Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

jap

  • 61 beat

    [bi:t] v., n. v. ( beat, beaten) 1. rrah, godas; beat a way through çaj, hap rrugë përmes; beat at/upon the door trokas në derë, i bie derës; beat a retreat a) usht. jap sinjalin e tërheqjes; b) fig. prapsohem, tërhiqem. 2. rreh (shiu), fshikullon (era); the rain was beating against the window shiu rrihte dritaren. 3. rrah, përziej (vezë, brumë etj). 4. rrah, farkëtoj. 5. mund (kundërshtarin); he beat me at chess ai më mundi në shah; beat the record thyej rekordin. 6. lodh, mundoj; this problem has beaten me ky problem më ka rraskapitur. 7. rreh (krahët etj); her heart was beating with joy zemra i rrihte nga gëzimi; beat time mas kohën (në muzikë).
    beat about the bush i bie rrotull, nuk futem në temë; beat it! ik tutje!, largohu!, mbathja! dead beat i rraskapitur
    • beat back [bi:t bæk] prapësoj
    beat down [bi:t daun] a) ul çmimin (që kërkon); b) rrëzon (shiu grurin); c) bie me rrëshekë (shiu)
    beat in [bi:t in] a) shkallmoj (derën); b) thyej (kokën dikujt)
    beat off [bi:t of] zmbraps
    beat out [bi:t aut] a) shuaj (një zjarr etj); b) rrah,shtyp(me çekan); c) fig. shtrydh (trutë); beat one's brains vras mendjen; that/it beats me kjo më habit, më lë pa mend; beats me s'e kam idenë; d) muz. mbaj (ritmin)
    -n 1. goditje, rrahje; trokitje. 2. muz. temp. 3. rrahje (zemre). 4. xhiro (e patrullës); zonë (që ruan polici). 5. gj.fol. njeri që sfidon rregullat (në veshje etj)
    * * *
    rrah; godas; mposht

    English-Albanian dictionary > beat

  • 62 blank

    [blænk] adj., n. -adj 1. i zbrazët, bosh. 2. e bardhë, e pashkruar (letër); blank cheque çek i bardhë; give sb a blank check fig. i jap dikujt fuqi të plota (për të vepruar). 3. i turbullt; i hutuar (shikim); his future looks blank e ardhmja e tij duket e zymtë; my mind went blank truri m'u bllokua.
    come up against a blank wall më mbyllen të gjitha dyert.
    -n 1. vend bosh (për të shkruar). 2. formular(për t'u plotësuar). 3. biletë lotarie që nuk fiton; draw a blank nuk fitoj gjë, dal bosh. 4. fig. zbrazëti, boshllëk; his death left a big blank in her life vdekja e tij la një boshllëk të madh në jetën e saj. 5. fishek
    blank verse ['bllænk 'vë:s] n. let. varg i bardhë/pa rimë
    * * *
    vend bosh; faqe bosh

