Перевод: с немецкого на турецкий

с турецкого на немецкий

kim...+kim...

  • 21 unerkannt

    unerkannt adv kim olduğu bilinmeden

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > unerkannt

  • 22 anleiern

    an|leiern ['anlaıɐn]
    vt ( fam) ( in die Wege leiten) başlatmak;
    wer hat das angeleiert? kim bunu başlattı?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > anleiern

  • 23 ausspielen

    aus|spielen
    I vt
    1) ( Karte) oynamak, çıkmak;
    seinen letzten Trumpf \ausspielen ( fig) son kozunu oynamak
    2) sport ( Gegenspieler) oyuna getirmek
    3) ( aufwiegeln)
    jdn gegen jdn \ausspielen birine fit vermek [o sokmak], bir kimseyle diğer bir kimseyi birbirine düşürmek;
    er hat ( seine Rolle) ausgespielt ( fig) ( er hat nichts mehr zu sagen) artık borusu ötmüyor
    II vi ( beim Kartenspiel) oynamak;
    wer spielt aus? kim oynuyor?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > ausspielen

  • 24 Bank

    Bank < Bänke> [baŋk, pl 'bɛŋkə] f
    1. 1) (Sitz\Bank); bank; sport sıra
    2) (Schul\Bank) sıra;
    durch die \Bank ( fam) ( ohne Ausnahme) istisnasız, ayırım gözetmeksizin;
    etw auf die lange \Bank schieben bir işi rafa kaldırmak
    3) (Dreh\Bank, Hobel\Bank) tezgâh
    4) ( Untiefe) sığlık; (Sand\Bank) kumla; (Austern\Bank) yatak
    2. <- en> [baŋk, pl 'baŋkən] f
    1) ( Kreditinstitut) banka;
    ein Konto bei einer \Bank eröffnen bir bankada bir hesap açmak
    2) ( beim Spiel) kasa;
    wer hat die \Bank? kasa kim?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Bank

  • 25 beste

    beste(r, s) ['bɛstə, -tɐ, -təs] adj
    superl von gut en iyi;
    am \besten en iyi(si);
    \besten Dank! çok teşekkürler!;
    es ist zu deinem B\besten senin için en iyisidir;
    sein B\bestes geben elinden geleni yapmak;
    ich werde mein B\bestes tun elimden geleni yapacağım;
    der/die/das erste B\beste herhangi [o rastgele] birisi, kim olusa olsun;
    mit den \besten Wünschen en iyi dileklerle;
    ich halte es für das B\beste, du kommst gleich mit en iyisi, hemen benimle gelmen, hemen benimle gelmen en iyisi olur bence

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > beste

  • 26 dann

    dann [dan] adv
    1) ( danach) ondan sonra; ( später) sonra; ( Zeitpunkt) o zaman;
    \dann und wann zaman zaman, ara sıra, kimi zaman;
    und was \dann? o zaman ne olacak?;
    bis \dann! görüşmek üzere!
    2) ( zu dem Zeitpunkt) o zaman;
    das Telefon klingelt immer \dann, wenn ich gerade dusche ne zaman duş yaparsam, o zaman telefon çalar
    3) ( außerdem) ayrıca, üstelik
    \dann eben nicht! o zaman olmaz!;
    wenn nicht, \dann nicht! olmazsa olmaz!;
    wenn nicht er, wer \dann? o değilse, o zaman kim?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > dann

  • 27 denken

    denken <denkt, dachte, gedacht> ['dɛŋkən]
    I vi
    1) ( überlegen) düşünmek (an -) (über/von -);
    laut \denken ( fam) içinden konuşmak;
    das gibt mir zu \denken bu beni düşündürüyor;
    solange ich \denken kann bildim bileli;
    ich denke nicht daran, das zu tun! bunu yapmayı düşünmüyorum!;
    ich darf gar nicht daran \denken onu hiç düşünmek [o aklıma getirmek] istemiyorum;
    wie denkst du darüber? sen buna [o bu işe] ne diyorsun?
    2) ( sich erinnern) düşünmek (an -), aklından geçirmek (an -);
    denk daran! hatırında tut!, unutma onu!, aklından çıkarma!;
    wenn ich so an früher denke eski günleri aklımdan geçirdiğim zaman
    3) ( annehmen)
    wer hätte das gedacht kim düşünürdü bunu, kimin aklına gelirdi bu;
    ich denke schon olabilir;
    denkste! ( fam) sen öyle zannet!
    4) ( wollen) istemek;
    ganz wie Sie \denken nasıl isterseniz!;
    wo \denken Sie hin! bir düşünsenize!
    II vt ( sich vorstellen) düşünmek, aklından geçirmek, göz önüne getirmek;
    was denkst du gerade? şu anda ne düşünüyorsun?;
    das hätte ich nicht von ihm gedacht! bunu ondan beklemezdim!, onun bunu yapacağını aklımdan geçirmezdim!;
    wie hast du dir das gedacht? bunu nasıl düşünüyorsun?;
    das kann ich mir \denken bunu düşünebiliyorum, bunu gözümün önüne getirebiliyorum;
    ich habe mir nichts Böses dabei gedacht onu yaparken hiçbir kötülük düşünmedim;
    für jdn/etw gedacht sein bir kimse/şey için düşünülmüş olmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > denken

