Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

kaputtgehen

  • 61 draufgehen

    drauf|ge·hen [ʼdraufge:ən]
    vi
    irreg sein sl
    1) ( sterben)
    [bei/in etw] \draufgehen to kick the bucket [during [or in] sth] (sl)
    im Krieg \draufgehen to fall [or be lost] in [the] war
    [bei etw] \draufgehen to be spent [on sth]
    [bei etw] \draufgehen to get [or be] broken [at sth];
    ein paar Gläser gehen bei solchen Veranstaltungen immer drauf a few glasses always get [or are always] broken at functions like these

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > draufgehen

  • 62 verrecken

    ver·re·cken *
    vi sein sl
    1) ( krepieren) to come to a miserable end, to die a miserable [or wretched] death;
    [jdm] \verrecken to die [off] [on sb ( fam) ]
    [jdm] \verrecken to break down [on sb ( fam) ]
    WENDUNGEN:
    nicht ums V\verrecken! not on your life! ( fam)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > verrecken

  • 63 zeitlich

    zeit·lich adj
    1) ( chronologisch) chronological;
    der \zeitliche Ablauf the chronological sequence of events;
    ( terminlich) temporal;
    die \zeitliche Planung time planning
    2) rel (irdisch, vergänglich) transitory;
    das Z\zeitliche segnen;
    (euph veraltet: sterben) to depart from this life; (fam: kaputtgehen) to pack in ( fam) adv
    1) ( terminlich) timewise ( fam), from a temporal point of view;
    \zeitlich zusammenfallen to coincide;
    etw \zeitlich abstimmen to synchronize sth
    \zeitlich begrenzt for a limited time;
    etw \zeitlich hinausschieben to postpone sth;
    eine \zeitliche Zahlung a payment received on time

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zeitlich

  • 64 groß

    1.:
    groß müssen дет. (син. sein großes Geschäft machen müssen) хотеть по-большому. Der Kleine muß groß. Er hat Bauchschmerzen und drückt dauernd.
    Sie hat groß in die Windeln gemacht.
    "Mutti, ich muß mal." — "Mußt du groß oder klein?" ein großes Tier большой человек, "шишка", "важная птица". См. тж. Tier. jmd./etw. ist (ganz) groß [ist große Klasse] кто-л. силён (в чём-л.)
    что-л. очень здорово. Im Kopfrechnen [Tanzen, Dichten] ist sie ganz groß.
    Dieser Schlagsänger ist große Klasse.
    Im Sport ist er ganz groß Im Kugelstoßen hat er schon oft den ersten Platz gemacht.
    Das finde ich ganz groß. Der Film [das Wertrennen, dein Gedicht] war ganz groß [war große Klasse].
    Dein Vorschlag, jetzt auszugehen, ist ganz groß, groß ausgehen пойти покутить, шикануть. Heute werfen wir uns in Schale und gehen ganz groß aus.
    Hast du Zeit? Heute abend möchte ich mit dir groß ausgehen. Ich habe mein erstes Gehalt bekommen, ganz groß dastehen стать знаменитостью, приобрести большую популярность. Nach dem Olympiasieg steht das russische Eistanzpaar ganz groß da. erw. groß ankündigen громко заявить о чём-л. Diese Veranstaltung wurde groß angekündigt, groß herauskommen стать знаменитостью, большим человеком. Dieser Schriftsteller ist mit seinem letzten Roman groß herausgekommen, groß in Form sein быть в хорошей форме. Er war groß in Form und trug vier Siege davon, groß beim Publikum ankommen быть хорошо встреченным публикой. bei jmdm. wird etw. groß geschrieben что-л. у кого-л. на первом месте, самое главное. Bei meinem Vetter wird Verdienen [Basteln, Tanzen, Fußball] groß geschrieben.
    2.: nicht groß не очень. Es lohnt nicht groß, diesen billigen Stoff zu kaufen. Der wird doch schnell kaputtgehen.
    Er will es ihr nicht groß nachtragen.
    Ich habe mich um euch [um die Wohnung] nicht groß kümmern können, weil ich kaum Zeit hatte.
    Ich hatte nicht groß auf meine Umgebung geachtet.
    Abgeben kann ich mich nicht groß mit ihm, habe keine Zeit.
    Sie hat sich nie groß angestrengt. niemand groß почти никто. Über mein Geschenk freute sich niemand groß.
    Du wirst schon keine Unannehmlichkeiten haben, denn was du von deinem geschiedenen Mann erzählt hast, hat niemand groß gehört.
    3. как усилительная частица (в вопросах): was soll man da groß streiten? о чём тут, собственно, спорить?
    (ich habe keine Bekannten,) wem sollte ich groß schreiben? кому это мне было писать?
    wer braucht mich groß? да кому я нужен?
    was ist da schon groß zu tun [zu erzählen]? что тут особенного делать [рассказывать]?
    was gibt's da noch groß dazu zu sagen? что тут скажешь?
    was ist da schon groß dabei? ну и что в этом особенного?
    was gibt's da noch groß zu fragen? о чём здесь, собственно, спрашивать?

