-
1 justicia
justícia -
2 justicia
f.1 justice (derecho).administrar justicia to administer justiceen justicia in (all) fairnessse le hizo justicia entregándole el premio she received the recognition she deserved when she was awarded the prizeesa foto no le hace justicia that photo doesn't do him justiceser de justicia to be only fairjusticia social social justice2 law.* * *1 (equidad, derecho) justice, fairness2 la justicia (organismo) the law\administrar justicia to administer justiceen justicia in all fairnesshacer justicia to do justicehacer justicia a algo/alguien to do justice to somebody/somethingser de justicia to be only fairtomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands* * *noun f.1) justice2) fairness* * *1.SF [gen] justice; (=equidad) fairness, equity; (=derecho) rightde justicia — justly, deservedly
2.SM †† representative of authority* * *a) ( equidad) justiceen justicia — in all fairness, to be fair
b) (sistema, leyes)huir de la justicia — to flee from justice o the law
recurrir a la justicia — (frml) to have recourse to law (frml)
* * *= fairness, justice, equitability, rightness.Ex. That's a federal agency I believe that what they've done in this particular case represents social justice and elementary fairness.Ex. This approach does insufficient justice to the preliminary steps in the indexing process.Ex. These variables ensured equitability by virtue of enabling each department to acquire the same percentage of the literature published in its field.Ex. The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.----* administración de justicia = administration of justice.* administrar justicia = dispense + justice.* en justicia = to be fair.* escapar de la justicia = escape + justice.* hacer justicia = do + justice.* huir de la justicia = lam (it).* huyendo de la justicia = on the run, on the lam.* justicia administrativa = administrative justice.* justicia de género = gender justice.* justicia distributiva = distributive justice.* justicia penal = criminal justice.* justicia racial = racial justice.* justicia retributiva = retributive justice.* justicia social = social justice.* la justicia = the Bench.* luchar por la justicia = fight for + justice.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* palacio de justicia = courthouse.* para hacer justicia = in fairness to.* sala de justicia = courtroom.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* * *a) ( equidad) justiceen justicia — in all fairness, to be fair
b) (sistema, leyes)huir de la justicia — to flee from justice o the law
recurrir a la justicia — (frml) to have recourse to law (frml)
* * *= fairness, justice, equitability, rightness.Ex: That's a federal agency I believe that what they've done in this particular case represents social justice and elementary fairness.
Ex: This approach does insufficient justice to the preliminary steps in the indexing process.Ex: These variables ensured equitability by virtue of enabling each department to acquire the same percentage of the literature published in its field.Ex: The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.* administración de justicia = administration of justice.* administrar justicia = dispense + justice.* en justicia = to be fair.* escapar de la justicia = escape + justice.* hacer justicia = do + justice.* huir de la justicia = lam (it).* huyendo de la justicia = on the run, on the lam.* justicia administrativa = administrative justice.* justicia de género = gender justice.* justicia distributiva = distributive justice.* justicia penal = criminal justice.* justicia racial = racial justice.* justicia retributiva = retributive justice.* justicia social = social justice.* la justicia = the Bench.* luchar por la justicia = fight for + justice.* Ministro de Justicia = Attorney General, Minister of Justice.* palacio de justicia = courthouse.* para hacer justicia = in fairness to.* sala de justicia = courtroom.* sistema de justicia penal = criminal justice system.* tribunal de justicia = criminal court, court of justice, law courts, court of law.* * *1 (equidad) justicejusticia social social justicelos manifestantes pedían justicia the protestors called for justicees de justicia que se lo hayan dado it is only right o just o fair that he should have been given itla distinción de que ha sido objeto es de justicia the award he has received is richly deserveden justicia in all fairness, to be fairla justicia de su decisión the fairness of her decisionnunca se le ha hecho justicia como escritor he has never received due recognition as a writeresta foto no le hace justicia this picture doesn't do him justice2(sistema, leyes): la justicia the lawquienes administran la justicia those who administer justice o the lawhuyeron de la justicia they fled from justice o the lawtomarse la justicia por su mano to take the law into one's own handsCompuestos:military justice system, military lawpoetic justice* * *
justicia sustantivo femenino