    English-Albanian dictionary > blank

  • 63 blow

    blow I [blou] v., n. -v. (blew; blo. wn) 1. fryj, fryn (era); it is blowing up for rain po vjen rrotull për shi. 2. e merr (era), rrëzon; be blown over by the wind më merr era; blow open hapet nga era. 3. fryj, heq; shfryj; blow the dust off fryj (heq) pluhurin; blow one's nose shfryj hundët. 4. fryj, mbush me ajër (topin, tollumbacin). 5. i bie (borisë etj); blow the whistle i bie bilbilit. 6. digjet (sigureca). 7. dihas, gulçoj (nga lodhja). 8. gj.fol. prish, bëj erë/tym (paratë).
    blowed if I will më vrafshin nëse..; s'e bëj në asnjë mënyrë; blow one's top më hipin, xhindosem.
    -n 1. fryrje. 2. shfryrje. 3. e rënë (borie). 4. erë, shkulm ere.
    have/go for a blow dal për një ajër.
    blow back pëlcet
    blow down rrëzohet nga era
    blow in/into a) i a beh; hyj me furi; b) shkallmon
    blow off a) fluturon, ikën nga koka (kapela); b) e merr era; c) nxjerr (ajër); shfryj; blow off steam fig. shfryj, e nxjerr (inatin etj), qetësohem
    blow out a) shuaj (me frymë); b) qetësohet: blow itself out qetësohet, bie (furtuna); c) fiket, shuhet; d) digjet (siguresa); e) fryj, gufoj (bulçitë); f): blow one's brains out hedh trutë në erë
    blowout ['blouaut] n 1. shpërthim (pusi nafte). 2. plasje (gome). 3. djegie (sigurese). 4. gj.fol. darkë e rëndë
    blow over a) bie, qetësohet, resht; b) rrëzon (era pemën)
    blow up a) shpërthen, pëlcet (baruti, stuhia); b) nxehem, xhindosem, i shfryhem (dikujt); c) afron (stuhia); d) hedh në erë; e) plas, pëlcet (goma); f) fig. fryhem, kapardisem; g) fot. zmadhoj (fotografinë); h) fig. i heq një dru të mirë, shaj, kërdis
    blow sth up a) hedh në erë; b) fryj (gomën); c) zmadhoj (fotografinë); d) e teproj, e fryj, zmadhoj, ekzagjeroj
    blowup ['blouap] n 1. plasje; shpërthim. 2. sherr, grindje. 3. fot. zmadhim
    blow II [blou] n 1. goditje; at a/one blow me një të shtënë, metë parën; come to blows, exchange blows zihem, rrihem me grushta; get a blow in i jap një goditje. 2. fig. humbje, goditje
    blow III [blou] v.,n. -vi. (blew, blown) lulëzon /-n. lulëzim
    blow drier/dryer n. tharëse flokësh
    blow-dry [bloudrai] vt. thaj (flokët me tharëse)
    * * *
    fryj; goditje; lulëzon

    English-Albanian dictionary > blow

  • 64 book

    [buk] n.,v. -n 1. libër. 2. The Book ( the Book of Book, the Good book) Bibla. 3. tufë, bllok (biletash, pullash etj). 4. bllok shënimesh. 5. libret (opere). 6. regjistër i basteve. 7. pl. libër llogarish; keep the book for the business mbaj llogaritë e firmës. 8. the book numratori telefonik, libri i telefonave. 9. katalog.
    be in sb's bad/black book më ka në listen e zezë; bring sb to book (forsth) i kërkoj shpjegime dikujt, i kërkoj llogari; by the book siç duhet, sipas rregullave; know like a book e kam në majë të gishtave, e di fare mirë; keep/make a book (on) vë bast (për); not suit one's book s'është i përshtatshëm, s'më vjen për mbarë; on the books në listen e (anëtarëve të një klubi etj); throw the book at gj.fol. i jap dënimin maksimal.
    - v 1. fus në listë; regjistroj; shënoj. 2. akuzoj; she was booked on a charge of theft ajo u akuzua (në polici) për vjedhje. 3. rezervoj; book a room zë /rezervoj një dhomë (në hotel). 4. angazhoj, pajtoj; be booked for every night pajtohem për të gjitha netët
    book cover ['buk 'kavë:(r)] em. shtyp. kapak i librit (libri)
    book end ['buk end] em. mbajtëse e librave (në raft)
    book in ['buk in] a) zë dhomë (në hotel); b) i rezervoj dhomë
    book keeper ['buk 'ki:pë:(r)] em. fin. llogaritar
    book keeping ['buk 'ki:ping] em. fin. llogari
    bookmaking ['bukmeiking] em. industri e librit.
    ● regjistrimi i basteve (në garat e vrapimeve me kuaj)
    bookmaker ['bukmeikë:] n 1. libralidhës; punëtor i librarisë. 2. tipograf. 3. bastevënës, agjent bastesh për garat e kuajve; bukmeikër (regjistrues i basteve në vrapimet me kuaj)
    bookmark [bukmark] shenjë në libër; reference e cila na drejton kah ndonjë dokument i caktuar hipertekstual i Internetit
    bookmarker [bukmarkë:] n. tregues i faqes (ku është ndërprerë leximi i librit)
    book-minded [bukmaindid] adj. (njeri) i etur për lexim
    book-mindedness [bukmaindidnis] n. etje për lexim
    book learning ['buk 'lë:(r)ning] em. njohuri librore.
    ● shkollim
    book lover ['buk 'lavë:(r)] em. amator i librit; libërdashës
    book-loving ['buk 'laving] em. libërdashës
    book up ['buk ap] rezervoj; zë (dhomë); the hotel is booked up until August hoteli është i zënë deri në gusht
    book club ['buk klab] n. rreth letrar; klub që u shet libra me zbritje antarëve të vet; klub takimi për të diskutuar dhe rishqirtuar librat
    book jacket [buk'xhækit] n. këmishë, mbështjellëse (e kapakut të librit)
    book-reading ['buk riding adj. lexues; the book-reading public lexuesit
    bookrest ['buk rest] n. mbështetëse e librit
    book review ['buk rivju:] n. referat; reçensë
    book reviewer [buk ri'vju:ë:(r)] n. recensues; kritik letrar
    book room [bukrum] n. sallë e librave; sallë leximi.
    ● bibliotekë
    bookshelf ['bukshelf] n. raft (dollap) librash (në librari)
    bookshop ['bukshop] n. librari
    book-store ['buksto:(r)] n. librari
    book token ['buk 'toukën] n. dëftesë e blerjes së librit
    book value ['buk 'vælju:] n. ek. vlerë kontabël
    book work [bukwë:k] n. pyetje provimi (për lëndën e përfshirë në tekstin mësimor).
    ● studim (mësim) përmendësh.
    ● shtyp. punë e repartit të librarisë.
    ● mbajtje e librit të llogarisë.
    visitors' book ['vizitë:(r)z buk] n 1. libër përshtypjesh. 2. regjistër (i klientëve të hotelit)
    class book [kla:s buk] n. libër mësimi (shkolle)
    classbook ['klas:buk] n. regjistër (i klasës)
    picture book ['pikçë:(r) buk] n. libër me ilustrime
    exercise ( note) book ['eksësaiz/nout buk] n. fletore ushtrimesh, fletore pune (shënimesh)
    blue book ['blu:'buk] n 1. Br. libër i kaltërt (i qeverisë britanike); libri i njerëzve të shquar. 2. amer. fletore provimesh; regjistër i nënpunësve të shtetit (në SHBA)
    white book [wait buk] libër i bardhë; raport zyrtar i qeverisë në Britani
    minute book ['minit buk] regjistër i proçesverbaleve
    * * *
    libër; rezervoj

