-
1 fryzura
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fryzura
-
2 fryzura fryzu·ra
-
3 jeż
Ⅰ m anim. Zool. hedgehog- nastroszyć się jak jeż to bristle, to adopt a defensive positionⅡ m inanim. (A jeża) 1. Roln. scarifier 2. Wojsk. entanglement- ustawili jeże they set up entanglements3. pot. (fryzura) crew cut- obciąć się na jeża to have a crew cut- poszło mi średnio na jeża I didn’t do too badly* * *-a; -e; gen pl; -y; m* * *ma1. zool. hedgehog ( Erinaceus).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeż
-
4 fryzu|ra
f hairstyle, haircut; (damska) hairdo pot.- fryzura w loczki a curly hairstyle- męska fryzura a man’s haircut- krótka fryzura short hair- zmienić fryzurę to change one’s hairstyle, to have one’s hair restyledThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fryzu|ra
-
5 afro
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afro
-
6 jeżyk
m dim. 1. pieszcz. (jeż) little hedgehog 2. pot. (fryzura) crew cut- obcięli go na jeżyka they gave him a crew cut* * *( fryzura) crew-cut* * *ma(= mały jeż)1. young hedgehog.2. pot. = jeż 2.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeżyk
-
7 język
m dim. 1. pieszcz. (jeż) little hedgehog 2. pot. (fryzura) crew cut- obcięli go na jeżyka they gave him a crew cut* * *( fryzura) crew-cut* * *miGen. -a1. ( w jamie ustnej) tongue; wino rozwiązało mu język wine (has) loosened his tongue; dostać się na języki become the talk of the town/village; język ją świerzbi she's bursting to say it; łamać sobie język na czymś twist one's tongue around sth; mieć coś na końcu języka have sth on the tip of one's tongue; mieć długi język not be able to keep a secret; mieć ostry język have a sharp tongue; mówić, co ślina na język przyniesie blabber; pociągnąć kogoś za język tap sb for information; pokazać komuś język stick l. put one's tongue out at sb; trzymaj język za zębami! hold your tongue!; ugryźć się w język dosł. l. przen. bite one's tongue; zapomnieć języka w gębie lose one's tongue; co, zapomniałeś języka w gębie? lost your tongue, eh?; cat got your tongue?; złe języki (= plotkarze, potwarcy) evil tongues.2. language; lit. tongue; (= mowa) speech; język ojczysty native language l. tongue; mother tongue; język obcy foreign language l. tongue; język angielski English, the English language; język mówiony spoken language, speech; język pisany written language; język literacki/potoczny literary/colloquial language; języki indoeuropejskie the Indoeuropean languages; język programowania komp. programming language; kaleczyć język francuski speak broken French; nauczanie języków obcych edukacja foreign language teaching, FLT; władać dobrze językiem niemieckim have a good command of the German language; znajdować z kimś wspólny język find a common interest with sb.3. (= sposób mówienia) language; rzad. parlance; (= słownictwo) vocabulary.4. (= coś w kształcie języka) ( w bucie) tongue; język spustowy wojsk. trigger; język rumowiskowy geol. scree, talus; języki płomieni tongues of fire.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > język
-
8 kok
m (G koku) (fryzura) bun, chignon- włosy upięte w kok hair tied in a bun a. roll- dziewczyna uczesana w kok a girl with her hair in a bun a. roll* * ** * *I.kok1miGen. -a ( fryzura) bun.II.kok2mpżegl. (= kucharz okrętowy) cook.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kok
-
9 koński
adjkoński ogon — (przen: fryzura) ponytail
* * *a.1. (= dotyczący konia) equine, horsy, horse; włosie końskie horsehair.2. (= podobny do konia) horse-like; koński ogon ( fryzura) ponytail; końska dawka mammoth dose, heroic dose; końskie zdrowie robust health; mieć końskie zdrowie be (as) fit as a fiddle; koński śmiech horselaugh; końskie okulary blinkers; (przen.) narrow-mindedness; końska twarz horsy face.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koński
-
10 misterny