en justicia in all fairness, to be fair;
la justicia de su decisión the fairness of her decision;
nunca se le ha hecho justicia como escritor he has never received due recognition as a writerb) (sistema, leyes):
huir de la justicia to flee from justice o the law;
tomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands
justicia sustantivo femenino justice
♦ Locuciones: tomarse la justicia por su mano, to take the law into one's own hands
' justicia' also found in these entries:
Spanish:
bien
- cacerolada
- derecha
- derecho
- detrimento
- escapar
- honestidad
- huir
- injusticia
- justamente
- palacio
- poner
- prófuga
- prófugo
- sala
- sed
- sol
- alguacil
- corte
- mano
- responder
- tribunal
- triunfar
English:
administer
- administration
- Attorney General
- bar
- beat down
- courthouse
- courtroom
- dispense
- fairly
- fairness
- justice
- law
- mockery
- prevail
- right
- run
- sense
- share
- square deal
- attorney
- disservice
- let
- perversion
- supreme
* * *justicia nf1. [equidad] fairness, justice;en justicia in (all) fairness;se le hizo justicia entregándole el premio she received the recognition she deserved when she was awarded the prize;esa foto no le hace justicia that photo doesn't do him justicejusticia social social justice2. [derecho] justice;administrar justicia to administer justice;ser de justicia to be only fair;es de justicia que la indemnicen it is only right o fair that she should be compensated;tomarse la justicia por su mano to take the law into one's own hands3.la justicia [sistema de leyes] the lawla persigue la justicia británica she is being sought by the British courts* * *f1 justice;hacer justicia a do justice to;es de justicia que le devuelvan lo que le pertenenece it is only right that they give him back what belongs to him2:tomarse la justicia por su mano take the law into one’s own hands* * *justicia nf1) : justice, fairnesshacerle justicia a: to do justice toser de justicia: to be only fair2)la justicia : the lawtomarse la justicia por su mano: to take the law into one's own hands* * *justicia n (en general) justice -
3 justicia
1) справедливость;2) правосудие;3) юстиция;4) суд;5) судья;6) судебная власть;7) публичное наказание* * *1) f справедливость2) f правосудие; юстиция3) f суд4) f, MX юрисдикция5) f смертный приговор6) m судья, член суда•acceder a la justicia — обратиться к правосудию; обратиться в суд
administrar [hacer] justicia — отправлять правосудие
corte de justicia — суд, судебный орган
palacio de justicia — помещение суда, здание суда, дворец правосудия
pedir justicia — искать правосудия; обращаться в суд
- justicia castrenseprófugo de la justicia — лицо, уклоняющееся от суда
- justicia civil
- justicia común
- justicia consuetudinaria
- justicia criminal
- justicia cumplida
- de justicia
- justicia de menores
- justicia de paz
- justicia del trabajo
- justicia distributiva
- justicia federal
- justicia internacional
- justicia legal
- justicia mayor
- justicia militar
- justicia municipal
- justicia ordinaria
- justicia ordinario
- justicia penal
- justicia privada
- justicia pronta
- justicia regional
- justicia reparadora
- justicia retributiva -
4 justicia
xus'tiθǐaf1) Gerechtigkeit f, Justiz f2)administrar justicia — JUR Gerechtigkeit widerfahren lassen f, Recht sprechen n
3) (fig)hacer justicia a algo/alguien — jmd Gerechtigkeit widerfahren lassen
4) (fig)5) (fig)sustantivo femenino1. generalmente3. (locución)justiciajusticia [xus'tiθja]num1num (cualidad) Gerechtigkeit femenino; en justicia, él merece ganar el premio genau genommen sollte er den Preis gewinnen; hacerle justicia a alguien jdm gerecht werden -
5 justicia
1. f1) справедливость, правосудиеhacer justicia a uno — воздавать по заслугам кому-либоpedir justicia — требовать справедливостиadministrar (hacer) justicia — отправлять правосудиеhacer justicia con los culpables — осудить виновныхir por justicia — обращаться в судoír en justicia — слушать дело в судеpedir en justicia — подать в судponer por justicia — привлекать к суду4) разг. смертный приговор2. m1) ист. верховный судьяjusticia mayor de Aragón( de Castilla) ист. — верховный судья Арагона (Кастилии)2) уст. альгвазил- ¡justicia de Dios!•• -
6 justicia
1. f1) справедливость, правосудиеhacer justicia, obrar (proceder) con (en) justicia — поступать по справедливости
2) правосудие, юстиция, суд4) разг. смертный приговор2. m1) ист. верховный судья2) уст. альгвазил••la justicia de enero ≈≈ новая метла чисто метёт
-
7 justicia
f1) справедли́востьde justicia — справедли́вый
en justicia — а) по справедли́вости; по пра́вде; по со́вести б) че́стно говоря́
es de justicia — э́то справедли́во
hacer justicia a uno — поступи́ть по справедли́вости с кем; возда́ть по заслу́гам кому
obrar, proceder con, en, según justicia — поступи́ть по справедли́вости
pedir justicia — тре́бовать справедли́вости
2) правосу́дие; о́рганы правосу́дияadministrar, hacer justicia — отправля́ть, верши́ть правосу́дие