    English-Albanian dictionary > book

  • 65 breathe

    [bri:dh] v 1. marrfrymë. 2. fryn (era). 3. them nën zë; not to breathe a word nuk nxjerr zë. 4. shpreh, vë në dukje.
    breathe down sb's neck i qepem, nuk i ndahem (dikujt); breathe freely marr frymë lirisht; to breathe one's last më soset fryma, jap shpirt
    breathe in marr frymë
    breathe out nxjerr frymën
    * * *
    marr frymë

    English-Albanian dictionary > breathe

  • 66 bring

    [bring] v. ( brought) 1. sjell, bie; what brings you here today? ç'të solli sot këtu? 2. shtyj, nxis, bind; I can't bring myself to eat tonight sonte nuk ha dot në asnjë mënyrë. 3. drejt. nis; parashtroj; bring an action/a charge/an accusation against sb paraqes një padi kundër dikujt. 4. shitet për; meat is bringing a high price this week mishi po shitet shtrenjt këtë javë. • bring home to vërtetoj; ia provoj; bring up the rear vij në fund, jam praparojë
    bring about a) shkaktoj; b) bëj (reforma); c) përmbys(varkën)
    bring along marr me vete; sjell
    bring around/round a) e sjell në vete; b) bind
    bring back a) kthej (librin etj); b) risjell në mendje, rikujtoj
    bring down a) zbres, ul në tokë; b) rrëzoj (qeverinë)
    bring forth a) lind; pjell; b) zbuloj, tregoj
    bring forward a) zbuloj, tregoj; b) hedh në faqen tjetër (llogaritë); c) avancoj, afroj datën e
    bring in a) sjell (fitim); b) paraqes; c) drejt. jap (vendimin)
    bring off a) shpëtoj (nga mbytja); b) kam sukses
    bring on a) shkaktoj; b) i bëj mirë; c) ndihmoj, mësoj; d) teat nxjerr, ngjis në skenë (një aktor); vë në skenë (një pjesë)
    bring out a) zbuloj, tregoj; b) nxjerr, botoj; c) nxjerr në shoqëri (vajzën); d) nxjerr në pah (një veti)
    bring over a) bind, i ndërroj bindjet; b) sjell
    bring through shpëtoj (të sëmurin)
    bring to a) sjell në vete; b) ndal (anijen)
    bring together a) vë në kontakt (njerëz); b) pajtoj (dy vetë); c) mbledh, grumbulloj (fakte)
    bring under a) nënshtroj; b) përfshij, fus
    bring up a) rris, edukoj (fëmijën); b) paraqes (fakte); c) vjell; d) hedh në vijën e parë (tanke); e) dal në gjyq; f) ndal befas
    bring up to date a) freskoj (të dhënat); b) modernizoj
    * * *
    sjell; mbart

