-
1 jeż
Ⅰ m anim. Zool. hedgehog- nastroszyć się jak jeż to bristle, to adopt a defensive positionⅡ m inanim. (A jeża) 1. Roln. scarifier 2. Wojsk. entanglement- ustawili jeże they set up entanglements3. pot. (fryzura) crew cut- obciąć się na jeża to have a crew cut- poszło mi średnio na jeża I didn’t do too badly* * *-a; -e; gen pl; -y; m* * *ma1. zool. hedgehog ( Erinaceus).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeż
-
2 jez.
abbr( =jezioro) l. ( lake)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jez.
-
3 jęz.
abbr( =język) languageThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jęz.
-
4 jeż|yć
impf Ⅰ vt (stroszyć) to ruffle [sierść, pióra, włosy]- kot jeżył ogon the cat ruffled its tail ⇒ zjeżyćⅡ jeżyć się 1. (być nastroszonym) [sierść, grzywa] to bristle ⇒ zjeżyć się 2. (wznosić się) [kominy] to bristle; [budynki] to loom, to tower- wszędzie jeżyły się wieżowce skyscrapers towered everywhere3. pot. (przyjąć postawę obronną) to bristle 4. przen. (być pełnym) to be fraught a. riddled with [problemami, trudnościami, przeszkodami]- wypracowanie jeżyło się od błędów the work was riddled with mistakesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeż|yć
-
5 jeź|dziec
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeź|dziec
-
6 przypuszczający
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypuszczający
-
7 akcen|t
m (G akcentu) 1. Jęz. (przycisk) stress, accent; (znak graficzny) accent- akcent spoczywa na ostatniej sylabie the accent falls on the last syllable- główny akcent spoczywa na dramatycznym finale przen. the main emphasis is on the dramatic finale2. pot. (wymowa) accent- mówić z obcym/francuskim akcentem to speak with a foreign/French accent- niewyraźny akcent an indistinct accent- mieć dobry/fatalny akcent to have a good/terrible accent3. (zabarwienie uczuciowe) note, tone- akcent gniewu w czyimś głosie a note of anger in sb’s voice- mówić z akcentem szczerości to speak in a tone of sincerity- artykuły o ostrych, krytycznych akcentach sharply critical articles- tym miłym akcentem kończymy dzisiejszą audycję on that pleasant note we end today’s programme4. (szczegół wyróżniający) element, feature- portyk jako główny akcent elewacji a portico as the main feature of the elevation (of the building)- kolorowy akcent w szarym stroju an element a. accent of colour in a grey outfit- główny akcent obchodów the main focus of the celebrations- pewne przesunięcie akcentów a certain shift of focus a. emphasis5. Muz. accent, stress- akcent barytoniczny Jęz. barytone- akcent dynamiczny a. ekspiracyjny a. ekspiratoryczny a. przyciskowy Jęz. dynamic a. expiratory a. stress accent- akcent główny Jęz. primary accent a. stress, main stress- akcent logiczny logiczny- akcent meliczny Jęz. wrenched accent- akcent metryczny Jęz. metrical stress a. accent, ictus- akcent monotoniczny Jęz. monotone accent- akcent obojętny Jęz. optional stress- akcent paroksytoniczny Jęz. paroxytone accent a. stress- akcent pierwiastkowy Jęz. root stress- akcent poboczny Jęz. secondary stress- akcent politoniczny Jęz. polytonic stress- akcent swobodny Jęz. free stress- akcent ruchomy Jęz. mobile stress- akcent wyrazowy Jęz. word stress- akcent zdaniowy Jęz. sentence stress■ kłaść akcent na coś to put the accent on sth, to put a. lay (great) stress on sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcen|t
-
8 zda|nie
