-
1 kárt
[\kártot, o-ja, \kártok] íex карда -
2 kárt-
tex. кардный -
3 kárt okozni
• вредить• наносить ущерб вредить -
4 kar
• рука от кисти и выше• ручка у агрегата• состав коллектива• хор* * *I формы: karja, karok, kart1) рука́ ж ( от плеча до кисти)karon fogni — брать/взять по́д руку
2) тех рукоя́тка ж; рыча́г м; ру́чка жII формы: kara, karok, kart1) (ли́чный) соста́в м2) факульте́т м3) хор м* * *+1[\kart, \karja, \karok] 1. (testrész) рука;eres \kar — жилистые руки; felső \kar — рука выше локтя; \karjába kap vkit, vmit — подхватывать кого-л., что-л. на руки; \karba teszi a kezét — складывать/сложить руки крест-накрест; скрещивать/скрестить руки (на груди); \karjába/\karjára vesz — брать/взять на руки; \karjában hord/visz — носить на руках; \karjában tart — держать на руках; az alsó \karon — ниже локтя; \karon fog — взять под руку; \kar — оп lévő нарукавный; \karon ragad vkit ( — с)хватить кого-л. за руку; (csodálkozva v. kétségbeesve) széttárja a \karát разводить/развести руками; kinyújtott \karral — с простёртою рукою; nyakát átfonja a \kar javai — обвивать/обвить шею руками;alsó \kar — рука ниже локтя;
2. (ölelésre kitárt) объйтия s., tsz.;vkit \karjaiba zár — заключать/заключить кого-л. в объйтия; \karjaiban — в объятиях; költ. Morpheus \karjaiban — в объйтиях Морфея; \karjaimban halt meg — она умерла у меня в руках; tárt \kar okkal fogad v. vár vkit — принимать/ принять v. ждать кого-л. с распростёртыми объятиями;vkinek a \karjaiba veti magát — бросаться/броситься в объятия кого-л.; кидаться/кинуться кому-л. в объйтия;
3. átv. (vmely tárgy fogantyúja) ручка, рукойтка, рукойть;a szék \karja — ручка кресла; подлокотник;a kosár \karja — ручка корзины;
4. müsz. (gépé, szerkezeté) рычаг, плечо; (fogantyú) ручка, рукойтка; (darué) стрела;sebességváltó \kar — рычаг переключения передачи;
5.rossz \karban van — неисправный, повреждённый +2(állapot, csak rágós alakban) jó \karban van — быть в хорошем состойнии;
[\kart, \kara, \karok] 1. vál. (testület) состав, корпус;középiskola tanári \kara v. a nevelői/tanítói \kar — учительство; kat. parancsnoki \kar — командный состав; комсостав; professzori és előadói \kar — профессорско-преподавательский состав; vall. püspöki \kar — епископство; tábornoki \kar — генералитет; vmely egyetem tanári \kara — коллегия профессоров; ügyvédi \kar — адвокатура;hivatalnoki/tisztviselői \kar — служащие tsz.;
2. (egyetemi, főiskolai) факультет;filológiai \kar (Szovjetunióban) — филологический факультет; jogtudományi/jogi \kar — юридический факультет; nyelv.- és történettudományi \kar — историко-филологический факультет; orvostudományi/orvosi \kar — медицинский факультет; természettudományi \kar — физико-математический факультет; vegyészeti \kar — химический факультет; az orvosi \karon tanul — быть на медицинском факультете;bölcsészeti/bölcsészettudományi \kar — историко-филологический факультет; rég. словесный факультет;
3. zene., szính. (kórus) хор;többszólamú \kar — многоголосый хор;
4. zene. (kórusmű) хор;háromszólamú \kar — трёхголосный хор;
5.régen a tanulók \karban mondták az egyszeregyet — раньше ученики повторили хором таблицу умноженияátv.