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > groß

  • 65 abbrechen

    'apbrɛçən
    v irr
    1) ( zerbrechen) briser, casser
    2) (Verhandlungen, Beziehungen) rompre, arrêter
    3) ( Rede) couper court
    abbrechen
    ạb|brechen
    1 (lösen) casser Ast; cueillir Blüte; Beispiel: ein Stück von etwas abbrechen couper un morceau de quelque chose
    2 (abbauen) lever Lager; démonter Zelt
    4 (beenden) interrompre Kontakt; rompre Beziehungen
    5 Informatik annuler
    Wendungen: sich Dativ einen abbrechen (umgangssprachlich: viel reden, erklären) se casser la tête
    1 sein (kaputtgehen) se casser

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > abbrechen

  • 66 kaputtgehn

    kaputtgehn, kaputtgehen отд. vi (s) разг. (ис)по́ртиться; (с)лома́ться; (раз)би́ться

    Allgemeines Lexikon > kaputtgehn

  • 67 aufreißen

    I.
    1) tr öffnen (рывко́м) открыва́ть /-кры́ть. Tür, Fenster auch распа́хивать /-пахну́ть. Augen тара́щить вы́таращить. Mund раскрыва́ть /-кры́ть. vor Staunen: umg разева́ть рази́нуть. Brief, Telegramm вскрыва́ть /-кры́ть, разрыва́ть разорва́ть. Hemd, Bluse, Kragen wegen Atemnot, vor Hitze распа́хивать /-, расстёгивать /-стегну́ть
    2) tr zerreißen: Naht, Kleid разрыва́ть разорва́ть. auftrennen распа́рывать /-поро́ть
    3) tr sich etw. (an etw.) aufreißen beschädigen: Kleidung; verletzen: Körperteil раздира́ть разодра́ть [ Haut сдира́ть/содра́ть/ Wunde береди́ть /раз-] себе́ что-н. обо что-н.
    4) tr aufgraben: Straße, Schienenlager разрыва́ть /-ры́ть. Straßenpflaster разбира́ть разобра́ть, развора́чивать /-вороти́ть. Fußboden вскрыва́ть /-кры́ть. aufpflügen вспа́хивать /-паха́ть, распа́хивать /-паха́ть
    5) tr spalten: v. Blitz - Baum рассека́ть /-се́чь, раздва́ивать /-двои́ть. vertreiben: v. Wind - Wolken разгоня́ть разогна́ть. der Blitz hat den Baum aufgerissen auch мо́лнией рассекло́ <раздвои́ло> де́рево
    6) tr emporreißen рывко́м поднима́ть подня́ть. es riß ihn förmlich vom Stuhle auf его́ сло́вно по́дняло <припо́дняло> со сту́ла
    7) tr zeichnen: Entwurf, Grundriß черти́ть, наче́рчивать /-черти́ть
    8) tr andeuten: Probleme, Perspektiven намеча́ть /-ме́тить. entwerfen набра́сывать /-броса́ть, начерта́ть pf