adj( robota) meticulous; (fryzura, plan) elaborate; (haft, rzeźba) subtle, delicate* * *a.( robota) meticulous; (fryzura, plan) elaborate, intricate; (haft, rzeźba) subtle, delicate, fine.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > misterny
-
11 bombowy
adj(nalot, samolot) bomb (attr), (pot: efektowny) smashing* * *a.2. pot. (= efek-towny, szałowy) awesome, sensational, cool; bombowy film awesome film; bombowa fryzura cool hairstyle; bombowa wiadomość sensational news.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bombowy
-
12 czub
Ⅰ m pers. (N pl czuby) pot., pejor. (idiota) nutter pot., nutcase pot. Ⅱ m inanim. 1. (włosów) topknot; (piór) crest- koguci czub a cock’s crest- loki ułożone w czub hair arranged in a knot on the top of the head2. (na choinkę) Christmas tree spire 3. (wierzchołek) tip, peak- czuby butów the tips of the shoes- czuby drzew the tops of the trees- czub łodzi the prow of a boat- zanurzyła łyżkę w cukiernicy i nabrała z czubem she took a heaped spoonful of sugar from the sugar bowl- dać/dostać po czubie pot. to give sb/get a bash on the head pot.* * *( u ptaka) crestmieć w czubie — (przen) pot to be tipsy
* * *miGen. -a1. (= stercząca fryzura) mohican; wziąć się za czuby come to blows; dostać po czubie get slapped upside the head; komuś dymi się z czuba sb is drunk; mieć w czubie pot. be in one's cups.2. zool. crest.3. (= najwyższa część) top; łyżka z czubem heaping spoonful.4. (= wystająca część) point, tip.mppl. -y pot., pog. (= wariat) nut.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czub
-
13 czubek
tip; (głowy, drzewa) top; (pot: idiota) nut (pot)mam to na czubku języka — (przen) it's on the tip of my tongue
* * *mi- bk- Gen. -a1. (= stercząca fryzura) mohican.2. zool. crest.3. (= najwyższa część) top; od czubka do pięt from head to toe; po czubek to the top; czubek głowy crown of the head.4. (= wystająca część) point, tip; łyżka z czubkiem heaping spoonful; czubek palca fingertip; sam czubek czegoś extreme tip of sth; na czubku nosa on the tip of one's nose; chodzić na czubkach palców tiptoe, go l. walk on tiptoe; postawić coś na czubku put sth endwise.mp- bk- pl. -i pot., pog. (= wariat) nut; wsadzić kogoś do czubków l. zamknąć kogoś u czubków put sb to a lunatic asylum.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czubek
-
14 fiok
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fiok
-
15 gładki
adj(skóra, morze) smooth; ( droga) smooth, even; (włosy, fryzura) sleek; (materiał, bluzka) plain, ( zeszyt) unlined, unruled* * *a.1. (= równy) smooth, even; (skóra, metal) smooth; ( podłoga) even; ( włosy) straight, flat; mięśnie gładkie anat. smooth muscles, involuntary muscles.2. (= bez ozdób) plain, simple.3. (= bez deseniu) plain.4. przen. (= udatny) smooth; (wiersz, tłumaczenie) polished.5. przen. (= uprzejmy) smooth, suave; gładki w mowie silver-tongued.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gładki
-
16 irokez
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > irokez
-
17 kaczy
adj* * *a.duck's; kaczy chód waddle, ducklike walk; kaczy dziób duck bill; kaczy kuper ( fryzura) duck's ass; Br. duck's arse, DA.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kaczy
-
18 kitka
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kitka
-
19 ogon
m 1. (część ciała zwierzęcia) tail- pies zamachał ogonem the dog wagged its tail2. (pęk włosia lub piór) tail- paw rozłożył ogon the peacock spread its tail3. (przedłużenie) [komety, latawca] tail; [spódnicy, sukni] train 4. środ., Teatr a bit part- jako początkujący aktor zawsze grywał same ogony at the beginning of his acting career he would always get the bit parts5. augm. pot. (kolejka) line, queue 6. pot. (zwierzę hodowlane) head- mieć trzy świńskie ogony to have three pigs7. (osoba śledząca kogoś) tail- udało mu się zgubić policyjny ogon he managed to lose the police tail□ jaskółczy ogon Techn. dovetail■ z ogonem pot. (z nadwyżką) odd- kilometr z ogonem over a kilometre- sto złotych