\karbán (kórusban) — хором; -
5 kár
• рука от кисти и выше• ручка у агрегата• состав коллектива• хор* * *формы: kára, károk, kárt1) уще́рб м, вред м, убы́ток мvkinek a kárára — в уще́рб кому
kárt okozni — наноси́ть/-нести́ уще́рб кому
2) v-ért жаль, жа́лко кого-чего* * *+1[\kart, \karja, \karok] 1. (testrész) рука;eres \kar — жилистые руки; felső \kar — рука выше локтя; \karjába kap vkit, vmit — подхватывать кого-л., что-л. на руки; \karba teszi a kezét — складывать/сложить руки крест-накрест; скрещивать/скрестить руки (на груди); \karjába/\karjára vesz — брать/взять на руки; \karjában hord/visz — носить на руках; \karjában tart — держать на руках; az alsó \karon — ниже локтя; \karon fog — взять под руку; \kar — оп lévő нарукавный; \karon ragad vkit ( — с)хватить кого-л. за руку; (csodálkozva v. kétségbeesve) széttárja a \karát разводить/развести руками; kinyújtott \karral — с простёртою рукою; nyakát átfonja a \kar javai — обвивать/обвить шею руками;alsó \kar — рука ниже локтя;
2. (ölelésre kitárt) объйтия s., tsz.;vkit \karjaiba zár — заключать/заключить кого-л. в объйтия; \karjaiban — в объятиях; költ. Morpheus \karjaiban — в объйтиях Морфея; \karjaimban halt meg — она умерла у меня в руках; tárt \kar okkal fogad v. vár vkit — принимать/ принять v. ждать кого-л. с распростёртыми объятиями;vkinek a \karjaiba veti magát — бросаться/броситься в объятия кого-л.; кидаться/кинуться кому-л. в объйтия;
3. átv. (vmely tárgy fogantyúja) ручка, рукойтка, рукойть;a szék \karja — ручка кресла; подлокотник;a kosár \karja — ручка корзины;
4. müsz. (gépé, szerkezeté) рычаг, плечо; (fogantyú) ручка, рукойтка; (darué) стрела;sebességváltó \kar — рычаг переключения передачи;
5.rossz \karban van — неисправный, повреждённый +2(állapot, csak rágós alakban) jó \karban van — быть в хорошем состойнии;
[\kart, \kara, \karok] 1. vál. (testület) состав, корпус;középiskola tanári \kara v. a nevelői/tanítói \kar — учительство; kat. parancsnoki \kar — командный состав; комсостав; professzori és előadói \kar — профессорско-преподавательский состав; vall. püspöki \kar — епископство; tábornoki \kar — генералитет; vmely egyetem tanári \kara — коллегия профессоров; ügyvédi \kar — адвокатура;hivatalnoki/tisztviselői \kar — служащие tsz.;
2. (egyetemi, főiskolai) факультет;filológiai \kar (Szovjetunióban) — филологический факультет; jogtudományi/jogi \kar — юридический факультет; nyelv.- és történettudományi \kar — историко-филологический факультет; orvostudományi/orvosi \kar — медицинский факультет; természettudományi \kar — физико-математический факультет; vegyészeti \kar — химический факультет; az orvosi \karon tanul — быть на медицинском факультете;bölcsészeti/bölcsészettudományi \kar — историко-филологический факультет; rég. словесный факультет;
3. zene., szính. (kórus) хор;többszólamú \kar — многоголосый хор;
4. zene. (kórusmű) хор;háromszólamú \kar — трёхголосный хор;
5.régen a tanulók \karban mondták az egyszeregyet — раньше ученики повторили хором таблицу умноженияátv.
\karbán (kórusban) — хором; -
6 felbecsülhetetlen
формы: felbecsülhetetlenek, felbecsülhetetlent, felbecsülhetetlenülнеоцени́мый, бесце́нный* * *1. неоценимый;2. (rendkívül nagy) неоценимый, бесценный; (mondattal) цены нет чему-л.;a jégeső \felbecsülhetetlen kárt okozott — град причинил огромный вред; \felbecsülhetetlen érték/kincs — неоценимое сокровище; a föld méné \felbecsülhetetlen kincseket rejt magában — недра земли скрывают бесценные сокровища; Csehov \felbecsülhetetlen öröksége — бесценное наследие Чеховаa vállalat \felbecsülhetetlen kárt szenvedett — предприятие потерпело огромный убыток;
-
7 kiterjeszt