Ⅰ sv ⇒ zdać Ⅱ n 1. (myśl wyrażona słowami) sentence- powiedzieć/objaśnić coś w kilku zdaniach to say/explain sth in a few sentences2. (opinia) view, opinion- różnica zdań a difference of opinion- zapomnieć o różnicy zdań to sink one’s differences- cenić (sobie) czyjeś zdanie to value sb’s opinion- narzucać komuś swoje zdanie to force one’s opinion down sb’s throat- wyrobić sobie zdanie o kimś/czymś to form one’s opinion about a. on sb/sth- liczyć się z czyimś zdaniem to value sb’s opinion- podzielać czyjeś zdanie to share sb’s view a. opinion- po namyśle zmienić zdanie to think the better of it- pozwalam sobie mieć odmienne zdanie I beg to differ a. disagree- myślę, że nie zmieni zdania I think she/he won’t budge- masz zbyt krytyczne zdanie o własnej osobie you’re far too critical of yourself- doszło do ostrej wymiany zdań there was a heated exchange3. Jęz. sentence; (składowe) clause 4. Log. proposition 5. Muz. phrase- □ zdania sprzeczne Log. contradictory propositions- zdanie analityczne Log. analytical sentence a. proposition- zdanie dopełnieniowe Jęz. object clause- zdanie egzystencjalne Log. existential proposition a. sentence- zdanie eliptyczne Jęz. elliptical sentence- zdanie główne Jęz. main clause- zdanie nadrzędne Jęz. superordinate clause- zdanie nierozwinięte Jęz. simple sentence- zdanie niezależne Jęz. independent clause- zdanie okolicznikowe Jęz. adverbial clause- zdanie orzecznikowe Jęz. predicative clause- zdanie poboczne Jęz. subordinate clause- zdanie podrzędne Jęz. subordinate clause- zdanie proste Jęz. simple sentence- zdanie przydawkowe Jęz. attributive clause- zdanie warunkowe Jęz. conditional clause- zdanie współrzędne Jęz. coordinate clause- zdanie współrzędnie złożone Jęz. (compound) coordinate clause- zdanie względne Jęz. relative clause- zdanie wynikowe Jęz. consecutive clause- zdanie zależne Jęz. dependent clause■ zdania są podzielone opinion is divided, opinions vary- bez dwóch zdań not a word, right enough- to marny interes, bez dwóch zdań it’s a bad business and no mistake- być zdania, że… to hold a view that…- też jestem tego zdania that’s also my view- czyimś zdaniem in sb’s view- nie ma dwóch a. dwu zdań no two ways about it- nie umieć zdania/dwóch zdań sklecić to not be able to string two words togetherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zda|nie
-
9 wyraz
Ⅰ m (G wyrazu) 1. Jęz. word- pisać coś jako jeden wyraz/dwa wyrazy to write sth as one word/two words- dzielenie wyrazów word division- wyrazy szacunku dla małżonki książk. please give my regards to your wife- wyrazy najwyższego uznania należą się… I/we owe a deep debt of gratitude to… książk.2. książk. (przejaw) expression; (objaw) expression- wyraz twarzy a facial expression- w jej oczach pojawił się wyraz lęku an expression of fear appeared in her eyes- środki wyrazu Literat. means of expression- wyraz wdzięczności a token of gratitude3. Mat. expression, term Ⅱ nad wyraz adv. książk. exceptionally, greatly- □ wyraz bezakcentowy Jęz. unstressed word- wyraz bliskoznaczny Jęz. synonym- wyraz niesamodzielny Jęz. linking word- wyraz obcy Jęz. foreign word, loanword- wyraz pochodny Jęz. derivative word- wyraz podstawowy Jęz. base word- wyraz rdzenny root- wyraz samodzielny Jęz. word- wyraz wolny Mat. absolute term- wyrazy złożone Jęz. compounds■ być bez wyrazu a. pozbawionym wyrazu (nie wyrażać żadnych uczuć) to lack expression; (być pozbawionym wyrazistych cech) to be bland- dać wyraz czemuś książk. to express sth, to give voice to sth [uczuciu, przekonaniu]* * *"wyrazy uznania" — "congratulations"
"wyrazy współczucia" — "my sympathies"
bez wyrazu — expressionless, blank
nad wyraz (interesujący/piękny) — extraordinarily (interesting/beautiful)
* * *mi1. ( słowo) jęz. word; nieprzyzwoite wyrazy dirty words, obscenities; wyraz bliskoznaczny synonym; wyraz hasłowy headword; wyraz pochodny derivative; wyraz przestarzały obsolete word.2. ( przejaw) expression; ( objaw) sign; bez wyrazu expressionless, blank; dać wyraz czemuś give expression l. voice to sth; pełen wyrazu expressive; środek wyrazu medium; siła wyrazu expressiveness; wyrazy szacunku respect, regards; wyrazy współczucia (words of) sympathy; wyraz twarzy facial expression.3. nad wyraz form. exceedingly.4. mat. term.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyraz
-
10 podmio|t