    English-Albanian dictionary > bring

  • 67 buy

    [bai] v. ( bought) 1. blej. 2. fig. paguaj. 3. blej, korruptoj (dikë). 4. e ha, e pranoj; if you say it's true, I'll buy it derisa thua se është e vërtetë, po e pranoj
    buy back [bai bæk] riblej
    buy in [bai in] a) blej një sasi (rezervë); b) jap çmimin më të lartë(në ankand)
    buy into [bai intu] blej disa aksione
    buy off [bai of] e heq qafe me para
    buy out [bai aut] paguaj dikë (që të heqë dorë)
    buy over [bai o'uvë:] e blej, e korruptoj
    * * *
    blerje; blej

    English-Albanian dictionary > buy

  • 68 carry

    ['keri, 'kæri] v.,n. -v 1. mbart, transportoj; mbaj; carry sth in one's head mbaj diçka në mendje. 2. mbaj (që të mos bjerë); columns that carry the roof kolonat që mbajnë çatinë. 3. mbaj veten, mbahem; she carries herself badly ajo nuk mbahet mirë. 4. mbaj me vete, kam; carry firearms mbaj armë zjarri. 5. sjell, ka si pasojë; power carries responsibility with it pushteti ka edhe përgjegjësinë me vete. 6. çoj, shpie, e vazhdoj; carry a joke too far shkoj shumë larg, e zgjas shumë shakanë. 7. pushtoj (edhe fig.); carry one's audience i bëj për vete dëgjuesit; carry one's point i bind të tjerët. 8. mbuloj një distance, arrij; this rifle will carry one kilometre kjo pushkë qëllon/ha deri në një kilometer larg. 9. mbaj, kam (në ruajtje, për shitje). 10. përmban, ka (gazeta). 11. mat. mbart, zhvendos (një shifër). 12. e mbaj (pijen),
    carry everything before one kam sukses të plotë, më shkon mbarë; carry the ball marr drejtimin (e punëve), e marr në dorë vetë; carry the day dal fitimtar, korrfitore.
    -n 1. largësi, distance. 2. rreze e qitjes. 3. mbartje
    carry away ['keri ë'wei] a) merr me vete; përlan (stuhia); b) e humbas torruan/kontrollin; c) entuziazmohem
    carry back to ['keri bæk tu] më kujton, me shpie (me mend)
    carry forward ['keri 'fo:wë:d] a) përparoj; b) fin. bart, kaloj në kolonën/faqen pasardhëse (shifrat)
    carry off ['keri of] a) fitoj (çmim); b) ia dal në krye
    carry on ['keri on] a) bëj (një punë); b) drejtoj (një biznes); c) vazhdoj, eci më tej; d) bëj/sillem si i marrë (në festë)
    carry out ['keri aut] kryej; bëj; zbatoj
    carry over ['keri 'ouvë:] a) më mbetet, tepron; b) shtyj, lë për më vonë; vazhdoj, zgjas
    carry-over ['kæri'ouvë:] n. pjesë e mbetur
    carry through ['keri thru:] a) kryej; bëj; zbatoj; b) shpëtoj (nga belaja); c) i jap kurajë
    carryall ['kærio:l] n 1. kaloshinë; karrocë me një kalë. 2. knd. sajë, slitë. 3. amer. depo vjetërsirash; musandër; dollap
    carry cot ['keri kot] n. djep
    carry change ['keri çeinxh] n. fin. kamatë
    carrying-on ['kæriingon] n. gj.fol. 1. poterë, shamatë. 2. sjellje e pahijshme. 3. vazhdim (i punës)
    * * *
    mbaj

    English-Albanian dictionary > carry

  • 69 chair

    [çeë:] n.,v. -n 1. karrige. 2. katedër (universitare). 3. kryetar i mbledhjes. 4. drejt. karrige elektrike.
    get the chair dënohem me vdekje në karrige elektrike; take the chair a) filloj mbledhjen; b) marr drejtimin e mbledhjes /-vt 1. mbart megjithë karrige. 2. ngre në duar (fituesin). 3. vë në krye, i jap kryesinë. 4. drejtoj, kryesoj (një mbledhje)
    * * *
    karrike; stol

