-
1 moquerie
jibe, gibe, mockery -
2 empanner
[ɑ̃pane] verbe transitif -
3 flèche
flèche [flε∫]feminine nouna. arrow• monter en flèche [prix] to rocketb. [d'église] spire ; [de grue] jib* * *flɛʃ1) ( arme) arrowpartir/passer en or comme une flèche — to shoot off/to shoot past
monter en flèche — [fusée] to shoot upward(s); [prix] to soar; Parthe
2) ( signe) arrow3) ( raillerie) barbed remark4) ( d'église) spire••* * *flɛʃ nf1) (= projectile) arrowmonter en flèche fig — to soar, to rocket
2) (= signe) arrow3) [clocher] spire4) [grue] jib5) (= trait d'esprit, critique) shaft6) AVIATIONà flèche variable — swing-wing modif
* * *flèche nf1 ( arme) arrow; pointe de flèche arrowhead; atteint/transpercé par une flèche hit/pierced by an arrow; flèche empoisonnée poisoned arrow; les flèches de l'Amour/de Cupidon Love's/Cupid's darts; partir/passer en or comme une flèche to shoot off/to shoot past; monter en flèche [fusée] to shoot upward(s); [prix] to soar; ⇒ Parthe;2 ( signe) arrow; suivez la flèche follow the arrow;3 ( raillerie) barbed remark; décocher une flèche contre qn/qch to make a barbed remark about sb/sth;5 Tech (de dalle, poutre) deflection.il fait flèche de tout bois it's all grist to his mill.[flɛʃ] nom féminin[d'un canon] trail2. [en balistique]3. [signe] arrow4. ARCHITECTURE [d'un arc] broach[d'un clocher] spire5. [d'une balance] pointer7. SPORT [au ski] giant slalom proficiency testla flèche du Parthe the Parthian ou parting shot————————en flèche locution adverbiale1. [spectaculairement]monter ou grimper en flèchea. (sens propre) to go straight up (like an arrow), to shoot upa. (sens propre) to go off like an arrow, to shoot off2. [atteler]bœufs/chevaux attelés en flèche oxen/horses harnessed in tandem -
4 plaisanterie
plaisanterie [plεzɑ̃tʀi]feminine noun• la plaisanterie a assez duré ! this has gone beyond a joke!b. ( = raillerie) joke* * *plɛzɑ̃tʀi1) gén joke2) ( chose facile à faire)* * *plɛzɑ̃tʀi nf1) (= anecdote, propos) joke2) (= action) joking no pl* * *plaisanterie nf1 ( fait de plaisanter) il ne comprend pas la plaisanterie he can't take a joke; aimer la plaisanterie to be fond of a joke; pousser trop loin la plaisanterie to take ou carry the joke too far; plaisanterie (mise) à part joking aside;2 ( blague) joke; une plaisanterie de bon/mauvais goût a joke in good/bad taste; faire/lancer des plaisanteries to make/to crack jokes; être l'objet des plaisanteries de qn to be a figure of fun to sb; être en butte aux plaisanteries de qn to be the butt of sb's jokes; les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures the shortest jokes are the best; la plaisanterie a assez duré! this has gone on long enough!;3 ( chose facile à faire) c'est une plaisanterie it's a piece of cake○.plaisanterie de corps de garde barrack room joke.[plɛzɑ̃tri] nom féminin1. [parole amusante] jokec'est une plaisanterie j'espère? I trust ou hope you're jokingune plaisanterie de mauvais goût a joke in bad ou poor taste2. [parole, action non sérieuse] jokec'est une ou ça a l'air d'une plaisanterie! [ça ne peut être sérieux] it must be a joke!faire des plaisanteries sur le nom/l'allure de quelqu'un to make fun of somebody's name/appearance4. [chose facile] child's play (substantif non comptable) -
