-
81 mow down
* * *(to kill in large numbers: Our troops were mown down by machine-gun fire.) falciare, abbattere* * *vt + adv* * * -
82 outright out·right adv adj
-
83 pointlessly point·less·ly adv
['pɔɪntlɪslɪ](suffer, live, remark) inutilmente, senza scopo, (destroy, kill) inutilmente, senza motivo -
84 put down
1) (on ground, table) mettere giù, posare [ object]; fare atterrare [ plane]; mettere [rat poison etc.]2) (suppress) reprimere [revolt, opposition]3) (write down) annotare, scrivere [date, name]4) (ascribe)to put sth. down to — attribuire o imputare qcs. a [incompetence, human error]
5) (charge)to put sth. down to — mettere o segnare qcs. su [ account]
7) (advance, deposit)to put down a deposit — versare una somma in deposito o come anticipo
to put Ј 50 down on sth. — dare 50 sterline come anticipo di qcs
9) (put on agenda) mettere [qcs.] all'ordine del giorno [ motion]; put [sb.] down, put down [sb.]10) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger]12) (into lower group) inserire in un livello inferiore [ pupil]; fare retrocedere [ team] ( from da; to, into a)13) (classify, count in)to put sb. down as — considerare qcn. come [possibility, candidate, fool]
to put sb. down for — (note as wanting or offering) segnare qcn. per [ contribution]; (put on waiting list) mettere qcn. in lista per [school, club]
to put sb. down for three tickets — segnare qcn. per tre biglietti, prenotare tre biglietti per qcn
* * *1) (to lower: The teacher asked the pupil to put his hand down.) abbassare, mettere giù2) (to place on the floor or other surface, out of one's hands: Put that knife down immediately!) posare3) (to subdue (a rebellion etc).) domare, reprimere4) (to kill (an animal) painlessly when it is old or very ill.) abbattere, sopprimere* * *1. vt + adv1) (set down) mettere giù, posare, (passenger) far scendere2) (lower: umbrella) chiudere, (car roof) abbassare3) (crush: revolt) reprimere, (gambling, prostitution) abolire, (rumour) mettere a tacere, (humiliate) mortificare4) (pay: deposit) versare5) (destroy: pet) abbattere6) (write down) scrivereput it down on my account Comm — me lo addebiti or metta in conto
put me down for £15 — segnami or mettimi in lista per 15 sterline
7) (classify) considerare8)to put sth down to sth — attribuire qc a qc2. vi + advAer atterrare* * *1) (on ground, table) mettere giù, posare [ object]; fare atterrare [ plane]; mettere [rat poison etc.]2) (suppress) reprimere [revolt, opposition]3) (write down) annotare, scrivere [date, name]4) (ascribe)to put sth. down to — attribuire o imputare qcs. a [incompetence, human error]
5) (charge)to put sth. down to — mettere o segnare qcs. su [ account]
7) (advance, deposit)to put down a deposit — versare una somma in deposito o come anticipo
to put Ј 50 down on sth. — dare 50 sterline come anticipo di qcs
9) (put on agenda) mettere [qcs.] all'ordine del giorno [ motion]; put [sb.] down, put down [sb.]10) (drop off) fare scendere, lasciare [ passenger]12) (into lower group) inserire in un livello inferiore [ pupil]; fare retrocedere [ team] ( from da; to, into a)13) (classify, count in)to put sb. down as — considerare qcn. come [possibility, candidate, fool]