    II.
    1) itr sich auftun a) v. Nebel рассе́иваться /-се́яться b) v. Eis прорыва́ться /-рва́ться. platzen тре́скаться по-, тре́снуть pf c) v. Wolken образова́ть просве́т
    2) itr kaputtgehen: v. Kleid, Naht распа́рываться /-поро́ться. v. Naht auch расходи́ться разойти́сь
    3) itr platzen ло́паться ло́пнуться. v. Haut тре́скаться по-, тре́снуть

    III.
    sich aufreißen рывко́м <собра́вшись с си́лами> поднима́ться подня́ться

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aufreißen

  • 68 Binse

    си́тник in die Binsen gehen s.kaputtgehen

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Binse

  • 69 kaputt

    ka'putt fam kaput, ødelagt, i stykker; ( matt) fam færdig; kaputtgehen, kaputtlachen usw

    Deutsch-dänische Wörterbuch > kaputt

  • 70 auseinander

    auseinander ifrån varandra, åtskils; ( entzwei) isär, sönder;
    auseinander bringen skilja (åt);
    auseinander fallen falla isär;
    auseinander gehen skiljas (åt), gå ifrån varandra; fig ( Meinungen) gå isär; ( kaputtgehen) gå sönder;
    auseinander halten hålla isär, skilja;
    auseinander nehmen ta isär, plocka sönder;
    auseinander setzen förklara, klargöra;
    sich mit jdm auseinander setzen göra upp med ngn; träffa överenskommelse med ngn;

    Deutsch-Schwedisch Wörterbuch > auseinander

  • 71 aufgeben

    auf|geben
    irr
    I vi ( sich geschlagen geben) pes etmek
    II vt
    1) ( Telegramm) çekmek; ( Brief) postalamak; ( Paket) postaya vermek; ( Annonce, Anzeige) vermek; ( Gepäck) teslim etmek; ( Hausaufgaben) vermek;
    den Geist \aufgeben ( sterben); ruhunu teslim etmek; ( fam) ( kaputtgehen) bozulmak
    2) ( verzichten) vazgeçmek (-den); ( Widerstand) bırakmak; ( Hoffnung) kesmek; ( Beruf) terk etmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > aufgeben

  • 72 auseinandergehen

    auseinander|gehen
    irr vi sein ( sich trennen) ayrılmak; ( Meinungen) ayrı düşmek, birbirinden ayrı [o farklı] olmak ( Gegenstand); dağılmak; ( fam) ( kaputtgehen); bozulmak; ( fam) ( dick werden) kilo almak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > auseinandergehen

  • 73 Geist

    Geist <-(e) s, -er> [gaıst] m
    1. 1) ( Denker) düşünür
    2) ( Gespenst) ruh, hortlak, hayalet;
    von allen guten \Geistern verlassen sein ( fam) aklı başında olmamak
    2. <- (e) s> m kein pl
    1) ( Verstand) akıl, zihin;
    die Kraft des \Geistes zihin gücü;
    etw im \Geiste vor sich dat sehen bir şeyi zihninde canlandırmak, bir şeyi aklından geçirmek
    2) ( Scharfsinn) zekâ; ( Witz) espri
    3) ( Seele) ruh;
    der Heilige \Geist Kutsal Ruh;
    den \Geist aufgeben ( sterben); ruhunu teslim etmek; ( fam) ( kaputtgehen) bozulmak
    4) philos, psych tin;
    \Geist und Materie tin ve özdek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > Geist