5 quolibet
kɔlibɛ nmgibe, jeer* * *[kɔlibɛ] nom masculinles enfants le poursuivaient de leurs quolibets the children jeered at him ou taunted him relentlessly -
6 raillerie
raillerie [ʀαjʀi]feminine noun* * *ʀɑjʀi1) ( attitude) mockery [U]2) ( propos) mocking remark* * *ʀɒjʀi nf* * *raillerie nf1 ( attitude) mockery ¢; dire qch sur le ton de la raillerie to say sth in a mocking tone;2 ( propos) mocking remark; être l'objet de railleries to be a laughing stock; être l'objet des railleries de qn to be the butt of sb's jokes; être l'objet de cruelles railleries to be the butt of cruel jokes.[rajri] nom féminin -
7 vanne
vanne [van]feminine noun* * *van1) ( de barrage) gate; (d'écluse, de moulin) sluice gate2) (colloq) ( propos) dig (colloq)envoyer une vanne or des vannes à quelqu'un — to have a dig at somebody (colloq)
••ouvrir les vannes — (colloq) to make funds available
fermer les vannes — (colloq) to cut funding
* * *van nf1) [barrage, écluse] gate2) (= remarque) * dig * crack *lancer une vanne à qn — to have a go at sb * Grande-Bretagne to knock sb *
* * *vanne nf1 ( de barrage) gate; (d'écluse, de moulin) sluice gate;2 ○( propos) dig○; envoyer une vanne or des vannes à qn to have a dig at sb○.vanne de décharge Tech floodgate; vanne glissante Tech slide gate; vanne levante Tech lift gate; vanne roulante Tech roller gate; vanne de sécurité Ind ( dans un forage pétrolier) kelly cock; vanne de vidange sluice gate.ouvrir les vannes○ to make funds available; fermer les vannes○ to cut funding.[van] nom féminin1. [d'une écluse] sluicegate[d'un moulin] hatch2. [robinet] stopcocklancer ou envoyer une vanne à quelqu'un to have a dig at somebody -
8 virer
virer [viʀe]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = changer de direction) [véhicule, avion, bateau] to turn• virer sur l'aile [avion] to bankc. ( = tourner sur soi-même) to turn (around)d. [cuti-réaction] to come up positive2. transitive verba. [+ somme] to transfer• virer 1 000 € sur un compte to transfer 1,000 euros into an account• se faire virer ( = se faire expulser) to get o.s. kicked out (de of ) ; ( = se faire renvoyer) to be fired (inf)c. ( = jeter) (inf) to throw out• virer au froid/à la pluie/au beau [temps] to turn cold/rainy/fine• virer au rouge [comptes, résultats] to go into the red* * *viʀe
1.
2) (colloq) ( licencier) to fire, to sack (colloq) GB [employé]3) (colloq) ( expulser) gén to throw [somebody] out [importun]; ( d'un cours) to send [somebody] out [élève]; ( du lycée) to expel [élève]4) (colloq) ( enlever) to get rid of
2.
verbe intransitif1) ( changer de direction) [véhicule] to turnvirer à droite — [véhicule, parti politique] to turn ou shift to the right
2) Nautisme [navire] to turnvirer de bord or vent devant — lit to go about
virer de bord — fig to do a U-turn, to do a flip-flop US
3) ( changer de couleur) [étoffes, solution] to change colour [BrE]; [couleur] to change4) Photographie [épreuve] to tone
3.