z ogonem a 100-odd zlotys- diabeł ogonem (coś) nakrył ≈ it vanished into thin air- trząść się jak barani ogon to be all of a tremble* * ** * *miGen. -a1. ( u zwierząt) tail; ( w języku fachowym) cauda; ( lisi) brush; ( zająca) bun; odwracać kota ogonem pot. (= przeinaczać swoje słowa) shift one's ground; (= przeinaczać czyjeś słowa) distort the facts; przyczepić się jak rzep do psiego ogona stick l. cling to sb like a leech, cling to sb like a barnacle; koński ogon ( fryzura) ponytail; jaskółczy ogon bud. dovetail; chwytać dwie sroki za ogon have l. keep several l. many irons in the fire.2. (= tył czegoś) tail; ( samolotu) tail; ( fraka) trail; ( sukienki) train, trail; bez ogona tailless; zostawać w ogonie lag behind.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogon
-
20 ogonek
( mały ogon) tail; (pot: kolejka) queue (BRIT), line (US), ( liścia) stalk; ( owocu) stem; ( litery) hook* * *mi- nk- Gen. -a1. (= mały ogon) tail; mysi ogonek ( fryzura) pigtail, queue; każda sroczka swój ogonek chwali everybody blows his own horn.2. ( liścia) bot. peduncle, petiole, footstalk; (owocu, kwiatu) stem; (kwiatu, grzyba, liścia) stalk; (= szypułka) hull; bez ogonka (o owocu, kwiecie) stemmed.3. (u dołu liter ą, ę) hook.4. pot. (= kolejka) line; Br. queue.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ogonek
См. также в других словарях:
fryzura — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. fryzuraurze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sposób ułożenia, uczesania, ostrzyżenia włosów {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
fryzura — ż IV, CMs. fryzuraurze; lm D. fryzuraur «włosy uczesane w odpowiedni sposób, zwłaszcza przez fryzjera» Misterna, modna fryzura. Fryzura w loczki. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
chłopczyca — ż II, DCMs. chłopczycacy; lm D. chłopczycayc rzad. «dziewczyna podobna do chłopca, zachowująca się jak chłopiec» ◊ Fryzura, uczesanie, włosy na chłopczycę «fryzura damska, włosy krótko obcięte z tyłu, podstrzyżone» … Słownik języka polskiego
chryzantema — ż IV, CMs. chryzantemamie; lm D. chryzantemaem «Chrysanthemum, roślina ozdobna z rodziny złożonych, mająca kwiaty różnobarwne, o promienistym układzie, uprawiana w 5 tysiącach odmian na kwietnikach oraz na kwiaty cięte; złocień» Złociste… … Słownik języka polskiego
stary — 1. Coś jest dla kogoś za stare «coś jest nieodpowiednie dla danej osoby ze względu na jej zbyt młody wiek»: Ta fryzura jest dla niej za stara. Roz bezp 1998. 2. Stara gwardia, stara wiara a) «ludzie znający się od dawna, połączeni wspólnymi… … Słownik frazeologiczny
wprowadzić — 1. Wprowadzić kogoś w życie, w świat «umożliwić komuś poznanie otaczającego go środowiska, nauczyć postępowania, dawania sobie rady w życiu»: – A ile on ma lat? – Czternaście. – Najwyższy czas, żebyś go zaczął wprowadzać w życie. J. Przybora, Oko … Słownik frazeologiczny
wprowadzać — 1. Wprowadzić kogoś w życie, w świat «umożliwić komuś poznanie otaczającego go środowiska, nauczyć postępowania, dawania sobie rady w życiu»: – A ile on ma lat? – Czternaście. – Najwyższy czas, żebyś go zaczął wprowadzać w życie. J. Przybora, Oko … Słownik frazeologiczny
afro — ∆ Włosy, fryzura afro «włosy krzaczasto nastroszone, mocno skręcone» … Słownik języka polskiego
bitelsowski — bitelsowskiscy «taki, jak u bitelsa, przypominający wyglądem bitelsa» Bitelsowska fryzura … Słownik języka polskiego
bombowy — «odnoszący się do bomby (bomb), bombowca (bombowców)» Zamach bombowy. Lot, nalot bombowy. Dywizjon bombowy. przen. «robiący duże wrażenie, wywołujący sensację, efektowny» Bombowa fryzura, kreacja. Bombowa książka, wiadomość … Słownik języka polskiego
cudować — ndk IV, cudowaćduję, cudowaćdujesz, cudowaćduj, cudowaćował pot. «wydziwiać, grymasić, kaprysić; dziwić się» Nie cuduj z tą fryzurą, wyglądasz dobrze. Ubierz się przyzwoicie, żeby nad tobą nie cudowali … Słownik języka polskiego