    English-Albanian dictionary > chair

  • 70 chat

    [çæt] n.,v. -n. bisedë, muhabet /-vi. bisedoj; mbaj me muhabet
    chat up [çætap] mbaj me/i jap muhabet (dikujt)
    * * *
    bisedë

    English-Albanian dictionary > chat

  • 71 come through

    ['kam thru:] a) fitoj, ia dal; b) zhrg. jap; paguaj
    * * *
    kaloj; kapërcej

    English-Albanian dictionary > come through

  • 72 company

    ['kampëni] n 1. shoqëri; get into bad company bie në shoqëri të keqe. 2. miq, vizitorë; we're expecting company po presim ca vizitorë. 3. shoqërim; travel with us for company udhëton me ne për t'u shoqëruar. 4. firmë, kompani. 5. usht. kompani. 6. ekuipazh (i anijes).
    bear company shoqëroj; keep company shoqërohem (me), mbaj shoqëri; keep (someone) company i bëj shoqëri (dikujt); part company ndahem (me dikë); i jap fund shoqërisë, prishem. (pl. companies)
    company town ['kampëni taun] n. qytezë punëtorësh (e ndërtuar nga kompania)
    company union ['kampëni 'ju:niën] n 1. sindikatë e një uzine etj. 2. sindikatë e dominuar nga punëdhënësit
    * * *
    kompani

    English-Albanian dictionary > company

  • 73 consent

    [kën'sent] n.,v. -n. pëlqim, miratim; with one consent njëzëri; age of consent moshë madhore (për t'u martuar etj) /-vi. miratoj, jap pëlqimin
    * * *
    pëlqim; miratim

    English-Albanian dictionary > consent

  • 74 constitute

    ['konstitju:t] vt 1. formoj, përbëj. 2. caktoj; zgjedh. 3. formoj, themeloj. 4. strukturoj, ndërtoj; montoj. 5. i jap formë ligjore
    * * *
    formoj; përbëj

    English-Albanian dictionary > constitute

  • 75 contract

    ['kontrækt] n.,v. -n. kontratë, marrëveshje; enter into/make a contract lidh kontratë /-vt 1. kontraktoj, bëj marrëveshje, lidh kontratë. 2. mblidhet, tkurret (muskuli). 3. marr (sëmundje, vese). 4. krijoj, vë (borxhe).
    contract in angazhohem, marr përsipër (me kontratë).
    contract out a) çlirohem, lirohem (nga një angazhim); ndërpres (një marrëveshje); b) jap me nënkontratë (një punë të kontraktuar)
    • contracted [kën'træktid] adj. i tkurrur (muskul)
    contractile [kën'træktail] adj. tkurrës
    contracting party [kën'trækting pa:ti] n. drejt. palë kontraktuese
    contract killer [kën'trækt 'kilë:(r)] n. vrasës me pagesë
    contract price [kën'trækt prais] n. çmim i fiksuar (në kontratë)
    contract work [kën'trækt wë:k] n. punë me kontratë; sipërmarrje
    contraction [kën'trækshën] n. 1. tkurrje; shkurtim, mbledhje. 2. gram. trajtë, formë e shkurtuar
    contractive [kën'træktiv] adj 1. tkurrës. 2. i tkurrshëm
    contractor [kën'træktë:] n 1. kontraktues. 2. anat. muskul tkurrës
    contractual [kën'træktjuël] adj. kontraktor; kontraktues
    * * *
    kontratë

    English-Albanian dictionary > contract

  • 76 contribute

    [kën'tribju:t] vt 1. ndihmoj; kontribuoj; jap, ofroj. 2. shkruaj (për një gazetë etj). 3. ndikoj; drink contributed to his ruin pija ndihmoi në rrënimin e tij
    • contribution [kontri'bju:shën] n 1. ndihmesë, kontribut. 2. para, dhurata. 3. shkrim (për gazetë). 4. taksë, tatim
    contributor [kën'tribju:të:] n 1. kontribues, dhënës, falës. 2. bashkëpunëtor(gazete)
    contributory [kën'tribjutëri] adj.,n. -adj. ndihmues; kontribues /-n. kontribues
    contributory negligence [kontri'bju:shën 'neglixhëns] n 1. faj i vetë viktimës. 2. drejt. kompensim gabimesh
    contributory pension scheme [kontri'bju:shën 'penshën ski:m ] n. fonde pensioni (me kontributin e punonjësve)
    * * *
    kontriboj

    English-Albanian dictionary > contribute

  • 77 cue

    cue I [kju:] n.,v. -n 1. sugjerim, aluzion. 2. teatr. sinjal, shenjë (për aktorin). 3. replikë, lojë (e aktorit).
    on cue në çastin e duhur; take one's cue from sb marr shembull nga dikush /-v 1. bëj një sugjerim. 2. i jap shenjë
    cue II [kju:] n 1. stekë (bilardoje). 2. radhë (njerëzish)
    * * *
    fill i diçkaje

    English-Albanian dictionary > cue

  • 78 curtain

    ['kë:tën] n.,v. -n 1. perde. 2. teatr. perde. 3. fig. mbulesë, mjegull.
    bring down the curtain on i jap fund; draw the curtain on/over fsheh, mbuloj; raise the curtain on zbuloj, nxjerr më pah /-vt 1. vë perde. 2. fsheh, mbuloj; curtain off ndaj me perde
    curtain call ['kë:tën ko:l] n. rithirrje e aktorit në skenë
    curtain raiser ['kë:tën 'reizë:(r)] n. teat. shfaqje e vogël paraprake
    curtain fire ['kë:tën 'faië:(r)] n. usht. perde zjarri
    * * *
    perde

    English-Albanian dictionary > curtain

  • 79 cut

    [kat] v. ( cut) 1. pres; ndaj; cut in two ndaj me dysh. 2. çaj (me sëpatë). 3. çan rrugë (lumi). 4. pritet; stale bread cuts better buka bajate pritet më mire. 5. shkurtoj (shpenzimet). 6. qeth (flokët). 7. pres; i bie, kaloj; cut accross the field i bie
    përmes fushës. 8. e pres, i bie me të prerë (topit). 9. fig. i mbaj qëndrim. 10. fig. lë (orën e mësimit). 11. tret, hollon (benzina grason). 12. pres (letrat e bixhozit). 13. shkurtoj (fjalimin). 14. ndal; i jap fund (xhirimit).
    cut a disc/a record regjistroj një disk; cut the ground from under sb/sb's feet ia prish të gjitha planet dikujt.
    -adj 1. i prerë. 2. i ulur; at cut prices me çmime të ulura.
    cut and dried a) i rregulluar qysh më përpara; b) i mërzitshëm
    -n 1. e prerë; e çarë, çarje. 2. kalim, kanal. 3. pjesë e prerë. 4. mënyrë, stil, prerje (rrobash etj). 5. pakësim, shkurtim, uije (pagash, çmimesh). 6. sport. gjuajtje me të prerë. 7. lënie (e mësimit). 8. rënie shkurt, prerje (e rrugës) shkurt. 9. tipogr. klishe. 10. fig. pjesë (fitimi). 11. prerje (e letrave).
    a cut above zhrg. ku e ku më lart; a short cut rrugë e shkurtër/që pret shkurt
    cut across ['katë'kros] i bie përmes
    cut back ['katbæk] a) kthehem mbrapsht betas; b) shkurtoj, i pres majën (bimës); c) pakësoj, shkurtoj (prodhimin, shpenzimet)
    cutback [katbæk] n. shkurtim, ulje (e shpenzimeve, çmimeve)
    cut down ['katdaun] a) pres pemën; b) shkurtoj, pakësoj
    cut in [katin] a) hyj papritmas; b) ndërhyj, ndërpres; c) hyj në mes, ndaj (dy vallëzues); d) lidh, bashkoj
    cut off ['katof] a) heq, zhvoshk (lëkurën e drurit); b) ndërpres (korentin); c) ndal betas; d) heq nga trashëgimi
    cut-off ['katof] /rt. ndërprerje. 2. rrugë që pret shkurt. 3. pi zhrg xhinsetë shkurtuara
    cut out ['kataut] a) heq, qëroj; b) i zë vendin, përzë; c) zhrg. ndërpres, heq dorë nga (ngacmimi); d) dal nga korsia ime (me makinë)
    cut-out ['kataut] n. el. çelës automatik
    cut up ['katap] a) copëtoj; b) fig. vras, lëndoj; c) zhrg. mburrem, krekosem; cut up rough a) egërsohem; b) nxjerr vështirësi; c) sillem shumë keq
    cut-up ['katap] n. zhrg. karagjoz, klloun
    cut and thrust ['katëndthrast] n 1. luftim trup me trup (me shpatë etj). 2. hedhje e pritje (e debatit)
    cute [kju:t] adj 1. gj.fol. shih acute. 2. mendjemprehtë. 3. amer. tërheqës, i lezetshëm
    cutler ['katlë:] n. thikëpunues; thikëmprehës
    cutlery ['katlëri] n. takëm (thikash, lugësh, pirunjsh)
    cutlet ['katlit] n. kotoletë
    cutpurse ['katpëis] n. hajdut, xhepist
    cut-rate ['katreit] adj. me çmim të ulur; me çmim të ulët, i lirë
    cutter ['katë:] n 1. prestar. 2. sandall, lundër. 3. makinë prerëse (mishi). 4. kaloshinë. 5. varkë shpëtimi. 6. anije patrullimi
    cutthroat ['katthrout] n., adj. vrasës /- adj 1. vrasës. 2. i pamëshirshëm, gjakatar
    cutting ['kating] n., adj. - adj 1. prerje, redaktim. 2. pjesë e prerë nga gazeta. 3. bisk, kalem /- adj 1. therëse (vërejtje). 2. e akullt, që të pret (erë)
    cuttlefish ['katëlfish] n. sepje
    cutwater ['katwotë:] n. det. valëthyes
    cut corners [kat 'ko:në:z] a) i bie/pres shkurt; b) shkurtoj shpenzimet
    * * *
    pres; këpus