to put sb. down for — (note as wanting or offering) segnare qcn. per [ contribution]; (put on waiting list) mettere qcn. in lista per [school, club]
to put sb. down for three tickets — segnare qcn. per tre biglietti, prenotare tre biglietti per qcn
-
85 shoot ****
[ʃuːt] shot vb: pt, pp1. vt1) (hit) colpire, sparare a, (hunt) cacciare, andare a caccia di, (execute) fucilare, (kill) uccidereto shoot o.s. in the foot fig — darsi la zappa sui piedi
3) (direct: look, smile) lanciare4) (Cine: film, scene) girare, (person, object) riprendere5) (pass quickly: rapids) scendere2. vi1)to shoot (at sb/sth) — (with gun) sparare (a qn/qc), (with bow) tirare (su or contro qn/qc)
to shoot at goal Ftbl etc — tirare in porta or a rete
2)to shoot in/out — entrare/uscire come una freccia3. n1) Bot germoglio3) fig famthe whole shoot — tutto, ogni cosa
•- shoot up -
86 sleep ****
[sliːp] slept vb: pt, pp1. ndeep or sound sleep — sonno profondo
to drop off or go to sleep — addormentarsi
to go to sleep — (limb) intorpidirsi
to put to sleep — (patient) anestetizzare, (animal), (euph: kill) abbattere
to walk in one's sleep — camminare nel sonno, (as a habit) essere sonnambulo (-a)
to send sb to sleep — (bore) far addormentare qn
2. vtwe can sleep four — abbiamo quattro posti letto, possiamo alloggiare quattro persone
3. vito sleep like a log or top — dormire della grossa or come un ghiro
he was sleeping soundly or deeply — era profondamente addormentato
let's sleep on it fig — la notte porta consiglio, dormiamoci sopra
I slept through the storm/alarm clock — non ho sentito il temporale/la sveglia
to sleep with sb — (euph: have sex) andare a letto con qn
•- sleep in -
87 strike down
strike [sb.] down, strike down [sb.] abbattere, mettere a terrato be struck down by — (affected) essere colpito da [ illness]; (incapacitated) essere abbattuto da [illness, bullet]
* * *(to hit or knock (a person) down: He was struck down by a car / a terrible disease.) mettere a terra, investire; colpire* * *vt + adv* * *strike [sb.] down, strike down [sb.] abbattere, mettere a terrato be struck down by — (affected) essere colpito da [ illness]; (incapacitated) essere abbattuto da [illness, bullet]
-
88 bag
I 1. [bæg]1) (container) borsa f., sacchetto m.2) pop. spreg. (woman) strega f., megera f.2.1) (baggage) bagaglio m., bagagli m.pl.2) BE colloq. (lots)bags of — un sacco di [money, time]
••bags I — colloq.
bags me — BE colloq. (prima) a me, io
it's in the bag — colloq. è già in tasca, è cosa fatta
II 1. [bæg]it's not my bag — AE colloq. (not my field) non è il mio campo; (not my favourite thing) non fa per me
1) colloq. (save, get) prendere, accaparrarsi [seat, table]; beccarsi [ medal]2) colloq. (catch) prendere [hare, bird]2.- bag up* * *[bæɡ] 1. noun1) (a container made of soft material (eg cloth, animal skin, plastic etc): She carried a small bag.) borsa2) (a quantity of fish or game caught: Did you get a good bag today?)2. verb1) (to put into a bag.) mettere in una borsa2) (to kill (game).) uccidere•- baggy- bags of
- in the bag
- bag lady* * *I 1. [bæg]1) (container) borsa f., sacchetto m.2) pop. spreg. (woman) strega f., megera f.2.1) (baggage) bagaglio m., bagagli m.pl.2) BE colloq. (lots)bags of — un sacco di [money, time]
••bags I — colloq.