ir por justicia; recurrir a la justicia — обрати́ться в суд
tenerse a la justicia — отда́ться в ру́ки правосу́дия
-
8 justicia
f 1) правосъдие; 2) справедливост; 3) право, основание, правдивост; 4) публично наказание; 5) съдебна власт; 6) разг. бесило; смъртно наказание, екзекуция; 7) полиция; 8) М. pl полицаи; administrar justicia раздавам правосъдие; palacio de justicia съдебна палата; pedir en justicia завеждам дело, подвеждам под отговорност. -
9 Justicia
1) справедливость;2) правосудие;3) юстиция;4) суд;5) судья;6) судебная власть;7) публичное наказание* * *ARфедеральные суды; федеральная юстиция; система органов федеральной юстиции -
10 Justicia
сущ.юр. система органов федеральной юстиции, федеральная юстиция, федеральные суды -
11 justicia
сущ.1) общ. (справедливость) правда, юстиция, правота (справедливость), правосудие, публичное наказание, справедливость2) разг. управа3) устар. альгвасил4) юр. смертный приговор, суд, судья, член суда, юрисдикция -
12 justicia
s.f. xustiza -
13 justicia
• equity• fairness• judge• justice -
14 justicia
f• justice• poprava• právo• soudnictví* * *f• i přen. spravedlnost (soudní moc)• trest smrtim• soudní úředník -
15 justicia
s. Kuskachay, paqtachay, taripay. -
16 justicia distributiva
justicia distributiva(figurativo) ausgleichende Gerechtigkeit -
17 justicia penal
(n.) = criminal justiceEx. This article investigates ways in which computer technology could be adapted in future to make the bail stage of the criminal justice system more humane and fair = Este artículo investiga las formas en las que se podría adaptar la tecnología informática para hacer que la libertad bajo fianza de la justicia penal sea más humana y justa.* * *(n.) = criminal justiceEx: This article investigates ways in which computer technology could be adapted in future to make the bail stage of the criminal justice system more humane and fair = Este artículo investiga las formas en las que se podría adaptar la tecnología informática para hacer que la libertad bajo fianza de la justicia penal sea más humana y justa.
-
18 Justicia sin benignidad no es justicia, sino crueldad
Die größte Gerechtigkeit ist die größte Ungerechtigkeit.Juventud no conoce virtud.Jugend will sich austoben.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Justicia sin benignidad no es justicia, sino crueldad
-
19 ¡justicia de Dios!
1) боже праведный! (удивление, возмущение)2) бог наказал!; бог всё видит! -
20 justicia asociado
См. также в других словарях:
Justicia — Justicia … Wikipédia en Français
justicia — (Del lat. iustitĭa). 1. f. Una de las cuatro virtudes cardinales, que inclina a dar a cada uno lo que le corresponde o pertenece. 2. Derecho, razón, equidad. 3. Conjunto de todas las virtudes, por el que es bueno quien las tiene. 4. Aquello que… … Diccionario de la lengua española
justicia — sustantivo femenino 1. (no contable) Virtud que consiste en dar a cada uno lo que le pertenece o corresponde: Para los cristianos la justicia es una de las virtudes cardinales. A ese gran poeta se le ha hecho justicia entregándole el premio que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
justicia — ordinaria Ver: administrar justicia Ver: oír en justicia Ver: pedir en justicia … Diccionario de Economía Alkona
justicia — ordinaria Ver: administrar justicia Ver: oír en justicia Ver: pedir en justicia … Diccionario de Economía
justicia — [ʒystisja] n. f. ÉTYM. Attesté XXe; justicie, in Nouveau Larousse illustré, 1948; mot latin. ❖ ♦ Bot. Plante dicotylédone gamopétale proche de l acanthe, cultivée en serre comme ornementale; le genre Justicia comprend environ cent espèces,… … Encyclopédie Universelle
Justicĭa [1] — Justicĭa (Justizia), ehemals im Königreich Aragonien der höchste unabhängige, nur den Ständen verantwortliche Richter, der selbst den König zur Verantwortung ziehen konnte, wenn er die Reichsgesetze verletzte, welche er vor diesem Richter knieend … Pierer's Universal-Lexikon
Justicĭa [2] — Justicĭa (J. L.), Pflanzengattung, nach einem schottischen Gärtner John Justice (der The scots gardeners director, Edinb. 1754, u. The british gardeners director, ebd. 1767 herausgab) benannt, aus der Familie der Acanthaceae Justicieae… … Pierer's Universal-Lexikon
Justicĭa — (span.), ehedem der höchste Richter der Könige von Aragonien, vor welchem diese selbst den Schwur auf die Reichsgesetze zu leisten hatten. Derselbe konnte selbst den König zur Verantwortung ziehen, wenn er die Reichsgesetze verletzte … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Justicia — Justicia, in der alten aragon. Verfassung eine von den Ständen ernannte Behörde mit ausübender Gewalt, in Verfassungsangelegenheiten der oberste Richter, konnte im Nothfalle selbst gegen den König die bewaffnete Macht aufbieten … Herders Conversations-Lexikon
justicia — Principio de tratamiento leal e igual para todos, con la debida recompensa y reconocimiento. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico