-
61 côté
cote [kɔt]1. feminine nouna. [de valeur boursière] quotation ; [de voiture d'occasion] quoted value ; (aux courses) odds (de on)b. ( = popularité) rating• elle a/n'a pas la cote auprès du patron (inf) she is/isn't in the boss's good books• cote de popularité/de confiance popularity/approval ratingc. (pour classement) classification mark ; [de livre de bibliothèque] classification mark (Brit), call number (US)2. compounds► cote d'alerte [de rivière] flood level• atteindre la cote d'alerte [chômage, épidémie] to reach crisis point ; [pollution] to reach dangerous levels* * *kɔtentrée or admission à la cote — stock exchange listing
inscrit or admis à la cote — listed (on the stock exchange)
2) Commerce (de voiture d'occasion, timbre) quoted value3) ( aux courses) odds (pl)4) (de personne, lieu, film) ratingavoir la cote (colloq) auprès de quelqu'un — [célébrité] to be popular with somebody; [individu] to be well thought of by somebody
ne plus avoir la cote — (colloq) to have fallen from grace
5) ( sur un plan) dimension6) ( sur une carte) spot heightà la cote plus/moins 20 — 20 metres above/below sea level
7) ( marque de classement) classification mark; ( numéro de livre) pressmark GB, call number US•Phrasal Verbs:* * *kɔt nf1) (en Bourse) quotation, (valeur) quoted value2) [cheval]la cote de — the odds pl on
3) [candidat] rating4) (= mesure) (sur une carte) spot height, (sur un croquis) dimension5) (= repère de classement) classification mark* * *cote nf1 Fin ( valeur en Bourse) quotation; ( liste des valeurs) (stock exchange) list; entrée or admission à la cote stock exchange listing; inscrit or admis à la cote listed (on the stock exchange); marché hors cote curb market, over-the-counter market; actions hors cote unlisted shares;2 Comm (de voiture d'occasion, timbre) quoted value;4 (de personne, lieu, film) rating; jouir d'une cote élevée to enjoy a high rating; avoir la cote○ auprès de qn [célébrité] to be popular with sb; [individu] to be well thought of by sb; tu as la cote○! you're in favourGB!; ne plus avoir la cote○ to have fallen from grace; leur cote est en baisse their popularity is waning; la chimie n'a pas la cote○ chemistry is unpopular;5 ( sur un plan) dimension;6 ( sur une carte) spot height; à la cote plus/moins 20 20 metres above/below sea level;cote d'alerte flood level; fig danger level; cote d'amour popularity rating; cote de crédit Fin credit rating; cote foncière land tax; cote mal taillée compromise; cote mobilière council tax GB, local rates (pl) US; cote de popularité = cote d'amour.[kote] nom masculin1. [d'un tissu, d'une médaille] side2. [d'un jardin, d'une pièce, d'une rue] sidede ce/de l'autre côté de la barrière (sens propre & figuré) on this side/on the other side of the fence3. [du corps] side4. [parti] side5. [aspect] sideprendre quelque chose du bon/mauvais côté to take something in good/bad partd'un côté in a way, in some respectsd'un côté..., d'un autre côté... on the one hand..., on the other hand...————————à côté locution adverbiale1. [tout près] next door[pas très loin] nearby2. [mal]a. [exprès] she avoided the questionb. [involontairement] her answer was not to the point————————à côté de locution prépositionnelle1. [pas loin] next toa. [chemin, difficulté, porte] to missb. [occasion] to miss out on2. [par rapport à] by ou in comparison with————————de côté locution adverbiale1. [regarder] sidewaysla casquette posée de côté the cap worn to ou on one side————————de mon côté, de son côté etc. locution adverbiale1. [en ce qui concerne] for my/his etc. part2. [de la famille] on my/his etc. side of the familyde tous côtés locution adverbiale2. [de partout] from all sides————————du côté de locution prépositionnelle1. [dans l'espace]2. [parmi]d'un côté et de l'autre locution adverbiale -
62 valutazione
f valuation* * *valutazione s.f. ( il valutare) evaluation, valuation, estimation, appraisal, rating, grading; ( accertamento) assessment; ( entità del valore attribuito) estimate; ( calcolo) calculation, reckoning; ( giudizio, considerazione) judgement, consideration, waighing; ( analisi) surveys (pl.): valutazione di un immobile, valuation of a property; valutazione dei danni, assessment of damage; valutazione approssimativa, rough estimate; criterio di valutazione, principle of evaluation // (econ.): valutazione della solidità finanziaria di una società, credit rating of a company; valutazione dei progetti, project evaluation; valutazione delle mansioni, job evaluation; valutazione dei costi, cost estimation // (comm.): valutazione delle scorte, stock valuation; valutazione di magazzino, inventory valuation // (amm.): valutazione di efficienza, di merito del personale, merit rating; valutazione delle capacità professionali, skill evaluation; la valutazione dei titoli dei candidati, the rating of the professional qualifications of applicants.* * *[valutat'tsjone]sostantivo femminile1) (di bene, oggetto) (e)valuation, estimation U"offriamo la massima valutazione per..." — "we pay top prices for..."
2) (stima) (di costi, danni, rischi) estimate, assessment, appraisal; (calcolo) calculation, reckoning3) (giudizio) assessment, judg(e)mentun errore di valutazione — an error of judgment, a misjudg(e)ment
4) (di compito) marking; (di capacità, candidato, studente) assessment* * *valutazione/valutat'tsjone/sostantivo f.1 (di bene, oggetto) (e)valuation, estimation U; "offriamo la massima valutazione per..." "we pay top prices for..."2 (stima) (di costi, danni, rischi) estimate, assessment, appraisal; (calcolo) calculation, reckoning; a una valutazione approssimativa at a rough estimate3 (giudizio) assessment, judg(e)ment; un errore di valutazione an error of judgment, a misjudg(e)ment; ha avuto una valutazione positiva he got a good rating4 (di compito) marking; (di capacità, candidato, studente) assessment; sistema di valutazione grading system. -
63 разряд
1) General subject: category, class, classific, digit, kind, league, position, rate, rating, sort, stage, unloading, grade, labour grade, rank, skill-category2) Aviation: disruptive discharge3) Naval: flash4) Medicine: discharge (электрический)5) American: job evaluation (для установления зарплаты рабочего)6) Engineering: discharging (напр. аккумулятора), division group, echelon (эталонов или образцовых средств измерений), order (числа), order of accuracy (образцовых средств измерений)7) Mathematics: decade (десятичный), place8) Railway term: description, spark discharge9) Economy: level11) Automobile industry: denomination12) Mining: job evaluation (для установления заработной платы)13) Forestry: category( for survey work, forests are divided into 4 accuracy categories, based on % crop utilization), rank (растения), size class14) Psychology: firing (импульсов)15) Telecommunications: character position16) Physics: discharge17) Physiology: unload18) Electronics: column19) Information technology: (двоичный) bit, bit (двоичный), decade (десятичный), glow (в ионных приборах), point of sale, position (числа)20) Metrology: echelon (эталонов или образцовых мер), grade (например, образцовой меры)21) Advertising: division23) Automation: (десятичный) decade, grade (рабочего), (кратковременный) spark24) Cables: bit (единиц информации), digit (единиц информации), discharge (электрический), grade (степень, квалификация), skill category (степень, квалификация), type (группа, категория)25) Aviation medicine: discharge (импульсов в нервном волокне), firing26) Makarov: binary bit (двоичный), place (числа), range27) Electrical engineering: (электрический) discharge -
64 rate
reit
1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) tasa, índice2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) porcentaje3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) velocidad, ritmo4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) tarifa5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) contribución municipal, impuestos municipales
2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) estimar, tasar, valorar- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange
rate n1. tasa / índice / tipo2. razón3. ritmotr[reɪt]1 tasa, índice nombre masculino2 (speed) velocidad nombre femenino, ritmo■ at the rate he's going he'll finish by Tuesday al paso que lleva, acabará el martes■ at this rate there'll be no woods left a este paso no quedará bosque, como sigamos así no quedará bosque3 (price) tarifa, precio1 (consider) considerar■ how do rate your chances for the race? ¿qué oportunidad crees que tienes en la carrera?2 (deserve) merecer■ the fire rated no more than three lines in the local paper el incendio mereció tan solo tres líneas en el diario local3 (fix value) tasar1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL contribución f sing urbana\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat the rate of a razón defirst/second rate de primera/segunda (categoría)interest rate tipo de interésrate of exchange tipo de cambiorate of inflation tasa de inflación1) consider, regard: considerar, estimar2) deserve: merecerrate n1) pace, speed: velocidad f, ritmo mat this rate: a este paso2) : índice m, tasa fbirth rate: índice de natalidadinterest rate: tasa de interés3) charge, price: precio m, tarifa fadv.• tanto por ciento adv.n.• cadencia s.f.• cuota s.f.• paso s.m.• porcentaje s.m.• precio s.m.• proporción s.f.• ritmo s.m.• tarifa s.f.• tasa s.f.• valoración s.f.• velocidad s.f.v.• tasar v.• valuar v.reɪt
I
1)their vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — ( at least) por lo menos; ( in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
2) ( local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
1)a) (rank, consider)to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) ( consider good) (BrE colloq) (usu neg)
2.
via) ( be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) ( measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
I [reɪt]1. N1) (=proportion, ratio)birth rate — índice m or tasa f de natalidad, natalidad f
death rate — índice m or tasa f de mortalidad, mortalidad f
the failure/success rate for this exam is high — el índice de suspensos/aprobados en este examen es alto
•
at a rate of — a razón deit is increasing at a or the rate of 5% a year — está aumentando a razón de un 5% al año
crime, divorce 4., first-rate, second-rate, third-rate, metabolic, suicideat a or the rate of three a minute — a razón de tres por minuto
he is the least appealing, to me at any rate — es el menos atractivo, al menos or por lo menos para mí
I don't know what happened, at any rate she didn't turn up — no sé lo que pasó, el caso es que or en todo caso no se presentó
•
at this rate — a este pasoheart 2.at the rate you're going, you'll be dead before long — al paso que vas no vas a durar mucho
there is a reduced rate for children under 12 — a los niños menores de 12 años se les hace un descuento, hay una tarifa reducida para niños menores de 12 años
calls cost 36p per minute cheap rate — el precio de la llamada es de 36 peniques el minuto, dentro de la tarifa barata
postage, postal, peak 3., standard 3.they were paid a rate of £5 an hour — les pagaban a razón de 5 libras la hora
4) (Econ) [of stocks] cotización fbasic, fixed-rate, mortgage, taxwater 4.we pay £900 in rates — pagamos 900 libras de contribuciones
2. VT1) (=rank)how do you rate her? — ¿qué opinas de ella?
how do you rate his performance on a scale of one to ten? — ¿cuántos puntos le darías a su actuación en una escala del uno al diez?
X-rated, zero-rated•
to rate sth/sb highly, I rate the book highly — tengo muy buena opinión del libro2) (=consider, regard) considerar•
I rate myself as fairly fit — considero que estoy bastante en forma3) * (=regard as good)4) (=deserve) merecer(se)in those crowded streets he wouldn't rate a second glance — en esas calles llenas de gente pasaría desapercibido
3. VI1) (=perform, measure up)how did he rate? — ¿qué tal lo hizo?, ¿qué tal se portó?
2)• to rate as, it must rate as one of the most boring films around — debe de estar considerada una de las películas más aburridas del momento
4.CPDrate rebate N — (Brit) (formerly) devolución f de contribución municipal
II
[reɪt]VT liter (=scold) regañar, reñir* * *[reɪt]
I
1)their vocabulary increases at a rate of five words a day — su vocabulario aumenta a razón de cinco palabras por día
at this rate, it'll take weeks — a este paso, nos va a llevar semanas
at any rate — ( at least) por lo menos; ( in any case) en todo caso
b) (level, ratio)birth rate — índice m de natalidad
death rate — mortalidad f
literacy rate — nivel m de alfabetización
rate of inflation — tasa f de inflación
rate of interest — tasa f or (esp Esp) tipo m de interés
rate of exchange — tipo m de cambio
c) (price, charge) tarifa fpeak/standard rate — tarifa f alta/normal
the work is paid at a rate of $20 per hour — el trabajo se paga a (razón de) 20 dólares por hora
2) ( local tax) (formerly, in UK) (often pl) ≈contribución f (municipal or inmobiliaria)
II
1.
1)a) (rank, consider)to rate somebody/something (AS something): I rate her as the best woman tennis player yo la considero la mejor tenista; how do you rate the movie on a scale of 1 to 10? — ¿qué puntuación or (AmL) puntaje le darías a la película en una escala del 1 al 10?
b) ( consider good) (BrE colloq) (usu neg)
2.
via) ( be classed)to rate AS something — estar* considerado como algo
b) ( measure up)to rate WITH somebody — (AmE)
-
65 rate
[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) frekvens2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) procent3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hastighed4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) (løn-)sats5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) kommuneskat2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vurdere; regnes- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) frekvens2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) procent3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) hastighed4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) (løn-)sats5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) kommuneskat2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) vurdere; regnes- rating- at this
- at that rate
- rate of exchange -
66 попериодная оценка
Попериодная оценка равномерно распределена на некотором интервале. — The per-period valuation is uniformly distributed on some interval.
Направлена на определение положения одной производственной операции по отношению к другой в иерархии зарплаты. — Job evaluation aims to determine the relative position of one job to another in a wage or salary hierarchy. It is intended to provide data for developing basic pay structures.
Производственные операции анализируются на основе нескольких компонентов, и результаты выражаются в цифрах. Общая оценка в баллах определяет положение каждой операции в иерархии. — Jobs are analyzed in terms of a number of components and the results are expressed numerically. The total points' score determines the position of each job in a hierarchy.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > попериодная оценка
-
67 специальность
1) General subject: business, category, line, profession, speciality, specialty2) Colloquial: wheelhouse3) Military: area of concentration, area of expertise, (военно-учётная) category, occupation, qualification, rating, rating (рядового и старшинского состава), rating (рядового и унтер-офицерского состава), skill, specialist trade, specialty5) Construction: discipline (профиль специалиста)6) Economy: line of profession, qualifications7) Business: job8) SAP. branch of study, specialist field9) Education: special field (e.g.: His special field is microbiology.), major (квалификация в университете), concentrations10) HR. specialty occupation (требующая теоретического и практического использования специализированных знаний, обычно подразумеващая наличие степени бакалавра) -
68 scale
-
69 rebajar
v.1 to reduce (price).te rebajo 10 euros I'll knock 10 euros off for youPedro rebajó los precios Peter reduced the prices.2 to humiliate (person).María rebajó a sus empleados Mary humiliated her employees.3 to tone down.4 to lower (altura).5 to dilute.6 to lose weight.Pedro rebajó muy rápido Peter lost weight quickly.7 to rebate, to trim down, to sink, to trim.Ricardo rebajó los precios Richard rebated the prices.8 to have less.Me rebajó la fiebre I have less fever.* * *2 (precio) to cut, reduce3 (color) to soften, tone down; (intensidad) to diminish4 (bebida) to water down5 (comida - sazonamiento) to make milder; (- densidad) to make thinner, thin out6 figurado (humillar) to humiliate1 MILITAR to be exempted2 figurado (humillarse) to humble oneself\rebajarse a hacer algo to stoop to do something, lower oneself to do somethingrebajarse ante alguien to humble oneself before somebody* * *verbto reduce, lower* * *1. VT1) (=reducir)a) [en dinero] [+ impuesto, coste, precio] to reduce, cut, loweralgunos bancos rebajaron ayer sus tipos de interés — some banks reduced o cut o lowered their interest rates yesterday
le rebajaron el precio en un cinco por ciento — they reduced o cut the price by five per cent, they took five per cent off
¿nos han rebajado algo? — have they taken something off?, have they given us a reduction o discount?
b) [en tiempo] [+ condena, castigo] to reduce; [+ edad, límite] to lowerhan rebajado la edad penal a los 16 años — they have lowered the age of criminal responsibility to 16
rebajó la plusmarca mundial en 1,2 segundos — he took 1.2 seconds off the world record
c) [en cantidad] [+ nivel, temperatura] to reduce, lower; [+ luz, tensión, intensidad] to reduce; [+ peso] to lose; [+ dolor] to ease, alleviatela OMS aconseja rebajar el consumo de azúcar en la dieta — the WHO recommends reducing o lowering the sugar intake in one's diet
quiere rebajar cinco kilos — he wants to take off o lose five kilos
el hotel rebajó su categoría de cinco a cuatro estrellas — the hotel reduced its rating from five-star to four-star
2) (=diluir) [+ líquido] to dilute; [+ pintura] to thin; [+ color] to tone down; [+ droga] to cut, adulterateecha un poco más de agua al caldo para rebajarlo de sal — put a bit more water in the soup to make it less salty
3) (=bajar la altura de) [+ terreno] to lower, lower the level of; [+ tejado] to lower; [+ puerta] to rabbet4) (=humillar) to humiliate, put downrebajó a su mujer delante de sus amigos — he put his wife down o humiliated his wife in front of their friends
piensa que ese trabajo lo rebaja — he thinks that job is beneath him o is humiliating
5) (Mil) (=eximir) to exempt (de from)2.VIrebajar de peso — Arg, Uru to slim, lose weight
una dieta para rebajar de peso — a diet to lose weight, a slimming diet
3.See:* * *1.verbo transitivome rebajó $200 — he took $200 off
me lo rebajó a $3.500 — he brought the price down to $3,500
2) <pintura/solución> to dilute, thin3)a) (achicar, acortar)rebajar un poco la puerta — to cut/saw/plane a little off the door
b) < terreno> to lower (the level of)c) <peso/kilos> to lose2. 3.fue rebajado de categoría — it was relegated to a lower category o downgraded
rebajarse v pronrebajarse a + inf — to lower oneself TO -ing
* * *= be below + Posesivo + dignity, abase, humble, shave off, mark + Nombre + down.Ex. It was clear, though, that this author felt that the job had been below his dignity.Ex. Fairy tales not abased by the 'culture industry' might save us from our present state of barbarism resulting from a capitalism run wild.Ex. After nine long years, Pakistan's fourth military dictator, General Musharraf, had been humbled by the masses.Ex. You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex. They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.----* rebajar el precio = cut + price.* rebajar los precios = knock down + prices, slash + prices.* rebajarse = crawl.* rebajarse a = stoop to.* rebajarse al nivel de Alguien = get down to + Posesivo + level.* * *1.verbo transitivome rebajó $200 — he took $200 off
me lo rebajó a $3.500 — he brought the price down to $3,500
2) <pintura/solución> to dilute, thin3)a) (achicar, acortar)rebajar un poco la puerta — to cut/saw/plane a little off the door
b) < terreno> to lower (the level of)c) <peso/kilos> to lose2. 3.fue rebajado de categoría — it was relegated to a lower category o downgraded
rebajarse v pronrebajarse a + inf — to lower oneself TO -ing
* * *= be below + Posesivo + dignity, abase, humble, shave off, mark + Nombre + down.Ex: It was clear, though, that this author felt that the job had been below his dignity.
Ex: Fairy tales not abased by the 'culture industry' might save us from our present state of barbarism resulting from a capitalism run wild.Ex: After nine long years, Pakistan's fourth military dictator, General Musharraf, had been humbled by the masses.Ex: You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.Ex: They have just marked down all summer handbags to 50 percent off.* rebajar el precio = cut + price.* rebajar los precios = knock down + prices, slash + prices.* rebajarse = crawl.* rebajarse a = stoop to.* rebajarse al nivel de Alguien = get down to + Posesivo + level.* * *rebajar [A1 ]vtA ‹precio› to lower, bring … down; ‹artículo› to reduce, bring down the price ofme rebajó $200 he took $200 off, he reduced it by $200, he knocked $200 off ( colloq)me rebajó el cuadro a $3.500 he brought the price of the painting down to $3,500, he reduced the painting to $3,500pídele que te lo rebaje ask him to bring the price down o to give you a discount o ( colloq) to knock a bit offtodos estaban rebajados they were all reducedB ‹pintura› to reduce, dilute, thin; ‹solución› to dilute, thinC1(achicar, acortar): hay que rebajar un poco la puerta we need to cut/saw/plane a little off the doorrebajaron el terreno unos tres metros they lowered (the level of) the ground by about three meters2 (adelgazar) to loserebajó 15 kilos he lost o shed 15 kilos3 ‹arco› to depress4 ( RPl) ‹pelo› to layerD1 (humillar) to humiliatela rebajó delante de todos he humiliated her o made her look small in front of everyone2(bajar): llamarlo hostal es rebajarlo de categoría calling it a guest house doesn't do it justice o makes it sound less grand than it really isel restaurante ha sido rebajado de categoría the restaurant has been relegated to a lower category o has been downgraded3 (dar de baja) to exemptlo rebajaron de guardias he was exempted from o relieved of guard duties■ rebajarviA (humillar) to degrade, be degradingBrebajarse A + INF to lower oneself TO -INGno pienso rebajarme a pedirle perdón I'm not going to humble myself by asking him to forgive me, I'm not going to lower myself to o stoop to asking him to forgive merebajarse ANTE algn to humble oneself BEFORE sb* * *
rebajar ( conjugate rebajar) verbo transitivo
1 ‹ precio› to lower, bring … down;
‹ artículo› to reduce;◊ me rebajó $200 he took $200 off
2 ‹peso/kilos› to lose
verbo intransitivo ( humillar) to degrade, be degrading
rebajarse verbo pronominal rebajarse a hacer algo to lower oneself to doing sth;
rebajarse ante algn to humble oneself before sb
rebajar verbo transitivo
1 (una superficie) to lower
2 (un precio) to cut, reduce: nos ha rebajado dos mil pesetas, he has taken two thousand pesetas off
hemos rebajado las camisas, we have cut the price of the shirts
3 (una sustancia) to dilute
(con agua) to water: rebajan el vino con agua, they water the wine
(un color, tono) to soften
4 (hacer disminuir) to diminish: la falta de empleo ha rebajado su autoestima, being unemployed has diminished his self-esteem
5 (humillar) to humiliate: la corrupción rebaja a las personas, corruption degrades people
6 (a un empleado, funcionario, etc) to downgrade: rebajaron a Gómez de categoría, Gómez was downgraded
7 (una pena, multa) to reduce
' rebajar' also found in these entries:
Spanish:
descontar
English:
bring down
- cheapen
- discount
- knock down
- lower
- mark down
- put down
- reduce
- slash
- cut
- debase
- knock
- mark
- put
- thin
- work
* * *♦ vt1. [precio] to reduce;han rebajado los precios a la mitad prices have been reduced o cut by half;te rebajo 10 euros I'll knock 10 euros off for you;me rebajaron el 10 por ciento they gave me 10 percent off2. [humillar] to humiliate, to put down;se siente inferior, toda la vida lo rebajaron he feels inferior, people have always put him down throughout his life3. [intensidad] to tone down4. [altura] to lower;[acera, bordillo] to lower5. [diluir] to dilute6. Mil to exempt7. RP [adelgazar] to lose;rebajé 3 kilos en un mes I lost 3 kilos in a month8. RP [pelo] to layer♦ viRP [adelgazar] to lose weight* * ** * *rebajar vt1) : to reduce, to lower2) : to lessen, to diminish3) : to humiliate* * *rebajar vb to reduce -
70 evaluation
сущ.1) общ. оценка, оценивание, аттестация (определение качества, количества, значимости, состояния и т. п. чего-л.)Syn:See:CHILD [method\]: atomistic evaluation, holistic evaluation, cost-effectiveness evaluation, destructive evaluation, nondestructive evaluation, economic evaluation, engineering evaluation, environmental evaluation, approximate evaluation, expert evaluation, laboratory evaluation, qualitative evaluation CHILD [object\]: job evaluation, quality evaluation, bid evaluation, contractor performance evaluation, campaign evaluation, risk evaluation, feasibility evaluation, marketing evaluation, performance evaluation, product evaluation, reliability evaluation, source evaluation, vendor evaluation, validity evaluation CHILD [creator\]: consumer evaluation, customer evaluation, evaluation period, evaluation test, research, development, test, and evaluation2) эк. оценка [вычисление, определение\] стоимости [ценности\] (определение ценности какого-л. актива, напр., оборудования, ценной бумаги, человеческого капитала и т. д.)See:3) общ. свидетельство, аттестат (письменное или устное заявление о качестве, значимости, состоянии чего-л.)4) с.-х. = ratingpasture evaluation — бонитировка пастбищ;
* * *
оценка, оценивание, анализ, вычисление.* * *Оценка. Вычисление. Аттестация.. . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
71 производительность
1) General subject: capacity, efficiency, performance, power, producibility, production, productive capacity, productiveness, productivity, rated capacity, rating2) Biology: carrying capacity (напр. фитоценоза)3) Aviation: yield capacity4) Naval: displacement (насоса), give out5) Engineering: actual output, capability, cubic capacity (в кубическом измерении), delivery, discharge (насосной станции, компрессора), discharge capacity (насосной станции), duty, effect, flow capacity, marked capacity, melting rate (плавильной печи), operating rate, output, output rate, throughput rate, turn-over6) Agriculture: displacement (насоса), positive displacement pump (насоса)7) Construction: dump power, production cantilevering, production capacity, working capacity (труда)8) Railway term: capacitivity, capacity of production, delivery volume (насоса или компрессора), effect (машины)9) Economy: labour performance, output capacity, productive efficiency, yielding capacity, yield10) Accounting: productiveness (машин)11) Automobile industry: delivery volume (насоса, компрессора), discharge (насоса), specific output12) Mining: delivery (насоса, вентилятора), displacement (насоса, компрессора), ratings13) Diplomatic term: (номинальная) capacity14) Forestry: productive capacity (леса), yield power, yielding capacity (растений или почвы), yielding power16) Polygraphy: production speed17) Information technology: bandwidth, duty cycle, processing power (ЭВМ), productivity (вычислительной машины или системы), throughput (машины)18) Oil: capacity (компрессора), capacity in tons per hour, discharge (насосной станции), discharge capacity (насоса; насосной станции), flow rate, flow rate (насоса, компрессора), flowrate, operating efficiency, power efficiency, producing capacity (нефтехимической установки), production rate, productive capacity (нефтехимической установки), productive rate, productivity (скважины), rate of production, screening capacity, throughput capacity, throughput19) Astronautics: gross productivity, rated output, rating data20) Korean: binary (употреблено в тексте корейской фирмы, производящей машины инжекционного литья)21) Geophysics: young yield22) Mechanic engineering: performance capacity23) Metrology: throughput (насоса)24) Mechanics: build rate, manufacturing rate, operation rate, output value, work rate, yield rate26) Power engineering: (электрическая) capacity27) Patents: operativity28) Business: outturn, rate of throughput, work output29) Drilling: e (efficiency), eff (efficiency), indicated output, rate30) Sakhalin energy glossary: Production throughput31) Microelectronics: throughput speed32) Polymers: delivery value, manufacturing capacity33) Automation: capacity level, effective output, flow, job rate, manufacturing capability, process flow, process speed, production flow, production level, production output, production volume, productivity rate, throughput capability, throughput performance, throughput volume, work oyster, working efficiency, working rate34) Quality control: (наибольшая) capacity, work capacity, working capacity37) Aviation medicine: efficacy38) Makarov: carrying capacity (пастбища), delivery (насоса или вентилятора), delivery volume (компрессора), duty (котла, насоса и т.п.), grazing capacity (пастбища), output capability, speed, velocity, work pace39) oil&gas: well capacity (скважины), well production (скважины)40) Logistics: delivery capacity, servicing capacity42) Water supply: flow rate production (например, водоочистной установки), flowrate production (например, водоочистной установки)43) Phraseological unit: bang for the buck44) Microsoft: Performance Center45) Cement: recovery rate of heater (теплообменника)Универсальный русско-английский словарь > производительность
-
72 расчёт производительности
1) Engineering: capacity calculation, capacity calculations, performance calculation, performance calculations2) Oil: capacity rating3) Coolers: capacity calculation (напр. компрессора)4) Chemical weapons: job performance measurement5) Makarov: capacity rating (мощности, вместимости)Универсальный русско-английский словарь > расчёт производительности
-
73 Matrose
* * *der Matroseseaman; sailor* * *Mat|ro|se [ma'troːzə]1. m -n, -n,Mat|ró|sin[-'troːzɪn]2. fsailor; (als Rang) rating (Brit), ordinary seaman* * *(a member of a ship's crew whose job is helping to sail a ship.) sailor* * *Ma·tro·se<-n, -n>[maˈtro:zə]m* * *der; Matrosen, Matrosen1) sailor; seaman2) (Dienstgrad) ordinary seaman* * ** * *der; Matrosen, Matrosen1) sailor; seaman2) (Dienstgrad) ordinary seaman* * *-n m.sailor n. -
74 candidato
adj.proposed.m.1 candidate, candidate to a political or governmental post, official candidate.2 candidate, aspirant, applicant, applicant for the job.3 candidate.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 candidate* * *(f. - candidata)noun1) applicant2) candidate3) nominee* * *candidato, -aSM / F1) (=aspirante) candidate (a for)[para puesto] applicant (a for)2) Cono Sur ** sucker *** * ** * *= applicant, candidate, nominee, proposer, examinee, entrant, aspirant, hopeful.Ex. The inaugural 1988/89 class of eight Fellows was chosen from more than 200 applicants.Ex. Any terms that appear in the documents are candidates for index terms.Ex. Most of the nominees were from the US followed by the UK and other industrialised and traditionally scientific nations.Ex. This paper outlines the evaluation procedure in order to help proposers to understand how their proposals are handled by the European Commission.Ex. The onset of examinations, particularly important 'public' exams which will determine the examinees' future, has a disturbing effect.Ex. Entrants were asked to choose a character from a book and to write about what the character means to them.Ex. 'He who pays the piper calls the tune,' said Muiru, a presidential aspirant when asked why his rating was so low on the polls.Ex. When asked what advice she might give to curatorial hopefuls, Jones quickly replied: 'Go for it -- There are plenty of opportunities'.----* candidato a la presidencia = presidential candidate, presidential candidate.* candidato a la vicepresidencia = running mate, vice-presidential candidate, vice-presidential candidate, vice-presidential candidate.* candidato posible = eligible, eligible party.* candidato presidencial = presidential candidate.* candidato vicepresidencial = running mate.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* proponer a un candidato = nominate + candidate.* * ** * *= applicant, candidate, nominee, proposer, examinee, entrant, aspirant, hopeful.Ex: The inaugural 1988/89 class of eight Fellows was chosen from more than 200 applicants.
Ex: Any terms that appear in the documents are candidates for index terms.Ex: Most of the nominees were from the US followed by the UK and other industrialised and traditionally scientific nations.Ex: This paper outlines the evaluation procedure in order to help proposers to understand how their proposals are handled by the European Commission.Ex: The onset of examinations, particularly important 'public' exams which will determine the examinees' future, has a disturbing effect.Ex: Entrants were asked to choose a character from a book and to write about what the character means to them.Ex: 'He who pays the piper calls the tune,' said Muiru, a presidential aspirant when asked why his rating was so low on the polls.Ex: When asked what advice she might give to curatorial hopefuls, Jones quickly replied: 'Go for it -- There are plenty of opportunities'.* candidato a la presidencia = presidential candidate, presidential candidate.* candidato a la vicepresidencia = running mate, vice-presidential candidate, vice-presidential candidate, vice-presidential candidate.* candidato posible = eligible, eligible party.* candidato presidencial = presidential candidate.* candidato vicepresidencial = running mate.* lista de candidatos preseleccionados = short list.* proponer a un candidato = nominate + candidate.* * *candidato -tamasculine, feminine1 (aspirante) candidatecandidato a la presidencia presidential candidate2 (cliente) client* * *
candidato◊ -ta sustantivo masculino, femenino
candidate;
candidato a la presidencia presidential candidate;
los candidatos al puesto de … the applicants for the post of …;
presentarse como candidato para algo (Pol) to run (AmE) o (BrE) stand for sth
candidato,-a m,f (a un cargo, premio) candidate
(a un empleo) applicant
' candidato' also found in these entries:
Spanish:
base
- candidata
- sonar
- barrer
- elección
- eliminar
- inclinar
- oficialista
- postulante
- postular
- presentar
- votar
English:
applicant
- bring in
- candidate
- left-wing
- nominate
- nominee
- put forward
- put up
- run
- running mate
- seat
- stand
- winning
- contest
- entrant
- hopeful
- successful
* * *candidato, -a nm,fcandidate;un candidato a la alcaldía/al Premio Nobel a candidate for mayor/the Nobel Prize* * *m, candidata f candidate* * *candidato, -ta n: candidate, applicant* * *1. (en general) candidate2. (para trabajo) applicant -
75 point
point [pwɛ̃]━━━━━━━━━2. compounds━━━━━━━━━1. <a. pointb. ( = endroit) place ; (Astronomy, mathematics) pointc. ( = position) (Aviation, nautical) position• et maintenant, le point sur la grève des transports and now, the latest on the transport striked. ( = marque) (Mus, morse, sur i) dot ; ( = ponctuation) full stop (Brit), period (US) ; ( = petite tache) spot• tu n'iras pas, un point c'est tout you're not going and that's all there is to ite. (sur devoir) markf. [de couture, tricot] stitch• faire le point de la situation ( = examiner) to take stock of the situation ; ( = faire un compte rendu) to sum up the situation► à point [fruit] just ripe ; [fromage] just right for eating ; [viande] medium• le rôti est cuit à point the roast is done to a turn► à point (nommé) [arriver, venir] just at the right moment• est-il possible d'être bête à ce point ! how stupid can you get? (inf)• elles se ressemblent à tel point or à ce point qu'on pourrait les confondre they look so alike that you could easily mistake one for the other► au point [photo] in focus ; [affaire] completely settled ; [technique, machine] perfected• ce n'est pas encore au point it isn't quite up to scratch yet► au point de + infinitif so much that• il aimait le Québec au point d'y passer toutes ses vacances he loved Quebec so much that he spent all his holidays there• il se détestent au point qu'ils ne se parlent plus they hate each other so much that they've stopped speaking► au point où• en être arrivé au point où... to have reached the point where...• on continue ? -- au point où on en est ! shall we go on? -- we've got this far so we might as well!► au plus haut point [détester, admirer] intensely• se méfier au plus haut point de qch to be highly sceptical about sth► mettre au point [+ photo, caméra] to focus ; [+ stratégie, technique] to perfect ; [+ médicament, invention, système] to develop ; [+ projet] to finalize• mettre une affaire au point avec qn to finalize all the details of a matter with sb► mise au point [d'appareil photo, caméra] focusing ; [de stratégie, technique] perfecting ; [de médicament, invention, système] development ; [de moteur] tuning ; [d'affaire, projet] finalizing ; ( = explication, correction) clarification• publier une mise au point to issue a statement (setting the record straight)► en tout point, en tous points in every respect2. <• vous avez un point de chute à Rome ? do you have somewhere to stay in Rome? ► point commun• nous voilà revenus au point de départ so we're back to square one (inf) ► point de distribution [d'eau] supply point ; (Business) distribution outlet• mettre un point d'honneur à faire qch to make it a point of honour to do sth ► point d'interrogation question mark• au point mort [voiture] in neutral ; [de négociations, affaires] at a standstill ► point mousse garter stitch► points de retraite points based on social security contributions that count towards one's pension• quel est votre point de vue sur ce sujet ? what's your point of view on this matter?* * *pwɛ̃
1.
nom masculin1) ( endroit) point2) ( situation) point; Nautisme positionêtre sur le point de faire — to be just about to do, to be on the point of doing
j'en suis toujours au même point (qu'hier/qu'il y a un an) — I'm still exactly where I was (yesterday/last year)
au point où j'en suis, ça n'a pas d'importance! — I've reached the point where it doesn't matter any more!
faire le point — Nautisme to take bearings; fig to take stock of the situation
3) ( degré)‘j'en aurais pleuré’ - ‘ah bon, à ce point?’ — ‘I could have cried’ - ‘really? it was that bad?’
il est têtu à un point! — (colloq) he's so incredibly stubborn!
jusqu'à un certain point — up to a (certain) point, to a certain extent
4) ( question particulière) point; ( dans un ordre du jour) item, pointen tout point, en tous points — in every respect ou way
5) ( marque visible) dot6) Jeux, Sport pointmarquer/perdre des points — lit, fig to score/to lose points
7) ( pour évaluer) mark GB, point USavoir sept points d'avance/de retard — to be seven marks ahead/behind
obtenir or avoir 27 points sur 40 — to get 27 out of 40
être un mauvais point pour quelqu'un/quelque chose — to be a black mark against somebody/something
8) ( dans un système de calcul) pointle permis à points — system whereby driving offender gets penalty points
9) Mathématique point10) Linguistique ( en ponctuation) full stop GB, period USpoint à la ligne — ( dans une dictée) full stop, new paragraph
point final — ( dans une dictée) full stop
mettre un point final à quelque chose — fig to put a stop ou an end to something
je n'irai pas, point final! — (colloq) I'm not going, full stop GB ou period US!
tu vas te coucher un point c'est tout! — (colloq) you're going to bed and that's final!
11) Musique dot12) ( en typographie) point14) (en couture, tricot) stitch
2.
(dated) adverbe not
3.
à point locution adverbiale1) ( en temps voulu) just in time2) Culinaire
4.
au point locutionêtre au point — [système, machine] to be well designed; [spectacle] to be well put together
mettre au point — ( élaborer) to perfect [système]; to work out, to devise [accord, plan]; to develop [vaccin, appareil]; ( régler) to adjust
mise au point — ( de système) perfecting; ( de vaccin) development; ( réglage) adjusting; Photographie focus; fig ( déclaration) clarifying statement
faire la mise au point — Photographie to focus
faire une mise au point — fig to set the record straight ( sur about)
Phrasal Verbs:••* * *pwɛ̃1. nm1) (= marque, signe) dot2) [ponctuation] full stop Grande-Bretagne period USA3) (= moment) pointNous en sommes au même point. — We have reached the same point.
J'étais sur le point de te téléphoner. — I was just about to phone you.
4) (= degré)à ce point abîmé que... — so damaged that...
au point que; à tel point que — so much so that
5) (au score) point6) (= aspect) pointJe ne suis pas d'accord sur ce point. — I don't agree on this point.
7) (= endroit) spot, point, (en géométrie) point8) COUTURE, TRICOT stitchpoint mousse — garter stitch, plain
9) CUISINE"Comment voulez-vous votre steak?" — "À point." — "How would you like your steak?" — "Medium."
faire le point NAVIGATION — to take a bearing, figto take stock
faire le point sur — to review, to take stock of
mettre au point [mécanisme, procédé] — to develop, [appareil-photo] to focus
2. advlit (= pas) notpoint n'est besoin de... — there is no need to...
point de... — no...
3. vbSee:* * *A nm1 ( endroit) point; un point précis du globe/sur une carte a particular point on the earth/on a map; un point de ravitaillement/ralliement a staging/rallying point; un point de rencontre a meeting point; point de vente (sales) outlet; serrure 3 points 3 point lock;2 ( situation) point; Naut position; être sur le point de faire to be just about to do, to be on the point of doing; j'étais sur le point de leur dire/d'abandonner/de partir I was just about to tell them/to give up/to leave, I was on the point of telling them/giving up/leaving; j'en suis toujours au même point (qu'hier/qu'il y a un an) I'm still exactly where I was (yesterday/last year); au point où j'en suis, ça n'a pas d'importance! I've reached the point where it doesn't matter any more!; il en est au point où il allume une cigarette en se levant he's got GB ou gotten US to the stage ou point where he lights a cigarette as soon as he gets up; faire le point Naut to take bearings; fig to take stock of the situation; faire le point sur la situation économique/sur la recherche scientifique fig to take stock of the economic situation/of scientific research; faire le point sur la circulation (routière)/l'actualité to give an up-to-the-minute report on the traffic news/current situation;3 ( degré) il m'agace/m'inquiète au plus haut point he annoys me/worries me intensely; la circulation était à ce point bloquée que j'ai dû laisser ma voiture au bord de la route the traffic was so bad that I had to leave my car on the side of the road; je ne le pensais pas bête/coléreux à ce point I didn't think he was that stupid/quick-tempered; ‘j'en aurais pleuré’-‘ah bon, à ce point?’ ‘I could have cried’-‘really? it was that bad?’; je sais à quel point elle est triste/sensible I know how sad/sensitive she is; si tu savais à quel point il m'agace! if you only knew how much he annoys me!; au point que to the extent that; à tel point que to such an extent that…; douloureux/endommagé à (un) tel or au point que so painful/badly damaged that; la situation s'est aggravée au point qu'ils ont dû appeler la police the situation became so bad that the police had to be called in; le temps s'est rafraîchi au point qu'il a fallu remettre le chauffage the weather got so cold that the heating had to be put back on; il est têtu à un point! he's so incredibly stubborn!; jusqu'à un certain point up to a (certain) point, to a certain extent;4 ( question particulière) point; ( dans un ordre du jour) item, point; un programme en trois points a three-point plan; un point fondamental/de détail (d'un texte) a basic/minor point (in a text); sur ce point on this point; j'aimerais revenir sur ce dernier point I would like to come back to that last point; un point de désaccord/litige a point of disagreement/contention; reprendre un texte point par point to go over a text point by point; en tout point, en tous points in every respect ou way; une politique en tous points désastreuse a policy that is disastrous in every respect; les deux modèles sont semblables en tous points the two models are alike in every respect;5 ( marque visible) gén dot; les villes sont marquées par un point towns are marked by a dot; il y a un point sur le i et le j there's a dot on the i and the j; un point lumineux/rouge dans le lointain a light/a red dot in the distance; bientôt, le navire ne fut qu'un point à l'horizon soon, the ship was a mere dot ou speck on the horizon; un point de colle a spot of glue; un point de rouille a speck of rust; points de graissage lubricating points; ⇒ i;6 Jeux, Sport point; marquer/perdre des points lit, fig to score/lose points; compter les points to keep (the) score; un point partout! one all!; battre son adversaire aux points to beat one's opponent on points; remporter une victoire aux points to win on points;7 ( pour évaluer) mark GB, point US; avoir sept points d'avance to be seven marks ahead; avoir dix points de retard to be ten marks behind; il m'a manqué trois points pour réussir I failed by three marks; enlever un point par faute to take a mark off for each mistake; obtenir or avoir 27 points sur 40 to get 27 out of 40; être un bon point pour to be a plus point for; être un mauvais point pour qn/qch to be a black mark against sb/sth;8 ( dans un système de calcul) point; la livre a perdu trois points the pound lost three points; le taux de chômage a augmenté de 0,8 points the unemployment rate rose by 0.8 points; le permis à points system whereby driving offender gets penalty points; il a perdu sept points dans les sondages he's gone down seven points in the polls;9 Math point; point d'intersection/d'inflexion point of intersection/of inflection;10 Ling ( en ponctuation) full stop GB, period US; mettre un point to put a full stop; point à la ligne ( dans une dictée) full stop, new paragraph; point final ( dans une dictée) full stop; mettre un point final à qch fig to put a stop ou an end to sth; je n'irai pas, point final○! I'm not going, full stop GB ou period US!; tu vas te coucher un point c'est tout○! you're going to bed and that's final!;11 Mus dot;12 Imprim point;13 Méd ( douleur) pain; avoir un point à la poitrine/à l'aine to have a pain in the chest/in the groin;14 (en couture, tricot) stitch; faire un point à qch to put a few stitches in sth; dentelle au point de Venise Venetian lace.B †adv not; tu ne tueras point Bible thou shalt not kill; je n'en ai point I don't have any; ‘tu es fâché?’-‘non point!’ ‘are you angry?’-‘not at all’.C à point loc adv venir/arriver à point to come/arrive just in time; venir/arriver or tomber à point nommé to come/arrive just at the right moment; faire cuire à point to cook [sth] medium rare [viande]; bifteck (cuit) à point medium rare steak; le camembert est à point the camembert is ready to eat.D au point loc adv, loc adj être au point [système, méthode, machine] to be well designed; [spectacle, émission] to be well put together; leur système/machine/spectacle n'est pas encore très au point their system/machine/show still needs some working on; le nouveau modèle est très au point the new model is very well designed; le spectacle n'était pas du tout au point the show wasn't up to scratch; le prototype n'est pas encore au point the prototype isn't quite ready yet; ça fait des semaines qu'ils répètent mais leur numéro n'est pas encore au point they've been rehearsing for weeks but they still haven't got GB ou gotten US it quite right; je ne suis pas au point pour les examens I'm not ready for the exams; mettre [qch] au point ( inventer) to perfect [théorie, système, méthode, technique]; to work out, to devise [accord, plan de paix, stratégie]; to develop [vaccin, médicament, appareil]; ( régler) to adjust [machine, mécanisme]; il leur reste deux semaines pour finir de mettre leur spectacle au point they've got two more weeks to put the finishing touches to their show; mettre au point sur qch Phot to focus on sth; mise au point Phot focus; fig ( déclaration) clarifying statement; la mise au point est automatique sur mon appareil my camera has automatic focus; faire la mise au point Phot to focus (sur on); faire une mise au point fig to set the record straight (sur about); mise au point ( invention) (de théorie, système, méthode, technique) perfecting; (de médicament, vaccin) development; ( réglage) (de machine, mécanisme) adjusting; Phot focus.point d'acupuncture Méd acupuncture point; point d'ancrage Aut anchor; fig base; point d'appui Mil base of operations; Phys fulcrum; gén support; les piliers servent de point d'appui à la charpente the roof structure is supported by the pillars; trouver un point d'appui à une échelle to find a support for a ladder; point arrière Cout back stitch; point d'attache base; point de bâti Cout tacking stitch; point blanc whitehead; point de blé ( en tricot) double moss stitch; point de boutonnière Cout buttonhole stitch; point cardinal Phys, Géog compass ou cardinal point; point de chaînette ( en broderie) chain stitch; point de chausson ( en broderie) herringbone stitch; point chaud trouble ou hot spot; les points chauds du globe the world's trouble spots; point de chute fig port of call; point commun mutual interest; nous avons beaucoup de points communs we have a lot in common; ils n'ont aucun point commun they have nothing in common; point de congestion† Méd slight congestion of the lung; point de côtes ( en tricot) rib; point de côté ( douleur) stitch; ( en couture) slip stitch; avoir un point de côté to have a stitch in one's side; point de croix ( en broderie) cross stitch; point de départ lit, fig starting point; nous revoilà à notre point de départ fig we're back to square one; point de devant Cout running stitch; point d'eau ( naturel) watering place; ( robinet) water tap GB ou faucet US; point d'ébullition boiling point; point d'épine ( en broderie) featherstitch; point d'exclamation Ling exclamation mark; point faible weak point; point de feston ( en broderie) blanket stitch; point fort strong point; point de fuite Art, Archit vanishing point; point de fusion melting point; point G G-spot; point d'interrogation Ling question mark; point de jersey ( en tricot) stocking stitch; point du jour daybreak; au point du jour at daybreak; point de liquéfaction liquefaction point; point de mire Mil target; fig focal point; point mousse ( en tricot) garter stitch; point mort Aut neutral; se mettre or passer/être au point mort Aut to put the car into/to be in neutral; être au point mort fig [affaires, consommation] to be at a standstill; [négociations] to be in a state of deadlock; point noir ( comédon) blackhead; ( problème) problem; ( sur la route) blackspot; l'inflation reste le seul point noir inflation is the only problem; point de non-retour point of no return; point d'orgue Mus pause sign; fig culmination; point d'ourlet Cout hemstitch; point de penalty penalty spot; point de piqûre Cout back stitch; point de presse Journ press briefing; point de repère ( spatial) landmark; (temporel, personnel) point of reference; point de reprise Cout darning stitch; point de retraite Prot Soc point which counts towards a retirement pension scheme; point de riz ( en tricot) moss stitch; point de surfil Cout whipstitch; point de suture Méd stitch; point de tige ( en broderie) stem stitch; point de torsade ( en tricot) cable stitch; point de vue ( paysage) viewpoint; ( opinion) point of view; du point de vue de la direction from the management's point of view; du point de vue de l'efficacité/du sens as far as efficiency/meaning is concerned; d'un point de vue économique c'est rentable/intéressant from a financial point of view it's profitable/attractive; points de suspension suspension points.être mal en point to be in a bad way.I[pwɛ̃] adverbe1. [en corrélation avec 'ne']2. [employé seul]du vin il y en avait, mais de champagne point there was wine, but no champagne ou not a drop of champagneil eut beau chercher, point de John he searched in vain, John was nowhere to be foundpoint de démocratie sans liberté de critiquer (there can be) no democracy without the freedom to criticize3. [en réponse négative]point du tout! not at all!, not in the least!II[pwɛ̃] nom masculinpoint lumineux spot ou point of lightpoint de rouille speck ou spot of rustun point de soudure a spot ou blob of solder3. [symbole graphique - en fin de phrase] full stop (UK), period (US) ; [ - sur un i ou un j] dot ; [ - en morse, en musique] dotj'ai dit non, point final ou un point c'est tout! (figuré) I said no and that's that ou that's final ou there's an end to it!mettre un point final à une discussion to terminate a discussion, to bring a discussion to an endpoint estimé/observé estimated/observed positiona. NAUTIQUE to take a bearing, to plot one's positionà 40 ans, on s'arrête et on fait le point when you reach 40, you stand back and take stock of your lifeet maintenant, le point sur la circulation and now, the latest traffic newspoint d'intersection/de tangence intersection/tangential pointen plusieurs points de la planète in different places ou spots on the planet9. [degré] point10. [élément - d'un texte, d'une théorie] point ; [ - d'un raisonnement] point, item ; [ - d'une description] feature, traitvoici un point d'histoire que je souhaiterais éclaircir I'd like to make clear what happened at that particular point in historypoint d'entente/de désaccord point of agreement/of disagreement11. [unité de valeur - dans un sondage, à la Bourse] point ; [ - de retraite] unit ; [ - du salaire de base] (grading) pointsa cote de popularité a gagné/perdu trois points his popularity rating has gone up/down by three pointsbattu aux points [en boxe] beaten on pointsfaire le point [le gagner] to win the pointb. [appréciation] mark (for good behaviour)12. COUTUREfaire un point à to put a stitch ou a few stitches inpoint de couture/crochet/tricot sewing/crochet/knitting stitch13. INFORMATIQUE [unité graphique] dot[emplacement]point d'accès/de retour entry/reentry point————————à ce point, à un tel point locution adverbialeton travail est dur à ce point? is your job so (very) ou that hard?j'en ai tellement assez que je vais démissionner — à ce point? I'm so fed up that I'm going to resign — that bad, is it?————————à ce point que, à (un) tel point que locution conjonctiveso much so that, to such a point thatles choses en étaient arrivées à un tel point que... things had reached such a pitch that...elle est déprimée, à ce point qu'elle ne veut plus voir personne she's so depressed that she won't see anyone anymore————————à point locution adjectivale[steak] medium[rôti] done to a turn[poire] just ou nicely ripeton bonhomme est à point, tu n'as plus qu'à enregistrer ses aveux (familier & figuré) your man's nice and ready now, all you've got to do is get the confession down on tape————————à point locution adverbiale1. CUISINE2. [au bon moment]a. [personne] to come (just) at the right timeb. [arrivée, décision] to be very timely————————à point nommé locution adverbialearriver à point nommé to arrive (just) at the right moment ou when needed, to arrive in the nick of timeau plus haut point locution adverbialeje le déteste au plus haut point I can't tell you how much I hate him, I absolutely loathe him————————au point locution adjectivale[moteur] tuned[machine] in perfect running order[technique] perfected[discours, plaidoyer] finalized[spectacle, artiste] readyton revers n'est pas encore au point your backhand isn't good enough ou up to scratch yetle son/l'image n'est pas au point the sound/the image isn't right————————au point locution adverbialea. [texte à imprimer] to editb. [discours, projet, rapport] to finalize, to put the finishing touches toc. [spectacle] to perfectd. [moteur] to tunee. [appareil photo] to (bring into) focusmettre les choses au point to put ou set the record straightmettons les choses au point: je refuse de travailler le dimanche let's get this ou things straight: I refuse to work Sundaysaprès cette discussion, j'ai tenu à mettre les choses au point following that discussion, I insisted on putting ou setting the record straight————————au point de locution prépositionnelle————————au point du jour locution adverbiale(littéraire) at dawn ou daybreakau point où locution conjonctivenous sommes arrivés au point où... we've reached the point ou stage where...au point où j'en suis, autant que je continue having got this far, I might as well carry onau point où en sont les choses as things stand, the way things are (now)————————au point que locution conjonctiveso much that, so... thatil était très effrayé, au point qu'il a essayé de se sauver he was so frightened that he tried to run awaypoint par point locution adverbialesur le point de locution prépositionnelleêtre sur le point de faire quelque chose to be about to do ou on the point of doing ou on the verge of doing somethingj'étais sur le point de partir I was about to ou going to leavesur le point de pleurer on the verge of tears ou of crying————————point d'ancrage nom masculin————————point d'appui nom masculin1. [d'un levier] fulcrumpoint de chute nom masculin2. (figuré)————————point culminant nom masculinquel est le point culminant des Alpes? what is the highest point ou peak in the Alps?point de départ nom masculin————————point faible nom masculinson point faible, c'est sa susceptibilité his touchiness is his weak spot ou point————————point fort nom masculin[d'une personne, d'une entreprise] strong point[d'un joueur de tennis] best shotles maths n'ont jamais été mon point fort I was never any good at maths, maths was never my strong point————————point mort nom masculin————————point noir nom masculina. [encombré] a heavily congested areab. [dangereux] an accident blackspot————————point sensible nom masculin1. [endroit douloureux] tender ou sore spot2. MILITAIRE key ou strategic target3. (figuré)a. [chez quelqu'un] to touch on a sore spotb. [dans un problème] to touch on a sensitive area -
76 downgrade
['daʊngreɪd]* * *verb (to reduce to a lower level, especially of importance: His job was downgraded.) retrocedere, declassare* * *downgrade /ˈdaʊngreɪd/n.4 (tecn.) ridimensionamento; versione ridotta(to) downgrade /ˌdaʊnˈgreɪd/v. t.1 ridimensionare (al livello di): The hurricane has been downgraded to a tropical storm, l'uragano è stato ridimensionato al livello di una tempesta tropicale2 abbassare di livello ( un dipendente, un funzionario, ecc.); declassare: He was downgraded to a lower rank, è stato declassato a una posizione inferiore; ( Borsa, fin.) The company's rating was downgraded from A+ to A, il rating della società è stato declassato da A+ ad A3 sminuire l'importanza di; minimizzare* * *['daʊngreɪd] -
77 rate
1. noun1) (proportion) Rate, dieincrease at a rate of 50 a week — [um] 50 pro Woche anwachsen
rate of inflation/absentee rate — Inflations-/Abwesenheitsrate, die
2) (tariff) Satz, derinterest/ taxation rate, rate of interest/taxation — Zins-/Steuersatz, der
3) (amount of money) Gebühr, dierate [of pay] — Lohnsatz, der
letter/parcel rate — Briefporto, das/Paketgebühr, die
at reduced rate — gebührenermäßigt [Drucksache]
at a good/fast/dangerous rate — zügig/mit hoher Geschwindigkeit/gefährlich schnell
5) (Brit.): (local authority levy)[local or council] rates — Gemeindeabgaben
6) (coll.)at any rate — (at least) zumindest; wenigstens; (whatever happens) auf jeden Fall
at this rate we won't get any work done — so kriegen wir gar nichts fertig (ugs.)
2. transitive verbat the rate you're going,... — (fig.) wenn du so weitermachst,...
1) (estimate worth of) schätzen [Vermögen]; einschätzen [Intelligenz, Leistung, Fähigkeit]rate somebody/something highly — jemanden/etwas hoch einschätzen
be rated the top tennis player in Europe — als der beste Tennisspieler Europas gelten
3) (Brit.): (value)the house is rated at £100 a year — die Grundlage für die Berechnung der Gemeindeabgaben für das Haus beträgt 100 Pfund pro Jahr
4) (merit) verdienen [Auszeichnung, Erwähnung]3. intransitive verb* * *[reit] 1. noun1) (the number of occasions within a given period of time when something happens or is done: a high (monthly) accident rate in a factory.) die Rate2) (the number or amount of something (in relation to something else); a ratio: There was a failure rate of one pupil in ten in the exam.) die Quote3) (the speed with which something happens or is done: He works at a tremendous rate; the rate of increase/expansion.) die Geschwindigkeit4) (the level (of pay), cost etc (of or for something): What is the rate of pay for this job?) der Satz5) ((usually in plural) a tax, especially, in United Kingdom, paid by house-owners etc to help with the running of their town etc.) die Kommunalsteuer2. verb(to estimate or be estimated, with regard to worth, merit, value etc: I don't rate this book very highly; He doesn't rate very highly as a dramatist in my estimation.) einschätzen, gelten als- academic.ru/60358/rating">rating- at this
- at that rate
- rate of exchange* * *[reɪt]I. nat a fast/slow \rate schnell/langsamat a tremendous \rate rasend schnellat one's own \rate in seinem eigenen Rhythmus [o Tempo]\rate of growth Wachstumsrate fin the winter months there is usually a rise in the \rate of absenteeism in den Wintermonaten kommt es gewöhnlich zu einer Zunahme der Ausfällegrowth/inflation \rate Wachstums-/Inflationsrate fmortality \rate Sterblichkeitsrate f, Sterblichkeitsziffer funemployment \rate Arbeitslosenrate f, Arbeitslosenzahlen plwe agreed a \rate with the painter before he started work wir haben einen Stundensatz mit dem Maler vereinbart, bevor er mit der Arbeit begannthe going \rate die übliche Bezahlungfixed/variable \rate fester/variabler Zinssatzhigh/low \rate of interest/taxation [or interest/taxation \rate] hoher/niedriger Zins-/Steuersatzinterest \rates have risen again die Zinsen sind wieder gestiegenthe country has a high taxation \rate in dem Land sind die Steuern sehr hoch\rate of return Rendite fexchange \rate [or \rate of exchange] Wechselkurs mto calculate costs on a fixed exchange \rate die Kosten berechnen anhand eines festen Wechselkursescross \rate Kreuzkurs mforward \rate Devisenterminkurs mmanaged \rate FIN kontrollierter Kursseller's \rate Verkaufskurs m▪ \rates pl Haus- und Grundsteuern pl9.I don't think they liked my idea — at any \rate, they didn't show much enthusiasm ich glaube nicht, dass sie meine Idee gut fanden — zumindest zeigten sie keine große Begeisterung▶ at this \rate unter diesen UmständenII. vt1. (regard)▪ to \rate sb/sth jdn/etw einschätzenhow do you \rate the new government? was halten Sie von der neuen Regierung?she is \rated very highly by the people she works for die Leute, für die sie arbeitet, halten große Stücke auf sieshe \rates him among her closest friends sie zählt ihn zu ihren engsten Freunden▪ to \rate sb as sth:what do you think of her as a singer? — I don't really \rate her wie findest du sie als Sängerin? — nicht so toll fam2. (be worthy of)to \rate a mention der Rede wert [o erwähnenswert] seinthey \rate the property in this area very heavily Immobilienbesitz in dieser Gegend wird sehr hoch besteuert4. COMPUT▪ to \rate sth etw abschätzenIII. vi▪ to \rate as sth als etw geltenthat \rates as the worst film I've ever seen das war so ziemlich der schlechteste Film, den ich jemals gesehen habe* * *I [reɪt]1. nan hour/14 feet per minute —
rate of flow (of water, electricity) — Fluss m
pulse rate — Puls m
rate, at a rate of knots (inf) — in irrsinnigem Tempo (inf); (move also) mit hundert Sachen
if you continue at this rate (lit, fig) — wenn du so weitermachst, wenn du in diesem Tempo weitermachst
at the rate you're going you'll be dead before long — wenn du so weitermachst, bist du bald unter der Erde
at any rate —
at that rate, I suppose I'll have to agree — wenn das so ist, muss ich wohl zustimmen
rate of pay for overtime — Satz m für Überstunden
postage/advertising/insurance rates — Post-/Werbe-/Versicherungsgebühren pl
to pay sb at the rate of £10 per hour — jdm einen Stundenlohn von £ 10 bezahlen
See:→ water rate2. vt1) (= estimate value or worth of) (ein)schätzento rate sb/sth among... — jdn/etw zu... zählen or rechnen
to rate sb/sth as sth — jdn/etw für etw halten
he is generally rated as a great statesman — er gilt allgemein als großer Staatsmann
to rate sb/sth highly — jdn/etw hoch einschätzen
Shearer was rated at £1,000,000 — Shearers Preis wurde auf £ 1.000.000 geschätzt
2) (Brit LOCAL GOVERNMENT) veranlagen3) (= deserve) verdienendoes this hotel rate 3 stars? — verdient dieses Hotel 3 Sterne?
I think he rates a pass ( mark) — ich finde, seine Leistung kann man mit "ausreichend" oder besser bewerten
4) (inf: think highly of) gut finden (inf)I really/don't really rate him — ich finde ihn wirklich gut/mag ihn nicht besonders
3. vi(= be classed)to rate as... — gelten als...
IIto rate among... — zählen zu...
vt (liter)See:= berate* * *rate1 [reıt]A s1. (Verhältnis)Ziffer f, Quote f, Rate f:rate of growth (inflation) WIRTSCH Wachstums-(Inflations)rate;rate of increase WIRTSCH Zuwachsrate;rate of increase in the cost of living Teuerungsrate;at the rate of im Verhältnis von ( → A 2, A 6)2. (Steuer- etc)Satz m, Kurs m, Tarif m:rate of exchange WIRTSCH Umrechnungs-, Wechselkurs;rate of interest Zinssatz, -fuß m;carry a high rate of interest hoch verzinst werden;rate of issue Ausgabekurs;rate of the day Tageskurs;at the rate of zum Satze von ( → A 1, A 6)at a cheap (high) rate zu einem niedrigen (hohen) Preis;at that rate unter diesen Umständen;a) auf jeden Fall, unter allen Umständen,b) wenigstens, mindestens4. (Post-, Strom- etc)Gebühr f, Porto n, (Gas-, Strom)Preis m, (Wasser)Geld n5. Br Kommunalsteuer f, Gemeindeabgabe f:rates and taxes Kommunal- und Staatssteuernrate of an engine Motorleistung f;at the rate of mit einer Geschwindigkeit von ( → A 1, A 2)7. Grad m, (Aus)Maß n:at a fearful rate in erschreckendem Ausmaß9. SCHIFFa) (Schiffs)Klasse fb) Dienstgrad m (eines Matrosen)10. Gang m oder Abweichung f (einer Uhr)B v/t1. (ab-, ein)schätzen, taxieren (at auf akk), bewerten, einstufen2. jemanden einschätzen, beurteilen:rate sb highly jemanden hoch einschätzen3. betrachten als, halten für:he is rated a rich man er gilt als reicher Mann4. rechnen, zählen ( beide:among zu):6. Bra) (zur Kommunalsteuer) veranlagenb) besteuern7. SCHIFFa) ein Schiff klassenb) einen Seemann einstufen8. eine Uhr regulieren9. etwas wert sein, verdienenC v/i1. angesehen werden, gelten ( beide:as als):2. zählen ( among zu)rate2 [reıt] v/t ausschimpfen* * *1. noun1) (proportion) Rate, dieincrease at a rate of 50 a week — [um] 50 pro Woche anwachsen
rate of inflation/absentee rate — Inflations-/Abwesenheitsrate, die
2) (tariff) Satz, derinterest/ taxation rate, rate of interest/taxation — Zins-/Steuersatz, der
3) (amount of money) Gebühr, dierate [of pay] — Lohnsatz, der
letter/parcel rate — Briefporto, das/Paketgebühr, die
at reduced rate — gebührenermäßigt [Drucksache]
at a or the rate of 50 mph — mit [einer Geschwindigkeit von] 80 km/h
at a good/fast/dangerous rate — zügig/mit hoher Geschwindigkeit/gefährlich schnell
5) (Brit.): (local authority levy)[local or council] rates — Gemeindeabgaben
6) (coll.)at any rate — (at least) zumindest; wenigstens; (whatever happens) auf jeden Fall
2. transitive verbat the rate you're going,... — (fig.) wenn du so weitermachst,...