  • 28 egal

    egal [e'ga:l] adj
    aynı;
    das ist mir ganz \egal ( fam) benim için hiç fark etmez, bana göre hava hoş;
    \egal wie ( fam) nasıl olursa olsun;
    \egal wer ( fam) kim olursa olsun;
    \egal was ( fam) ne olursa olsun

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > egal

  • 29 eigentlich

    eigentlich ['aıgəntlıç]
    I adj
    1) ( wirklich) gerçek; ( eigen) asıl;
    sein \eigentlicher Name asıl adı
    2) ( ursprünglich) asıl
    II adv ( tatsächlich) gerçekten; ( ehrlich gesagt) doğrusu; ( im Grunde genommen) aslında, esasen;
    was willst du \eigentlich? sen gerçekten ne istiyorsun?;
    wer ist \eigentlich Paul? Paul da kim oluyormuş?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > eigentlich

  • 30 gut

    gut <besser, am besten> [gu:t]
    I adj
    1) ( allgemein) iyi;
    ein \guter Freund iyi bir dost;
    \gute Besserung! acil şifalar dilerim!, geçmiş olsun!;
    er ist in Mathe sehr \gut mathematikte çok iyi;
    das ist ja alles \gut und schön, aber... ( fam) bunların hepsi iyi hoş, ama...;
    G\gut und Böse auseinanderhalten iyi ve kötüyü birbirinden ayırt etmek;
    die G\guten und die Bösen iyiler ve kötüler;
    findest du Strandurlaub \gut? plajda izin yapmayı iyi buluyor musun?;
    lassen wir es damit \gut sein ( fam) bu meseleyi kapatalım artık
    2) ( Mensch) iyi;
    sei so \gut und... bir iyilik yapıver de...;
    \gut zu jdm sein birine karşı iyi davranmak
    3) ( richtig) iyi, doğru
    4) ( nützlich)
    wer weiß, wozu das \gut ist? kim bilir, bu ne işe yarar?
    5) ( für Gesundheit) iyi ( für için);
    das ist \gut gegen Husten bu öksürüğe karşı iyi gelir
    6) ( vorteilhaft) iyi, yararlı, avantajlı
    7) ( angemessen) iyi, yerinde;
    er hat \gute Laune keyfi yerinde;
    das ist ( nicht) \gut so bu iyi [o yerinde] (değil) böyle
    8) ( reichlich) iyi, bol;
    eine \gute Stunde tam bir saat
    9) schule ( Note) iyi
    II adv iyi;
    schon \gut! peki!, peki peki;
    das schmeckt \gut bunun tadı iyi;
    sein Geschäft geht nicht \gut işi iyi gitmiyor;
    etw \gut können bir şeyi iyi yapabilmek;
    er hat es dort \gut orada durumu iyi;
    \gut so! iyi böyle!;
    \gut gemacht! iyi yaptın!;
    du bist \gut! âlemsin!, ömürsün!;
    das kann \gut sein olabilir;
    so \gut wie nichts ( fam) neredeyse [o hemen hemen] hiçbir şey;
    mach's \gut! kendine iyi bak!;
    er stellt sich \gut mit dir, weil er dein Auto braucht seninle iyi geçiniyor, çünkü otona ihtiyacı var;
    du tust \gut daran, hier erst mal zu verschwinden iyisi mi, buradan önce bir yok ol

