-
41 krzta
-
42 nikt
\nikt inny niemand anders, kein anderer\nikt inny tylko... kein anderer als...\nikt a \nikt niemand, aber auch wirklich niemand -
43 raz
raz [ras]\raz na miesiąc/tydzień/godzinę/rok einmal im Monat/die [ lub in der] Woche/die [ lub in der] Stunde/im Jahrani \razu kein einziges [ lub nicht ein] Malile \razy? wie oft?nie \raz, nie dwa öfters\raz czy dwa ein- oder zweimalsto \razy ci powtarzam, że... hundert Mal habe ich dir gesagt, dass...zapamiętaj to sobie \raz na zawsze! merk dir das ein für alle Mal!\raz się śmiejesz, \raz płaczesz mal lachst du, mal weinst dużeby mi to było ostatni \raz! dass mir das das letzte Mal gewesen ist!po \raz pierwszy zum ersten Malpo \raz pierwszy i ostatni zum ersten und letzten Malza każdym \razem jedes Maljeszcze \raz noch einmaldwa \razy nie będę powtarzać ich werde es nicht noch einmal wiederholenpierwszy \raz słyszę das höre ich zum ersten Maltrzy \razy więcej [pieniędzy/widzów/egzemplarzy] dreimal soviel [Geld/Zuschauer/Exemplare]dwa \razy pięć równa się... zwei mal fünf ist [gleich]...tym \razem diesmalinnym \razem ein andermal, ein anderes Malpewnego \razu einmalw takim \razie dannw każdym \razie in jedem Fall, jedenfallsw najlepszym/najgorszym \razie im besten/schlimmsten Fall, besten-/schlimmstenfallsw przeciwnym \razie andernfalls, sonstna drugi \raz [uważaj/nie spóźnij się] nächstes Mal [pass auf/verspäte dich nicht]\raz po \raz immer wieder, ab und zuw \razie potrzeby bei Bedarf, wenn nötigw \razie czego gegebenenfalls, wenn etwas sein sollte ( fam)okładać kogoś \razami jdn mit Schlägen bearbeiten4) ( natychmiast)od \razu sofort, unverzüglich5) ( tymczasem)na \razie uczy się einstweilen [ lub vorläufig] lernt ergłupi dwa \razy traci ein Dummer verliert zweimal [ lub wiederholt seine Fehler]II. num eins\raz, dwa, trzy... eins, zwei, drei...nie pojechał w góry — \raz, że nie miał pieniędzy, dwa, że był przeziębiony ( pot) er ist nicht in die Berge gefahren, weil er erstens kein Geld hatte und zweitens, weil er erkältet warIII. adv1) ( kiedyś) einmal, einst\raz byłem w Londynie einmal war ich in London2) ( wreszcie) endlichniech się to już \raz skończy! wenn das doch endlich aufhören würde [ lub aufhörte] !3) ( już) einmalnie cofnę \raz danej obietnicy ein einmal gegebenes Versprechen nehme ich nicht zurück -
44 włos
włos [vwɔs] mpod \włos gegen den Strich5) \włos mu z głowy nie spadnie es wird ihm kein Haar gekrümmt, man wird ihm kein Haar krümmenrwać \włosy z głowy sich +dat verzweifelt die Haare raufeno mały \włos [nie wpadł pod samochód] um ein Haar [wäre er unter ein Auto gekommen]dzielić \włos na czworo Haarspalterei betreiben ( pej) -
45 zabawa
zabawa [zabava] fplac zabaw Spielplatz mdla zabawy zum Spaß [ lub Zeitvertreib]coś do zabawy etw zum Spielennie psuj nam zabawy! sei kein Spielverderber!zabawy ruchowe Bewegungsspiele fPlgry i zabawy Spiel und Spaßprzyjemnej zabawy! viel Spaß [ lub Vergnügen] !4) to nie \zabawa! dies ist kein Spaß [ lub Spiel] ! -
46 Allgemeinheit
der \Allgemeinheit ( dat) zugänglich sein Einrichtung: być dostępnym dla ogółu; Daten: być powszechnie dostępnym -
47 Anbau
-
48 Anlage
-
49 Annahme
Annahme ['anna:mə] <-, -n> fin der \Annahme, dass... podejrzewając, że... -
50 Anstieg
-
51 Anstrich