1) (estimate worth of) schätzen [Vermögen]; einschätzen [Intelligenz, Leistung, Fähigkeit]rate somebody/something highly — jemanden/etwas hoch einschätzen
2) (consider) betrachten; rechnen ( among zu)3) (Brit.): (value)the house is rated at £100 a year — die Grundlage für die Berechnung der Gemeindeabgaben für das Haus beträgt 100 Pfund pro Jahr
4) (merit) verdienen [Auszeichnung, Erwähnung]3. intransitive verb* * *(of exchange) n.Devisenkurs m.Kurs -e m. (stocks) n.Anteil -e m.Frequenz -en f.Kurs -e (Aktien...) m.Quote -n f.Tarif -e m.Verhältnis n. v.bewerten v.einstufen v. -
78 chart
диаграмма; схема; таблица; график; карта; картограмма || чертить диаграмму или схему; составлять таблицу -
79 system
1) система; способ; метод2) устройство; строй3) классификация4) учение5) сеть (дорог) -
80 system
n1) система; комплекс2) система; порядок; классификация3) метод; способ
- accelerated cost recovery system
- accounting system
- actual cost system
- administrative system
- advanced system
- airline system
- appointment system
- assessment system
- automated control system
- automated management system
- automatic conveyor system
- automatic data processing system
- automatic transfer system
- banking system
- batch system
- bidding system
- bilateral clearing system
- bimetallic monetary system
- bonus system
- budgetary control system
- cash system
- centralized control system
- central record system
- chain store system
- checking system
- classification system
- clearing system
- clearing house interbank payment system
- closed system
- closed system of finance
- communication system
- computerised system
- computerised system of payments
- computerised interbank clearing system
- conference system
- constrained system
- constraint system
- container system
- contract system
- contractual vertical marketing system
- control system
- controlled system
- corporate vertical marketing system
- cost accounting system
- cost control system
- cost distribution system
- credit system
- crediting system
- credit scoring system
- credit transfer system
- cropping system
- currency system
- data system
- data acquisition system
- data collection system
- data interchange system
- data processing system
- data transmission system
- decentralized system
- decimal system
- deferred rebate system
- department incentive system
- deposit insurance system
- distribution system
- dual system
- dual-pay system
- dual price system
- dual standard cost system
- dynamic system
- economic system
- educational system
- electronic book-entry system
- electronic fund transfer system
- engineering system
- equilibrium system
- estimate cost system
- European monetary system
- evaluation system
- exchange system
- factory system
- farming system
- farm price system
- Federal Reserve System
- feedback system
- financial system
- fiscal system
- forecasting system
- free enterprise system
- generalized system of preferences
- giro system
- hauling system
- hire purchase system
- historical cost system
- household system
- import quota system
- imprest system
- industrial system
- inefficient tax system
- information system
- information retrieval system
- in-plant system
- inspection system
- integrated accounting system
- integrated record system
- Internet-based system
- inventory control system
- irrigation system
- job order cost system
- judicial system
- justice system
- land tenure system
- land-use system
- legal system
- licence system
- linear system
- lump system
- macroeconomic system
- management system
- management information system
- managerial system
- market system
- marketing system
- master system
- measuring system
- mechanical accounting system
- mercantile system
- metric system
- monetary system
- monitoring system
- multichannel system
- multicomputer system
- multidepot system
- multiitem system
- multilateral system of settlements
- multilevel system
- multiple system
- multiproduct inventory system
- multipurpose system
- multirobot system
- multistage system
- multiuser computer system
- national banking system
- normalized system
- office system
- one-crop system
- one-price system
- open price system
- operating system
- operational system
- order system
- ordering system
- par value system
- patent system
- pay system
- pay-as-you-earn system
- pay-as-you-go system
- payment system
- petty cash system
- piecework system
- planning system
- postal system
- post giro system
- power system
- premium system
- price system
- priority system
- private enterprise system
- process control system
- processing system
- production system
- product testing system
- programme system
- programme development system
- programming system
- protectionist system
- protective system
- public-address system
- quality system
- quality intelligence system
- quality rating system
- queueing system
- quota system
- railroad system
- railway system
- rating system
- rationing system
- real-time system
- recording system
- record keeping system
- reference system
- registration system
- relay system
- remote-control system
- reporting system
- retail trade system
- retrieval system
- risk-management system
- rotation system
- savings bank system
- scoring system
- search system
- selection system
- service system
- settlement system
- sewage system
- shared resource system
- shuttle system
- single system
- single-channel system
- social system
- stable system
- stand-alone system
- standard system
- standard cost system
- standby system
- state system
- static system
- stationary system
- storage system
- storekeeping system
- supply system
- sweating system
- tariff system
- tax system
- taxation system
- telecommunication system
- telephone system
- telephone answering system
- tender system
- tenure system
- testing system
- time-shared system
- timesharing system
- transfer system
- transmission system
- transport system
- transportation system
- trial system
- truck system
- two-shift system
- two-tier banking system
- two-tier gold system
- underwriting system
- uniform system of accounts
- universal time system
- unstable system
- value system
- vertical marketing system
- voucher system
- wage system
- wage labour system
- warehousing system
- waste disposal system
- waste handling system
- waste treatment system
- water system
- weighting system
- working system
- world system
- system of accounts
- system of administration
- system of bookkeeping
- system of classification
- system of control
- system of distribution
- system of information
- system of levies
- system of management
- system of marketing
- system of marking
- system of protective tariffs
- system of sales
- system of settlements
- system of tariffs
- system of taxation
- system of transportation
- system of units
- system of weights and measures
- bypass the banking system
- convert to a metric system
- design a system
- operate a system
- phase out the quota systemEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > system
См. также в других словарях:
job rating — darbo ir pareigų vertinimas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Darbo ir pareigų atlikimo kokybės priskyrimas kuriai nors kategorijai vadovaujantis atitinkama metodika, pvz., vienai iš 25 tarifinių kategorijų (1 – žemiausia, 25 –… … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
job rating — noun see job evaluation … Useful english dictionary
job evaluation — noun or job rating : systematic qualitative appraisal of each job or position in an establishment either through the assignment of points for job characteristics or through comparison of job factors (as mental effort, experience, and… … Useful english dictionary
job evaluation — darbo ir pareigų vertinimas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Darbo ir pareigų atlikimo kokybės priskyrimas kuriai nors kategorijai vadovaujantis atitinkama metodika, pvz., vienai iš 25 tarifinių kategorijų (1 – žemiausia, 25 –… … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
job grading — darbo ir pareigų vertinimas statusas T sritis Švietimas ir mokslas apibrėžtis Darbo ir pareigų atlikimo kokybės priskyrimas kuriai nors kategorijai vadovaujantis atitinkama metodika, pvz., vienai iš 25 tarifinių kategorijų (1 – žemiausia, 25 –… … Aiškinamasis kvalifikacijų sistemos terminų žodynas
Job Network — falls under the Australian government s Employment Services and has its own wiki: [http://www.eswiki.org.au/ ESwiki] The Job Network is an Australian Government funded network of organisations (private and community, and originally also… … Wikipedia
Job satisfaction — describes how content an individual is with his or her job. The happier people are within their job, the more satisfied they are said to be. Job satisfaction is not the same as motivation, although it is clearly linked. Job design aims to enhance … Wikipedia
Job — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • (Arbeits)Stelle • Arbeit • Beruf Bsp.: • Peter bekam die Stelle. • Was machen Sie beruflich? … Deutsch Wörterbuch
Job interview — Oakland, California. Hanging Around. The total time spent in actual interviews while hunting a job takes only a small part of the day; unwilling to go home these youths spend most of their day hanging around and talking with other job hunters.… … Wikipedia
rating — [[t]re͟ɪtɪŋ[/t]] ♦♦♦ ratings 1) N COUNT: usu with supp A rating of something is a score or measurement of how good or popular it is. → See also credit rating ...a value for money rating of ten out of ten... New public opinion polls show the… … English dictionary
United States presidential approval rating — In the United States, presidential job approval ratings were introduced by George Gallup in the late 1930s (probably 1937) to gauge public support for the President of the United States during his term. An approval rating is a percentage… … Wikipedia