1. (szárnyat) распластывать/распластать, расправлять/расправить; (kart is) распростирать/распростереть; (kart) простирать/простереть;2. (vmit vkire, vmire) (átv. is) распространить/распространить, простирать/простереть, распростирать/распростереть; (vmit kiszélesít) расширять/расширить;\kiterjeszti birtokát — распространить свой владения; a határokat \kiterjeszti — расширить границы; hatáskörét \kiterjeszti — расширять сферу влияния; mindenkire \kiterjeszti hatalmát — распространить на всех свой власть; a törvény hatályát \kiterjeszti — распространить действие закона\kiterjeszti befolyását vmire — распростирать своё влийние на что-л.;
-
8 okoz
[\okozott, \okozzon, \okozna] причинить/причинить, наносить/нанести, приносить/принести, вызывать/вызвать, родить; влечь/ повлечь за собой;bánatot \okoz vkinek — приносить горе кому-л.; bosszúságot \okoz vkinek — раздосадовать кого-л.; botrányt \okoz — учинить скандал; буйнить; émelygést \okoz — вызвать тошноту; fájdalmat \okoz — вызывать/вызвать v. причинить/причинить боль; fizikai fájdalmat \okoz — причинить физическую боль; felháborodást \okoz — возбуждать негодование; sok gondot \okoz vkinek — доставлять кому-л. много хлопот; halált \okoz — нести смерть; kárt \okoz — причинить v. наносить ущерб; вредить/повредить; (anyagi kárt) biz. бить по карману; kellemetlenség(ek)et \okoz — причинить неприйтности; nagy kellemetlenséget \okoz vkinek biz. — подложить свиныо кому-л.; ez csak kellemetlenséget \okozott neki — это принесло ему одни лишь неприйтности; keserűséget \okoz vkinek — причинить/причинить огорчение кому-л.; доставлять/доставить огорчение кому-л.; огорчать/огорчить кого-л.; megbetegedéseket \okoz — вызывать/вызвать заболевания; náthát \okoz — вызывать/вызвать насморк; nehézséget \okoz — представлять затруднение/трудности; nyugtalanságot \okoz — доставлять беспокойство; всполошить/всполохнуть; sok örömet \okoz vkinek — приносить кому-л. много радости; rendetlenséget \okoz — вносить/ внести беспорядок; szomjúságot \okoz — возбуждать/возбудить жажду; nagy szomorúságot \okoz vkinek — причинить большую печаль кому-л.; ввергать кого-л. в печаль; tüzet \okoz — вызывать/ вызвать пожар; vérzést \okoz — вызывать/вызвать кровотечение; vesződséget \okoz vkinek — наделать кому-л. хлопот; veszteségeket \okoz vkinek — причинить кому-л. потери; nagy zavart \okoz — вызывать/вызвать большое смущениеbajt \okoz — причинить вред; быть причиной беды;
-
9 pótol
[\pótolt, \pótoljon, \pótolna] 1. (kiegészít, kipótol) дополнить/дополнить, пополнить/пополнить; (teljessé tesz) комплектовать/скомплектовать v. укомплектовать; (hozzáad) добавлять/добавить, придавать/придать;kat \pótolja a veszteségeket — пополнять потери;üzemanyagot \pótol — пополнять горючим/топливом;
2. (helyettesít vkit, vmit) заменять/заменить, замещать/заместить;számára az iskola \pótolta a szülői házat — школа заменила ему родной дом; nincs senki, aki \pótolhatná őt — некому его заменить; a régi intézményeket újakkal \pótoltak — старые учреждения были заменены новыми;a fémet műanyaggal \pótolta — заменил металл пластмассой;
3. (mulasztást behoz) заполнить/заполнить, возмещать/возместить, восполнить/восполнить, нагонять/нагнать, искупать/искупить, наверстывать/наверстать;átv. \pótolja a hiányokat/hézagokat — заполнить v. пополнить пробелы; \pótolja iskolai képzettsége hiányát — возмещать отсутствие школьной подготовки; \pótolja műveltségének hiányait — пополнять пробелы образования; kitartással \pótolja a tehetség hiányát — искупать усидчивостью недостаток таланта; \pótolja tudásának hézagait — восполнить пробелы в знаниях;\pótolja az elvesztett időt — нагнать потерянное время;
4. ritk. (kárt, veszteséget) возмещать/возместить, восполнить/ восполнить;veszteségét \pótolja — вернуть проигрыш\pótolja az okozott kárt — возмещать v. восполнять нанесённый ущерб;
-
10 becsülni
• уважать• ценить человека* * *формы глагола: becsült, becsüljön1) v-t цени́ть; уважа́ть кого-чтоnagyra becsülni — высоко́ цени́ть
többre becsülni vkit vkinél — предпочита́ть/-че́сть кого кому
2) vmit оце́нивать/оцени́ть что во чтоa kárt ötvenezer forintra becsülik — уще́рб оце́нивается в пятьдеся́т ты́сяч фо́ринтов
-
11 fagy
* * *I fagyформы: fagya, fagyok, fagyotморо́з мII fagynierős fagy — си́льный моро́з, сту́жа ж
формы глагола: fagyott, fagyjon1) замерза́ть/-мёрзнуть ( затвердеть)fenékig fagyott a tó vize — вода́ в о́зере промёрзла до дна́
2) безл подмора́живать; моро́зитьma erősen fagy — сего́дня си́льный моро́з
* * *+1ige. [\fagyott, \fagyjon, \fagyna] 1. мёрзнуть, замерзать/замёрзнуть;jéggé \fagy — леденеть/оледенеть; jegesre \fagy — обмерзать/обмёрзнуть; keményre \fagy — мёрзнуть; a víz jéggé \fagyott — вода превратилась в лёд; fenékig \fagyott a tó vize — озеро замёрзло до дна; jegesre \fagyott a bajusza — усьг обмёрзли;csonttá \fagy — закостенеть от холода;
2.a deszka a földhöz \fagyott — доска примёрзла к земле; a burgonya a földbe \fagyott — картофель замёрз в земле;{odafagy} \fagy vmire, vmihez — примерзать/примёрзнуть, намерзать/намёрзнуть;
3. átv. (pl. kocsonya) застывать/застать, отвердевать/отвердеть;vérbe \fagyva találtak rá — его нашли застывшим в крови;vérbe \fagyva — застивший в крови;
4. (csak 3. sz.-ben) морозит; {kemény hideg van) морозно;ma reggel már \fagyott egy kicsit — сегодня утром подморозило; kint \fagy — на дворе мороз; novemberben már \fagyni szokott — в ноябре уже бывают морозы;kissé \fagy v. \fagyni kezd — подмораживает/подморозит;
5.arcára \fagyott a mosoly — улыбка застыла на его/её лице;átv.
belém \fagyott a szó — слово застряло у меня в горле;6.+2átv.
, tréf., biz. majd ha \fagy! — дудки!fn. [\fagyot, \fagya, \fagyok] мороз;enyhe/gyenge \fagy — лёгкий мороз; (лёгкий) морозец; az első \fagyok ( — первые) заморозки; táj. (первые) зазимки; erős \fagy — сильный мороз; стужа; februári \fagyok — сретенские морозы; karácsonyi \fagyok — рождественские морозы; kemény \fagy — жестокий/крепкий мороз; крещенские морозы; örökös \fagy (talajban) — вечная мерзлота; őszi \fagyok — осенние заморозки; reggeli \fagy — утренник; reggeli \fagyok — утренние заморозки; talajmenti \fagyok — заморозки h., tsz.; tavaszi (hajnali) \fagyok — весенние заморозки; \fagy van — морозно; стоит мороз; ma erős \fagy van — сегодня очень морозно; сегодня сильный мороз; beállt a \fagy — ударили морозы; enged a \fagy — мороз легчает; megcsípi — а \fagy подмерзать/подмёрзнуть; a gyümölcsfákat megcsípte a \fagy — фруктовые деревья подмёрзли v. пострадали от заморозков; a gyümölcsöket megcsípte — а \fagy фрукты прихватило морозом; hagyták, hogy útközben az almát megcsípje — а \fagy в дороге подморозили яблоки; a \fagy kárt tett a vetésben — морозом хватило посевы; a \fagytól meghal — замерзать/ замёрзнуть; a \fagytól szenved — страдать/пострадать от мороза; \fagytól tönkremegy (sok, mind) — перемерзать/перемёзнуть; \fagytól tönkrement (pl. alma) — мёрзлый; \fagy elleni védelem — защита от морозовéjszakai \fagyok — ночные морозы;
-
12 felbecsülni
оценивать стоимость, величину* * *формы глагола: felbecsült, becsüljön felоце́нивать/-цени́ть; определя́ть/-ли́ть (стоимость, величину и т.п.)kárt felbecsülni — определя́ть/-ли́ть материа́льный уще́рб
-
13 előidéz
1. вызывать/вызвать, порождать/ породить, рождать/родить, плодить/расплодить; (okoz) причинить/причинить, обусловливать/обусловить; (felkelt) возбуждать/ возбудить; (vmely érzés megnyilvánulását vkinél) исторгать/исторгнуть что-л. у кого-л. hányást idéz elő вызывать/выавать рвоту;kárt idéz elő — причинить ущерб;
megbetegedéseket idéz е1овызывать/вызватьзаболевания;2. (szándékosan, célzatosan) провоцировать/ спровоцировать; -
14 helyrehoz
(hibát/kárt) исправлять/исправить, поправлять/поправить; (egészségét) восстанавливать/восстановить;ezt helyre lehet hozni это поправимо -
15 jóvátesz
1. исправлять/исправить, искупать/искупить; (elsimít) заглаживать/загладить;\jóvátesz egy sértést — заглаживать обиду;\jóváteszi a hibát — загладить вину;
2. (kárpótol) возмещать/ возместить;\jóváteszi a kárt — возместить ущерб
-
16 kártalanító
Imn. возместительный;IIfn.