bags me — BE colloq. (prima) a me, io
it's in the bag — colloq. è già in tasca, è cosa fatta
II 1. [bæg]it's not my bag — AE colloq. (not my field) non è il mio campo; (not my favourite thing) non fa per me
1) colloq. (save, get) prendere, accaparrarsi [seat, table]; beccarsi [ medal]2) colloq. (catch) prendere [hare, bird]2.- bag up -
89 beseech
[bɪ'siːtʃ]verbo transitivo (pass., p.pass. beseeched o besought) form. implorare, supplicare [ forgiveness]; sollecitare [ favour]to beseech sb. to do — supplicare qcn. di fare
* * *[bi'si: ]past tense, past participles - besought; verb(to beg: Don't kill him - I beseech you!) supplicare* * *[bɪ'siːtʃ]verbo transitivo (pass., p.pass. beseeched o besought) form. implorare, supplicare [ forgiveness]; sollecitare [ favour]to beseech sb. to do — supplicare qcn. di fare
-
90 electrocute
[ɪ'lektrəkjuːt]verbo transitivo fulminareto be electrocuted — (accidentally) fulminarsi; (in electric chair) essere giustiziato sulla sedia elettrica
* * *[i'lektrəkju:t]1) (to kill or injure (a person etc) accidentally by electricity: The child was electrocuted when he touched an uncovered electric wire.) fulminare2) (to put (a person) to death by means of electricity.) giustiziare sulla sedia elettrica* * *[ɪ'lektrəkjuːt]verbo transitivo fulminareto be electrocuted — (accidentally) fulminarsi; (in electric chair) essere giustiziato sulla sedia elettrica
-
91 gas
I 1. [gæs]1) (fuel) gas m.to turn up, turn down the gas — alzare, abbassare il gas
on a low gas — (in cooking) a fuoco lento, a fiamma bassa
2) chim. gas m.3) med. (anaesthetic) anestetico m.4) mil. gas m. (asfissiante)5) AE (petrol) benzina f.6) AE colloq. (anche gas pedal) acceleratore m.2.modificatore [industry, company, pipe] del gas; [ explosion] di gas••II 1. [gæs] 2. 3.- gas up* * *[ɡæs] 1. noun1) (a substance like air: Oxygen is a gas.) gas2) (any gas which is used for heating, cooking etc.) gas3) (a gas which is used by dentists as an anaesthetic.) gas4) (a poisonous or irritating gas used in war etc: The police used tear gas to control the riot.) gas2. verb(to poison or kill (a person or animal) with gas: He was gassed during World War I.) avvelenare col gas- gaseous- gassy
- gassiness
- gas chamber
- gas mask
- gas meter
- gasoline
- gasolene
- gas station
- gasworks* * *I 1. [gæs]1) (fuel) gas m.to turn up, turn down the gas — alzare, abbassare il gas
on a low gas — (in cooking) a fuoco lento, a fiamma bassa
2) chim. gas m.3) med. (anaesthetic) anestetico m.4) mil. gas m. (asfissiante)5) AE (petrol) benzina f.6) AE colloq. (anche gas pedal) acceleratore m.2.modificatore [industry, company, pipe] del gas; [ explosion] di gas••II 1. [gæs] 2. 3.- gas up -
92 pasteurise
(to heat food, especially milk, for a time to kill germs in it.) pastorizzare- pasteurisation -
93 pasteurize
['pɑːstʃəraɪz] [AE 'pæst-]verbo transitivo pastorizzare* * *(to heat food, especially milk, for a time to kill germs in it.) pastorizzare- pasteurisation* * *['pɑːstʃəraɪz] [AE 'pæst-]verbo transitivo pastorizzare -
94 put to sleep
1) (to cause (a person or animal) to become unconscious by means of an anaesthetic; to anaesthetize: The doctor will give you an injection to put you to sleep.) addormentare2) (to kill (an animal) painlessly, usually by the injection of a drug: As she was so old and ill my cat had to be put to sleep.) (uccidere con un'iniezione) -
95 sterilise
[-ri-]1) (to make (a woman etc) sterile.) sterilizzare2) (to kill germs in (eg milk) or on (eg surgical instruments) by boiling.) sterilizzare -
96 sterilize
['sterəlaɪz]verbo transitivo sterilizzare* * *[-ri-]1) (to make (a woman etc) sterile.) sterilizzare2) (to kill germs in (eg milk) or on (eg surgical instruments) by boiling.) sterilizzare* * *['sterəlaɪz]verbo transitivo sterilizzare -
97 strangle
['stræŋgl]1) (throttle) [ person] strangolare, strozzareto strangle sb. to death — strangolare qcn., ammazzare qcn. strozzandolo
I could cheerfully have strangled him — scherz. l'avrei strozzato