Ⅰ m pers. ( Npl podmioty) Filoz., Prawo subject Ⅱ m inanim. (G podmiotu) Jęz. subject□ podmiot bierny Jęz. passive subject- podmiot czynny Jęz. active subject- podmiot domyślny Jęz. implied subject- podmiot gramatyczny Jęz. grammatical subject- podmiot liryczny Literat. lyrical subject- podmiot logiczny Jęz. logical subject- podmiot nierozwinięty Jęz. single subjectThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podmio|t
-
11 spójnik
m Jęz. conjunction- □ spójnik łączny Jęz. copulative conjunction- spójnik podrzędny Jęz. subordinate conjunction- spójnik przeciwstawny Jęz. adversative conjunction- spójnik rozłączny Jęz. disjunctive conjunction- spójnik współrzędny coordinating conjunction- spójnik wynikowy consecutive conjunction* * *JĘZ conjunction* * *miGen. -a gram. conjunction, connective; spójnik współrzędny coordinating conjunction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spójnik
-
12 rodza|j
m (G rodzaju, G pl rodzajów a. rodzai) 1. (typ) (diety, materiału, obuwia, gleby) kind, sort- rodzaj ballady/kazania/happeningu/ciasta a kind of ballad/sermon/happening/cake- nie lubiła tego rodzaju uwag/dowcipów she didn’t like that kind of question/joke2. Biol. genus- □ rodzaj gramatyczny Jęz. grammatical gender- rodzaj literacki Literat. genre- rodzaj męski Jęz. masculine gender- rodzaj męskoosobowy Jęz. masculine personal gender- rodzaj nijaki Jęz. neuter gender- rodzaj żeński Jęz. feminine gender■ miał na głowie coś w rodzaju hełmu/pióropusza he was wearing something resembling a helmet/crest- kupił skuter, czy coś w tym rodzaju he bought a scooter or something like that- dostał grypy czy czegoś w tym rodzaju he went down with flu or something like that- jedyny w swoim rodzaju (oryginalny) one of its kind- napisał swego rodzaju traktat albo rozprawę he wrote a kind of a treatise or dissertation- była kimś w rodzaju damy do towarzystwa/pielęgniarki she was a kind of companion/nurseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodza|j
-
13 neologizm
m (G neologizmu) Jęz. neologism, coinage- tworzyć neologizmy to invent neologisms, to neologize- □ neologizm frazeologiczny Jęz. new idiom- neologizm semantyczny Jęz. loan-shift* * *JĘZ neologism* * *mijęz. neologism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > neologizm
-
14 gramaty|ka
f 1. sgt (nauka) grammar- gramatyka języka polskiego Polish grammar- sprawdzian z gramatyki a grammar test2. (podręcznik) grammar textbook 3. pot. (lekcja) grammar (lesson)- □ gramatyka generatywna Jęz. generative grammar- gramatyka historyczna Jęz. historical grammar- gramatyka opisowa Jęz. descriptive grammar- gramatyka porównawcza Jęz. comparative grammar- gramatyka transformacyjna Jęz. transformational grammarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gramaty|ka
-
15 m|owa
Ⅰ f 1. sgt (zdolność mówienia) speech- dar mowy the power of speech- zaburzenia mowy speech defects- ośrodki mowy w mózgu the speech centre a. area- znać język w mowie i w piśmie to speak and write a language fluently- tracić mowę to lose one’s ability to speak2. sgt (wymowa) diction, speech- czyjaś wyraźna mowa sb’s clear diction- mieć bełkotliwą/sepleniącą mowę to slur one’s words/to speak with a lisp- kaleczyć mowę to mispronounce words3. sgt (język) language- mowa dziecka baby talk- mowa ojczysta a mother tongue- mowa regionalna (regional) dialect- mowa potoczna a. codzienna colloquial speech- części mowy parts of speech4. (przemówienie) speech, address- mowa powitalna an address of welcome- mowa pożegnalna a valediction a. farewell address- mowa tronowa a Queen’s a. King’s speech- mowa obrończa a speech for the defence- wygłosić mowę to deliver a. make a speech5. sgt przen. (zwierząt, kolorów, gestów) language- mowa ciała body language- mowa kwiatów the language of flowersⅡ mowa! inter. pot. you bet! pot.- □ mowa niewiązana Literat. prose- mowa niezależna Jęz. direct speech- mowa pozornie zależna Jęz. free indirect speech- mowa wiązana Literat. verse- mowa zależna Jęz. reported speech- żywa mowa Jęz. spontaneous speech■ drętwa mowa pot. stodgy a. dry speech- mowa-trawa pot., pejor. claptrap- nie ma a. nie może być mowy o wyjściu do kina going to the cinema is out of the question- odjęło a. odebrało mu mowę he is choked up- wzruszenie a. ze wzruszenia odjęło mu mowę he was speechless a. choked with emotion- mowę ci odjęło? has the cat got your tongue?- właśnie była mowa o tobie/tym projekcie we were just talking about you/the project- w sprawie, o której mowa in the case in question- jej mąż, bo o nim właśnie mowa her husband, as he is the person in question- po co a. do kogo ta mowa? pot. you’re wasting your breath- mowa jest srebrem, a milczenie złotem przysł. speech is silver, silence is gold(en) przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|owa
-
16 związ|ek
m (G związku) 1. (zależność) connection (z czymś with sth); (między dwoma elementami) link; (powiązanie) relation (z czymś to sth); (między dwoma, wieloma elementami) relationship, interrelation(ship)- związek między pracą a płacą the relationship between work and pay- ścisły/luźny związek teorii z praktyką a close/loose relationship between theory and practice- wypowiedź mająca związek z dyskusją a statement pertinent a. relevant to the discussion- nie widzę związku między bezrobociem a przyrostem naturalnym I can’t see any relationship between unemployment and the birth rate- przekład pozostaje w bardzo luźnym związku z oryginałem it’s a very free a. loose translation (of the original)- wykazano niewątpliwy związek między paleniem tytoniu a zachorowalnością na raka the link between smoking and cancer has been established beyond all doubt- teoria jest zupełnie bez związku z rzeczywistością the theory bears no relation whatsoever to reality2. zw. pl (więź) (oparty na uczuciu, wspólnocie zainteresowań) bond przen.; (rodzinny, uczuciowy) tie zw. pl przen.- związki krwi blood ties- związki przyjaźni the bonds of friendship- umacniać związki rodzinne to strengthen family ties- łączyły ich silne związki duchowe there was a strong spiritual bond between them3. (wspólnota) relationship- związek monogamiczny a pair bond- wszystkie jej związki kończyły się wzajemnymi oskarżeniami all her relationships ended in bitter recriminations- nie potrafił wytrwać w jednym związku he could never make a relationship last- dziecko wniosło do ich związku wiele radości the baby brought a lot of joy into their relationship- żyć w wolnym związku to live together; to cohabit książk.- związek małżeński marital union- kobieta i mężczyzna połączeni związkiem małżeńskim a man and a woman joined in matrimony- zawrzeć związek małżeński to enter into marriage, to marry4. (organizacja) union, association- robotnicy zrzeszeni w związkach zawodowych organized labour a. labor US5. Chem. compound- związki węgla compounds of carbon, carbon compounds- trujące związki rtęci toxic mercury compounds- związek cywilny civil marriage- związek frazeologiczny Jęz. idiom- związek nieorganiczny Chem. inorganic compound- związek nitrowy Chem. nitro compound- związek organiczny Chem. organic compound- związek paradygmatyczny Jęz. paradigmatic relationship- związek pitagorejski Filoz. the Pythagoreans- związek przyczynowy causality- Związek Radziecki Hist. the Soviet Union- związek rządu Jęz. government- związek syntagmatyczny Jęz. syntagmatic relationship- związek taktyczny Wojsk. tactical unit- związek zgody Jęz. agreement- związki aromatyczne Chem. aromatics, aromatic compounds- związki nasycone Chem. saturated compounds- związki proste Chem. simple compounds■ bez związku [mówić, gadać] disconnectedly; [zdania, sceny, myśli] disconnected- pleciesz bez związku you’re talking gibberish pot.- w związku z czymś (z powodu) because of sth, on account of sth; by reason of sth książk.; (w wyniku) owing to sth, due to sthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > związ|ek
-
17 jeżyk
m dim. 1. pieszcz. (jeż) little hedgehog 2. pot. (fryzura) crew cut- obcięli go na jeżyka they gave him a crew cut* * *( fryzura) crew-cut* * *ma(= mały jeż)1. young hedgehog.2. pot. = jeż 2.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeżyk
-
18 czynny
adjactive; ( sklep) open; ( urządzenie) in working orderczynna służba — WOJSK active service
strona czynna — JĘZ the active (voice)
imiesłów czynny — JĘZ present participle
* * *a.1. (= działający) working, active; pierwiastek czynny chem. active element; czynne prawo wyborcze prawn. (elective) franchise; czynna służba zwł. wojsk. active duty l. service; czynna zniewaga prawn. (criminal) battery; brać czynny udział w czymś take active part in sth; być czynnym członkiem jakiejś organizacji be an active member of an organization; odgrywać czynną rolę play active part l. role in sth.2. (= aktywny, energiczny) active, energetic; usunąć się z czynnego życia retire.3. (= funkcjonujący, sprawny, otwarty) open, at work, working, operating; czynny wulkan geogr. active volcano.4. jęz. active; imiesłów przymiotnikowy czynny present participle; strona czynna czasownika active voice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czynny
-
19 deklinować
(-uję, -ujesz); vt; JĘZ* * *ipf.jęz. decline.ipf.jęz. decline.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > deklinować
-
20 germanizm
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > germanizm
См. также в других словарях:
Jez — Jež oder Jeż ist der Familienname folgender Personen: František Jež (* 1970), tschechischer Skispringer Ignacy Jeż (1914–2007), polnischer römisch katholischer Bischof Róbert Jež (* 1981), slowakischer Fußballspieler Siehe auch Jež Jetz … Deutsch Wikipedia
Jez — or Jezebel is one of the fictional characters of The Kingdom Keepers and . The Kingdom Keepers: Disney After Dark In Disney After Dark, she plays a seemingly evil and very mysterious girl with jet black hair, pale skin,and gray eyes. She s only… … Wikipedia
jež — jȇž m <N mn jèževi> DEFINICIJA 1. zool. sisavac kukcožder (Erinaceus europaeus), leđa su mu obrasla igličastim bodljama; j. smeđoprsi 2. a. pren. ono što izgledom podsjeća na ježa (npr. naprava za nabijanje terena pri gradnji ceste ili… … Hrvatski jezični portal
Jež — ist der Familienname folgender Personen: František Jež (* 1970), ehemaliger tschechischer Skispringer Róbert Jež (* 1981), slowakischer Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselb … Deutsch Wikipedia
jez — jez·e·bel; jez·ek·ite; jez·e·bel·ish; … English syllables
jeż — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż III, lm D. y || rzad. ów {{/stl 8}}{{stl 7}} niewielki owadożerny ssak z szarobrunatnymi kolcami na stronie grzbietowej, stawianymi w pozycji obronnej; aktywny nocą, tępi myszy i owady {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Jez — Jez, Maß, so v.w. Jetz … Pierer's Universal-Lexikon
Jez — Jez, Theodor, Pseudonym, s. Miłkowski … Meyers Großes Konversations-Lexikon
jêž — m 〈N mn jèževi〉 1. {{001f}}zool. sisavac kukcožder (Erinaceus europaeus), leđa su mu obrasla igličastim bodljama; j. smeđoprsi 2. {{001f}}a. {{001f}}pren. ono što izgledom podsjeća na ježa (npr. naprava za nabijanje terena pri gradnji ceste ili… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Jeż — Ignacy Kardinal Jeż Ignacy Ludwik Jeż (* 31. Juli 1914 in Radomyśl Wielki, Powiat Mielecki, Woiwodschaft Karpatenvorland, Polen; † 16. Oktober 2007 in Rom) war Bischof von Koszalin (Köslin) und Kołobrzeg (Kolberg) von 1972 bis 1 … Deutsch Wikipedia
jéz — a m (ẹ̑) zool. večja sladkovodna riba z močno sploščenimi bleščečimi boki, Leuciscus idus: loviti jeze na umetno muho a in ú m, mn. jezóvi stil. jézi (ẹ̑) naprava, prečno na tok vode, zlasti za dviganje vodne gladine za njo: delati jezove na… … Slovar slovenskega knjižnega jezika