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > gut

  • 31 immer

    immer ['ımɐ] adv
    1) her zaman, hep, daima; ( unaufhörlich) durmadan, boyuna;
    es ist \immer dasselbe hep aynı şey;
    \immer ich! hep ben!;
    \immer mit der Ruhe! sakin ol(un) !;
    \immer geradeaus dosdoğru;
    er ist \immer noch nicht da hâlâ gelmedi;
    \immer wenn... ne zaman...;
    wie \immer her zamanki gibi;
    wer auch \immer... kim olursa olsun;
    was auch \immer ne olursa olsun;
    wo/wie auch \immer nerede/nasıl olursa olsun
    2) \immer wieder tekrar tekrar, ikide bir;
    alte Geschichten \immer wieder aufwärmen ( fig) temcit pilavı gibi ısıtıp ısıtıp öne sürmek;
    an dieser Ecke renne ich mir \immer wieder das Knie an bu köşeye ikide bir dizimi çarpıyorum;
    der Motor setzt \immer wieder aus motor ikide bir tekliyor
    3) ( zunehmend) gittikçe;
    \immer mehr/weniger gittikçe daha çok/az;
    \immer schöner/schwieriger werden gittikçe güzelleşmek/zorlaşmak
    4) ( fam)
    für \immer ( für ewig) ebediyen; ( endgültig) temelli, sürekli olarak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > immer

  • 32 können

    können <kann, konnte, können> ['kœnən]
    1) ( vermögen, dürfen) -ebilmek; ( in der Lage sein) yapabilmek;
    kann ich Sie etwas fragen? size bir şey sorabilir miyim?;
    \können Sie mir sagen, wie spät es ist? bana saatin kaç olduğunu söyleyebilir misiniz?;
    wer kann das gewesen sein? bunu kim yapmış olabilir?;
    sie \können auf ihn zählen ona güvenebilirsiniz;
    er hätte es tun \können onu yapabilirdi;
    du kannst mich mal! ( vulg) götümü yala!
    2) ( möglich sein) olabilmek;
    du könntest Recht haben haklı olabilirsin;
    das kann noch dauern bu, daha sürebilir;
    kann sein olabilir;
    das kann passieren böyle şeyler olur;
    es kann sein, dass er ( nicht) kommt gel(mey) ebilir
    2. <kann, konnte, gekonnt> ['kœnən]
    I vt ( beherrschen) bilmek, becermek, elinden gelmek;
    was \können Sie? elinizden ne iş gelir?;
    sie kann gut Türkisch o, iyi Türkçe bilir;
    er hat es ( nicht) gekonnt becer(eme) di
    II vi
    ich kann nicht mehr vor Lachen ( fam) gülmekten hâlim [o takatım] kalmadı;
    ich kann nicht mehr ( fam) hâlim [o takatım] kalmadı;
    morgen kann ich nicht yarın yapamam;
    nicht anders \können als......den başka türlü yapamamak;
    uns dat kann keiner! ( fam) bize kimse bir şey yapamaz!;
    wie konntest du nur! bunu nasıl yapabildin!;
    er schrie, was er konnte avazı çıktığı kadar bağırdı;
    so schnell sie konnte alabildiğine, olanca hızı ile

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > können

  • 33 Kuckuck

    Kuckuck <-s, -e> ['kʊkʊk] m
    1) zool guguk;
    weiß der \Kuckuck! ( fam) kim bilir!;
    zum \Kuckuck ( noch mal) ! ( fam) Allah belasını versin!
    2) ( fam) ( Siegel) mühür

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Kuckuck

  • 34 noch

    noch [nɔx]
    I adv
    1) ( zeitlich) daha;
    sie schläft \noch daha uyuyor;
    immer \noch hâlâ;
    \noch nie şimdiye kadar hiç;
    kaum \noch hemen hemen hiç;
    nur \noch yalnızca;
    \noch nie şimdiye kadar hiç;
    er hat Geld \noch und \noch fazlasıyla parası var;
    \noch heute hemen bugün;
    seien sie auch \noch so klein her ne kadar küçük olsalar da
    2) ( zusätzlich) daha, başka;
    was soll ich \noch dazu sagen? ( fam) buna başka ne diyebilirim?;
    wer war \noch da? daha kimler vardı orada?, başka kim vardı orada?;
    \noch ein paar Tage birkaç gün daha;
    \noch einmal bir kere [o defa] daha;
    auch das \noch! bir bu eksikti!
    3) ( verneinend)
    \noch nicht henüz değil, şimdiye kadar olmayan;
    die Antwort steht \noch aus cevabı henüz verilmedi;
    als ich das machte, da war ich \noch ein Kind bunu yaptığımda henüz bir çocuktum
    II konj;
    weder... \noch... ne... ne de...

