanie. Roz bezp 2002. 2. Maczać w czymś palce «brać udział, zwykle… … Słownik frazeologiczny
kiwać — ndk I, kiwaćam, kiwaćasz, kiwaćają, kiwaćaj, kiwaćał, kiwaćany kiwnąć dk Va, kiwaćnę, kiwaćniesz, kiwaćnij, kiwaćnął, kiwaćnęła, kiwaćnęli, kiwaćnięty, kiwaćnąwszy 1. «poruszać czymś na przemian w dwóch przeciwnych kierunkach; kołysać, machać»… … Słownik języka polskiego
palec — m II, D. paleclca; lm M. paleclce, D. paleclców 1. «jeden z pięciu członków stanowiących zakończenie ręki lub stopy człowieka; także zakończenie kończyn u zwierząt i ptaków» a) «palec u ręki» Duży, serdeczny palec. Mały palec. Wskazujący palec.… … Słownik języka polskiego