  • 74 krachen

    vi
    1) ( platzen) patlamak; ( Eis, Holz) kırılmak; ( Donnerschlag) çakmak; ( Naht, Schuss) patlamak;
    auf dieser Autobahn kracht es dauernd ( fam) bu otobanda sürekli kaza oluyor;
    hör sofort auf damit, sonst kracht's ( fam) hemen bırak onu, yoksa bir tane patlatacağım
    2) sein ( fam) ( kaputtgehen) kırılmak
    3) sein ( fam) ( aufprallen) çarpmak (gegen/auf -e/-e)
    4) ( fam) ( streiten) kavga etmek

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > krachen

  • 75 verrecken

    verrecken* [fɛɐ'rɛkən]
    vi sein ( fam)
    1) ( Tier, Mensch) gebermek;
    verreck doch! ( pej) geber!, canın çıksın!;
    ums V\verrecken nicht hayatta olmaz
    2) ( kaputtgehen) bozulmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > verrecken

  • 76 hopsgehen

    'hopsgehen < neprav, sn> fam ( verloren gehen) ztrácet < ztratit> se; fam ( kaputtgehen) <z>ničit se

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > hopsgehen

См. также в других словарях:

  • kaputtgehen — kaputtgehen …   Deutsch Wörterbuch

  • kaputtgehen — V. (Aufbaustufe) ugs.: nicht mehr funktionieren, beschädigt oder zerstört werden Synonyme: entzweigehen, defekt werden, schadhaft werden, zerbrechen Beispiele: Die alte Couch ist kaputtgegangen. Wir müssen unseren Fernseher zur Reparatur geben,… …   Extremes Deutsch

  • kaputtgehen — 1. Pass bitte mit diesem Glas auf. Es geht leicht kaputt. 2. Der Fernseher ist gestern kaputtgegangen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • kaputtgehen — 1. aus den Fugen gehen/geraten, auseinanderbrechen, auseinanderfallen, auseinandergehen, defekt werden, eingehen, entzweigehen, in die Brüche gehen, in Stücke gehen, schadhaft werden, unbrauchbar/verdorben werden, zerbrechen, zerplatzen,… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • kaputtgehen — ka·pụtt·ge·hen (ist) [Vi] gespr; 1 etwas geht kaputt etwas zerbricht o.Ä., gerät in einen so schlechten Zustand, dass es nicht mehr zu gebrauchen ist 2 etwas geht kaputt etwas löst sich (auf) <eine Beziehung, eine Ehe> 3 jemand / etwas… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • kaputtgehen — vor die Hunde gehen (umgangssprachlich); über die Wupper gehen (umgangssprachlich); abrauchen (umgangssprachlich); den Geist aufgeben (umgangssprachlich); den Bach runter gehen (umgangssprachlich) * * * ka|putt|ge|hen [ka pʊtge:ən], ging kaputt,… …   Universal-Lexikon

  • kaputtgehen — kapoddgonn …   Kölsch Dialekt Lexikon

  • kaputtgehen — ka|pụtt|ge|hen ; kaputtgegangen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • platzen — 1. a) auseinanderfliegen, auseinandergesprengt werden, sich entladen, entzweigehen, explodieren, in Stücke springen, reißen, zerbersten, zerbrechen, zerfetzt werden, zerknallen, zerkrachen, zerplatzen, zerspringen; (geh.): bersten; (ugs.):… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Helmut Creutz — (* 1923 in Aachen) ist ein deutscher Wirtschaftsanalytiker und Publizist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kritik 3 Bücher 4 Interviews …   Deutsch Wikipedia

  • zerreißen — zerfleddern; zerfetzen; reißen; aufreißen; zerren * * * zer|rei|ßen [ts̮ɛɐ̯ rai̮sn̩], zerriss, zerrissen: 1. <tr.; hat a) mit Gewalt in Stücke reißen; auseinanderreißen: Papier, einen Brief zerreißen; sie zerriss das Foto in kleine Stüc …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»