[\kártalanítót, \kártalanítója, \kártalanítók] {a kárt megtérítő) — возместитель h., возместительница -
17 kificamodott
1. вывихнутый;\kificamodott kezet/kart helyreigazít — вставлять вывихнутую руку;
2.átv.
\kificamodott ízlés — извращённый вкус -
18 leamputál
biz. отрезывать/отрезать, отнимать/ отнять, ампутировать;kart/kezet \leamputál — отнять руку
-
19 megsért
I1. (sérülést v. kárt okoz) повреждать/повредить, ранить/поранить; наносить/нанести повреждение чему-л.; ушибать/ ушибить, зашибать/зашибить, отшибать/отшибить, расшибать/расшибить, nép. пришибать/пришибить;\megsérti az ujját — повредить v. зашибить себе палец;
2. átv. (áthág vmit) рушить, нарушать/нарушить, преступать/ преступить, перешагивать/перешагнуть; ( megcsorbít) ущемл ять/ущемить,ущербить;\megsérti vkinek a jogait — ущемить чьи-л. права; légiteret \megsért — нарушить воздушное пространство; \megsérti a rendet — нарушить порядок; \megsérti a törvényeket — нарушать законы;\megsérti a fegyelmet — нарушать дисциплину;
3. átv. (megbánt vkit) обижать/обидеть, оскорблять/оскорбить; наносить/нанести обиду/оскорбление кому-л.; язвить, уязвлять/уязвить, укалывать/уколоть, ущемлять/ущемить, ущерблять/ущербить, biz. задевать/задеть; szól. наступать/наступить кому-л. на ногу;becsületében \megsértették — его оскорбили; ему нанесли оскорбление; \megsérti vkinek a büszkeségét/önérzetét — ущемить самолюбие кого-л.; szól. бить по самолюбию; ez a durvaság nagyon \megsértett engem — эта грубость меня очень задела; IImélyen/ nagyon \megsért vkit — больно обидеть v. biz. разобижать/разобидеть кого-л.;
\megsérti magát — раниться/пораниться, ушибаться/ушибиться, расшибаться/расшибиться
-
20 megtérít
1. (összeget) вернуть деньги; оплачивать/оплатить, оправдывать/оправдать, покрывать/покрыть, ker. окупать/окупить;\megtéríti — а kiadásokat/költségeket оплачивать/оплатить v. оправдывать/оправдать v. возмещать/возместить расходы; окупать затраты;adósságot \megtérít — покрывать долгу;
2. (kárpótol) возмещать/возместить, компенсировать/скомпенсировать;\megtéríti az okozott kárt — возместить причинённый вред v. понесённые обытки;
3. vall. обращать/обратить в новую веру
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kart — kart … Dictionnaire des rimes
kart — [ kart ] n. m. • 1960; mot angl. ♦ Anglic. 1 ♦ Petit véhicule automobile de compétition, sans carrosserie, ni boîte de vitesses, ni suspension. Course de karts. 2 ♦ Karting. Piste de kart. ⊗ HOM. Carte, quarte. ● kart nom masculin (américain… … Encyclopédie Universelle
kart — kart·ve·lian; kart; kart·ing; kart·vel; … English syllables
kart. — kart. 〈bei bibliograf. Angaben Abk. für〉 kartoniert * * * kart. = kartoniert. * * * kart. = kartoniert … Universal-Lexikon
kart — /kart, ingl. kɑːt/ s. m. inv. accorc. di go kart … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
kart — ► NOUN ▪ a small unsprung motor racing vehicle with a tubular frame and a rear mounted engine. DERIVATIVES karting noun. ORIGIN shortening of GO KART(Cf. ↑go kart) … English terms dictionary
kart — s.m.inv. TS sport accorc. → go kart {{line}} {{/line}} DATA: 1962 … Dizionario italiano
kart — [ kart ] noun count AMERICAN a GO CART … Usage of the words and phrases in modern English
kart — (n.) 1959, short for go kart (see GO CART (Cf. go cart)) … Etymology dictionary
kart — [kärt] n. [arbitrary alteration of CART ] ☆ 1. any of various small, wheeled vehicles with or without a motor: so used chiefly as part of certain trademarked names ☆ 2. a small, flat, 4 wheeled, motorized vehicle seating one person: used for… … English World dictionary
kart — s.n. v. cart2 [în DN]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român