Anstrich meinen offiziellen \Anstrich geben nadać oficjalny charakter -
52 Art
Art [a:ɐt] <-, -en> fjede \Art von Gewalt ablehnen odrzucać wszelkie formy przemocyauf diese \Art und Weise w ten oto sposóbauf natürliche \Art w sposób naturalnyauf seltsame \Art w dziwny sposób -
53 Auflösung
Au flösung f2) kein Pl ( Beendigung der Existenz) eines Parlaments rozwiązanie nt; einer Versammlung rozpędzenie nt; eines Haushalts, eines Kontos likwidacja f; eines Vertrags rozwiązanie nt -
54 Aufmerksamkeit
-
55 Aufruf
Au fruf <-[e]s, -e> mein \Aufruf zum Streik wezwanie nt do strajku -
56 Aufzug
Au fzug m -
57 Ausfall
Au sfall m -
58 Ausgabe
Au sgabe f\Ausgabe von Daten wyprowadzanie nt danych4) (Bücher\Ausgabe) wręczanie nt; [książek] (Essens\Ausgabe) wydawanie nt [posiłków]laufende \Ausgaben wydatki bieżące -
59 Ausgang
Au sgang m<- gänge>3) ( Ausgeherlaubnis)\Ausgang haben mieć przepustkę\Ausgang Audio/Video wyjście audio/wideo -
60 Ausstieg
Au sstieg <-[e]s, -e> mder \Ausstieg aus der Atomenergie rezygnacja f z energii atomowej
См. также в других словарях:
kein — kein … Kölsch Dialekt Lexikon
kein ... — kein … Deutsch Wörterbuch
Kein — Kein, ein Adjectiv, welches einen Gegenstand so genau bestimmet, daß es weder einer Comparation fähig ist, noch einen Artikel vor sich leidet. Es kommt in zwey einander gerade entgegen gesetzten Bedeutungen vor. 1. * Für die unbestimmten… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
kein — [kai̮n] <Indefinitpronomen>: 1. a) nicht ein, nicht irgendein: kein Wort sagen; keine Arbeit finden; kein Mensch war da. b) nichts an: kein Geld, keine Zeit haben; er kann kein Englisch. c) kehrt das nachstehende Adjektiv ins Gegenteil: das … Universal-Lexikon
kein — Indefinitpronomen; 1 nicht ein (Einziger, Einziges), nicht eine (Einzige): Kein Mensch, kein Laut war zu hören; Sie fand keine saubere Tasse im Schrank; Es regnete keinen einzigen Tag 2 nichts an, nichts von: Sie hatte keine Lust, nach Hause zu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
kein — e, , Plural e; kein and[e]rer; in keinem Falle, auf keinen Fall; zu keiner Zeit; keine unreifen Früchte; es bedarf keiner großen Erörterungen mehr. Allein stehend {{link}}K 76{{/link}}: keiner, keine, kein[e]s; keiner, keine, kein[e]s von beiden … Die deutsche Rechtschreibung
kein — kein: Das allein stehend und attributiv gebrauchte Pronomen ist in mhd. Zeit durch Kürzung aus de‹c›hein »irgendein« in Mischung mit älterem ne‹c›hein »kein« entstanden, nachdem silbenanlautendes ch zu k geworden war. Die Entstehung von ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
kein — Pron. std. (9. Jh.) Stammwort. Vereinfacht aus nichein (auch enchein) mit Verhärtung des Silbenanlauts ch , dieses aus älterem nihein und nicht ein (vgl. gt. nih und nicht , l. neque). Die entsprechenden mittelniederdeutsch mittelniederländischen … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
kein — Pron. (Grundstufe) nicht ein Beispiele: Heute habe ich keine Lust dazu. Kein Mensch ist gekommen … Extremes Deutsch
kein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Ich hatte keinen Schirm dabei. • Das ist keine gute Zeit, um anzurufen … Deutsch Wörterbuch
kein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • nein • keine Bsp.: • Wenn nein, bitte durchstreichen … Deutsch Wörterbuch