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > noch

  • 35 quatschen

    I vi ( fam)
    1) ( pej) ( quasseln) gevezelik etmek;
    mit jdm \quatschen biriyle gevezelik etmek
    2) ( pej) ( tratschen) dedikodu yapmak
    3) ( sich unterhalten) laklak etmek, laflamak
    4) ( verraten) boşboğazlık etmek, dilini tutamamak;
    wer hat gequatscht? kim dilini tutamadı?
    II vt ( fam)
    dummes Zeug \quatschen saçma sapan konuşmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > quatschen

  • 36 schuldig

    schuldig ['ʃʊldıç] adj
    1) suçlu, kusurlu; ( verantwortlich) sorumlu (an -den);
    wer ist \schuldig? suçlu kim?;
    jdn \schuldig sprechen birini mahkûm etmek
    sich \schuldig bekennen suçlu olduğunu kabul etmek, suçunu kabullenmek
    2) ( Geld)
    jdm etw \schuldig sein birine bir şey borçlu olmak;
    die Antwort \schuldig bleiben cevabını verememek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > schuldig

  • 37 sonst

    sonst [zɔnst] adv
    1) ( außerdem) ayrıca, başka;
    war \sonst noch jemand da? başka kimse var mıydı orada?;
    \sonst nichts başka bir şey yok;
    \sonst was ( fam) başka şey;
    \sonst noch Fragen? başka soru(nuz) var mı?;
    \sonst geht's dir gut? ( iron) o ( fam) başka da bir derdin yok, öyle mi?
    2) ( für gewöhnlich) normalen; ( immer) her zaman, hep;
    du bist doch \sonst nicht so normalen böyle değilsin ki;
    es ist alles wie \sonst her şey eskisi gibi;
    es war wie \sonst her zamanki gibiydi;
    mehr als \sonst normalden fazla
    3) ( ehemals) eskiden; ( in anderen Fällen) diğer durumlarda
    4) ( andernfalls) yoksa, olmazsa, aksi hâlde, aksi takdirde, sonra;
    was/wer/wie denn \sonst? ( fam) yoksa ne/kim/nasıl?;
    sei pünktlich, \sonst gibt es Schelte! geç kalma, yoksa [o sonra] azar işitirsin!
    5) ( unbestimmt)
    \sonst wer ( fam) başka biri;
    er bildet sich ein, \sonst wer zu sein ( etwas Besonderes) kendini bir şey sanıyor

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > sonst

  • 38 überhaupt

    überhaupt [y:bɐ'haʊpt, '---] adv
    1) ( im Allgemeinen) genel olarak
    2) ( eigentlich) aslında;
    wer hat dir das \überhaupt gesagt? bunu sana aslında kim söyledi?
    \überhaupt nicht hiç (mi hiç);
    ich denke \überhaupt nicht daran! onu hiç mi hiç düşünmüyorum;
    \überhaupt nichts hiçbir şey;
    es gibt \überhaupt keine Möglichkeit hiç olanak [o imkân] yok
    4) ( schließlich) sonunda, nihayet;
    und \überhaupt, ... ( abgesehen davon)... da bir yana; ( überdies) bundan başka da, bir de;
    wenn \überhaupt, dann... olsa olsa, o zaman...

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > überhaupt

  • 39 wo

    wo [vo:]
    I adv
    1) ( interrogativ) nerede;
    \wo gibt's denn so was! ( fam) nerede var ki böyle şey!
    überall, \wo ich war benim bulunduğum her yerde;
    überall, \wo es Menschen gibt insanların bulunduğu her yerde;
    \wo auch immer nerede olursa olsun;
    sie ist wer weiß \wo ( fam) kim bilir nerede;
    jetzt, \wo ich Zeit habe vaktimin olduğu şu anda;
    ach \wo! ( fam) nerde!, ne gezer!
    II konj
    1) (da) -diği için
    2) ( obwohl) -diği hâlde, her ne kadar

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > wo

  • 40 zusammenschreiben

    zusammen|schreiben
    irr vt
    1) ( Wörter) bitişik yazmak
    2) ( pej) o ( fam) ( verfassen) yazmak;
    wer hat denn diesen Unsinn zusammengeschrieben? bu saçmalığı da kim yazdı?

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > zusammenschreiben

См. также в других словарях:

  • Kim Possible — Cover for Crush , pilot episode of Kim Possible featuring Kim (center), Ron (left), Rufus (right), Drakken (top right) and Shego (top left). Format Television series …   Wikipedia

  • Kim Nam-Il — Personal information Full name Kim Nam il or K …   Wikipedia

  • Kim-Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김일성 Chinesische Schriftzeichen …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Ir-Sen — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Jong-il — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김정일 Chinesische Schriftzeichen: 金正日 …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Djeung-Il — Kim Jong il Kim Jong il est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong-Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»