2) (curb) soffocare [ creativity]; ostacolare, impedire [ project]; soffocare, impedire [development, growth]* * *['stræŋɡl](to kill by gripping or squeezing the neck tightly, eg by tightening a cord etc round it: He strangled her with a nylon stocking; This top button is nearly strangling me!) strangolare* * *['stræŋgl]1) (throttle) [ person] strangolare, strozzareto strangle sb. to death — strangolare qcn., ammazzare qcn. strozzandolo
I could cheerfully have strangled him — scherz. l'avrei strozzato
2) (curb) soffocare [ creativity]; ostacolare, impedire [ project]; soffocare, impedire [development, growth] -
98 suffocate
['sʌfəkeɪt] 1.1) [smoke, fumes] asfissiare, soffocare; [person, pillow] soffocare2) fig. [rage, anger] soffocare2.1) (by smoke, fumes) [ crowd] essere asfissiato, soffocato; (by pillow) [ person] essere soffocato2) fig. soffocare, asfissiare ( with per, da)* * *(to kill, die, cause distress to or feel distress, through lack of air or the prevention of free breathing: A baby may suffocate if it sleeps with a pillow; The smoke was suffocating him; May I open the window? I'm suffocating.) soffocare* * *['sʌfəkeɪt] 1.1) [smoke, fumes] asfissiare, soffocare; [person, pillow] soffocare2) fig. [rage, anger] soffocare2.1) (by smoke, fumes) [ crowd] essere asfissiato, soffocato; (by pillow) [ person] essere soffocato2) fig. soffocare, asfissiare ( with per, da) -
99 take life
(to kill: It is a sin to take life.) uccidere -
100 take one's life
(to kill oneself.) togliersi la vita
См. также в других словарях:
Kill — may refer to: Killing, to cause the death of an organism, or the act of doing so. The verb form may also be a general use metaphor, synonymous with to terminate or to finish Kill, a civil parish in Dublin, Ireland Kill (body of water), a creek, a … Wikipedia
Kill — Saltar a navegación, búsqueda En Unix y los sistemas operativos tipo Unix, kill es un comando utilizado para enviar mensajes sencillos a los procesos ejecutándose en el sistema. Por defecto el mensaje que se envía es la señal de terminación… … Wikipedia Español
Kill — Kill, v. t. [imp. & p. p. {Killed} (k[i^]ld); p. pr. & vb. n. {Killing}.] [OE. killen, kellen, cullen, to kill, strike; perh. the same word as cwellen, quellen, to kill (cf. {Quell}), or perh. rather akin to Icel. kolla to hit in the head, harm,… … The Collaborative International Dictionary of English
Kill — Kill unix утилита, посылающая сигнал процессу. Содержание 1 Синтаксис 2 Описание 3 Параметры 4 Ссылки … Википедия
KILL — «KILL» Sencillo de MELL Formato CD Grabación 2008 Género(s) J Pop Duración 13:24 … Wikipedia Español
kill — vb Kill, slay, murder, assassinate, dispatch, execute are comparable when meaning to deprive of life or to put to death. Kill is so general that it merely states the fact and does not, except in special phrases (as Thou shalt not kill ), suggest… … New Dictionary of Synonyms
kill — kill1 [kil] vt. [ME kullen, killen < ? OE * cyllan, special late phonetic development of cwellan, to kill: see QUELL] 1. to cause the death of; make die 2. a) to destroy the vital or active qualities of b) to destroy; put an end to; ruin … English World dictionary
kill — ► VERB 1) cause the death of. 2) put an end to. 3) informal overwhelm with an emotion. 4) informal cause pain or anguish to. 5) pass (time). 6) stop (a computing process). 7) (in sport) make (the ball) stop … English terms dictionary
Kill — ist: der Familienname von Angelika Kill (1917 2003), Angehörige des Ordens der Ursulinen und langjährige Leiterin der Ursulinenschule Fritzlar ein Familienname, insbesondere im amerikanischen Raum eine Stadt in County Kildare, Irland, siehe Kill… … Deutsch Wikipedia
Kill — Kill, n. 1. The act of killing. There is none like to me! says the cub in the pride of his earliest kill. Kipling. [Webster 1913 Suppl.] 2. An animal killed in the hunt, as by a beast of prey. If ye plunder his kill from a weaker, devour not all… … The Collaborative International Dictionary of English
Kill — Kill, n. [D. kil.] A channel or arm of the sea; a river; a stream; as, the channel between Staten Island and Bergen Neck is the Kill van Kull, or the Kills; used also in composition; as, Schuylkill, Catskill, etc. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English