    English-Albanian dictionary > cut

  • 80 dose

    ['douz] n.,v. -n 1. dozë (ilaçi). 2. porcion./-vt. dozoj, jap (barna) me dozë të caktuar.
    dosage ['dousixh] n. mjek 1. dozim. 2. dozë
    * * *
    dozë

    English-Albanian dictionary > dose

См. также в других словарях:

  • Jap — is an English abbreviation of the word Japanese. Today it is regarded as an ethnic slur, though English speaking countries differ in the degree they consider the term offensive. Japanese Americans have come to find the term controversial or… …   Wikipedia

  • jap — jap; jap·a·nes·ery; jap·a·nesque; jap·a·nesy; jap·a·ni·za·tion; jap·a·nize; jap·er; jap·ery; jap·o·nism; JAP; jap·lish; jap·a·nese; Jap; …   English syllables

  • jap — interj. Cuvânt care imită zgomotul produs de o lovitură dată cu repeziciune; jnap. – Onomatopee. Trimis de claudia, 03.03.2002. Sursa: DEX 98  JAP, japi, s.m. (reg.; ir.) Moşneag neputincios. Trimis de claudia, 03.03.2002. Sursa: DLRM  JAP… …   Dicționar Român

  • JAP — or JAP may refer to:* JAP, Journal of Applied Physics, scientific journal published by American Institute of Physics * Jap, a slur directed towards Japanese people * , in hanja (pronounced jaap in Korean) meaning mixed or stirred. ex. Japchae and …   Wikipedia

  • Jap — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • JAP — ☆ JAP [jap ] n. [J(ewish )A(merican) P(rincess)] a young, upper middle class Jewish woman thought of as being materialistic, spoiled, self indulgent, etc.: a term of ridicule or mild contempt …   English World dictionary

  • Jap — Jap1 [jap] adj., n. short for JAPANESE: a term of hostility and contempt Jap2 abbrev. 1. Japan 2. Japanese …   English World dictionary

  • Jap — Jap, Insel, s. Yap …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Jap — (Yap), zu den deutschen Karolinen gehörige Insel, 207, mit Nebeninseln und Riffen 430 qkm, (1903) 7342 E.; auf der J. angelagerten Insel Blelatsch Regierungssitz für das Bezirksamt Westkarolinen von Deutsch Neuguinea, Dampferstation …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Jap — /jap/, adj., n. Slang (disparaging and offensive). Japanese. [1885 90; shortened form] * * * …   Universalium

  • JAP — /jap/, n. Slang (disparaging and offensive). a pampered young Jewish woman, esp. one who takes material advantages for granted. [J(ewish) A(merican) P(rincess)] * * * …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»