virer à verbe transitif indirect* * *viʀe1. vt1) FINANCE to transfer2) PHOTOGRAPHIE to tone3) * (= renvoyer) to sack, to boot out2. vi1) (= tourner, changer de direction) to turnvirer de bord — to tack, figto change tack
2) CHIMIE to change colour Grande-Bretagne to change color USA3) PHOTOGRAPHIE to tone4) [cuti-réaction] to come up positive* * *virer verb table: aimerA vtr1 Fin to transfer [argent, somme, salaire] (sur to);2 ○( licencier) to fire, to sack○ GB [employé]; où qu'il travaille, il finit toujours par se faire virer wherever he works, he always ends up getting fired ou getting the sack○ GB;3 ○( expulser) gén to throw [sb] out [importun] (de of); ( d'un cours) to send [sb] out [élève]; ( du lycée) to expel [élève];4 ○( enlever) to remove; on va virer la table, ça nous fera plus de place we'll move the table out ou get rid of the table, it'll give us more space; vire-moi ce chapeau, tu as l'air ridicule! take off that hat ou get rid of that hat, you look ridiculous!;5 Phot to tone [épreuve];B vi1 ( tourner sur soi) to turn around;2 ( changer de direction) [véhicule] to turn; virer à droite/gauche [véhicule, parti politique] to turn ou shift to the right/left; virer sur l'aile to bank;3 Naut [navire] to turn; virer de bord or vent devant lit to go about; virer de bord fig to do a U-turn, to do a flip-flop US; virer sur les amarres to turn at anchor; virer au cabestan to strain at the capstan; virer vent arrière to gybe GB, to jibe;4 ( changer de couleur) [étoffes, solution] to change colourGB; [couleur] to change;5 Phot [épreuve] to tone.C virer à vtr ind virer au rouge/bleu to turn red/blue; virer à l'aigre to turn sour; le parti vire au conservatisme the party is turning ou going conservative.[vire] verbe intransitif1. [voiture] to turn[vent] to veer[grue] to turn round[personne] to turn ou to pivot roundb. [voilier] to tackc. (figuré) to take a new line ou tack2. CHIMIE [liquide] to change colour3. MÉDECINE [cuti-réaction] to come up positive————————[vire] verbe transitif3. (familier) [renvoyer - employé] to fire, to sack (UK) ; [ - importun] to kick ou to chuck out (separable)je me suis fait virer de chez moi I got kicked ou thrown out of my place4. MÉDECINEb. (figuré & familier) he changed radically————————virer à verbe plus prépositionvirer à l'aigre [vin] to turn sourvirer au vert/rouge to turn green/red -
9 gibet
nm. Jibè (Albanais.BEA.). -
10 moquer (de), (se)
flout, gibe, jeer, jibe, joke, laugh at, make fun of, mock, poke fun at, scoff
См. также в других словарях:
Jibe — Jibe, v. i. 1. (Naut.) To change a ship s course so as to cause a shifting of the boom. See {Jibe}, v. t., and {Gybe}. [1913 Webster] 2. To agree; to harmonize. [Colloq.] Bartlett. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
jibe — jibe1 [jīb] vi. jibed, jibing [< Du gijpen, to shift over (of sails), orig., to gasp for air: see JIB2] 1. to shift from one side of a ship to the other when the stern passes across a following or quartering wind: said of a fore and aft sail… … English World dictionary
Jibe — (j[imac]b), v. t. [imp. & p. p. {Jibed} (j[imac]bd); p. pr. & vb. n. {Jibing} (j[imac]b [i^]ng).] [Cf. Dan. gibbe, D. gijpen, v. i., and dial. Sw. gippa to jerk. Cf. {Jib}, n. & v. i.] (Naut.) To shift, as the boom of a fore and aft sail, from… … The Collaborative International Dictionary of English
jibe — index comport (agree with), concur (agree) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
jibe — *agree, harmonize, accord, conform, square, tally, correspond … New Dictionary of Synonyms
jibe — [v] agree accord, conform, correspond, dovetail, fit, fit in, go, harmonize, match, resemble, square, tally; concept 664 Ant. clash, disagree … New thesaurus
jibe — m. Cuba. Criba usada principalmente por los obreros de la construcción … Diccionario de la lengua española
jibe — [1] (also gibe) ► NOUN ▪ an insulting or mocking remark. ► VERB ▪ make jibes. ORIGIN perhaps from Old French giber handle roughly : related to JIB(Cf. ↑jibber) … English terms dictionary
Jibe — A jibe or gybe is a sailing maneuver where a sailing vessel turns its stern through the wind, such that the wind direction changes from one side of the boat to the other. For square rigged ships, this is called wearing ship and involves bringing… … Wikipedia
Jibe — Le jibe est une manœuvre de funboard qui permet de changer d amure en gardant un maximum de vitesse. Il s agit en fait d un empennage effectué au planing, c est à dire lorsque la planche a atteint une vitesse suffisante pour lui permettre de… … Wikipédia en Français
jibe — [[t]ʤa͟ɪb[/t]] jibes, jibing, jibed (The spelling gibe is also used for meanings 1 and 2.) 1) N COUNT: oft N that A jibe is a rude or insulting remark about someone that is intended to make them look foolish. ...a cheap jibe about his loss of… … English dictionary